From b900179d4bed64c9e41584cd56ecb3fc9ae705ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carl Hetherington Date: Sun, 5 Jun 2016 21:44:31 +0100 Subject: [PATCH] Updated fr_FR translation from Thierry Journet. --- ChangeLog | 4 ++++ src/lib/po/fr_FR.po | 16 ++++++---------- src/wx/po/fr_FR.po | 15 ++++++++++----- 3 files changed, 20 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 3516fcdd9..82600106b 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2016-06-05 Carl Hetherington + + * Updated fr_FR translation from Thierry Journet. + 2016-06-04 Carl Hetherington * Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk. diff --git a/src/lib/po/fr_FR.po b/src/lib/po/fr_FR.po index 3dce3ed41..b9c6e93d7 100644 --- a/src/lib/po/fr_FR.po +++ b/src/lib/po/fr_FR.po @@ -8,17 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-06-03 21:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-29 17:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-05 16:43+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA \n" "Language-Team: \n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" #: src/lib/atmos_mxf_content.cc:78 -#, fuzzy msgid "%1 [Atmos]" msgstr "%1 [Atmos]" @@ -282,9 +281,8 @@ msgstr "" "titres" #: src/lib/content.cc:122 src/lib/content.cc:126 -#, fuzzy msgid "Content to be joined must have the same video frame rate" -msgstr "Le contenu à ajouter doit avoir la même cadence d'images" +msgstr "Le contenu à ajouter doit avoir la même cadence vidéo." #: src/lib/video_content.cc:148 msgid "Content to be joined must have the same video frame type." @@ -479,7 +477,7 @@ msgstr "Envoi par mail du rapport de bug pour %1" #: src/lib/transcoder.cc:73 msgid "Encoding picture and sound" -msgstr "" +msgstr "Encodage Image et Son" #: src/lib/exceptions.cc:68 msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2" @@ -511,9 +509,8 @@ msgid "Feature" msgstr "Feature" #: src/lib/content.cc:362 -#, fuzzy msgid "Filename" -msgstr "nom" +msgstr "Nom de Fichier" #: src/lib/ffmpeg_content.cc:490 msgid "Film" @@ -1030,9 +1027,8 @@ msgid "VI" msgstr "VI" #: src/lib/content.cc:367 -#, fuzzy msgid "Video frame rate" -msgstr "Cadence du DCP" +msgstr "Cadence vidéo" #: src/lib/util.cc:493 msgid "Visually impaired" diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po index 1b47f704e..8588659ba 100644 --- a/src/wx/po/fr_FR.po +++ b/src/wx/po/fr_FR.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-06-03 21:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-29 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-05 16:46+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA \n" "Language-Team: \n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" #: src/wx/subtitle_panel.cc:73 src/wx/subtitle_panel.cc:83 #: src/wx/subtitle_panel.cc:93 src/wx/subtitle_panel.cc:103 @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Apparence..." #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:80 msgid "Atmos" -msgstr "" +msgstr "Atmos" #: src/wx/audio_dialog.cc:47 src/wx/audio_panel.cc:48 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:114 @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Oeil Gauche" #: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Longueur" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:51 msgid "Linearise input gamma curve for small values" @@ -959,7 +959,8 @@ msgstr "Mon problème est :" msgid "NEEDS KDM: " msgstr "DEMANDE de KDM:" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:71 src/wx/screen_dialog.cc:67 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:71 +#: src/wx/screen_dialog.cc:67 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -1794,12 +1795,16 @@ msgid "" "Your audio level is very close to clipping. You should reduce the gain of " "your audio content." msgstr "" +"Votre niveau audio est très proche de la saturation. Vous devriez réduire le " +"gain du son de votre contenu." #: src/wx/hints_dialog.cc:185 msgid "" "Your audio level is very high. You should reduce the gain of your audio " "content." msgstr "" +"Votre niveau audio est très élevé. Vous devriez réduire le gain du son de " +"votre contenu." #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:31 src/wx/audio_panel.cc:77 msgid "dB" -- 2.30.2