From 15f3ff438f88ceeef0cb4c2688782c2032f78420 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carl Hetherington Date: Wed, 21 Mar 2018 09:14:03 +0000 Subject: [PATCH] Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk. --- ChangeLog | 4 ++++ src/lib/po/nl_NL.po | 14 +++++++++----- src/wx/po/nl_NL.po | 19 +++++++++++-------- 3 files changed, 24 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 8790001d2..12028ce0f 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2018-03-21 Carl Hetherington + + * Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk. + 2018-03-19 Carl Hetherington * Version 2.11.78 released. diff --git a/src/lib/po/nl_NL.po b/src/lib/po/nl_NL.po index d6609def0..5844507de 100644 --- a/src/lib/po/nl_NL.po +++ b/src/lib/po/nl_NL.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-17 10:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-06 01:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-21 02:02+0100\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk \n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk \n" "Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.12\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/lib/video_content.cc:448 @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Kan pixelformaat %1 niet verwerken tijdens %2" #: src/lib/film.cc:1220 msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted." -msgstr "" +msgstr "Kan geen KDM maken omdat dit project niet is versleuteld." #: src/lib/util.cc:514 msgid "Centre" @@ -1101,11 +1101,11 @@ msgstr "De DCP heeft niet ondertitels in alle reels." #: src/lib/exceptions.cc:73 msgid "The certificate chain for signing is invalid" -msgstr "De certificaatketen voor ondertekening is ongeldig" +msgstr "De certificaat-keten voor ondertekening is ongeldig" #: src/lib/exceptions.cc:79 msgid "The certificate chain for signing is invalid (%1)" -msgstr "De certificaatketen voor ondertekening is ongeldig (%1)" +msgstr "De certificaat-keten voor ondertekening is ongeldig (%1)" #: src/lib/job.cc:108 msgid "" @@ -1317,6 +1317,10 @@ msgid "" "may result in poor-quality audio. If you continue, you should listen to the " "resulting DCP in a cinema to make sure that it sounds good." msgstr "" +"U gebruikt de stereo naar 5.1 up-mixer van DCP-o-matic. Deze is " +"experimenteel en kan leiden tot audio van slechte kwaliteit. Als u " +"doorgaat, kunt u beter in een bioscoop naar de resulterende DCP luisteren om " +"er zeker van te zijn dat het goed klinkt." #: src/lib/hints.cc:144 msgid "" diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po index 90f15e0f3..f3f0ecea2 100644 --- a/src/wx/po/nl_NL.po +++ b/src/wx/po/nl_NL.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-17 10:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-01 02:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-21 02:30+0100\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk \n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk \n" "Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.12\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/wx/subtitle_panel.cc:72 src/wx/subtitle_panel.cc:82 @@ -387,9 +387,8 @@ msgid "Cannot reference this DCP. " msgstr "Kan niet aan deze DCP refereren." #: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:31 -#, fuzzy msgid "Certificate chain" -msgstr "Maak certificaat-keten" +msgstr "Certificaat-keten" #: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:204 msgid "Certificate downloaded" @@ -665,9 +664,8 @@ msgid "Details..." msgstr "Details..." #: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:31 -#, fuzzy msgid "Do nothing" -msgstr "Gladstrijken" +msgstr "Doe niets" #: src/wx/download_certificate_dialog.cc:37 msgid "Dolby / Doremi" @@ -1536,9 +1534,8 @@ msgid "Recipient certificate" msgstr "Ontvanger-certificaat" #: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:31 -#, fuzzy msgid "Recreate signing certificates" -msgstr "Ontvanger-certificaat" +msgstr "Maak ondertekenings-certificaten opnieuw" #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:64 msgid "Red band" @@ -1936,6 +1933,12 @@ msgid "" "you want to re-create\n" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" +"De certificaat-keten die DCP-o-matic gebruikt voor het ondertekenen van " +"DCP's en KDM's bevat\n" +"een kleine fout die ervoor zorgt dat DCP's als incorrect worden gevalideerd " +"op sommige systemen.\n" +"Wilt u de certificaat-keten voor het ondertekenen van DCP's en KDM's opnieuw " +"aanmaken?" #: src/wx/content_menu.cc:360 msgid "" -- 2.30.2