X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Fwx%2Fpo%2Fnl_NL.po;h=ff9442a77e1a5a8cedec3a6f313a533eb0f3c660;hb=f565319cc7b3a28e0a07c39542b9f38d5b72bb2d;hp=4a7c6bce1ba1ccf5fc67afd7b55194d7f8f8bf9f;hpb=bd801531b836cf8e8a3a985c4ed8660899207521;p=dcpomatic.git diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po index 4a7c6bce1..ff9442a77 100644 --- a/src/wx/po/nl_NL.po +++ b/src/wx/po/nl_NL.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-31 23:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-01 02:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-28 21:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-02 20:47+0200\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk \n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk \n" "Language: nl_NL\n" @@ -48,16 +48,21 @@ msgstr "" "%1 bestaat al als bestand, daarom kunt u het niet gebruiken voor een nieuwe " "film." -#: src/wx/kdm_dialog.cc:165 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:172 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM weggeschreven naar %s" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:165 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:172 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDM's weggeschreven naar %s" +#: src/wx/config_dialog.cc:289 +#, c-format +msgid "%d channels on %s" +msgstr "%d kanalen via %s" + #: src/wx/about_dialog.cc:84 msgid "" "(C) 2012-2019 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" @@ -70,15 +75,23 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "(Geen)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1339 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1415 msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)" msgstr "(herstart DCP-o-matic om alle beeldverhoudingen te zien)" -#: src/wx/config_dialog.cc:143 +#: src/wx/config_dialog.cc:145 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(herstart DCP-o-matic om taalwijzigingen te zien)" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:171 +#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47 +msgid "" +"(use this to override languages specified\n" +"in the 'timed text' tab)" +msgstr "" +"(gebruik dit om in het tabblad 'Timed text'\n" +"gespecificeerde talen te negeren)" + +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:71 msgid "-6dB" msgstr "-6dB" @@ -86,11 +99,11 @@ msgstr "-6dB" msgid "0 is best, 51 is worst" msgstr "0 is het best, 51 is het slechtst" -#: src/wx/wx_util.cc:444 +#: src/wx/wx_util.cc:447 msgid "12 - 7.1/HI/VI" msgstr "12 - 7.1/HI/VI" -#: src/wx/wx_util.cc:436 +#: src/wx/wx_util.cc:439 msgid "2 - stereo" msgstr "2 - Stereo" @@ -102,7 +115,7 @@ msgstr "255" msgid "2D" msgstr "2D" -#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:71 +#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:78 msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "2D-versie van content beschikbaar in 3D" @@ -134,7 +147,7 @@ msgstr "3D alleen rechts" msgid "3D top/bottom" msgstr "3D boven/onder" -#: src/wx/wx_util.cc:438 +#: src/wx/wx_util.cc:441 msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/Lfe" @@ -142,11 +155,11 @@ msgstr "4 - L/C/R/Lfe" msgid "4K" msgstr "4K" -#: src/wx/wx_util.cc:440 +#: src/wx/wx_util.cc:443 msgid "6 - 5.1" msgstr "6 - 5.1" -#: src/wx/wx_util.cc:442 +#: src/wx/wx_util.cc:445 msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI" @@ -212,14 +225,26 @@ msgstr "A" msgid "A new version of DCP-o-matic is available." msgstr "Er is een nieuwe versie van DCP-o-matic beschikbaar." +#: src/wx/config_dialog.cc:273 +msgid "ALSA" +msgstr "ALSA" + +#: src/wx/config_dialog.cc:269 +msgid "ASIO" +msgstr "ASIO" + #: src/wx/about_dialog.cc:36 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Over DCP-o-matic" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:952 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:994 msgid "Accounts" msgstr "Accounts" +#: src/wx/player_config_dialog.cc:109 +msgid "Activity log file" +msgstr "Activity-logbestand" + #: src/wx/screens_panel.cc:151 msgid "Add Cinema" msgstr "Voeg Bioscoop toe" @@ -228,7 +253,7 @@ msgstr "Voeg Bioscoop toe" msgid "Add Cinema..." msgstr "Voeg Bioscoop toe..." -#: src/wx/content_panel.cc:106 +#: src/wx/content_panel.cc:124 msgid "Add DCP..." msgstr "Voeg DCP toe..." @@ -252,11 +277,11 @@ msgstr "Voeg Scherm toe" msgid "Add Screen..." msgstr "Voeg Scherm toe..." -#: src/wx/content_panel.cc:107 +#: src/wx/content_panel.cc:125 msgid "Add a DCP." msgstr "Voeg een DCP toe." -#: src/wx/content_panel.cc:103 +#: src/wx/content_panel.cc:121 msgid "" "Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) " "or a folder of sound files." @@ -264,11 +289,11 @@ msgstr "" "Voeg een map met beeldbestanden (die als sequentie van bewegende beelden " "gebruikt worden) of een map met audiobestanden toe." -#: src/wx/content_panel.cc:98 +#: src/wx/content_panel.cc:116 msgid "Add file(s)..." msgstr "Voeg bestand(en) toe..." -#: src/wx/content_panel.cc:102 +#: src/wx/content_panel.cc:120 msgid "Add folder..." msgstr "Voeg map toe..." @@ -276,19 +301,19 @@ msgstr "Voeg map toe..." msgid "Add image sequence" msgstr "Voeg beeldsequentie toe" -#: src/wx/text_panel.cc:262 +#: src/wx/text_panel.cc:267 msgid "Add new..." msgstr "Voeg nieuwe toe..." -#: src/wx/content_panel.cc:99 +#: src/wx/content_panel.cc:117 msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film." msgstr "Voeg video-, beeld-, audio-, of ondertitelbestanden aan de film toe." -#: src/wx/config_dialog.cc:383 src/wx/editable_list.h:76 +#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/editable_list.h:76 msgid "Add..." msgstr "Voeg toe..." -#: src/wx/config_dialog.cc:481 +#: src/wx/config_dialog.cc:519 msgid "" "Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be " "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf." @@ -297,8 +322,8 @@ msgstr "" "wordt niet toegevoegd. Voeg certificaten toe in volgorde van root naar " "intermediate naar leaf." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:863 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1100 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:905 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1176 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -310,16 +335,16 @@ msgstr "Pas witpunt aan naar" msgid "Advanced KDM options" msgstr "Geavanceerde KDM-opties" -#: src/wx/config_dialog.cc:770 src/wx/config_dialog.cc:784 +#: src/wx/config_dialog.cc:813 src/wx/config_dialog.cc:827 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:70 msgid "Advanced..." msgstr "Geavanceerd..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1331 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Sta elke DCP frame rate toe" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1335 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1411 msgid "Allow non-standard container ratios" msgstr "Sta niet-standaard container-beeldverhoudingen toe" @@ -327,7 +352,7 @@ msgstr "Sta niet-standaard container-beeldverhoudingen toe" msgid "Alpha 0" msgstr "Alpha 0" -#: src/wx/about_dialog.cc:148 +#: src/wx/about_dialog.cc:150 msgid "Also supported by" msgstr "Ook ondersteund door" @@ -339,7 +364,7 @@ msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden." msgid "Appearance..." msgstr "Uiterlijk..." -#: src/wx/job_view.cc:171 +#: src/wx/job_view.cc:176 msgid "Are you sure you want to cancel this job?" msgstr "Weet u zeker dat u deze taak wilt annuleren?" @@ -370,7 +395,7 @@ msgstr "Taal audio (bv. NL)" msgid "Audio channels: %d" msgstr "Audio-kanalen: %d" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:348 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:518 #, c-format msgid "" "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d unaltered." @@ -378,7 +403,7 @@ msgstr "" "Audio van content-kanaal %d wordt ongewijzigd naar DCP-kanaal %d " "doorgestuurd." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:351 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:521 #, c-format msgid "" "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain " @@ -387,6 +412,10 @@ msgstr "" "Audio van content-kanaal %d wordt naar DCP-kanaal %d doorgestuurd met een " "versterking van %.1fdB." +#: src/wx/full_config_dialog.cc:772 +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + #: src/wx/full_config_dialog.cc:126 msgid "Automatically analyse content audio" msgstr "Automatisch analyseren van content-audio" @@ -395,11 +424,11 @@ msgstr "Automatisch analyseren van content-audio" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:874 src/wx/full_config_dialog.cc:1111 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:916 src/wx/full_config_dialog.cc:1187 msgid "BCC address" msgstr "BCC-adres" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:264 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:279 msgid "Background image" msgstr "Achtergrondbeeld" @@ -415,7 +444,7 @@ msgstr "Blauw-chromaticiteit" msgid "Bottom crop" msgstr "Bijsnijden onder" -#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:40 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:40 +#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:40 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:41 msgid "Browse..." msgstr "Blader..." @@ -427,20 +456,20 @@ msgstr "Brand ondertitels in het beeld" msgid "But I have to use fader" msgstr "Maar ik moet deze volume-instelling gebruiken" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:864 src/wx/full_config_dialog.cc:1101 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:906 src/wx/full_config_dialog.cc:1177 msgid "CC addresses" msgstr "CC-adressen" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:37 src/wx/kdm_dialog.cc:88 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:38 src/wx/kdm_dialog.cc:87 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:61 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:49 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:50 msgid "CPL ID" msgstr "CPL ID" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:52 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:53 msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL annotatie-tekst" @@ -452,7 +481,7 @@ msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld." msgid "Calculate..." msgstr "Bereken..." -#: src/wx/job_view.cc:69 +#: src/wx/job_view.cc:70 msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" @@ -487,7 +516,7 @@ msgstr "Certificaat-keten" msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certificaat gedownload" -#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:68 +#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:75 msgid "Chain" msgstr "Keten" @@ -499,11 +528,11 @@ msgstr "Kanaal-versterking" msgid "Channels" msgstr "Kanalen" -#: src/wx/config_dialog.cc:183 +#: src/wx/config_dialog.cc:194 msgid "Check for testing updates on startup" msgstr "Zoek naar test-updates bij opstarten" -#: src/wx/config_dialog.cc:179 +#: src/wx/config_dialog.cc:190 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Zoek naar updates bij opstarten" @@ -511,7 +540,7 @@ msgstr "Zoek naar updates bij opstarten" msgid "Choose CPL..." msgstr "Kies CPL..." -#: src/wx/content_panel.cc:492 +#: src/wx/content_panel.cc:508 msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Kies een DCP-map" @@ -519,11 +548,11 @@ msgstr "Kies een DCP-map" msgid "Choose a file" msgstr "Kies een bestand" -#: src/wx/content_panel.cc:419 +#: src/wx/content_panel.cc:435 msgid "Choose a file or files" msgstr "Kies een of meer bestanden" -#: src/wx/content_menu.cc:294 src/wx/content_panel.cc:447 +#: src/wx/content_menu.cc:294 src/wx/content_panel.cc:463 msgid "Choose a folder" msgstr "Kies een map" @@ -549,7 +578,7 @@ msgstr "" "Klik op de knop om alle geselecteerde content op dezelfde waarde in te " "stellen." -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:37 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:40 msgid "Closed captions" msgstr "Closed captions" @@ -575,7 +604,7 @@ msgid "Configuration file" msgstr "Configuratiebestand" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1398 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1474 msgid "Config|Timing" msgstr "Timing" @@ -587,7 +616,7 @@ msgstr "Bevestig KDM e-mail" msgid "Container" msgstr "Container" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:454 src/wx/audio_mapping_view.cc:456 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:165 src/wx/audio_mapping_view.cc:167 #: src/wx/film_editor.cc:54 msgid "Content" msgstr "Content" @@ -600,7 +629,7 @@ msgstr "Content-eigenschappen" msgid "Content Type" msgstr "Content-type" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:248 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:263 msgid "Content directory" msgstr "Content-map" @@ -612,15 +641,23 @@ msgstr "Content-versie" msgid "Contrast" msgstr "Contrast" +#: src/wx/text_panel.cc:91 +msgid "Coord|Y" +msgstr "Y" + #: src/wx/dcp_panel.cc:81 msgid "Copy as name" msgstr "Kopieer als naam" +#: src/wx/config_dialog.cc:268 +msgid "CoreAudio" +msgstr "CoreAudio" + #: src/wx/audio_dialog.cc:278 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Kan audio niet analyseren." -#: src/wx/config_dialog.cc:464 +#: src/wx/config_dialog.cc:502 #, c-format msgid "Could not import certificate (%s)" msgstr "Kan certificaat niet importeren (%s)" @@ -634,28 +671,28 @@ msgstr "Kan KDM niet laden" msgid "Could not load certficate (%s)" msgstr "Kan certificaat niet laden (%s)" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:318 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:333 msgid "Could not load image file." msgstr "Kan beeldbestand niet lezen." -#: src/wx/config_dialog.cc:490 src/wx/config_dialog.cc:708 +#: src/wx/config_dialog.cc:528 src/wx/config_dialog.cc:751 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:201 #: src/wx/screen_dialog.cc:206 msgid "Could not read certificate file." msgstr "Kan certificaat-bestand niet lezen." -#: src/wx/config_dialog.cc:698 +#: src/wx/config_dialog.cc:741 #, c-format msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Kan sleutel-bestand niet lezen; bestand is te lang (%s)" -#: src/wx/film_viewer.cc:662 +#: src/wx/film_viewer.cc:669 msgid "" "Could not set up audio output. There will be no audio during the preview." msgstr "" "Kan audio-output niet instellen. Er zal geen audio zijn tijdens de preview." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1233 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1309 msgid "Cover Sheet" msgstr "Voorblad" @@ -676,7 +713,7 @@ msgstr "Cursor: %.1fdB op %s" msgid "Cursor: none" msgstr "Cursor: geen" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:492 src/wx/audio_mapping_view.cc:494 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:160 src/wx/audio_mapping_view.cc:161 #: src/wx/film_editor.cc:56 src/wx/player_information.cc:55 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -685,15 +722,15 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "DCP tekst-track" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1371 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1447 msgid "DCP asset filename format" msgstr "DCP asset bestandsnaam-formaat" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:46 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:47 msgid "DCP directory" msgstr "DCP-map" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1359 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1435 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "DCP metadata bestandsnaam-formaat" @@ -709,7 +746,7 @@ msgstr "DCP valideert OK." msgid "DCP verification" msgstr "DCP-controle" -#: src/wx/about_dialog.cc:51 src/wx/content_view.cc:77 src/wx/job_view.cc:149 +#: src/wx/about_dialog.cc:51 src/wx/content_view.cc:77 src/wx/job_view.cc:154 #: src/wx/wx_util.cc:138 src/wx/wx_util.cc:155 src/wx/wx_util.cc:163 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -723,15 +760,19 @@ msgstr "DCP-o-matic audio - %s" msgid "DCP-o-matic setup" msgstr "DCP-o-matic instelling" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:114 +msgid "Debug log file" +msgstr "Debug-logbestand" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1476 msgid "Debug: decode" msgstr "Debug: decoderen" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1404 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1480 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: e-mail verzenden" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1402 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1478 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: encoderen" @@ -740,7 +781,7 @@ msgstr "Debug: encoderen" msgid "Decode resolution: %dx%d" msgstr "Decodeer-resolutie: %dx%d" -#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:793 +#: src/wx/config_dialog.cc:802 src/wx/config_dialog.cc:836 msgid "Decrypting KDMs" msgstr "Ontsleutelen KDM's" @@ -800,7 +841,7 @@ msgstr "Standaard-instellingen" msgid "Delay" msgstr "Vertraging" -#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_view.cc:73 +#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_view.cc:74 msgid "Details..." msgstr "Details..." @@ -808,10 +849,14 @@ msgstr "Details..." msgid "Device" msgstr "Apparaat" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:419 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:434 msgid "Devices" msgstr "Apparaten" +#: src/wx/config_dialog.cc:270 +msgid "Direct Sound" +msgstr "Direct Sound" + #: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:33 msgid "Do nothing" msgstr "Doe niets" @@ -832,7 +877,7 @@ msgstr "Geen e-mails verzenden" msgid "Don't show hints again" msgstr "Laat geen hints meer zien" -#: src/wx/nag_dialog.cc:38 +#: src/wx/nag_dialog.cc:37 msgid "Don't show this message again" msgstr "Laat dit bericht niet meer zien" @@ -861,11 +906,15 @@ msgstr "Dropped frames: %d" msgid "Dual-screen displays" msgstr "Dubbel scherm weergave" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:370 +#: src/wx/config_dialog.cc:276 +msgid "Dummy" +msgstr "Dummy" + +#: src/wx/player_config_dialog.cc:385 msgid "Duration" msgstr "Duur" -#: src/wx/content_panel.cc:114 +#: src/wx/content_panel.cc:132 msgid "Earlier" msgstr "Vroeger" @@ -885,7 +934,7 @@ msgstr "Wijzig bioscoop" msgid "Edit screen" msgstr "Wijzig scherm" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:172 src/wx/dcp_panel.cc:103 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:72 src/wx/dcp_panel.cc:103 #: src/wx/fonts_dialog.cc:63 src/wx/full_config_dialog.cc:337 #: src/wx/video_panel.cc:164 src/wx/video_panel.cc:175 #: src/wx/editable_list.h:79 @@ -900,7 +949,7 @@ msgstr "Effect" msgid "Effect colour" msgstr "Effect-kleur" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1083 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1159 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -929,23 +978,23 @@ msgstr "Einde" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "Vul uw e-mailadres in voor het contact, niet %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1395 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1471 msgid "Errors" msgstr "Fouten" -#: src/wx/config_dialog.cc:387 +#: src/wx/config_dialog.cc:425 msgid "Export" msgstr "Exporteer" -#: src/wx/config_dialog.cc:764 +#: src/wx/config_dialog.cc:807 msgid "Export KDM decryption certificate..." msgstr "Exporteer KDM-ontsleutelings-certificaat..." -#: src/wx/config_dialog.cc:766 +#: src/wx/config_dialog.cc:809 msgid "Export all KDM decryption settings..." msgstr "Exporteer alle KDM-ontsleutelings-instellingen..." -#: src/wx/config_dialog.cc:411 +#: src/wx/config_dialog.cc:449 msgid "Export chain..." msgstr "Exporteer keten..." @@ -953,7 +1002,7 @@ msgstr "Exporteer keten..." msgid "Export film" msgstr "Exporteer film" -#: src/wx/config_dialog.cc:404 src/wx/full_config_dialog.cc:114 +#: src/wx/config_dialog.cc:442 src/wx/full_config_dialog.cc:114 msgid "Export..." msgstr "Exporteer..." @@ -961,7 +1010,7 @@ msgstr "Exporteer..." msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (voor Dolby)" -#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:56 +#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:63 msgid "Facility (e.g. DLA)" msgstr "Lab (bv. DLA)" @@ -985,7 +1034,7 @@ msgstr "Fade out tijd" msgid "File" msgstr "Bestand" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:135 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:142 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Bestand %s bestaat al. Wilt u het overschrijven?" @@ -1066,7 +1115,7 @@ msgstr "Gratis, vrije en opensource DCP-creatie van bijna alles." msgid "From" msgstr "Van" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:858 src/wx/full_config_dialog.cc:1091 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:900 src/wx/full_config_dialog.cc:1167 msgid "From address" msgstr "From-adres" @@ -1074,7 +1123,7 @@ msgstr "From-adres" msgid "From template" msgstr "Uit template" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:170 src/wx/full_config_dialog.cc:150 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:70 src/wx/full_config_dialog.cc:150 msgid "Full" msgstr "Volledig" @@ -1094,6 +1143,14 @@ msgstr "GB" msgid "GDC" msgstr "GDC" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1030 +msgid "GDC password" +msgstr "GDC wachtwoord" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1026 +msgid "GDC user name" +msgstr "GDC gebruikersnaam" + #: src/wx/audio_panel.cc:65 msgid "Gain" msgstr "Versterking" @@ -1107,7 +1164,7 @@ msgstr "Versterkings-calculator" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Versterking voor content-kanaal %d in DCP-kanaal %d" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1391 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1467 msgid "General" msgstr "Algemeen" @@ -1176,7 +1233,19 @@ msgstr "Hostnaam / IP-adres" msgid "ISDCF name" msgstr "ISDCF-naam" -#: src/wx/config_dialog.cc:888 +#: src/wx/config_dialog.cc:890 +msgid "" +"If you continue with this operation you will no longer be able to use any " +"DKDMs that you have created with the current certificates and key. Also, " +"any KDMs that have been sent to you for those certificates will become " +"useless. Proceed with caution!" +msgstr "" +"Als u doorgaat met deze operatie, kunt u geen DKDM's meer gebruiken die u " +"hebt aangemaakt met de huidige certificaten en sleutel. Ook zullen alle " +"KDM's die naar u zijn verzonden voor deze certificaten, nutteloos worden. " +"Ga voorzichtig verder!" + +#: src/wx/config_dialog.cc:940 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will " @@ -1198,15 +1267,15 @@ msgstr "Beeld op primair, bediening op secundair" msgid "Image on secondary, controls on primary" msgstr "Beeld op secundair, bediening op primair" -#: src/wx/config_dialog.cc:768 +#: src/wx/config_dialog.cc:811 msgid "Import all KDM decryption settings..." msgstr "Importeer alle KDM-ontsleutelings-instellingen..." -#: src/wx/config_dialog.cc:402 +#: src/wx/config_dialog.cc:440 msgid "Import..." msgstr "Importeer..." -#: src/wx/nag_dialog.cc:31 +#: src/wx/nag_dialog.cc:30 msgid "Important notice" msgstr "Belangrijke mededeling" @@ -1239,7 +1308,7 @@ msgstr "Geïntegreerde luidheid %.2f LUFS" msgid "Interface complexity" msgstr "Interface-complexiteit" -#: src/wx/config_dialog.cc:588 +#: src/wx/config_dialog.cc:631 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediate" @@ -1251,7 +1320,7 @@ msgstr "Intermediate common name" msgid "Interop" msgstr "Interop" -#: src/wx/config_dialog.cc:876 +#: src/wx/config_dialog.cc:928 msgid "Invalid DCP-o-matic export file" msgstr "Ongeldig DCP-o-matic export-bestand" @@ -1263,6 +1332,10 @@ msgstr "Inverse 2.6 output-gammacorrectie" msgid "Issuer" msgstr "Uitgever" +#: src/wx/config_dialog.cc:272 +msgid "JACK" +msgstr "JACK" + #: src/wx/dcp_panel.cc:767 msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" @@ -1279,15 +1352,15 @@ msgstr "Voeg samen" msgid "Jump to selected content" msgstr "Ga naar geselecteerde content" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:837 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:879 msgid "KDM Email" msgstr "KDM E-mail" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:258 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:273 msgid "KDM directory" msgstr "KDM-map" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:115 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:120 msgid "KDM server URL" msgstr "KDM server URL" @@ -1296,7 +1369,7 @@ msgid "KDM type" msgstr "KDM-type" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/wx/kdm_dialog.cc:81 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:80 msgid "KDM|Timing" msgstr "Tijdvenster" @@ -1308,7 +1381,7 @@ msgstr "Houd video en ondertitels in volgorde" msgid "Key" msgstr "Sleutel" -#: src/wx/config_dialog.cc:747 +#: src/wx/config_dialog.cc:790 msgid "Keys" msgstr "Sleutels" @@ -1317,11 +1390,11 @@ msgstr "Sleutels" msgid "Language" msgstr "Taal" -#: src/wx/content_panel.cc:118 +#: src/wx/content_panel.cc:136 msgid "Later" msgstr "Later" -#: src/wx/config_dialog.cc:586 +#: src/wx/config_dialog.cc:629 msgid "Leaf" msgstr "Leaf" @@ -1329,11 +1402,11 @@ msgstr "Leaf" msgid "Leaf common name" msgstr "Leaf common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:396 +#: src/wx/config_dialog.cc:434 msgid "Leaf private key" msgstr "Leaf privé-sleutel" -#: src/wx/config_dialog.cc:416 +#: src/wx/config_dialog.cc:454 msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!" msgstr "Leaf privé-sleutel komt niet overeen met leaf-certificaat!" @@ -1361,22 +1434,18 @@ msgstr "Regelafstand" msgid "Load certificate..." msgstr "Laad certificaat..." -#: src/wx/player_config_dialog.cc:229 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:244 msgid "Locations" msgstr "Locaties" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:120 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:125 msgid "Lock file" msgstr "Lock-bestand" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1389 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1465 msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:109 -msgid "Log file" -msgstr "Logbestand" - #: src/wx/audio_dialog.cc:411 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" @@ -1386,7 +1455,7 @@ msgstr "Luidheidbereik %.2f LU" msgid "Lower priority" msgstr "Lagere prioriteit" -#: src/wx/content_panel.cc:710 +#: src/wx/content_panel.cc:721 msgid "MISSING: " msgstr "ONTBREKEND: " @@ -1410,7 +1479,7 @@ msgstr "Maak DCP" msgid "Make DKDM for DCP-o-matic" msgstr "Maak DKDM voor DCP-o-matic" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:57 src/wx/kdm_dialog.cc:101 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:56 src/wx/kdm_dialog.cc:108 msgid "Make KDMs" msgstr "Maak KDM's" @@ -1418,15 +1487,15 @@ msgstr "Maak KDM's" msgid "Make certificate chain" msgstr "Maak certificaat-keten" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:429 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:444 msgid "Manufacture week" msgstr "Productie-week" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:430 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:445 msgid "Manufacture year" msgstr "Productie-jaar" -#: src/wx/monitor_dialog.cc:34 src/wx/player_config_dialog.cc:426 +#: src/wx/monitor_dialog.cc:34 src/wx/player_config_dialog.cc:441 msgid "Manufacturer ID" msgstr "Fabrikant-ID" @@ -1434,7 +1503,7 @@ msgstr "Fabrikant-ID" msgid "Manufacturer product code" msgstr "Fabrikant-productcode" -#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:78 +#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:85 msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)" msgstr "Gemasterde luminantie (bv. 14fl)" @@ -1442,20 +1511,20 @@ msgstr "Gemasterde luminantie (bv. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximum JPEG2000-bandbreedte" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427 msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "Maximum aantal frames dat per thread kan worden opgeslagen" #: src/wx/dcp_panel.cc:769 src/wx/full_config_dialog.cc:361 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1327 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1403 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1079 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1155 msgid "Message box" msgstr "Berichtvenster" @@ -1471,11 +1540,11 @@ msgstr "Verplaats configuratie" msgid "Move content" msgstr "Verplaats content" -#: src/wx/content_panel.cc:115 +#: src/wx/content_panel.cc:133 msgid "Move the selected piece of content earlier in the film." msgstr "Verplaats het geselecteerde stuk content naar eerder in de film." -#: src/wx/content_panel.cc:119 +#: src/wx/content_panel.cc:137 msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "Verplaats het geselecteerde stuk content naar later in de film." @@ -1499,11 +1568,11 @@ msgstr "Mijn Documenten" msgid "My problem is" msgstr "Mijn probleem is" -#: src/wx/content_panel.cc:714 +#: src/wx/content_panel.cc:725 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "HEEFT KDM NODIG: " -#: src/wx/content_panel.cc:718 +#: src/wx/content_panel.cc:729 msgid "NEEDS OV: " msgstr "HEEFT OV NODIG: " @@ -1556,13 +1625,13 @@ msgstr "" "Geen GDC gebruikersnaam/wachtwoord geconfigureerd. Voeg uw accountgegevens " "toe in het Accounts-tabblad bij Voorkeuren." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:346 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:516 #, c-format msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d." msgstr "" "Er wordt geen audio van content-kanaal %d doorgestuurd naar DCP-kanaal %d." -#: src/wx/content_panel.cc:466 +#: src/wx/content_panel.cc:482 msgid "No content found in this folder." msgstr "Geen content gevonden in deze map." @@ -1577,11 +1646,11 @@ msgstr "Geen" msgid "Notes" msgstr "Aantekeningen" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1062 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1138 msgid "Notifications" msgstr "Notificaties" -#: src/wx/job_view.cc:82 +#: src/wx/job_view.cc:83 msgid "Notify when complete" msgstr "Meld wanneer klaar" @@ -1593,7 +1662,11 @@ msgstr "Aantal threads dat de DCP-o-matic encodeer-server moet gebruiken" msgid "Number of threads DCP-o-matic should use" msgstr "Aantal threads dat DCP-o-matic moet gebruiken" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169 +#: src/wx/config_dialog.cc:275 +msgid "OSS" +msgstr "OSS" + +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:69 msgid "Off" msgstr "Uit" @@ -1601,15 +1674,15 @@ msgstr "Uit" msgid "Offset" msgstr "Verschuiving" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1346 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1422 msgid "Only servers encode" msgstr "Alleen servers encoderen" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1410 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1486 msgid "Open console window" msgstr "Open console-venster" -#: src/wx/content_panel.cc:123 +#: src/wx/content_panel.cc:141 msgid "Open the timeline for the film." msgstr "Open de tijdlijn voor de film." @@ -1645,7 +1718,7 @@ msgstr "Omlijnings-breedte" msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in captions" msgstr "Omlijnings-breedte kan alleen bij ingebrande captions ingesteld worden" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:95 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:68 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:102 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:68 msgid "Output" msgstr "Output" @@ -1661,7 +1734,7 @@ msgstr "Output-gammacorrectie" msgid "Overwrite this file with current configuration" msgstr "Overschrijf dit bestand met huidige configuratie" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:671 src/wx/full_config_dialog.cc:776 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:671 src/wx/full_config_dialog.cc:784 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -1702,10 +1775,14 @@ msgstr "Piek: onbekend" msgid "Performance" msgstr "Prestaties" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:363 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:378 msgid "Period" msgstr "Periode" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:773 +msgid "Plain" +msgstr "Plain" + #: src/wx/standard_controls.cc:30 msgid "Play" msgstr "Speel af" @@ -1714,11 +1791,11 @@ msgstr "Speel af" msgid "Play length" msgstr "Afspeelduur" -#: src/wx/config_dialog.cc:158 +#: src/wx/config_dialog.cc:160 msgid "Play sound via" msgstr "Speel audio af via" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:253 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:268 msgid "Playlist directory" msgstr "Afspeellijst-map" @@ -1738,7 +1815,7 @@ msgstr "Een ogenblik geduld; de audio wordt geanalyseerd..." msgid "Position" msgstr "Positie" -#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:62 +#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:69 msgid "Pre-release" msgstr "Pre-release" @@ -1750,7 +1827,7 @@ msgstr "ProRes" msgid "Processor" msgstr "Processor" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:427 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:442 msgid "Product code" msgstr "Productcode" @@ -1762,6 +1839,10 @@ msgstr "Eigenschappen..." msgid "Protocol" msgstr "Protocol" +#: src/wx/config_dialog.cc:274 +msgid "Pulseaudio" +msgstr "Pulseaudio" + #: src/wx/export_dialog.cc:64 msgid "Quality" msgstr "Kwaliteit" @@ -1778,7 +1859,7 @@ msgstr "Effectieve waarde (RMS)" msgid "Random" msgstr "Random" -#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:50 +#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:57 msgid "Rating (e.g. 15)" msgstr "Rating (bv. 15)" @@ -1790,11 +1871,11 @@ msgstr "Encodeer JPEG2000-data van input opnieuw" msgid "Re-examine..." msgstr "Onderzoek opnieuw..." -#: src/wx/config_dialog.cc:409 +#: src/wx/config_dialog.cc:447 msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "Maak certificaten en sleutel opnieuw..." -#: src/wx/player_config_dialog.cc:443 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:458 msgid "Read current devices" msgstr "Lees huidige apparaten" @@ -1818,7 +1899,7 @@ msgstr "Ontvanger-certificaat" msgid "Recreate signing certificates" msgstr "Maak ondertekenings-certificaten opnieuw" -#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:65 +#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:72 msgid "Red band" msgstr "Red band" @@ -1844,8 +1925,8 @@ msgstr "Reels" msgid "Reel|Custom" msgstr "Aangepast" -#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83 -#: src/wx/content_panel.cc:110 src/wx/templates_dialog.cc:53 +#: src/wx/config_dialog.cc:423 src/wx/content_menu.cc:83 +#: src/wx/content_panel.cc:128 src/wx/templates_dialog.cc:53 #: src/wx/editable_list.h:82 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" @@ -1858,7 +1939,7 @@ msgstr "Verwijder Bioscoop" msgid "Remove Screen" msgstr "Verwijder Scherm" -#: src/wx/content_panel.cc:111 +#: src/wx/content_panel.cc:129 msgid "Remove the selected piece of content from the film." msgstr "Verwijder het geselecteerde stuk content uit de film." @@ -1886,11 +1967,11 @@ msgstr "Herhaal..." msgid "Report A Problem" msgstr "Meld een probleem" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:881 src/wx/full_config_dialog.cc:1118 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 src/wx/full_config_dialog.cc:1194 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Stel standaard onderwerp en tekst opnieuw in" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1249 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1325 msgid "Reset to default text" msgstr "Stel standaard tekst opnieuw in" @@ -1914,7 +1995,7 @@ msgstr "Vervolg" msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:354 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:524 msgid "Right click to change gain." msgstr "Klik met de rechtermuisknop om versterking te wijzigen." @@ -1922,7 +2003,7 @@ msgstr "Klik met de rechtermuisknop om versterking te wijzigen." msgid "Right crop" msgstr "Bijsnijden rechts" -#: src/wx/config_dialog.cc:584 +#: src/wx/config_dialog.cc:627 msgid "Root" msgstr "Root" @@ -1942,6 +2023,14 @@ msgstr "SCP (voor AAM and Doremi)" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:775 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:774 +msgid "STARTTLS" +msgstr "STARTTLS" + #: src/wx/audio_dialog.cc:371 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" @@ -1963,7 +2052,7 @@ msgstr "Schaling" msgid "Scale to" msgstr "Schaal naar" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:73 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:72 msgid "Screens" msgstr "Schermen" @@ -1975,16 +2064,16 @@ msgstr "Zoek op netwerk naar servers" msgid "Select" msgstr "Selecteer" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:97 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:98 msgid "Select CPL XML file" msgstr "Selecteer CPL XML-bestand" -#: src/wx/config_dialog.cc:455 src/wx/config_dialog.cc:524 -#: src/wx/config_dialog.cc:897 src/wx/screen_dialog.cc:213 +#: src/wx/config_dialog.cc:493 src/wx/config_dialog.cc:567 +#: src/wx/config_dialog.cc:949 src/wx/screen_dialog.cc:213 msgid "Select Certificate File" msgstr "Selecteer certificaat-bestand" -#: src/wx/config_dialog.cc:552 +#: src/wx/config_dialog.cc:595 msgid "Select Chain File" msgstr "Selecteer keten-bestand" @@ -1992,11 +2081,11 @@ msgstr "Selecteer keten-bestand" msgid "Select Cinemas File" msgstr "Selecteer bioscopen-bestand" -#: src/wx/config_dialog.cc:819 +#: src/wx/config_dialog.cc:862 msgid "Select Export File" msgstr "Selecteer export-bestand" -#: src/wx/config_dialog.cc:845 +#: src/wx/config_dialog.cc:897 msgid "Select File To Import" msgstr "Selecteer bestand om te importeren" @@ -2004,7 +2093,7 @@ msgstr "Selecteer bestand om te importeren" msgid "Select KDM" msgstr "Selecteer KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:726 +#: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:769 msgid "Select Key File" msgstr "Selecteer sleutel-bestand" @@ -2012,6 +2101,10 @@ msgstr "Selecteer sleutel-bestand" msgid "Select OV" msgstr "Selecteer OV" +#: src/wx/player_config_dialog.cc:110 +msgid "Select activity log file" +msgstr "Selecteer activity-logbestand" + #: src/wx/timeline_dialog.cc:66 msgid "Select and move content" msgstr "Selecteer en verplaats content" @@ -2024,18 +2117,18 @@ msgstr "Selecteer bioscoop- en scherm-database-bestand" msgid "Select configuration file" msgstr "Selecteer configuratiebestand" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:265 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:115 +msgid "Select debug log file" +msgstr "Selecteer debug-logbestand" + +#: src/wx/player_config_dialog.cc:280 msgid "Select image file" msgstr "Selecteer beeldbestand" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:121 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:126 msgid "Select lock file" msgstr "Selecteer lock-bestand" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:110 -msgid "Select log file" -msgstr "Selecteer logbestand" - #: src/wx/export_dialog.cc:75 msgid "Select output file" msgstr "Selecteer output-bestand" @@ -2060,7 +2153,7 @@ msgstr "Verzend vertalingen" msgid "Sequence" msgstr "Volgorde" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:428 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:443 msgid "Serial" msgstr "Serienummer" @@ -2080,7 +2173,7 @@ msgstr "Servers" msgid "Set" msgstr "Stel in" -#: src/wx/config_dialog.cc:118 +#: src/wx/config_dialog.cc:119 msgid "Set language" msgstr "Stel taal in" @@ -2104,7 +2197,7 @@ msgstr "Toon grafiek van de audio-niveaus ..." msgid "Signed" msgstr "Ondertekend" -#: src/wx/config_dialog.cc:779 src/wx/config_dialog.cc:806 +#: src/wx/config_dialog.cc:822 src/wx/config_dialog.cc:849 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Ondertekenen van DCP's en KDM's" @@ -2169,20 +2262,20 @@ msgstr "Start player als" msgid "Stream" msgstr "Stream" -#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:53 +#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:60 msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (bv. TCF)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:854 src/wx/full_config_dialog.cc:1087 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:896 src/wx/full_config_dialog.cc:1163 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" -#: src/wx/about_dialog.cc:144 +#: src/wx/about_dialog.cc:146 msgid "Subscribers" msgstr "Abonnees" #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:44 -msgid "Subtitle Language (e.g. FR)" +msgid "Subtitle language (e.g. FR)" msgstr "Taal ondertiteling (bv. NL)" #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:75 @@ -2205,7 +2298,7 @@ msgstr "TMS" msgid "Target path" msgstr "Doelpad" -#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:59 +#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:66 msgid "Temp version" msgstr "Tijdelijke versie" @@ -2225,7 +2318,7 @@ msgstr "Template-namen mogen niet leeg zijn." msgid "Templates" msgstr "Templates" -#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47 +#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:54 msgid "Territory (e.g. UK)" msgstr "Gebied (bv. NL)" @@ -2233,7 +2326,7 @@ msgstr "Gebied (bv. NL)" msgid "Test version " msgstr "Test-versie " -#: src/wx/about_dialog.cc:206 +#: src/wx/about_dialog.cc:208 msgid "Tested by" msgstr "Getest door" @@ -2319,7 +2412,7 @@ msgstr "" msgid "The picture in a reel has an invalid frame rate" msgstr "Het beeld in een reel heeft een ongeldige frame rate" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:358 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:373 msgid "Theatre name" msgstr "Bioscoop-naam" @@ -2336,11 +2429,15 @@ msgid "" "There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?" msgstr "Er is al een template met deze naam. Wilt u hem overschrijven?" -#: src/wx/film_viewer.cc:146 +#: src/wx/film_viewer.cc:148 msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Er is niet genoeg geheugen om dat te doen." -#: src/wx/config_dialog.cc:472 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:127 +msgid "This CPL contains no encrypted assets." +msgstr "Deze CPL bevat geen versleutelde assets." + +#: src/wx/config_dialog.cc:510 msgid "" "This file contains other certificates (or other data) after its first " "certificate. Only the first certificate will be used." @@ -2348,7 +2445,7 @@ msgstr "" "Dit bestand bevat andere certificaten (of andere data) na het eerste " "certificaat. Alleen het eerste certificaat wordt gebruikt." -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:122 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:147 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Dit is geen geldig CPL-bestand" @@ -2356,7 +2453,7 @@ msgstr "Dit is geen geldig CPL-bestand" msgid "Threads" msgstr "Threads" -#: src/wx/config_dialog.cc:369 src/wx/screen_dialog.cc:54 +#: src/wx/config_dialog.cc:407 src/wx/screen_dialog.cc:54 #: src/wx/screen_dialog.cc:146 msgid "Thumbprint" msgstr "Thumbprint" @@ -2365,11 +2462,11 @@ msgstr "Thumbprint" msgid "Timeline" msgstr "Tijdlijn" -#: src/wx/content_panel.cc:122 +#: src/wx/content_panel.cc:140 msgid "Timeline..." msgstr "Tijdlijn..." -#: src/wx/content_panel.cc:140 +#: src/wx/content_panel.cc:156 msgid "Timing" msgstr "Timing" @@ -2378,7 +2475,7 @@ msgstr "Timing" msgid "Timing|Timing" msgstr "Timing" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1095 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1171 msgid "To address" msgstr "To-adres" @@ -2386,11 +2483,15 @@ msgstr "To-adres" msgid "Top crop" msgstr "Bijsnijden boven" +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:61 +msgid "Track" +msgstr "Track" + #: src/wx/instant_i18n_dialog.cc:28 msgid "Translate" msgstr "Vertaal" -#: src/wx/about_dialog.cc:140 +#: src/wx/about_dialog.cc:142 msgid "Translated by" msgstr "Vertaald door" @@ -2423,7 +2524,7 @@ msgstr "Trusted Device" msgid "Trusted Device certificate" msgstr "Trusted Device certificaat" -#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:361 +#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:399 #: src/wx/video_panel.cc:88 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -2588,7 +2689,7 @@ msgstr "Gebruik de video van deze DCP als OV en maak VF" msgid "Use this file as new configuration" msgstr "Gebruik dit bestand als nieuwe configuratie" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:667 src/wx/full_config_dialog.cc:772 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:667 src/wx/full_config_dialog.cc:780 msgid "User name" msgstr "Gebruikersnaam" @@ -2610,11 +2711,15 @@ msgstr "Video frame rate" msgid "View..." msgstr "Toon..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1393 +#: src/wx/config_dialog.cc:271 +msgid "WASAPI" +msgstr "WASAPI" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1469 msgid "Warnings" msgstr "Waarschuwingen" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:347 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:362 msgid "Watermark" msgstr "Watermerk" @@ -2662,7 +2767,7 @@ msgstr "Geschreven door" msgid "X" msgstr "X" -#: src/wx/text_panel.cc:83 src/wx/text_panel.cc:91 +#: src/wx/text_panel.cc:83 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -2739,23 +2844,27 @@ msgstr "Zoom in / uit" msgid "Zoom out to whole film" msgstr "Zoom uit naar hele film" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:972 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1014 msgid "certificates.barco.com password" msgstr "certificates.barco.com wachtwoord" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:968 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1010 msgid "certificates.barco.com user name" msgstr "certificates.barco.com gebruikersnaam" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:980 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1022 msgid "certificates.christiedigital.com password" msgstr "certificates.christiedigital.com wachtwoord" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:976 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1018 msgid "certificates.christiedigital.com user name" msgstr "certificates.christiedigital.com gebruikersnaam" -#: src/wx/text_panel.cc:75 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:81 +msgid "cinema" +msgstr "bioscoop" + +#: src/wx/text_panel.cc:75 src/wx/text_panel.cc:485 msgid "closed captions" msgstr "closed captions" @@ -2763,11 +2872,15 @@ msgstr "closed captions" msgid "component value" msgstr "componentwaarde" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1452 +msgid "content filename" +msgstr "content bestandsnaam" + #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:31 src/wx/audio_panel.cc:75 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/wx/config_dialog.cc:897 +#: src/wx/config_dialog.cc:949 msgid "dcpomatic_kdm_decryption_cert.pem" msgstr "dcpomatic_kdm_decryption_cert.pem" @@ -2781,6 +2894,14 @@ msgstr "bv. %s" msgid "f" msgstr "f" +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:80 +msgid "film name" +msgstr "filmnaam" + +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:83 +msgid "from date/time" +msgstr "van datum/tijd" + #: src/wx/player_config_dialog.cc:93 msgid "full screen" msgstr "volledig scherm" @@ -2799,11 +2920,11 @@ msgstr "h" msgid "m" msgstr "m" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:374 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:389 msgid "milliseconds" msgstr "milliseconden" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:367 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:382 msgid "minutes" msgstr "minuten" @@ -2812,7 +2933,11 @@ msgstr "minuten" msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/text_panel.cc:74 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1451 +msgid "number of reels" +msgstr "aantal reels" + +#: src/wx/text_panel.cc:74 src/wx/text_panel.cc:483 msgid "open subtitles" msgstr "open ondertitels" @@ -2820,11 +2945,23 @@ msgstr "open ondertitels" msgid "port" msgstr "poort" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:769 +msgid "protocol" +msgstr "protocol" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1450 +msgid "reel number" +msgstr "reel-nummer" + #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" #: src/wx/full_config_dialog.cc:324 src/wx/timing_panel.cc:74 msgid "s" msgstr "s" +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:82 +msgid "screen" +msgstr "scherm" + #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:78 msgid "threshold" msgstr "drempel" @@ -2833,6 +2970,18 @@ msgstr "drempel" msgid "times" msgstr "keer" +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:84 +msgid "to date/time" +msgstr "tot datum/tijd" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1437 +msgid "type (cpl/pkl)" +msgstr "type (cpl/pkl)" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1449 +msgid "type (j2c/pcm/sub)" +msgstr "type (j2c/pcm/sub)" + #: src/wx/kdm_timing_panel.cc:50 msgid "until" msgstr "tot" @@ -2849,6 +2998,9 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "Log file" +#~ msgstr "Logbestand" + #~ msgid "Export KDM decryption chain..." #~ msgstr "Exporteer KDM-ontsleutelings-keten..." @@ -2879,12 +3031,6 @@ msgstr "y" #~ msgid "Set from system font..." #~ msgstr "Stel in uit syteem-lettertype..." -#~ msgid "Mail password" -#~ msgstr "Mail-wachtwoord" - -#~ msgid "Mail user name" -#~ msgstr "Mail-gebruikersnaam" - #~ msgid "Stop" #~ msgstr "Stop"