msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-21 16:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-21 17:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-08 16:26+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
msgid "Chat"
msgstr "Povídání"
+#: ardour_ui_ed.cc:250
+#, fuzzy
+msgid "Help|Manual"
+msgstr "Příručka"
+
#: ardour_ui_ed.cc:251
msgid "Reference"
msgstr "Odkaz"
msgid "hide track"
msgstr "Skrýt tuto stopu"
+#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:304
+#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:207 generic_pluginui.cc:448
+#: generic_pluginui.cc:699 panner_ui.cc:150
+#, fuzzy
+msgid "Automation|Manual"
+msgstr "Automatizace"
+
#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:315
#: automation_time_axis.cc:509 editor.cc:1914 editor.cc:1991
#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1353 gain_meter.cc:210
#~ msgid "Does %1 control the time?"
#~ msgstr "Ovládá %1 čas?"
-#~ msgid "Manual"
-#~ msgstr "Příručka"
-
#~ msgid "External"
#~ msgstr "Vnější"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-21 16:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-21 17:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-20 23:02+0100\n"
"Last-Translator: Richard Oax <richard@pagliacciempire.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@lists.kde.org>\n"
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
+#: ardour_ui_ed.cc:250
+#, fuzzy
+msgid "Help|Manual"
+msgstr "Manuell"
+
#: ardour_ui_ed.cc:251
msgid "Reference"
msgstr "Referenz"
msgid "hide track"
msgstr "Diese Spur verbergen"
+#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:304
+#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:207 generic_pluginui.cc:448
+#: generic_pluginui.cc:699 panner_ui.cc:150
+#, fuzzy
+msgid "Automation|Manual"
+msgstr "Automationen"
+
#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:315
#: automation_time_axis.cc:509 editor.cc:1914 editor.cc:1991
#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1353 gain_meter.cc:210
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr ""
-#~ msgid "Manual"
-#~ msgstr "Manuell"
-
#~ msgid "EXT"
#~ msgstr "EXT"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-21 16:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-21 17:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-11 02:27+0200\n"
"Last-Translator: Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
"Language-Team: Hellenic\n"
msgid "Chat"
msgstr ""
+#: ardour_ui_ed.cc:250
+msgid "Help|Manual"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui_ed.cc:251
msgid "Reference"
msgstr ""
msgid "hide track"
msgstr "απόκρυψη καναλιού"
+#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:304
+#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:207 generic_pluginui.cc:448
+#: generic_pluginui.cc:699 panner_ui.cc:150
+#, fuzzy
+msgid "Automation|Manual"
+msgstr "Αυτοματισμός"
+
#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:315
#: automation_time_axis.cc:509 editor.cc:1914 editor.cc:1991
#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1353 gain_meter.cc:210
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk2_ardour\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-21 16:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-21 17:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Pablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Grupo de Traducción al Español <traductores@teklibre.com>\n"
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
+#: ardour_ui_ed.cc:250
+#, fuzzy
+msgid "Help|Manual"
+msgstr "Manual"
+
#: ardour_ui_ed.cc:251
msgid "Reference"
msgstr "Referencia"
msgid "hide track"
msgstr "ocultar pista"
+#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:304
+#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:207 generic_pluginui.cc:448
+#: generic_pluginui.cc:699 panner_ui.cc:150
+#, fuzzy
+msgid "Automation|Manual"
+msgstr "Automatización"
+
#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:315
#: automation_time_axis.cc:509 editor.cc:1914 editor.cc:1991
#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1353 gain_meter.cc:210
#~ msgid "Does %1 control the time?"
#~ msgstr "¿Controla el tiempo %1?"
-#~ msgid "Manual"
-#~ msgstr "Manual"
-
#~ msgid "External"
#~ msgstr "Externo"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ardour 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-21 16:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-21 17:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-03 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Romain Arnaud <roming22@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
msgid "Chat"
msgstr "Salon de discussion (anglais)"
+#: ardour_ui_ed.cc:250
+#, fuzzy
+msgid "Help|Manual"
+msgstr "Manuel"
+
#: ardour_ui_ed.cc:251
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
msgid "hide track"
msgstr "cacher la piste"
+#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:304
+#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:207 generic_pluginui.cc:448
+#: generic_pluginui.cc:699 panner_ui.cc:150
+#, fuzzy
+msgid "Automation|Manual"
+msgstr "Automatisation"
+
#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:315
#: automation_time_axis.cc:509 editor.cc:1914 editor.cc:1991
#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1353 gain_meter.cc:210
#~ msgid "Does %1 control the time?"
#~ msgstr "Contrôle de l'horloge par %1"
-#~ msgid "Manual"
-#~ msgstr "Manuel"
-
#~ msgid "External"
#~ msgstr "Externe"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ardour 0.354.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-21 16:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-21 17:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-05 12:43+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
msgid "Chat"
msgstr ""
+#: ardour_ui_ed.cc:250
+#, fuzzy
+msgid "Help|Manual"
+msgstr "Manuale"
+
#: ardour_ui_ed.cc:251
msgid "Reference"
msgstr "Riferimenti"
msgid "hide track"
msgstr "Nascondi traccia"
+#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:304
+#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:207 generic_pluginui.cc:448
+#: generic_pluginui.cc:699 panner_ui.cc:150
+#, fuzzy
+msgid "Automation|Manual"
+msgstr "Automazione"
+
#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:315
#: automation_time_axis.cc:509 editor.cc:1914 editor.cc:1991
#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1353 gain_meter.cc:210
#~ msgid "Does %1 control the time?"
#~ msgstr "%1 controlla il tempo?"
-#~ msgid "Manual"
-#~ msgstr "Manuale"
-
#~ msgid "External"
#~ msgstr "Esterno"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk2_ardour 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-21 16:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-21 17:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-13 20:45+0100\n"
"Last-Translator: Eivind Ødegård <meinmycell-lists@yahoo.no>\n"
"Language-Team: <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
msgid "Chat"
msgstr "Prat"
+#: ardour_ui_ed.cc:250
+#, fuzzy
+msgid "Help|Manual"
+msgstr "Manuell"
+
#: ardour_ui_ed.cc:251
msgid "Reference"
msgstr "Referanse"
msgid "hide track"
msgstr "gøym spor"
+#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:304
+#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:207 generic_pluginui.cc:448
+#: generic_pluginui.cc:699 panner_ui.cc:150
+#, fuzzy
+msgid "Automation|Manual"
+msgstr "Automasjon"
+
#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:315
#: automation_time_axis.cc:509 editor.cc:1914 editor.cc:1991
#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1353 gain_meter.cc:210
#~ msgid "Does %1 control the time?"
#~ msgstr "Kontrollerer %1 klokka?"
-#~ msgid "Manual"
-#~ msgstr "Manuell"
-
#~ msgid "EXT"
#~ msgstr "EKST"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk2_ardour\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-21 16:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-21 17:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 10:47+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pzaryk@gmail.com>\n"
msgid "Chat"
msgstr ""
+#: ardour_ui_ed.cc:250
+#, fuzzy
+msgid "Help|Manual"
+msgstr "Ręcznie"
+
#: ardour_ui_ed.cc:251
#, fuzzy
msgid "Reference"
msgid "hide track"
msgstr "ukryj ścieżkę"
+#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:304
+#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:207 generic_pluginui.cc:448
+#: generic_pluginui.cc:699 panner_ui.cc:150
+#, fuzzy
+msgid "Automation|Manual"
+msgstr "Automatyka"
+
#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:315
#: automation_time_axis.cc:509 editor.cc:1914 editor.cc:1991
#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1353 gain_meter.cc:210
#~ msgid "Does %1 control the time?"
#~ msgstr "Określa, czy Ardour kontroluje czas."
-#~ msgid "Manual"
-#~ msgstr "Ręcznie"
-
#, fuzzy
#~ msgid "External"
#~ msgstr "wewnętrzny"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ardour 0.688.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-21 16:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-21 17:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-15 21:50-0000\n"
"Last-Translator: Chris Ross, Alexander Franca & Leandro Marco\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
msgid "Chat"
msgstr ""
+#: ardour_ui_ed.cc:250
+msgid "Help|Manual"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui_ed.cc:251
msgid "Reference"
msgstr ""
msgid "hide track"
msgstr "ocultar esta trilha"
+#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:304
+#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:207 generic_pluginui.cc:448
+#: generic_pluginui.cc:699 panner_ui.cc:150
+#, fuzzy
+msgid "Automation|Manual"
+msgstr "Automação"
+
#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:315
#: automation_time_axis.cc:509 editor.cc:1914 editor.cc:1991
#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1353 gain_meter.cc:210
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk2_ardour rev.1702\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-21 16:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-21 17:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Rui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
msgid "Chat"
msgstr ""
+#: ardour_ui_ed.cc:250
+msgid "Help|Manual"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui_ed.cc:251
msgid "Reference"
msgstr ""
msgid "hide track"
msgstr "esconder faixa"
+#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:304
+#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:207 generic_pluginui.cc:448
+#: generic_pluginui.cc:699 panner_ui.cc:150
+#, fuzzy
+msgid "Automation|Manual"
+msgstr "Automatização"
+
#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:315
#: automation_time_axis.cc:509 editor.cc:1914 editor.cc:1991
#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1353 gain_meter.cc:210
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ardour 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-21 16:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-21 17:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 03:28+0400\n"
"Last-Translator: Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@lists.gnome.org>\n"
msgid "Chat"
msgstr "Пообщаться"
+#: ardour_ui_ed.cc:250
+#, fuzzy
+msgid "Help|Manual"
+msgstr "Вручную"
+
#: ardour_ui_ed.cc:251
msgid "Reference"
msgstr "Справка в Интернете"
msgid "hide track"
msgstr "Скрыть дорожку"
+#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:304
+#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:207 generic_pluginui.cc:448
+#: generic_pluginui.cc:699 panner_ui.cc:150
+#, fuzzy
+msgid "Automation|Manual"
+msgstr "Автоматизация"
+
#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:315
#: automation_time_axis.cc:509 editor.cc:1914 editor.cc:1991
#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1353 gain_meter.cc:210
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr ""
-#~ msgid "Manual"
-#~ msgstr "Вручную"
-
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
msgstr ""
"Project-Id-Version: ardour-gtk 1.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-21 16:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-21 17:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-26 23:57+GMT+1\n"
"Last-Translator: Petter Sundlöf <petter.sundlof@findus.dhs.org>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
msgid "Chat"
msgstr "Chatt"
+#: ardour_ui_ed.cc:250
+#, fuzzy
+msgid "Help|Manual"
+msgstr "Manuell"
+
#: ardour_ui_ed.cc:251
msgid "Reference"
msgstr "Referens"
msgid "hide track"
msgstr "dölj spår"
+#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:304
+#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:207 generic_pluginui.cc:448
+#: generic_pluginui.cc:699 panner_ui.cc:150
+#, fuzzy
+msgid "Automation|Manual"
+msgstr "Automatisering"
+
#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:315
#: automation_time_axis.cc:509 editor.cc:1914 editor.cc:1991
#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1353 gain_meter.cc:210
#~ msgid "Does %1 control the time?"
#~ msgstr "Är %1 huvudklocka?"
-#~ msgid "Manual"
-#~ msgstr "Manuell"
-
#, fuzzy
#~ msgid "External"
#~ msgstr "Intern"