From: Carl Hetherington Date: Tue, 28 Feb 2017 09:32:07 +0000 (+0000) Subject: Updated de_DE translation from Carsten Kurz. X-Git-Tag: v2.11.1~155 X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=cb34eea91afa36ce4e88d4d2e95f48bb5d5aeb89;p=dcpomatic.git Updated de_DE translation from Carsten Kurz. --- diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 9d447ccd5..8a9d86d2f 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2017-02-28 Carl Hetherington + + * Updated de_DE translation from Carsten Kurz. + 2017-02-27 Carl Hetherington * Updated zh_CN translation from 刘汉源. diff --git a/src/lib/po/de_DE.po b/src/lib/po/de_DE.po index 24f51698b..9fc59b679 100644 --- a/src/lib/po/de_DE.po +++ b/src/lib/po/de_DE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-02-15 11:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-14 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-23 01:08+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" "Language: de\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr " (%.2f:1)" #. / to say what day a job will finish. #: src/lib/job.cc:430 msgid " on %1" -msgstr "" +msgstr "am %1" #: src/lib/atmos_mxf_content.cc:78 msgid "%1 [Atmos]" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "; %.1f fps" #: src/lib/job.cc:435 msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3" -msgstr "" +msgstr "; %1 verbleibend; beendet um %2%3" #: src/lib/hints.cc:107 msgid "" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Email Sendebericht für %1" #: src/lib/transcoder.cc:77 msgid "Encoding" -msgstr "" +msgstr "Kodieren" #: src/lib/exceptions.cc:67 msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2" @@ -1416,15 +1416,15 @@ msgstr "sRGB" #: src/lib/film.cc:314 msgid "some of your content is missing" -msgstr "" +msgstr "Inhalte fehlen" #: src/lib/film.cc:318 msgid "some of your content needs a KDM" -msgstr "" +msgstr "Teile ihrer Quellinhalte (DCP) benötigen eine KDM" #: src/lib/film.cc:321 msgid "some of your content needs an OV" -msgstr "" +msgstr "Teile ihrer Quellinhalte (DCP) benötigen eine OV-CPL" #: src/lib/image_content.cc:94 msgid "still" @@ -1439,7 +1439,6 @@ msgid "video frames" msgstr "Video Bilder" #: src/lib/film.cc:301 -#, fuzzy msgid "you must add some content to the DCP before creating it" msgstr "Sie müssen erst Inhalte hinzufügen bevor Sie ein DCP erstellen können!" diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po index c64385d25..8c7b6f0eb 100644 --- a/src/tools/po/de_DE.po +++ b/src/tools/po/de_DE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-02-15 11:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-14 15:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-23 01:16+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic \n" "Language: de\n" @@ -35,9 +35,8 @@ msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDMs geschrieben nach %s" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:62 -#, fuzzy msgid "&Add Film...\tCtrl-A" -msgstr "&Projekt hinzufügen" +msgstr "&Projekt hinzufügen...\tCtrl-A" #: src/tools/dcpomatic.cc:922 msgid "&Content" @@ -177,9 +176,9 @@ msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden" #: src/tools/dcpomatic.cc:510 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not make DCP: %s." -msgstr "Konnte DCP: %s nicht erstellen" +msgstr "Konnte DCP nicht erstellen: %s" #: src/tools/dcpomatic.cc:327 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 #, c-format diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po index d1f378840..1cf0a287f 100644 --- a/src/wx/po/de_DE.po +++ b/src/wx/po/de_DE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-02-15 11:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-14 15:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-23 01:21+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" "Language: de\n" @@ -25,12 +25,11 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/wx/about_dialog.cc:83 -#, fuzzy msgid "" "(C) 2012-2017 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" " Ole Laursen, Brecht Sanders" msgstr "" -"(C) 2012-2016 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" +"(C) 2012-2017 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" " Ole Laursen, Brecht Sanders" #: src/wx/file_picker_ctrl.cc:42 src/wx/file_picker_ctrl.cc:58 @@ -845,7 +844,7 @@ msgstr "Grün Chromatizität" #: src/wx/batch_job_view.cc:44 msgid "Higher priority" -msgstr "" +msgstr "Höhere Priorität" #: src/wx/hints_dialog.cc:37 msgid "Hints" @@ -1021,7 +1020,7 @@ msgstr "LU - Relativer Lautheitsumfang (EBU R128): %.2f LU" #: src/wx/batch_job_view.cc:47 msgid "Lower priority" -msgstr "" +msgstr "Niedrigere Priorität" #: src/wx/content_panel.cc:528 msgid "MISSING: " @@ -1108,7 +1107,8 @@ msgstr "Benötigt KDM:" msgid "NEEDS OV: " msgstr "Benötigt OV:" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:72 src/wx/screen_dialog.cc:68 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:72 +#: src/wx/screen_dialog.cc:68 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -1556,14 +1556,12 @@ msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "DCPs und KDMs signieren" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:60 -#, fuzzy msgid "Simple gamma" -msgstr "Eingangs Gamma" +msgstr "Gammafunktion" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:61 -#, fuzzy msgid "Simple gamma, linearised for small values" -msgstr "Lineares Eingangs-Gamma für niedrige Helligkeitswerte" +msgstr "Gammafunktion, lineares Segment für niedrige Helligkeitswerte" #: src/wx/dcp_panel.cc:183 msgid "Single reel"