From 22b3c85517ca86f01928c66b9533f5dcaa4d3528 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carl Hetherington Date: Fri, 7 Dec 2018 22:06:29 +0000 Subject: [PATCH] Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk. --- ChangeLog | 2 ++ src/lib/po/nl_NL.po | 34 ++++++++++++------------------- src/tools/po/nl_NL.po | 9 ++++----- src/wx/po/nl_NL.po | 47 ++++++++++++++++++------------------------- 4 files changed, 39 insertions(+), 53 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index e65af8ba7..cf693a679 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,5 +1,7 @@ 2018-12-07 Carl Hetherington + * Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk. + * Updated de_DE translation from Carsten Kurz. 2018-12-01 Carl Hetherington diff --git a/src/lib/po/nl_NL.po b/src/lib/po/nl_NL.po index 717a5bad6..57037e917 100644 --- a/src/lib/po/nl_NL.po +++ b/src/lib/po/nl_NL.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 21:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-21 23:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-04 16:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-07 22:46+0100\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk \n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk \n" "Language: nl_NL\n" @@ -224,7 +224,6 @@ msgid "An error occurred whilst handling the file %1." msgstr "Er is een fout opgetreden bij de verwerking van bestand %1." #: src/lib/analyse_audio_job.cc:95 -#, fuzzy msgid "Analysing audio" msgstr "Analyseren audio" @@ -326,13 +325,12 @@ msgid "Channels" msgstr "Kanalen" #: src/lib/check_content_change_job.cc:46 -#, fuzzy msgid "Checking content for changes" -msgstr "Controleer content op veranderingen" +msgstr "Controleren content op veranderingen" #: src/lib/reel_writer.cc:100 msgid "Checking existing image data" -msgstr "Bestaande beelddata controleren" +msgstr "Controleren bestaande beelddata" #: src/lib/check_content_change_job.cc:90 msgid "Choose 'Make DCP' again when you have done this." @@ -550,9 +548,8 @@ msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)" msgstr "Kan gedownload ZIP-bestand niet openen (%1:%2: %3)" #: src/lib/config.cc:954 -#, fuzzy msgid "Could not open file for writing" -msgstr "kan bestand %1 niet openen om te schrijven (%2)" +msgstr "Kan bestand niet openen om te schrijven" #: src/lib/dcp_subtitle.cc:55 msgid "Could not read subtitles (%1 / %2)" @@ -571,9 +568,8 @@ msgid "Could not write to remote file (%1)" msgstr "Kan extern bestand niet schrijven (%1)" #: src/lib/config.cc:959 -#, fuzzy msgid "Could not write whole file" -msgstr "Kan extern bestand niet schrijven (%1)" +msgstr "Kan niet het volledige bestand schrijven" #: src/lib/util.cc:520 msgid "D-BOX primary" @@ -607,10 +603,9 @@ msgstr "DCP XML ondertitels" msgid "DCP sample rate" msgstr "DCP sample rate" -#: src/lib/frame_rate_change.cc:114 -#, c-format -msgid "DCP will run at %.1f%% of the content speed.\n" -msgstr "DCP zal afspelen met %.1f%% van de content-snelheid.\n" +#: src/lib/frame_rate_change.cc:113 +msgid "DCP will run at %1%% of the content speed.\n" +msgstr "DCP zal afspelen met %1%% van de content-snelheid.\n" #: src/lib/frame_rate_change.cc:104 msgid "DCP will use every other frame of the content.\n" @@ -719,7 +714,6 @@ msgid "Examining closed captions" msgstr "Onderzoeken closed captions" #: src/lib/examine_content_job.cc:44 -#, fuzzy msgid "Examining content" msgstr "Onderzoeken content" @@ -749,7 +743,7 @@ msgstr "Film" #: src/lib/ffmpeg_examiner.cc:97 msgid "Finding length" -msgstr "Lengte bepalen" +msgstr "Bepalen lengte" #: src/lib/content.cc:435 msgid "Frame rate" @@ -1158,11 +1152,11 @@ msgstr "SSH-fout (%1)" #: src/lib/image_content.cc:107 msgid "Scanning image files" -msgstr "Beeldbestanden scannen" +msgstr "Scannen beeldbestanden" #: src/lib/send_problem_report_job.cc:74 msgid "Sending email" -msgstr "E-mail verzenden" +msgstr "Verzenden e-mail" #: src/lib/dcp_content_type.cc:47 msgid "Short" @@ -1336,7 +1330,6 @@ msgid "Trailer" msgstr "Trailer" #: src/lib/transcode_job.cc:55 -#, fuzzy msgid "Transcoding %1" msgstr "Transcoderen %1" @@ -1544,9 +1537,8 @@ msgstr "[ondertitels]" #. / TRANSLATORS: _reel%1 here is to be added to an export filename to indicate #. / which reel it is. Preserve the %1; it will be replaced with the reel number. #: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:67 -#, fuzzy msgid "_reel%1" -msgstr "_reel%1%2" +msgstr "_reel%1" #: src/lib/dcpomatic_socket.cc:69 msgid "connect timed out" diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po index a34abbb50..7b44b7a32 100644 --- a/src/tools/po/nl_NL.po +++ b/src/tools/po/nl_NL.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 21:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-22 00:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-04 16:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-07 22:37+0100\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk \n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk \n" "Language: nl_NL\n" @@ -415,9 +415,8 @@ msgid "KDM|Timing" msgstr "Tijdvenster" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:415 src/tools/dcpomatic_player.cc:687 -#, fuzzy msgid "Loading content" -msgstr "Laden DCP" +msgstr "Laden content" #: src/tools/dcpomatic.cc:1186 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" @@ -586,7 +585,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:274 src/tools/dcpomatic_player.cc:299 msgid "The lock file is not present." -msgstr "" +msgstr "Het lock-bestand is niet aanwezig." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:295 msgid "The required display devices are not connected correctly." diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po index 8aa9d5fd5..dfd578014 100644 --- a/src/wx/po/nl_NL.po +++ b/src/wx/po/nl_NL.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 21:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-22 03:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-04 16:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-07 22:53+0100\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk \n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk \n" "Language: nl_NL\n" @@ -638,9 +638,9 @@ msgid "Could not load KDM" msgstr "Kan KDM niet laden" #: src/wx/screen_dialog.cc:69 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not load certficate (%s)" -msgstr "Kan certificaat niet importeren (%s)" +msgstr "Kan certificaat niet laden (%s)" #: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/config_dialog.cc:679 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:199 @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "Decodeer-resolutie: %dx%d" #: src/wx/config_dialog.cc:730 src/wx/config_dialog.cc:767 msgid "Decrypting KDMs" -msgstr "KDM's ontsleutelen" +msgstr "Ontsleutelen KDM's" #: src/wx/full_config_dialog.cc:349 msgid "Default DCP audio channels" @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Vroeger" #: src/wx/screens_panel.cc:59 msgid "Edit Cinema..." -msgstr "Wijzig Bioscoop" +msgstr "Wijzig Bioscoop..." #: src/wx/screens_panel.cc:65 msgid "Edit Screen..." @@ -1362,18 +1362,16 @@ msgid "Line spacing" msgstr "Regelafstand" #: src/wx/screen_dialog.cc:54 -#, fuzzy msgid "Load certificate..." -msgstr "Download certificaat" +msgstr "Laad certificaat..." #: src/wx/player_config_dialog.cc:228 msgid "Locations" msgstr "Locaties" #: src/wx/player_config_dialog.cc:119 -#, fuzzy msgid "Lock file" -msgstr "Logbestand" +msgstr "Lock-bestand" #: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 msgid "Log" @@ -1394,7 +1392,7 @@ msgstr "Lagere prioriteit" #: src/wx/content_panel.cc:693 msgid "MISSING: " -msgstr "ONTBREKEND:" +msgstr "ONTBREKEND: " #: src/wx/export_dialog.cc:37 msgid "MOV files (*.mov)|*.mov" @@ -1471,7 +1469,7 @@ msgstr "Mbit/s" #: src/wx/full_config_dialog.cc:1076 msgid "Message box" -msgstr " Berichtvenster" +msgstr "Berichtvenster" #: src/wx/export_dialog.cc:58 msgid "Mix audio down to stereo" @@ -1645,7 +1643,7 @@ msgstr "Organisational unit" #: src/wx/screen_dialog.cc:140 msgid "Other trusted devices" -msgstr "Andere 'trusted devices'" +msgstr "Andere trusted devices" #: src/wx/full_config_dialog.cc:757 msgid "Outgoing mail server" @@ -1742,9 +1740,8 @@ msgid "Play sound via" msgstr "Speel audio af via" #: src/wx/player_config_dialog.cc:252 -#, fuzzy msgid "Playlist directory" -msgstr "DCP-map" +msgstr "Afspeellijst-map" #: src/wx/report_problem_dialog.cc:104 msgid "" @@ -1808,7 +1805,7 @@ msgstr "Rating (bv. 15)" #: src/wx/dcp_panel.cc:757 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" -msgstr "" +msgstr "Encodeer JPEG2000-data van input opnieuw" #: src/wx/content_menu.cc:76 msgid "Re-examine..." @@ -1823,9 +1820,8 @@ msgid "Read current devices" msgstr "Lees huidige apparaten" #: src/wx/content_view.cc:77 -#, fuzzy msgid "Reading content directory" -msgstr "Content-map" +msgstr "Lezen content-map" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:110 msgid "Rec. 601" @@ -2054,9 +2050,8 @@ msgid "Select image file" msgstr "Selecteer beeldbestand" #: src/wx/player_config_dialog.cc:120 -#, fuzzy msgid "Select lock file" -msgstr "Selecteer logbestand" +msgstr "Selecteer lock-bestand" #: src/wx/player_config_dialog.cc:109 msgid "Select log file" @@ -2177,7 +2172,7 @@ msgstr "Splits per video-content" #: src/wx/update_dialog.cc:46 msgid "Stable version " -msgstr "Stabiele versie" +msgstr "Stabiele versie " #: src/wx/dcp_panel.cc:108 msgid "Standard" @@ -2265,7 +2260,7 @@ msgstr "Gebied (bv. NL)" #: src/wx/update_dialog.cc:52 msgid "Test version " -msgstr "Test-versie" +msgstr "Test-versie " #: src/wx/about_dialog.cc:205 msgid "Tested by" @@ -2404,14 +2399,12 @@ msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Piek (True peak) is %.2fdB" #: src/wx/screen_dialog.cc:50 -#, fuzzy msgid "Trusted Device" -msgstr "Andere 'trusted devices'" +msgstr "Trusted Device" #: src/wx/screen_dialog.cc:63 -#, fuzzy msgid "Trusted Device certificate" -msgstr "Ontvanger-certificaat" +msgstr "Trusted Device certificaat" #: src/wx/audio_dialog.cc:112 src/wx/config_dialog.cc:358 #: src/wx/video_panel.cc:85 @@ -2769,7 +2762,7 @@ msgstr "f" #: src/wx/player_config_dialog.cc:92 msgid "full screen" -msgstr "Volledig scherm" +msgstr "volledig scherm" #: src/wx/player_config_dialog.cc:93 msgid "full screen with controls on other monitor" -- 2.30.2