X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Fwx%2Fpo%2Fzh_CN.po;h=237a7167ae7b65b9f8eb0f58aca1ff7b3be0f56e;hb=56209810c3a8510b5c0ad74dfc8ac5f5a69ea1ef;hp=6c86579ef1443c0adefb95ab8ee008a3915a8d8d;hpb=84d5d65754b13de3998cfe048bb6a95ab95761a8;p=dcpomatic.git diff --git a/src/wx/po/zh_CN.po b/src/wx/po/zh_CN.po index 6c86579ef..237a7167a 100644 --- a/src/wx/po/zh_CN.po +++ b/src/wx/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-O-MATIC_CN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-14 00:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-29 11:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-24 06:32+0800\n" "Last-Translator: Hanyuan\n" "Language-Team: Hanyuan\n" @@ -85,11 +85,11 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "伪3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:712 +#: src/wx/dcp_panel.cc:709 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:670 src/wx/video_panel.cc:235 +#: src/wx/dcp_panel.cc:674 src/wx/video_panel.cc:235 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "上下眼(3D)" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4声道—左/中/右/低音" -#: src/wx/dcp_panel.cc:713 +#: src/wx/dcp_panel.cc:710 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -228,17 +228,17 @@ msgstr "添加图像序列" msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film." msgstr "添加视频、图片或音频文件" -#: src/wx/config_dialog.cc:853 src/wx/editable_list.h:74 +#: src/wx/config_dialog.cc:855 src/wx/editable_list.h:74 msgid "Add..." msgstr "添加..." -#: src/wx/config_dialog.cc:946 +#: src/wx/config_dialog.cc:948 msgid "" "Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be " "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf." msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/config_dialog.cc:1464 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/config_dialog.cc:1466 msgid "Address" msgstr "地址" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "地址" msgid "Adjust white point to" msgstr "调整白点" -#: src/wx/config_dialog.cc:1688 +#: src/wx/config_dialog.cc:1690 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "允许任何DCP帧速率" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "自动解析源内容中的音频" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1475 +#: src/wx/config_dialog.cc:1477 msgid "BCC address" msgstr "抄送地址" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "字幕以图像输出" msgid "But I have to use fader" msgstr "使用推子" -#: src/wx/config_dialog.cc:1465 +#: src/wx/config_dialog.cc:1467 msgid "CC addresses" msgstr "抄送地址 " @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "链接" msgid "Channel gain" msgstr "信道增益" -#: src/wx/audio_dialog.cc:93 src/wx/dcp_panel.cc:744 +#: src/wx/audio_dialog.cc:93 src/wx/dcp_panel.cc:741 msgid "Channels" msgstr "通道" @@ -453,7 +453,7 @@ msgid "Component" msgstr "结构" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/config_dialog.cc:1736 +#: src/wx/config_dialog.cc:1738 msgid "Config|Timing" msgstr "时间设置" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "时间设置" msgid "Confirm KDM email" msgstr "确认接收KDM的电子邮件地址" -#: src/wx/dcp_panel.cc:645 +#: src/wx/dcp_panel.cc:644 msgid "Container" msgstr "封装格式" @@ -499,18 +499,18 @@ msgstr "无法分析音频。" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "无法加载 KDM (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:930 +#: src/wx/config_dialog.cc:932 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load certificate (%s)" msgstr "无法读取证书文件 (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:955 src/wx/config_dialog.cc:1136 +#: src/wx/config_dialog.cc:957 src/wx/config_dialog.cc:1138 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:56 src/wx/screen_dialog.cc:158 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "无法读取证书文件 (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1127 +#: src/wx/config_dialog.cc:1129 #, c-format msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "无法读取Key文件,因为文件过长 (%s)" @@ -522,7 +522,7 @@ msgid "" "preview." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1591 +#: src/wx/config_dialog.cc:1593 msgid "Cover Sheet" msgstr "" @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "裁剪" msgid "DCP" msgstr "DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:1709 +#: src/wx/config_dialog.cc:1711 msgid "DCP asset filename format" msgstr "DCP内容的文件名格式" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "DCP内容的文件名格式" msgid "DCP directory" msgstr "DCP目录" -#: src/wx/config_dialog.cc:1697 +#: src/wx/config_dialog.cc:1699 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "DCP元数据的文件名格式" @@ -564,69 +564,69 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "DCP-o-matic音频" -#: src/wx/config_dialog.cc:1738 +#: src/wx/config_dialog.cc:1740 msgid "Debug: decode" msgstr "解码" -#: src/wx/config_dialog.cc:1742 +#: src/wx/config_dialog.cc:1744 msgid "Debug: email sending" msgstr "发送到邮箱" -#: src/wx/config_dialog.cc:1740 +#: src/wx/config_dialog.cc:1742 msgid "Debug: encode" msgstr "编码" -#: src/wx/config_dialog.cc:1220 +#: src/wx/config_dialog.cc:1222 #, fuzzy msgid "Decrypting KDMs" msgstr "解密DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:534 +#: src/wx/config_dialog.cc:538 msgid "Default DCP audio channels" msgstr "默认DCP音频通道" -#: src/wx/config_dialog.cc:518 +#: src/wx/config_dialog.cc:522 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "默认ISDCF名称的详细信息" -#: src/wx/config_dialog.cc:539 +#: src/wx/config_dialog.cc:543 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "默认JPEG2000码率" -#: src/wx/config_dialog.cc:560 +#: src/wx/config_dialog.cc:564 msgid "Default KDM directory" msgstr "默认KDM目录" -#: src/wx/config_dialog.cc:548 +#: src/wx/config_dialog.cc:552 msgid "Default audio delay" msgstr "默认音频延迟" -#: src/wx/config_dialog.cc:522 +#: src/wx/config_dialog.cc:526 msgid "Default container" msgstr "默认显示比例" -#: src/wx/config_dialog.cc:530 +#: src/wx/config_dialog.cc:534 msgid "Default content type" msgstr "默认类型" -#: src/wx/config_dialog.cc:510 +#: src/wx/config_dialog.cc:514 msgid "Default directory for new films" msgstr "新工程默认目录" -#: src/wx/config_dialog.cc:502 +#: src/wx/config_dialog.cc:506 msgid "Default duration of still images" msgstr "默认持续时间(黑场)" -#: src/wx/config_dialog.cc:526 +#: src/wx/config_dialog.cc:530 #, fuzzy msgid "Default scale-to" msgstr "默认显示比例" -#: src/wx/config_dialog.cc:556 +#: src/wx/config_dialog.cc:560 msgid "Default standard" msgstr "默认打包标准类型" -#: src/wx/config_dialog.cc:484 +#: src/wx/config_dialog.cc:488 msgid "Defaults" msgstr "默认" @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "编辑影院" msgid "Edit screen" msgstr "编辑放映厅服务器(证书)" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169 src/wx/config_dialog.cc:519 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169 src/wx/config_dialog.cc:523 #: src/wx/dcp_panel.cc:134 src/wx/fonts_dialog.cc:78 src/wx/video_panel.cc:188 #: src/wx/video_panel.cc:209 src/wx/editable_list.h:77 msgid "Edit..." @@ -734,22 +734,22 @@ msgstr "结束" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "请输入您的电子邮件地址,不是 %s" -#: src/wx/config_dialog.cc:1733 +#: src/wx/config_dialog.cc:1735 msgid "Errors" msgstr "错误" -#: src/wx/config_dialog.cc:857 +#: src/wx/config_dialog.cc:859 msgid "Export" msgstr "导出" -#: src/wx/config_dialog.cc:1228 +#: src/wx/config_dialog.cc:1230 #, fuzzy msgid "" "Export KDM decryption\n" "certificate..." msgstr "导出DCP证书" -#: src/wx/config_dialog.cc:1230 +#: src/wx/config_dialog.cc:1232 #, fuzzy msgid "" "Export KDM decryption\n" @@ -761,11 +761,11 @@ msgstr "导出DCP密匙" msgid "Export film" msgstr "导出" -#: src/wx/config_dialog.cc:874 +#: src/wx/config_dialog.cc:876 msgid "Export..." msgstr "导出" -#: src/wx/config_dialog.cc:1345 +#: src/wx/config_dialog.cc:1347 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (Dolby)" @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "字体..." msgid "Format" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:656 +#: src/wx/dcp_panel.cc:660 msgid "Frame Rate" msgstr "帧率" @@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "起始" -#: src/wx/config_dialog.cc:1459 +#: src/wx/config_dialog.cc:1461 msgid "From address" msgstr "发件人地址" @@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "增益计算" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "从内容通道 %d 到DCP %d 通道进行增益调整" -#: src/wx/config_dialog.cc:1729 src/wx/content_properties_dialog.cc:70 +#: src/wx/config_dialog.cc:1731 src/wx/content_properties_dialog.cc:70 msgid "General" msgstr "普通" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "跳转到时间码" msgid "Green chromaticity" msgstr "绿色色度" -#: src/wx/config_dialog.cc:583 +#: src/wx/config_dialog.cc:586 #, fuzzy msgid "Guess from content" msgstr "缩略视图内容" @@ -951,11 +951,11 @@ msgstr "使用推子" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1328 +#: src/wx/config_dialog.cc:1330 msgid "IP address" msgstr "IP地址" -#: src/wx/config_dialog.cc:762 +#: src/wx/config_dialog.cc:764 msgid "IP address / host name" msgstr "IP地址/服务器地址" @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "IP地址/服务器地址" msgid "ISDCF name" msgstr "ISDCF名称" -#: src/wx/config_dialog.cc:1288 +#: src/wx/config_dialog.cc:1290 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will " @@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "输入变换功能" msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "平均响度 %.2f LUFS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1025 +#: src/wx/config_dialog.cc:1027 msgid "Intermediate" msgstr "公钥" @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "公钥" msgid "Intermediate common name" msgstr "公钥名称" -#: src/wx/config_dialog.cc:608 src/wx/dcp_panel.cc:191 +#: src/wx/config_dialog.cc:610 src/wx/dcp_panel.cc:190 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "斜体文件" msgid "Italic font" msgstr "斜体" -#: src/wx/dcp_panel.cc:680 +#: src/wx/dcp_panel.cc:679 msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" "for newly-encoded data" @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "创建" msgid "Jump to selected content" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1418 +#: src/wx/config_dialog.cc:1420 msgid "KDM Email" msgstr "邮件发送 KDM" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "保持视频序列和字幕序列" msgid "Key" msgstr "键值" -#: src/wx/config_dialog.cc:1196 +#: src/wx/config_dialog.cc:1198 msgid "Keys" msgstr "键值" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "语言" msgid "Later" msgstr "下移" -#: src/wx/config_dialog.cc:1023 +#: src/wx/config_dialog.cc:1025 msgid "Leaf" msgstr "私钥" @@ -1083,11 +1083,11 @@ msgstr "私钥" msgid "Leaf common name" msgstr "私钥名称" -#: src/wx/config_dialog.cc:866 +#: src/wx/config_dialog.cc:868 msgid "Leaf private key" msgstr "私钥" -#: src/wx/config_dialog.cc:884 +#: src/wx/config_dialog.cc:886 msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!" msgstr "" @@ -1107,11 +1107,11 @@ msgstr "长度" msgid "Line spacing" msgstr "行间距" -#: src/wx/config_dialog.cc:872 +#: src/wx/config_dialog.cc:874 msgid "Load..." msgstr "加载..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1727 +#: src/wx/config_dialog.cc:1729 msgid "Log" msgstr "日志" @@ -1136,11 +1136,11 @@ msgstr "" msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1451 +#: src/wx/config_dialog.cc:1453 msgid "Mail password" msgstr "邮箱登录密码" -#: src/wx/config_dialog.cc:1447 +#: src/wx/config_dialog.cc:1449 msgid "Mail user name" msgstr "邮箱用户名" @@ -1168,12 +1168,12 @@ msgstr "要求亮度(例如:14FL)" msgid "Matrix" msgstr "矩阵" -#: src/wx/config_dialog.cc:1680 +#: src/wx/config_dialog.cc:1682 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "最大JPEG2000码率" -#: src/wx/config_dialog.cc:543 src/wx/config_dialog.cc:1684 -#: src/wx/dcp_panel.cc:684 +#: src/wx/config_dialog.cc:547 src/wx/config_dialog.cc:1686 +#: src/wx/dcp_panel.cc:683 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgid "No content found in this folder." msgstr "没有找到文件!" #. /OUTLINE/SHADOW variables -#: src/wx/dcp_panel.cc:752 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:134 +#: src/wx/dcp_panel.cc:749 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:134 #: src/wx/video_panel.cc:186 src/wx/video_panel.cc:200 #: src/wx/video_panel.cc:307 msgid "None" @@ -1277,11 +1277,11 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "关闭" -#: src/wx/config_dialog.cc:1692 +#: src/wx/config_dialog.cc:1694 msgid "Only servers encode" msgstr "仅在编码服务器编码" -#: src/wx/config_dialog.cc:1748 +#: src/wx/config_dialog.cc:1750 msgid "Open console window" msgstr "打开控制台窗口" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "组织" msgid "Other trusted devices" msgstr "其它可信设备(服务器设备)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1435 +#: src/wx/config_dialog.cc:1437 msgid "Outgoing mail server" msgstr "发送邮件服务器地址" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "输出" msgid "Output gamma correction" msgstr "输出伽玛校正" -#: src/wx/config_dialog.cc:1340 +#: src/wx/config_dialog.cc:1342 msgid "Password" msgstr "密码" @@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "预发布(点映版)" msgid "ProRes" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:750 +#: src/wx/dcp_panel.cc:747 msgid "Processor" msgstr "处理类型" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "处理类型" msgid "Properties..." msgstr "属性..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1324 +#: src/wx/config_dialog.cc:1326 msgid "Protocol" msgstr "协议" @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "评级 (例如:15)" msgid "Re-examine..." msgstr "重新制作..." -#: src/wx/config_dialog.cc:879 +#: src/wx/config_dialog.cc:881 msgid "" "Re-make certificates\n" "and key..." @@ -1461,7 +1461,7 @@ msgid "Reels" msgstr "卷" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix -#: src/wx/dcp_panel.cc:186 +#: src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "Reel|Custom" msgstr "分卷|自定义" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr "分卷|自定义" msgid "Refer to existing DCP" msgstr "参考现有的DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:855 src/wx/content_menu.cc:82 +#: src/wx/config_dialog.cc:857 src/wx/content_menu.cc:82 #: src/wx/content_panel.cc:98 src/wx/templates_dialog.cc:52 #: src/wx/editable_list.h:80 msgid "Remove" @@ -1512,16 +1512,16 @@ msgstr "重复..." msgid "Report A Problem" msgstr "报告问题" -#: src/wx/config_dialog.cc:1482 +#: src/wx/config_dialog.cc:1484 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "恢复到默认" -#: src/wx/config_dialog.cc:1607 +#: src/wx/config_dialog.cc:1609 #, fuzzy msgid "Reset to default text" msgstr "恢复到默认" -#: src/wx/dcp_panel.cc:674 +#: src/wx/dcp_panel.cc:655 msgid "Resolution" msgstr "解析度" @@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "右键单击要更改增益。" msgid "Right eye" msgstr "右眼" -#: src/wx/config_dialog.cc:1021 +#: src/wx/config_dialog.cc:1023 msgid "Root" msgstr "根" @@ -1557,11 +1557,11 @@ msgstr "根名称" msgid "S-Gamut3" msgstr "索尼S-Gamut3" -#: src/wx/config_dialog.cc:1344 +#: src/wx/config_dialog.cc:1346 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (用于AAM和Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:607 src/wx/dcp_panel.cc:190 +#: src/wx/config_dialog.cc:609 src/wx/dcp_panel.cc:189 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "缩放" msgid "Screens" msgstr "服务器" -#: src/wx/config_dialog.cc:758 +#: src/wx/config_dialog.cc:760 msgid "Search network for servers" msgstr "搜索网络服务器(局域网)" @@ -1594,12 +1594,12 @@ msgstr "搜索网络服务器(局域网)" msgid "Select CPL XML file" msgstr "选择CPL文件" -#: src/wx/config_dialog.cc:921 src/wx/config_dialog.cc:986 -#: src/wx/config_dialog.cc:1240 src/wx/screen_dialog.cc:165 +#: src/wx/config_dialog.cc:923 src/wx/config_dialog.cc:988 +#: src/wx/config_dialog.cc:1242 src/wx/screen_dialog.cc:165 msgid "Select Certificate File" msgstr "选择证书文件" -#: src/wx/config_dialog.cc:1260 +#: src/wx/config_dialog.cc:1262 msgid "Select Chain File" msgstr "选择私钥文件" @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "选择私钥文件" msgid "Select KDM" msgstr "选择KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:1119 src/wx/config_dialog.cc:1153 +#: src/wx/config_dialog.cc:1121 src/wx/config_dialog.cc:1155 msgid "Select Key File" msgstr "选择密钥文件" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "序列号" msgid "Server" msgstr "服务器" -#: src/wx/config_dialog.cc:745 +#: src/wx/config_dialog.cc:747 msgid "Servers" msgstr "服务器" @@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "设置语言" msgid "Shadow" msgstr "字幕阴影" -#: src/wx/dcp_panel.cc:759 +#: src/wx/dcp_panel.cc:756 msgid "Show audio..." msgstr "显示音频" @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "显示音频电平图" msgid "Signed" msgstr "签名" -#: src/wx/config_dialog.cc:1211 +#: src/wx/config_dialog.cc:1213 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "签名DCP和KDM" @@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "简单伽马值" msgid "Simple gamma, linearised for small values" msgstr "简单伽马值,低位对齐" -#: src/wx/dcp_panel.cc:183 +#: src/wx/dcp_panel.cc:182 msgid "Single reel" msgstr "签名卷" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "平滑" msgid "Snap" msgstr "临时" -#: src/wx/dcp_panel.cc:184 +#: src/wx/dcp_panel.cc:183 msgid "Split by video content" msgstr "根据内容进行分割" @@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "流" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "工作室(例如:ROV)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1455 +#: src/wx/config_dialog.cc:1457 msgid "Subject" msgstr "类目" @@ -1759,15 +1759,15 @@ msgstr "字幕外观" msgid "Subtitles" msgstr "字幕" -#: src/wx/about_dialog.cc:306 +#: src/wx/about_dialog.cc:307 msgid "Supported by" msgstr "技术支持" -#: src/wx/config_dialog.cc:1307 +#: src/wx/config_dialog.cc:1309 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1332 +#: src/wx/config_dialog.cc:1334 msgid "Target path" msgstr "目标路径" @@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr "国别地区(例如:CN)" msgid "Test version " msgstr "测试版" -#: src/wx/about_dialog.cc:363 +#: src/wx/about_dialog.cc:364 msgid "Tested by" msgstr "测试" @@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "已存在同名模板,是否覆盖?" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "内存不足!" -#: src/wx/config_dialog.cc:938 +#: src/wx/config_dialog.cc:940 msgid "" "This file contains other certificates (or other data) after its first " "certificate. Only the first certificate will be used." @@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "CPL文件无效!" msgid "Threads" msgstr "线程" -#: src/wx/config_dialog.cc:839 src/wx/screen_dialog.cc:102 +#: src/wx/config_dialog.cc:841 src/wx/screen_dialog.cc:102 msgid "Thumbprint" msgstr "指纹" @@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr "裁剪至当前位置" msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "最佳值 %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:109 src/wx/config_dialog.cc:831 +#: src/wx/audio_dialog.cc:109 src/wx/config_dialog.cc:833 #: src/wx/video_panel.cc:86 msgid "Type" msgstr "类型" @@ -2032,7 +2032,7 @@ msgstr "制作好DCP后上传到TMS" msgid "Use ISDCF name" msgstr "使用ISDCF名称" -#: src/wx/dcp_panel.cc:664 +#: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "Use best" msgstr "使用最佳" @@ -2044,7 +2044,7 @@ msgstr "使用预设" msgid "Use subtitles" msgstr "使用字幕" -#: src/wx/config_dialog.cc:1336 +#: src/wx/config_dialog.cc:1338 msgid "User name" msgstr "用户名" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "视频帧率" msgid "View..." msgstr "视图窗口" -#: src/wx/config_dialog.cc:1731 +#: src/wx/config_dialog.cc:1733 msgid "Warnings" msgstr "警告" @@ -2184,16 +2184,16 @@ msgid "m" msgstr "分" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:94 src/wx/config_dialog.cc:552 +#: src/wx/audio_panel.cc:94 src/wx/config_dialog.cc:556 msgid "ms" msgstr "毫秒" -#: src/wx/config_dialog.cc:1440 +#: src/wx/config_dialog.cc:1442 msgid "port" msgstr "端口" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:506 src/wx/timing_panel.cc:75 +#: src/wx/config_dialog.cc:510 src/wx/timing_panel.cc:75 msgid "s" msgstr "秒"