X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=src%2Fwx%2Fpo%2Fzh_CN.po;h=fc872d934dd96a53dee16e3489004fd65302f159;hb=fc41cf4dab17002622d5287a9c1801ba5e4c11f8;hp=45959b16b85f47d550c60812f1c2f4599f7acd1f;hpb=872fb6a1631506246c0fe30cbb12c5463b630631;p=dcpomatic.git diff --git a/src/wx/po/zh_CN.po b/src/wx/po/zh_CN.po index 45959b16b..fc872d934 100644 --- a/src/wx/po/zh_CN.po +++ b/src/wx/po/zh_CN.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-O-MATIC_CN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-27 20:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-27 02:39+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-25 10:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-14 21:28+0800\n" "Last-Translator: Hanyuan\n" "Language-Team: Hanyuan\n" "Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "A" #: src/wx/update_dialog.cc:36 msgid "A new version of DCP-o-matic is available." -msgstr "DCP-O-MATIC 有新版本" +msgstr "发现 DCP-O-MATIC 新版本" #: src/wx/about_dialog.cc:35 msgid "About DCP-o-matic" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "添加影院" msgid "Add Cinema..." msgstr "添加影院..." -#: src/wx/content_menu.cc:70 +#: src/wx/content_menu.cc:75 msgid "Add KDM..." msgstr "添加 KDM..." -#: src/wx/content_menu.cc:71 +#: src/wx/content_menu.cc:76 msgid "Add OV..." msgstr "添加 OV..." @@ -197,11 +197,11 @@ msgstr "添加图像序列" msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "添加视频、图片或音频文件" -#: src/wx/config_dialog.cc:711 src/wx/editable_list.h:78 +#: src/wx/config_dialog.cc:710 src/wx/editable_list.h:74 msgid "Add..." msgstr "添加..." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/config_dialog.cc:1272 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/config_dialog.cc:1271 msgid "Address" msgstr "地址" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "地址" msgid "Adjust white point to" msgstr "调整白点" -#: src/wx/config_dialog.cc:1432 +#: src/wx/config_dialog.cc:1430 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "允许任何DCP帧速率" @@ -225,11 +225,17 @@ msgstr "出现未知错误。" msgid "Appearance..." msgstr "显示..." +#: src/wx/job_view.cc:130 +msgid "Are you sure you want to cancel this job?" +msgstr "确定要取消当前任务吗?" + #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:35 msgid "" "Are you sure you want to send emails to the following addresses?\n" "\n" msgstr "" +"你确定要发送邮件到以下地址?\n" +"\n" #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:80 msgid "Atmos" @@ -266,7 +272,7 @@ msgstr "自动解析源内容中的音频" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1284 +#: src/wx/config_dialog.cc:1282 msgid "BCC address" msgstr "抄送地址" @@ -298,7 +304,7 @@ msgstr "字幕以图像输出" msgid "But I have to use fader" msgstr "使用推子" -#: src/wx/config_dialog.cc:1273 +#: src/wx/config_dialog.cc:1272 msgid "CC addresses" msgstr "抄送地址 " @@ -323,7 +329,7 @@ msgstr "该内容没有加密" msgid "Calculate..." msgstr "计算..." -#: src/wx/job_view.cc:47 +#: src/wx/job_view.cc:57 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -343,7 +349,7 @@ msgstr "链接" msgid "Channel gain" msgstr "信道增益" -#: src/wx/audio_dialog.cc:83 src/wx/dcp_panel.cc:744 +#: src/wx/audio_dialog.cc:90 src/wx/dcp_panel.cc:744 msgid "Channels" msgstr "通道" @@ -355,7 +361,11 @@ msgstr "启动时检查更新(包括测试版)" msgid "Check for updates on startup" msgstr "启动时检查更新" -#: src/wx/content_menu.cc:255 +#: src/wx/content_menu.cc:78 +msgid "Choose CPL..." +msgstr "选择CPL" + +#: src/wx/content_menu.cc:297 msgid "Choose a file" msgstr "选择一个文件" @@ -363,7 +373,7 @@ msgstr "选择一个文件" msgid "Choose a file or files" msgstr "选择一个或多个文件" -#: src/wx/content_menu.cc:250 src/wx/content_panel.cc:304 +#: src/wx/content_menu.cc:292 src/wx/content_panel.cc:304 msgid "Choose a folder" msgstr "选择一个文件夹" @@ -396,23 +406,18 @@ msgstr "色彩转换" msgid "Colour|Custom" msgstr "自定义" -#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:51 +#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:58 msgid "Component" msgstr "结构" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/config_dialog.cc:1480 +#: src/wx/config_dialog.cc:1478 msgid "Config|Timing" msgstr "时间设置" #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:31 -#, fuzzy msgid "Confirm KDM email" -msgstr "Email KDM" - -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:66 -msgid "Contact email" -msgstr "邮箱地址" +msgstr "确认 KDM 电子邮件地址" #: src/wx/dcp_panel.cc:645 msgid "Container" @@ -435,7 +440,7 @@ msgstr "内容类型" msgid "Content version" msgstr "内容版本" -#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:54 +#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:61 msgid "Contrast" msgstr "对比度" @@ -443,7 +448,7 @@ msgstr "对比度" msgid "Copy as name" msgstr "复制名称" -#: src/wx/audio_dialog.cc:240 +#: src/wx/audio_dialog.cc:247 msgid "Could not analyse audio." msgstr "无法分析音频。" @@ -452,18 +457,18 @@ msgstr "无法分析音频。" msgid "Could not get video for view (%s)" msgstr "无法获取视频 (%s)" -#: src/wx/content_menu.cc:331 +#: src/wx/content_menu.cc:375 #, c-format msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "无法加载 KDM (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:789 src/wx/config_dialog.cc:957 -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:56 src/wx/screen_dialog.cc:159 +#: src/wx/config_dialog.cc:788 src/wx/config_dialog.cc:956 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:56 src/wx/screen_dialog.cc:158 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "无法读取证书文件 (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:948 +#: src/wx/config_dialog.cc:947 #, c-format msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "无法读取Key文件,因为文件过长 (%s)" @@ -485,7 +490,7 @@ msgstr "裁剪" msgid "DCP" msgstr "DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:1453 +#: src/wx/config_dialog.cc:1451 msgid "DCP asset filename format" msgstr "DCP内容的文件名格式" @@ -493,7 +498,7 @@ msgstr "DCP内容的文件名格式" msgid "DCP directory" msgstr "DCP目录" -#: src/wx/config_dialog.cc:1441 +#: src/wx/config_dialog.cc:1439 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "DCP元数据的文件名格式" @@ -502,23 +507,23 @@ msgstr "DCP元数据的文件名格式" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:141 +#: src/wx/audio_dialog.cc:148 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "DCP-o-matic音频" -#: src/wx/config_dialog.cc:1482 +#: src/wx/config_dialog.cc:1480 msgid "Debug: decode" msgstr "解码" -#: src/wx/config_dialog.cc:1486 +#: src/wx/config_dialog.cc:1484 msgid "Debug: email sending" msgstr "发送到邮箱" -#: src/wx/config_dialog.cc:1484 +#: src/wx/config_dialog.cc:1482 msgid "Debug: encode" msgstr "编码" -#: src/wx/config_dialog.cc:1038 +#: src/wx/config_dialog.cc:1037 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "解密DCP" @@ -566,7 +571,7 @@ msgstr "默认" msgid "Delay" msgstr "延迟" -#: src/wx/dcp_panel.cc:87 src/wx/job_view.cc:57 +#: src/wx/dcp_panel.cc:87 src/wx/job_view.cc:61 msgid "Details..." msgstr "详细..." @@ -575,14 +580,12 @@ msgid "Dolby / Doremi" msgstr "杜比 / 哆来咪" #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:42 -#, fuzzy msgid "Don't ask this again" -msgstr "不再显示小提示" +msgstr "不再询问" #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:50 -#, fuzzy msgid "Don't send emails" -msgstr "通过电子邮件发送" +msgstr "不发送电子邮件" #: src/wx/hints_dialog.cc:45 msgid "Don't show hints again" @@ -626,20 +629,19 @@ msgstr "编辑荧幕(放映服务器)" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:168 src/wx/config_dialog.cc:426 #: src/wx/dcp_panel.cc:134 src/wx/fonts_dialog.cc:78 src/wx/video_panel.cc:188 -#: src/wx/video_panel.cc:209 src/wx/editable_list.h:81 +#: src/wx/video_panel.cc:209 src/wx/editable_list.h:77 msgid "Edit..." msgstr "编辑..." #: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:54 -#, fuzzy msgid "Effect" -msgstr "无效果" +msgstr "效果" #: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:59 msgid "Effect colour" -msgstr "" +msgstr "效果颜色" -#: src/wx/email_dialog.cc:28 src/wx/email_dialog.cc:30 +#: src/wx/email_dialog.cc:29 src/wx/email_dialog.cc:31 msgid "Email address" msgstr "发件人地址 " @@ -659,31 +661,36 @@ msgstr "加密" msgid "End" msgstr "结束" -#: src/wx/config_dialog.cc:1477 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:107 +#, c-format +msgid "Enter your email address for the contact, not %s" +msgstr "请输入您的电子邮件地址,不是 %s" + +#: src/wx/config_dialog.cc:1475 msgid "Errors" msgstr "错误" -#: src/wx/config_dialog.cc:715 +#: src/wx/config_dialog.cc:714 msgid "Export" msgstr "导出" -#: src/wx/config_dialog.cc:1045 +#: src/wx/config_dialog.cc:1044 msgid "" "Export DCP decryption\n" "certificate..." msgstr "导出DCP证书" -#: src/wx/config_dialog.cc:1047 +#: src/wx/config_dialog.cc:1046 msgid "" "Export DCP decryption\n" "chain..." msgstr "导出DCP密匙" -#: src/wx/config_dialog.cc:732 +#: src/wx/config_dialog.cc:731 msgid "Export..." msgstr "导出" -#: src/wx/config_dialog.cc:1153 +#: src/wx/config_dialog.cc:1152 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (Dolby)" @@ -724,7 +731,7 @@ msgid "" "Find integrated loudness, true peak and loudness range when analysing audio" msgstr "分析音频时,发现综合响度,真实峰值和响度范围!" -#: src/wx/content_menu.cc:66 +#: src/wx/content_menu.cc:71 msgid "Find missing..." msgstr "寻找丢失..." @@ -753,7 +760,7 @@ msgstr "免费的DCP打包软件。 -汉化:汉源" msgid "From" msgstr "起始" -#: src/wx/config_dialog.cc:1267 +#: src/wx/config_dialog.cc:1266 msgid "From address" msgstr "发件人地址" @@ -786,7 +793,7 @@ msgstr "增益计算" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "从内容通道 %d 到DCP %d 通道进行增益调整" -#: src/wx/config_dialog.cc:1473 src/wx/content_properties_dialog.cc:70 +#: src/wx/config_dialog.cc:1471 src/wx/content_properties_dialog.cc:70 msgid "General" msgstr "普通" @@ -823,7 +830,7 @@ msgstr "温馨提示" msgid "Host" msgstr "服务器" -#: src/wx/server_dialog.cc:39 +#: src/wx/server_dialog.cc:40 msgid "Host name or IP address" msgstr "服务器名称或IP地址" @@ -835,7 +842,7 @@ msgstr "主机名或IP地址" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1136 +#: src/wx/config_dialog.cc:1135 msgid "IP address" msgstr "IP地址" @@ -847,7 +854,7 @@ msgstr "IP地址/服务器名称" msgid "ISDCF name" msgstr "ISDCF名称" -#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:61 +#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:68 msgid "Image X position" msgstr "画面X轴位置" @@ -863,12 +870,12 @@ msgstr "伽玛校正" msgid "Input power" msgstr "功率" -#: src/wx/audio_dialog.cc:344 +#: src/wx/audio_dialog.cc:351 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "平均响度 %.2f LUFS" -#: src/wx/config_dialog.cc:859 +#: src/wx/config_dialog.cc:858 msgid "Intermediate" msgstr "公钥" @@ -898,13 +905,13 @@ msgid "" "for newly-encoded data" msgstr "上次使用的JPEG2000码率" -#: src/wx/content_menu.cc:65 +#: src/wx/content_menu.cc:70 msgid "Join" msgstr "创建" -#: src/wx/config_dialog.cc:1226 +#: src/wx/config_dialog.cc:1225 msgid "KDM Email" -msgstr "Email KDM" +msgstr "邮件发送 KDM" #: src/wx/kdm_output_panel.cc:38 msgid "KDM type" @@ -915,7 +922,7 @@ msgstr "KDM类型" msgid "KDM|Timing" msgstr "时间窗口" -#: src/wx/timeline_dialog.cc:51 +#: src/wx/timeline_dialog.cc:58 msgid "Keep video and subtitles in sequence" msgstr "保持视频序列和字幕序列" @@ -923,7 +930,7 @@ msgstr "保持视频序列和字幕序列" msgid "Key" msgstr "键值" -#: src/wx/config_dialog.cc:1015 +#: src/wx/config_dialog.cc:1014 msgid "Keys" msgstr "键值" @@ -935,7 +942,7 @@ msgstr "语言" msgid "Later" msgstr "以后" -#: src/wx/config_dialog.cc:857 +#: src/wx/config_dialog.cc:856 msgid "Leaf" msgstr "私钥" @@ -943,7 +950,7 @@ msgstr "私钥" msgid "Leaf common name" msgstr "私钥名称" -#: src/wx/config_dialog.cc:724 +#: src/wx/config_dialog.cc:723 msgid "Leaf private key" msgstr "私钥" @@ -967,28 +974,28 @@ msgstr "行间距" msgid "Linearise input gamma curve for small values" msgstr "对齐低位的伽马值" -#: src/wx/config_dialog.cc:730 +#: src/wx/config_dialog.cc:729 msgid "Load..." msgstr "加载..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1471 +#: src/wx/config_dialog.cc:1469 msgid "Log" msgstr "日志" -#: src/wx/audio_dialog.cc:353 +#: src/wx/audio_dialog.cc:360 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "响度范围 %.2f LU" -#: src/wx/content_panel.cc:507 +#: src/wx/content_panel.cc:526 msgid "MISSING: " msgstr "丢失:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1259 +#: src/wx/config_dialog.cc:1258 msgid "Mail password" msgstr "邮箱登录密码" -#: src/wx/config_dialog.cc:1255 +#: src/wx/config_dialog.cc:1254 msgid "Mail user name" msgstr "邮箱用户名" @@ -1016,11 +1023,11 @@ msgstr "要求亮度(例如:14FL)" msgid "Matrix" msgstr "矩阵" -#: src/wx/config_dialog.cc:1424 +#: src/wx/config_dialog.cc:1422 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "最大JPEG2000码率" -#: src/wx/config_dialog.cc:446 src/wx/config_dialog.cc:1428 +#: src/wx/config_dialog.cc:446 src/wx/config_dialog.cc:1426 #: src/wx/dcp_panel.cc:684 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -1041,7 +1048,7 @@ msgstr "移动选择部分之后内容" msgid "Move to start of reel" msgstr "分卷设置" -#: src/wx/video_panel.cc:375 +#: src/wx/video_panel.cc:378 msgid "Multiple content selected" msgstr "选择多个文件" @@ -1057,11 +1064,11 @@ msgstr "我的文档" msgid "My problem is" msgstr "错误内容" -#: src/wx/content_panel.cc:511 +#: src/wx/content_panel.cc:530 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "用KDM:" -#: src/wx/content_panel.cc:515 +#: src/wx/content_panel.cc:534 msgid "NEEDS OV: " msgstr "需要OV:" @@ -1079,7 +1086,7 @@ msgstr "新名称" #: src/wx/update_dialog.cc:38 msgid "New versions of DCP-o-matic are available." -msgstr "DCP-o-Matic有新版本" +msgstr "有新版 DCP-o-Matic 可使用" #: src/wx/content_sub_panel.cc:47 msgid "No DCP selected." @@ -1097,7 +1104,7 @@ msgstr "没有找到文件!" #. /OUTLINE/SHADOW variables #: src/wx/dcp_panel.cc:752 src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:88 #: src/wx/video_panel.cc:186 src/wx/video_panel.cc:200 -#: src/wx/video_panel.cc:304 +#: src/wx/video_panel.cc:307 msgid "None" msgstr "无" @@ -1117,11 +1124,11 @@ msgstr "记录" msgid "Off" msgstr "关闭" -#: src/wx/config_dialog.cc:1436 +#: src/wx/config_dialog.cc:1434 msgid "Only servers encode" msgstr "仅在编码服务器编码" -#: src/wx/config_dialog.cc:1492 +#: src/wx/config_dialog.cc:1490 msgid "Open console window" msgstr "打开控制台窗口" @@ -1141,7 +1148,7 @@ msgstr "组织" msgid "Other trusted devices" msgstr "其它可信设备" -#: src/wx/config_dialog.cc:1243 +#: src/wx/config_dialog.cc:1242 msgid "Outgoing mail server" msgstr "发送邮件服务器" @@ -1154,27 +1161,26 @@ msgid "Outline content" msgstr "缩略视图内容" #: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:64 -#, fuzzy msgid "Outline width" -msgstr "缩略视图" +msgstr "轮廓线宽度" #: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:137 msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in subtitles" -msgstr "" +msgstr "除非将字幕烧录在换面上,不然轮廓线宽度不能被显示" #: src/wx/kdm_dialog.cc:91 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:66 msgid "Output" msgstr "输出" -#: src/wx/config_dialog.cc:1148 +#: src/wx/config_dialog.cc:1147 msgid "Password" msgstr "密码" -#: src/wx/job_view.cc:52 src/wx/job_view.cc:132 +#: src/wx/normal_job_view.cc:37 src/wx/normal_job_view.cc:53 msgid "Pause" msgstr "暂停" -#: src/wx/audio_dialog.cc:105 +#: src/wx/audio_dialog.cc:112 msgid "Peak" msgstr "最佳" @@ -1217,11 +1223,11 @@ msgstr "预发布(点映版)" msgid "Processor" msgstr "处理类型" -#: src/wx/content_menu.cc:67 +#: src/wx/content_menu.cc:72 msgid "Properties..." msgstr "属性..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1132 +#: src/wx/config_dialog.cc:1131 msgid "Protocol" msgstr "协议" @@ -1229,7 +1235,7 @@ msgstr "协议" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "转换RGB 到 XYZ" -#: src/wx/audio_dialog.cc:106 +#: src/wx/audio_dialog.cc:113 msgid "RMS" msgstr "RMS" @@ -1241,11 +1247,11 @@ msgstr "随机" msgid "Rating (e.g. 15)" msgstr "评级 (例如:15)" -#: src/wx/content_menu.cc:68 +#: src/wx/content_menu.cc:73 msgid "Re-examine..." msgstr "重新制作..." -#: src/wx/config_dialog.cc:737 +#: src/wx/config_dialog.cc:736 msgid "" "Re-make certificates\n" "and key..." @@ -1294,9 +1300,9 @@ msgstr "分卷|自定义" msgid "Refer to existing DCP" msgstr "参考现有的DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:713 src/wx/content_menu.cc:73 +#: src/wx/config_dialog.cc:712 src/wx/content_menu.cc:80 #: src/wx/content_panel.cc:89 src/wx/templates_dialog.cc:52 -#: src/wx/editable_list.h:84 +#: src/wx/editable_list.h:80 msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -1328,7 +1334,7 @@ msgstr "重复" msgid "Repeat Content" msgstr "重复内容" -#: src/wx/content_menu.cc:64 +#: src/wx/content_menu.cc:69 msgid "Repeat..." msgstr "重复..." @@ -1336,7 +1342,7 @@ msgstr "重复..." msgid "Report A Problem" msgstr "报告问题" -#: src/wx/config_dialog.cc:1291 +#: src/wx/config_dialog.cc:1289 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "恢复到默认" @@ -1344,7 +1350,7 @@ msgstr "恢复到默认" msgid "Resolution" msgstr "解析度" -#: src/wx/job_view.cc:135 +#: src/wx/normal_job_view.cc:56 msgid "Resume" msgstr "恢复" @@ -1360,7 +1366,7 @@ msgstr "右键单击要更改增益。" msgid "Right eye" msgstr "右眼" -#: src/wx/config_dialog.cc:855 +#: src/wx/config_dialog.cc:854 msgid "Root" msgstr "根" @@ -1368,7 +1374,7 @@ msgstr "根" msgid "Root common name" msgstr "根名称" -#: src/wx/config_dialog.cc:1152 +#: src/wx/config_dialog.cc:1151 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (AAM-Doremi)" @@ -1376,10 +1382,10 @@ msgstr "SCP (AAM-Doremi)" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/audio_dialog.cc:313 -#, fuzzy, c-format +#: src/wx/audio_dialog.cc:320 +#, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" -msgstr "最佳值 %.2fdB 到 %s " +msgstr "最佳值 %.2fdB 到 %s 在 %s" #: src/wx/save_template_dialog.cc:29 msgid "Save template" @@ -1405,24 +1411,24 @@ msgstr "搜索网络服务器" msgid "Select CPL XML file" msgstr "选择CPL文件" -#: src/wx/config_dialog.cc:772 src/wx/config_dialog.cc:820 -#: src/wx/config_dialog.cc:1057 src/wx/screen_dialog.cc:166 +#: src/wx/config_dialog.cc:771 src/wx/config_dialog.cc:819 +#: src/wx/config_dialog.cc:1056 src/wx/screen_dialog.cc:165 msgid "Select Certificate File" msgstr "选择证书文件" -#: src/wx/config_dialog.cc:1077 +#: src/wx/config_dialog.cc:1076 msgid "Select Chain File" msgstr "选择密钥文件" -#: src/wx/content_menu.cc:325 +#: src/wx/content_menu.cc:369 msgid "Select KDM" msgstr "选择KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:940 src/wx/config_dialog.cc:974 +#: src/wx/config_dialog.cc:939 src/wx/config_dialog.cc:973 msgid "Select Key File" msgstr "选择密钥文件" -#: src/wx/content_menu.cc:351 +#: src/wx/content_menu.cc:395 msgid "Select OV" msgstr "选择OV" @@ -1439,9 +1445,8 @@ msgid "Send by email" msgstr "通过电子邮件发送" #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:49 -#, fuzzy msgid "Send emails" -msgstr "通过电子邮件发送" +msgstr "发送电子邮件" #: src/wx/report_problem_dialog.cc:61 msgid "Send logs" @@ -1451,7 +1456,7 @@ msgstr "发送日志" msgid "Serial number" msgstr "序列号" -#: src/wx/server_dialog.cc:29 +#: src/wx/server_dialog.cc:30 msgid "Server" msgstr "服务器" @@ -1491,7 +1496,7 @@ msgstr "显示音频电平图" msgid "Signed" msgstr "签名" -#: src/wx/config_dialog.cc:1030 +#: src/wx/config_dialog.cc:1029 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "签名DCP和KDM" @@ -1499,11 +1504,11 @@ msgstr "签名DCP和KDM" msgid "Single reel" msgstr "签名卷" -#: src/wx/audio_dialog.cc:116 +#: src/wx/audio_dialog.cc:123 msgid "Smoothing" msgstr "平滑" -#: src/wx/timeline_dialog.cc:49 +#: src/wx/timeline_dialog.cc:56 msgid "Snap" msgstr "临时" @@ -1535,7 +1540,7 @@ msgstr "流" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "工作室(例如:TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1263 +#: src/wx/config_dialog.cc:1262 msgid "Subject" msgstr "类目" @@ -1560,15 +1565,15 @@ msgstr "字幕颜色" msgid "Subtitles" msgstr "字幕" -#: src/wx/about_dialog.cc:270 +#: src/wx/about_dialog.cc:279 msgid "Supported by" msgstr "技术支持" -#: src/wx/config_dialog.cc:1115 +#: src/wx/config_dialog.cc:1114 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1140 +#: src/wx/config_dialog.cc:1139 msgid "Target path" msgstr "目标路径" @@ -1600,7 +1605,7 @@ msgstr "国别地区(例如:CN)" msgid "Test version " msgstr "测试版" -#: src/wx/about_dialog.cc:325 +#: src/wx/about_dialog.cc:335 msgid "Tested by" msgstr "测试" @@ -1608,7 +1613,7 @@ msgstr "测试" msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." msgstr "结束时间必须大于开始时间!" -#: src/wx/content_menu.cc:311 +#: src/wx/content_menu.cc:355 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " "missing. Either try again with the correct content file or remove the " @@ -1617,7 +1622,7 @@ msgstr "文件不匹配,请删除不规范的文件或添加正确的文件" #: src/wx/hints_dialog.cc:89 msgid "There are no hints: everything looks good!" -msgstr "正常!" +msgstr "一切正常!" #: src/wx/save_template_dialog.cc:55 msgid "" @@ -1628,7 +1633,7 @@ msgstr "已存在同名模板,是否覆盖?" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "内存不足!" -#: src/wx/config_dialog.cc:781 +#: src/wx/config_dialog.cc:780 msgid "" "This file contains other certificates (or other data) after its first " "certificate. Only the first certificate will be used." @@ -1646,7 +1651,7 @@ msgstr "线程" msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "线程数" -#: src/wx/config_dialog.cc:697 src/wx/screen_dialog.cc:102 +#: src/wx/config_dialog.cc:696 src/wx/screen_dialog.cc:102 msgid "Thumbprint" msgstr "指纹" @@ -1691,12 +1696,12 @@ msgstr "开始裁剪" msgid "Trim up to current position" msgstr "裁剪至当前位置" -#: src/wx/audio_dialog.cc:330 +#: src/wx/audio_dialog.cc:337 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "最佳值 %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:99 src/wx/config_dialog.cc:689 +#: src/wx/audio_dialog.cc:106 src/wx/config_dialog.cc:688 #: src/wx/video_panel.cc:86 msgid "Type" msgstr "类型" @@ -1742,9 +1747,8 @@ msgid "UTC+5" msgstr "东5区" #: src/wx/cinema_dialog.cc:105 -#, fuzzy msgid "UTC+5:30" -msgstr "东5区" +msgstr "东5:30区 (印度,斯里兰卡)" #: src/wx/cinema_dialog.cc:106 msgid "UTC+6" @@ -1756,7 +1760,7 @@ msgstr "东7区" #: src/wx/cinema_dialog.cc:108 msgid "UTC+8" -msgstr "东8区(北京时间)" +msgstr "东8区 (北京时间)" #: src/wx/cinema_dialog.cc:109 msgid "UTC+9" @@ -1838,7 +1842,7 @@ msgstr "使用预设" msgid "Use subtitles" msgstr "使用字幕" -#: src/wx/config_dialog.cc:1144 +#: src/wx/config_dialog.cc:1143 msgid "User name" msgstr "用户名" @@ -1860,7 +1864,7 @@ msgstr "视频帧率" msgid "View..." msgstr "视图窗口" -#: src/wx/config_dialog.cc:1475 +#: src/wx/config_dialog.cc:1473 msgid "Warnings" msgstr "警告" @@ -1908,7 +1912,11 @@ msgstr "YUV转换到RGB" msgid "YUV to RGB matrix" msgstr "YUV转换到RGB矩阵" -#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:65 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:66 +msgid "Your email address" +msgstr "您的邮箱地址" + +#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:72 msgid "component value" msgstr "结构" @@ -1941,7 +1949,7 @@ msgstr "分" msgid "ms" msgstr "毫秒" -#: src/wx/config_dialog.cc:1248 +#: src/wx/config_dialog.cc:1247 msgid "port" msgstr "端口" @@ -1970,6 +1978,9 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "Contact email" +#~ msgstr "邮箱地址" + #~ msgid "Outline / shadow colour" #~ msgstr "缩略视图轮廓颜色"