6e2e78627a6ed87887ef59edaf7e42e0cecdffc2
[dcpomatic.git] / src / wx / po / tr_TR.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #: src/wx/custom_scale_dialog.cc:45
7 #, fuzzy
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2022-01-20 09:40+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Language: \n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
21 #: src/wx/player_information.cc:95
22 #, c-format
23 msgid " (%d error)"
24 msgstr ""
25
26 #: src/wx/player_information.cc:97
27 #, c-format
28 msgid " (%d errors)"
29 msgstr ""
30
31 #: src/wx/timeline_audio_content_view.cc:68
32 #, c-format
33 msgid " advanced by %dms"
34 msgstr ""
35
36 #: src/wx/timeline_audio_content_view.cc:66
37 #, c-format
38 msgid " delayed by %dms"
39 msgstr ""
40
41 #: src/wx/text_panel.cc:95 src/wx/text_panel.cc:98 src/wx/text_panel.cc:103
42 #: src/wx/text_panel.cc:106 src/wx/text_panel.cc:110
43 msgid "%"
44 msgstr ""
45
46 #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:152
47 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a film."
48 msgstr ""
49
50 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:186
51 #, c-format
52 msgid "%d DKDM written to %s"
53 msgstr ""
54
55 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:186
56 #, c-format
57 msgid "%d DKDMs written to %s"
58 msgstr ""
59
60 #: src/wx/kdm_dialog.cc:198
61 #, c-format
62 msgid "%d KDM written to %s"
63 msgstr ""
64
65 #: src/wx/kdm_dialog.cc:198
66 #, c-format
67 msgid "%d KDMs written to %s"
68 msgstr ""
69
70 #: src/wx/config_dialog.cc:1029
71 #, c-format
72 msgid "%d channels on %s"
73 msgstr ""
74
75 #: src/wx/about_dialog.cc:87
76 msgid ""
77 "(C) 2012-2022 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
78 " Ole Laursen"
79 msgstr ""
80
81 #: src/wx/file_picker_ctrl.cc:48 src/wx/file_picker_ctrl.cc:63
82 msgid "(None)"
83 msgstr ""
84
85 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1347 src/wx/player_config_dialog.cc:112
86 msgid "(restart DCP-o-matic to change display mode)"
87 msgstr ""
88
89 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1362
90 msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)"
91 msgstr ""
92
93 #: src/wx/config_dialog.cc:142
94 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
95 msgstr ""
96
97 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:91
98 msgid "+3dB"
99 msgstr ""
100
101 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:89
102 msgid "-6dB"
103 msgstr ""
104
105 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:76
106 msgid "0 is best, 51 is worst"
107 msgstr ""
108
109 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:90
110 msgid "0dB (unchanged)"
111 msgstr ""
112
113 #. / TRANSLATORS: this will be used in the middle of a string like "1 error, 2 Bv2.1 errors and 3 warnings."
114 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:389
115 msgid "1 Bv2.1 error, "
116 msgstr ""
117
118 #. / TRANSLATORS: this will be used at the start of a string like "1 error, 2 Bv2.1 errors and 3 warnings."
119 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:381
120 msgid "1 error, "
121 msgstr ""
122
123 #: src/wx/wx_util.cc:504
124 msgid "12 - 7.1/HI/VI"
125 msgstr ""
126
127 #: src/wx/wx_util.cc:496
128 msgid "2 - stereo"
129 msgstr ""
130
131 #: src/wx/rgba_colour_picker.cc:40
132 msgid "255"
133 msgstr ""
134
135 #: src/wx/video_panel.cc:207
136 msgid "2D"
137 msgstr ""
138
139 #: src/wx/metadata_dialog.cc:262
140 msgid "2D version of 3D DCP"
141 msgstr ""
142
143 #: src/wx/dcp_panel.cc:815
144 msgid "2K"
145 msgstr ""
146
147 #: src/wx/dcp_panel.cc:785 src/wx/video_panel.cc:208
148 msgid "3D"
149 msgstr ""
150
151 #: src/wx/video_panel.cc:211
152 msgid "3D alternate"
153 msgstr ""
154
155 #: src/wx/video_panel.cc:212
156 msgid "3D left only"
157 msgstr ""
158
159 #: src/wx/video_panel.cc:209
160 msgid "3D left/right"
161 msgstr ""
162
163 #: src/wx/video_panel.cc:213
164 msgid "3D right only"
165 msgstr ""
166
167 #: src/wx/video_panel.cc:210
168 msgid "3D top/bottom"
169 msgstr ""
170
171 #: src/wx/wx_util.cc:498
172 msgid "4 - L/C/R/Lfe"
173 msgstr ""
174
175 #: src/wx/dcp_panel.cc:816
176 msgid "4K"
177 msgstr ""
178
179 #: src/wx/wx_util.cc:500
180 msgid "6 - 5.1"
181 msgstr ""
182
183 #: src/wx/wx_util.cc:502
184 msgid "8 - 5.1/HI/VI"
185 msgstr ""
186
187 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:117
188 msgid "<b>New colour</b>"
189 msgstr ""
190
191 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:114
192 msgid "<b>Original colour</b>"
193 msgstr ""
194
195 #. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
196 #.
197 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:83
198 msgid ""
199 "<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I "
200 "can't ask you for more details on your problem.</i>"
201 msgstr ""
202
203 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:86
204 msgid "A"
205 msgstr ""
206
207 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:338
208 #, c-format
209 msgid "A 2K JPEG2000 frame contains %n tile parts instead of 3."
210 msgstr ""
211
212 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:341
213 #, c-format
214 msgid "A 2K JPEG2000 frame contains %n tile parts instead of 6."
215 msgstr ""
216
217 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:326
218 #, c-format
219 msgid "A 2K JPEG2000 frame has %n POC marker(s) instead of 0."
220 msgstr ""
221
222 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:311
223 #, c-format
224 msgid "A 2K JPEG2000 frame has %n guard bits instead of 1."
225 msgstr ""
226
227 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:329
228 #, c-format
229 msgid "A 4K JPEG2000 frame has %n POC marker(s) instead of 1."
230 msgstr ""
231
232 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:314
233 #, c-format
234 msgid "A 4K JPEG2000 frame has %n guard bits instead of 2."
235 msgstr ""
236
237 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:335
238 msgid "A JPEG2000 frame contains POC marker in an invalid location."
239 msgstr ""
240
241 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:332
242 #, c-format
243 msgid "A JPEG2000 frame contains an invalid POC marker (%n)."
244 msgstr ""
245
246 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:323
247 #, c-format
248 msgid "A JPEG2000 frame has a code-block height of %n instead of 32."
249 msgstr ""
250
251 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:320
252 #, c-format
253 msgid "A JPEG2000 frame has a code-block width of %n instead of 32."
254 msgstr ""
255
256 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:344
257 msgid "A JPEG2000 frame has no TLM marker."
258 msgstr ""
259
260 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:317
261 msgid "A JPEG2000 tile size does not match the image size."
262 msgstr ""
263
264 #: src/wx/update_dialog.cc:43
265 msgid "A new version of DCP-o-matic is available."
266 msgstr ""
267
268 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:308
269 #, c-format
270 msgid "A picture frame has an invalid JPEG2000 codestream (%n)"
271 msgstr ""
272
273 #: src/wx/hints_dialog.cc:178
274 #, c-format
275 msgid "A problem occurred when looking for hints (%s)"
276 msgstr ""
277
278 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:347
279 msgid "A subtitle lasts longer than the reel it is in."
280 msgstr ""
281
282 #: src/wx/config_dialog.cc:1009
283 msgid "ALSA"
284 msgstr ""
285
286 #: src/wx/config_dialog.cc:1005
287 msgid "ASIO"
288 msgstr ""
289
290 #: src/wx/about_dialog.cc:39
291 msgid "About DCP-o-matic"
292 msgstr ""
293
294 #: src/wx/screens_panel.cc:172
295 msgid "Add Cinema"
296 msgstr ""
297
298 #: src/wx/screens_panel.cc:71
299 msgid "Add Cinema..."
300 msgstr ""
301
302 #: src/wx/content_panel.cc:109
303 msgid "Add DCP..."
304 msgstr ""
305
306 #: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:24
307 msgid "Add DKDM folder"
308 msgstr ""
309
310 #: src/wx/content_menu.cc:92
311 msgid "Add KDM..."
312 msgstr ""
313
314 #: src/wx/content_menu.cc:93
315 msgid "Add OV..."
316 msgstr ""
317
318 #: src/wx/screens_panel.cc:245
319 msgid "Add Screen"
320 msgstr ""
321
322 #: src/wx/screens_panel.cc:77
323 msgid "Add Screen..."
324 msgstr ""
325
326 #: src/wx/content_panel.cc:110
327 msgid "Add a DCP."
328 msgstr ""
329
330 #: src/wx/content_panel.cc:106
331 msgid ""
332 "Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
333 "or a folder of sound files."
334 msgstr ""
335
336 #: src/wx/content_panel.cc:101
337 msgid "Add file(s)..."
338 msgstr ""
339
340 #: src/wx/content_panel.cc:105
341 msgid "Add folder..."
342 msgstr ""
343
344 #: src/wx/image_sequence_dialog.cc:28
345 msgid "Add image sequence"
346 msgstr ""
347
348 #: src/wx/language_tag_dialog.cc:40
349 msgid "Add language..."
350 msgstr ""
351
352 #: src/wx/text_panel.cc:355
353 msgid "Add new..."
354 msgstr ""
355
356 #: src/wx/recipients_panel.cc:128
357 msgid "Add recipient"
358 msgstr ""
359
360 #: src/wx/content_panel.cc:102
361 msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
362 msgstr ""
363
364 #: src/wx/config_dialog.cc:292 src/wx/recipients_panel.cc:69
365 #: src/wx/editable_list.h:119
366 msgid "Add..."
367 msgstr ""
368
369 #: src/wx/config_dialog.cc:390
370 msgid ""
371 "Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be "
372 "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
373 msgstr ""
374
375 #: src/wx/text_panel.cc:175
376 msgid "Additional"
377 msgstr ""
378
379 #: src/wx/cinema_dialog.cc:70 src/wx/full_config_dialog.cc:860
380 #: src/wx/full_config_dialog.cc:994 src/wx/recipient_dialog.cc:90
381 msgid "Address"
382 msgstr ""
383
384 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:185
385 msgid "Adjust white point to"
386 msgstr ""
387
388 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1306 src/wx/metadata_dialog.cc:63
389 #: src/wx/player_config_dialog.cc:233
390 msgid "Advanced"
391 msgstr ""
392
393 #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:29
394 msgid "Advanced KDM options"
395 msgstr ""
396
397 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:57
398 msgid "Advanced content settings"
399 msgstr ""
400
401 #: src/wx/content_menu.cc:89
402 msgid "Advanced settings..."
403 msgstr ""
404
405 #: src/wx/config_dialog.cc:704 src/wx/config_dialog.cc:720
406 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:78
407 msgid "Advanced..."
408 msgstr ""
409
410 #: src/wx/interop_metadata_dialog.cc:61 src/wx/rating_dialog.cc:27
411 msgid "Agency"
412 msgstr ""
413
414 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1354
415 msgid "Allow any DCP frame rate"
416 msgstr ""
417
418 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1358
419 msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios"
420 msgstr ""
421
422 #: src/wx/rgba_colour_picker.cc:37
423 msgid "Alpha   0"
424 msgstr ""
425
426 #: src/wx/about_dialog.cc:161
427 msgid "Also supported by"
428 msgstr ""
429
430 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:133
431 msgid "An asset has an empty path in the ASSETMAP."
432 msgstr ""
433
434 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:185 src/wx/kdm_output_panel.cc:302
435 msgid "An unknown exception occurred."
436 msgstr ""
437
438 #: src/wx/text_panel.cc:117
439 msgid "Appearance..."
440 msgstr ""
441
442 #: src/wx/job_view.cc:187
443 msgid "Are you sure you want to cancel this job?"
444 msgstr ""
445
446 #: src/wx/screens_panel.cc:222
447 #, c-format
448 msgid "Are you sure you want to remove %d cinemas?"
449 msgstr ""
450
451 #: src/wx/screens_panel.cc:325
452 #, c-format
453 msgid "Are you sure you want to remove %d screens?"
454 msgstr ""
455
456 #: src/wx/screens_panel.cc:218
457 #, c-format
458 msgid "Are you sure you want to remove the cinema '%s'?"
459 msgstr ""
460
461 #: src/wx/screens_panel.cc:321
462 #, c-format
463 msgid "Are you sure you want to remove the screen '%s'?"
464 msgstr ""
465
466 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:36
467 msgid ""
468 "Are you sure you want to send emails to the following addresses?\n"
469 "\n"
470 msgstr ""
471
472 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:366
473 msgid "At least one <Text> node in a subtitle or closed caption is empty."
474 msgstr ""
475
476 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:242
477 msgid ""
478 "At least one asset in a reel does not have the same duration as the others."
479 msgstr ""
480
481 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:161
482 #, c-format
483 msgid ""
484 "At least one frame of the video asset %f is close to the limit of 250MBit/s."
485 msgstr ""
486
487 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:158
488 #, c-format
489 msgid ""
490 "At least one frame of the video asset %f is over the limit of 250Mbit/s."
491 msgstr ""
492
493 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:215
494 msgid "At least one pair of subtitles is separated by less than 2 frames."
495 msgstr ""
496
497 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:212
498 msgid "At least one subtitle lasts less than 15 frames."
499 msgstr ""
500
501 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:40 src/wx/timeline_labels_view.cc:81
502 msgid "Atmos"
503 msgstr ""
504
505 #: src/wx/audio_dialog.cc:59 src/wx/audio_panel.cc:57
506 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:128
507 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:38 src/wx/timeline_labels_view.cc:87
508 msgid "Audio"
509 msgstr ""
510
511 #: src/wx/player_information.cc:148
512 #, c-format
513 msgid "Audio channels: %d"
514 msgstr ""
515
516 #: src/wx/dcp_panel.cc:98
517 msgid "Audio language"
518 msgstr ""
519
520 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:624
521 #, c-format
522 msgid "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s unaltered."
523 msgstr ""
524
525 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:633
526 #, c-format
527 msgid ""
528 "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s with gain %.1fdB."
529 msgstr ""
530
531 #: src/wx/full_config_dialog.cc:726
532 msgid "Auto"
533 msgstr ""
534
535 #: src/wx/full_config_dialog.cc:125
536 msgid "Automatically analyse content audio"
537 msgstr ""
538
539 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:89
540 msgid "B"
541 msgstr ""
542
543 #: src/wx/full_config_dialog.cc:872 src/wx/full_config_dialog.cc:1006
544 msgid "BCC address"
545 msgstr ""
546
547 #: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:80
548 msgid "Barco Alchemy"
549 msgstr ""
550
551 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:152
552 msgid "Blue chromaticity"
553 msgstr ""
554
555 #: src/wx/video_panel.cc:154
556 msgid "Bottom"
557 msgstr ""
558
559 #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:46 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:44
560 msgid "Browse..."
561 msgstr ""
562
563 #: src/wx/text_panel.cc:90
564 msgid "Burn subtitles into image"
565 msgstr ""
566
567 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:37
568 msgid "But I have to use fader"
569 msgstr ""
570
571 #: src/wx/full_config_dialog.cc:861 src/wx/full_config_dialog.cc:995
572 msgid "CC addresses"
573 msgstr ""
574
575 #: src/wx/text_panel.cc:196
576 msgid "CCAP track"
577 msgstr ""
578
579 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:91 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:41 src/wx/kdm_dialog.cc:93
580 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:69
581 msgid "CPL"
582 msgstr ""
583
584 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:53
585 msgid "CPL ID"
586 msgstr ""
587
588 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:56
589 msgid "CPL annotation text"
590 msgstr ""
591
592 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:181 src/wx/kdm_output_panel.cc:298
593 msgid "CPL's content is not encrypted."
594 msgstr ""
595
596 #: src/wx/audio_panel.cc:89
597 msgid "Calculate..."
598 msgstr ""
599
600 #: src/wx/job_view.cc:73 src/wx/verify_dcp_progress_dialog.cc:64
601 msgid "Cancel"
602 msgstr ""
603
604 #: src/wx/audio_panel.cc:328
605 msgid "Cannot reference this DCP's audio."
606 msgstr ""
607
608 #: src/wx/audio_panel.cc:330
609 msgid "Cannot reference this DCP's audio: "
610 msgstr ""
611
612 #: src/wx/text_panel.cc:591
613 msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions."
614 msgstr ""
615
616 #: src/wx/text_panel.cc:593
617 msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions: "
618 msgstr ""
619
620 #: src/wx/video_panel.cc:596
621 msgid "Cannot reference this DCP's video."
622 msgstr ""
623
624 #: src/wx/video_panel.cc:598
625 msgid "Cannot reference this DCP's video: "
626 msgstr ""
627
628 #: src/wx/text_view.cc:71
629 msgid "Caption"
630 msgstr ""
631
632 #: src/wx/text_view.cc:46
633 msgid "Captions"
634 msgstr ""
635
636 #: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:35
637 msgid "Certificate chain"
638 msgstr ""
639
640 #: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:72
641 #: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81
642 #: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:211
643 #: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:70 src/wx/qube_certificate_panel.cc:80
644 msgid "Certificate downloaded"
645 msgstr ""
646
647 #: src/wx/metadata_dialog.cc:245
648 msgid "Chain"
649 msgstr ""
650
651 #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:28
652 msgid "Channel gain"
653 msgstr ""
654
655 #: src/wx/audio_dialog.cc:105 src/wx/dcp_panel.cc:890
656 msgid "Channels"
657 msgstr ""
658
659 #: src/wx/config_dialog.cc:161
660 msgid "Check for testing updates on startup"
661 msgstr ""
662
663 #: src/wx/config_dialog.cc:157
664 msgid "Check for updates on startup"
665 msgstr ""
666
667 #: src/wx/content_menu.cc:95
668 msgid "Choose CPL..."
669 msgstr ""
670
671 #: src/wx/content_panel.cc:513
672 msgid "Choose a DCP folder"
673 msgstr ""
674
675 #: src/wx/content_menu.cc:339
676 msgid "Choose a file"
677 msgstr ""
678
679 #: src/wx/content_panel.cc:434
680 msgid "Choose a file or files"
681 msgstr ""
682
683 #: src/wx/content_menu.cc:334 src/wx/content_panel.cc:467
684 msgid "Choose a folder"
685 msgstr ""
686
687 #: src/wx/system_font_dialog.cc:35
688 msgid "Choose a font"
689 msgstr ""
690
691 #: src/wx/fonts_dialog.cc:166
692 msgid "Choose a font file"
693 msgstr ""
694
695 #: src/wx/christie_certificate_panel.cc:92
696 msgid "Christie"
697 msgstr ""
698
699 #: src/wx/full_config_dialog.cc:112
700 msgid "Cinema and screen database file"
701 msgstr ""
702
703 #: src/wx/content_widget.h:81
704 msgid "Click the button to set all selected content to the same value."
705 msgstr ""
706
707 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:260
708 #, c-format
709 msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>."
710 msgstr ""
711
712 #: src/wx/closed_captions_dialog.cc:44
713 msgid "Closed captions"
714 msgstr ""
715
716 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 src/wx/video_panel.cc:183
717 msgid "Colour"
718 msgstr ""
719
720 #: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:40
721 msgid "Colour conversion"
722 msgstr ""
723
724 #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix
725 #: src/wx/video_panel.cc:191
726 msgid "Colour|Custom"
727 msgstr ""
728
729 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1214
730 msgid "Company name"
731 msgstr ""
732
733 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:64
734 msgid "Component"
735 msgstr ""
736
737 #: src/wx/full_config_dialog.cc:107
738 msgid "Configuration file"
739 msgstr ""
740
741 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
742 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1436 src/wx/player_config_dialog.cc:271
743 msgid "Config|Timing"
744 msgstr ""
745
746 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:34
747 msgid "Confirm KDM email"
748 msgstr ""
749
750 #: src/wx/dcp_panel.cc:772
751 msgid "Container"
752 msgstr ""
753
754 #: src/wx/audio_panel.cc:104 src/wx/film_editor.cc:60
755 msgid "Content"
756 msgstr ""
757
758 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:40
759 msgid "Content Properties"
760 msgstr ""
761
762 #: src/wx/dcp_panel.cc:102
763 msgid "Content Type"
764 msgstr ""
765
766 #: src/wx/config_dialog.cc:1096
767 msgid "Content directory"
768 msgstr ""
769
770 #: src/wx/content_version_dialog.cc:30 src/wx/content_version_dialog.cc:32
771 #: src/wx/interop_metadata_dialog.cc:79
772 msgid "Content version"
773 msgstr ""
774
775 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:123
776 msgid "Content versions"
777 msgstr ""
778
779 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:67
780 msgid "Contrast"
781 msgstr ""
782
783 #: src/wx/text_panel.cc:104
784 msgid "Coord|Y"
785 msgstr ""
786
787 #: src/wx/dcp_panel.cc:88
788 msgid "Copy as name"
789 msgstr ""
790
791 #: src/wx/config_dialog.cc:1004
792 msgid "CoreAudio"
793 msgstr ""
794
795 #: src/wx/audio_dialog.cc:299
796 msgid "Could not analyse audio."
797 msgstr ""
798
799 #: src/wx/text_panel.cc:908
800 msgid "Could not analyse subtitles."
801 msgstr ""
802
803 #: src/wx/qube_certificate_panel.cc:70
804 #, c-format
805 msgid "Could not find serial number %s"
806 msgstr ""
807
808 #: src/wx/config_dialog.cc:373
809 #, c-format
810 msgid "Could not import certificate (%s)"
811 msgstr ""
812
813 #: src/wx/content_menu.cc:424
814 msgid "Could not load KDM"
815 msgstr ""
816
817 #: src/wx/screen_dialog.cc:74
818 #, c-format
819 msgid "Could not load certficate (%s)"
820 msgstr ""
821
822 #: src/wx/gl_video_view.cc:138
823 #, c-format
824 msgid "Could not read DCP: %s"
825 msgstr ""
826
827 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:66
828 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:78
829 msgid "Could not read certificate file (%1)"
830 msgstr ""
831
832 #: src/wx/config_dialog.cc:399 src/wx/config_dialog.cc:637
833 #: src/wx/recipient_dialog.cc:175 src/wx/recipient_dialog.cc:180
834 #: src/wx/screen_dialog.cc:212 src/wx/screen_dialog.cc:217
835 msgid "Could not read certificate file."
836 msgstr ""
837
838 #: src/wx/qube_certificate_panel.cc:55
839 msgid "Could not read certificates from Qube server."
840 msgstr ""
841
842 #: src/wx/config_dialog.cc:627
843 #, c-format
844 msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
845 msgstr ""
846
847 #: src/wx/film_viewer.cc:614
848 msgid ""
849 "Could not set up audio output.  There will be no audio during the preview."
850 msgstr ""
851
852 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1129
853 msgid "Cover Sheet"
854 msgstr ""
855
856 #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:47
857 msgid "Create in folder"
858 msgstr ""
859
860 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1209
861 msgid "Creator"
862 msgstr ""
863
864 #: src/wx/video_panel.cc:95
865 msgid "Crop"
866 msgstr ""
867
868 #: src/wx/audio_dialog.cc:465
869 #, c-format
870 msgid "Cursor: %.1fdB at %s"
871 msgstr ""
872
873 #: src/wx/audio_dialog.cc:459
874 msgid "Cursor: none"
875 msgstr ""
876
877 #: src/wx/custom_scale_dialog.cc:39
878 msgid "Custom scale"
879 msgstr ""
880
881 #: src/wx/audio_panel.cc:104 src/wx/config_dialog.cc:899
882 #: src/wx/film_editor.cc:62 src/wx/player_information.cc:55
883 msgid "DCP"
884 msgstr ""
885
886 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:31
887 msgid "DCP Text Track"
888 msgstr ""
889
890 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1402
891 msgid "DCP asset filename format"
892 msgstr ""
893
894 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:50
895 msgid "DCP directory"
896 msgstr ""
897
898 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1383
899 msgid "DCP metadata filename format"
900 msgstr ""
901
902 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:74
903 msgid "DCP validates OK."
904 msgstr ""
905
906 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:43
907 msgid "DCP verification"
908 msgstr ""
909
910 #: src/wx/about_dialog.cc:54 src/wx/content_view.cc:84 src/wx/job_view.cc:163
911 #: src/wx/playlist_controls.cc:342 src/wx/playlist_controls.cc:420
912 #: src/wx/wx_util.cc:161 src/wx/wx_util.cc:179 src/wx/wx_util.cc:189
913 msgid "DCP-o-matic"
914 msgstr ""
915
916 #: src/wx/try_unmount_dialog.cc:32
917 msgid "DCP-o-matic Disk Writer"
918 msgstr ""
919
920 #: src/wx/player_config_dialog.cc:342
921 msgid "DCP-o-matic Player Preferences"
922 msgstr ""
923
924 #: src/wx/playlist_editor_config_dialog.cc:31
925 msgid "DCP-o-matic Playlist Editor Preferences"
926 msgstr ""
927
928 #: src/wx/audio_dialog.cc:165 src/wx/audio_dialog.cc:167
929 #, c-format
930 msgid "DCP-o-matic audio - %s"
931 msgstr ""
932
933 #: src/wx/player_config_dialog.cc:123
934 msgid "Debug log file"
935 msgstr ""
936
937 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1438
938 msgid "Debug: 3D"
939 msgstr ""
940
941 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1448
942 msgid "Debug: audio analysis"
943 msgstr ""
944
945 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1442
946 msgid "Debug: email sending"
947 msgstr ""
948
949 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1440
950 msgid "Debug: encode"
951 msgstr ""
952
953 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1446
954 msgid "Debug: player"
955 msgstr ""
956
957 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1444
958 msgid "Debug: video view"
959 msgstr ""
960
961 #: src/wx/player_information.cc:175
962 #, c-format
963 msgid "Decode resolution: %dx%d"
964 msgstr ""
965
966 #: src/wx/config_dialog.cc:691 src/wx/config_dialog.cc:729
967 msgid "Decrypting KDMs"
968 msgstr ""
969
970 #: src/wx/full_config_dialog.cc:290
971 msgid "Default DCP audio channels"
972 msgstr ""
973
974 #: src/wx/full_config_dialog.cc:295
975 msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
976 msgstr ""
977
978 #: src/wx/full_config_dialog.cc:328
979 msgid "Default KDM directory"
980 msgstr ""
981
982 #: src/wx/full_config_dialog.cc:304
983 msgid "Default audio delay"
984 msgstr ""
985
986 #: src/wx/full_config_dialog.cc:322
987 msgid "Default chain"
988 msgstr ""
989
990 #: src/wx/full_config_dialog.cc:282
991 msgid "Default container"
992 msgstr ""
993
994 #: src/wx/full_config_dialog.cc:286
995 msgid "Default content type"
996 msgstr ""
997
998 #: src/wx/full_config_dialog.cc:274
999 msgid "Default directory for new films"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: src/wx/full_config_dialog.cc:325
1003 msgid "Default distributor"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: src/wx/full_config_dialog.cc:266
1007 msgid "Default duration of still images"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: src/wx/full_config_dialog.cc:316
1011 msgid "Default facility"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: src/wx/full_config_dialog.cc:312
1015 msgid "Default standard"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: src/wx/full_config_dialog.cc:319
1019 msgid "Default studio"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: src/wx/full_config_dialog.cc:248
1023 msgid "Defaults"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:50
1027 msgid "Define font in output and export font file"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: src/wx/audio_panel.cc:91
1031 msgid "Delay"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: src/wx/job_view.cc:77
1035 msgid "Details..."
1036 msgstr ""
1037
1038 #: src/wx/config_dialog.cc:1006
1039 msgid "Direct Sound"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:113
1043 msgid "Distributor"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:229
1047 msgid "Dolby / Doremi"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:43 src/wx/recreate_chain_dialog.cc:41
1051 msgid "Don't ask this again"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:34
1055 msgid "Don't send emails"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: src/wx/hints_dialog.cc:65
1059 msgid "Don't show hints again"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: src/wx/nag_dialog.cc:45
1063 msgid "Don't show this message again"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: src/wx/download_certificate_dialog.cc:41
1067 msgid "Download"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: src/wx/download_certificate_dialog.cc:34
1071 msgid "Download certificate"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: src/wx/screen_dialog.cc:140
1075 msgid "Download..."
1076 msgstr ""
1077
1078 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:94
1079 msgid "Downloading certificate"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: src/wx/player_information.cc:93
1083 #, c-format
1084 msgid "Dropped frames: %d"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: src/wx/player_config_dialog.cc:98
1088 msgid "Dual-screen displays"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: src/wx/config_dialog.cc:1012
1092 msgid "Dummy"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: src/wx/content_panel.cc:117
1096 msgid "Earlier"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: src/wx/screens_panel.cc:73
1100 msgid "Edit Cinema..."
1101 msgstr ""
1102
1103 #: src/wx/screens_panel.cc:79
1104 msgid "Edit Screen..."
1105 msgstr ""
1106
1107 #: src/wx/screens_panel.cc:197
1108 msgid "Edit cinema"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: src/wx/recipients_panel.cc:149
1112 msgid "Edit recipient"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: src/wx/screens_panel.cc:286
1116 msgid "Edit screen"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:92 src/wx/content_advanced_dialog.cc:73
1120 #: src/wx/dcp_panel.cc:100 src/wx/fonts_dialog.cc:67
1121 #: src/wx/language_tag_widget.cc:48 src/wx/metadata_dialog.cc:179
1122 #: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/video_panel.cc:181
1123 #: src/wx/video_panel.cc:192 src/wx/editable_list.h:122
1124 msgid "Edit..."
1125 msgstr ""
1126
1127 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:87
1128 msgid "Effect"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:90
1132 msgid "Effect colour"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: src/wx/full_config_dialog.cc:697 src/wx/full_config_dialog.cc:977
1136 msgid "Email"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: src/wx/email_dialog.cc:32 src/wx/email_dialog.cc:34
1140 msgid "Email address"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: src/wx/cinema_dialog.cc:64 src/wx/recipient_dialog.cc:84
1144 msgid "Email addresses for KDM delivery"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: src/wx/servers_list_dialog.cc:32
1148 msgid "Encoding Servers"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: src/wx/dcp_panel.cc:105
1152 msgid "Encrypted"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: src/wx/text_view.cc:63
1156 msgid "End"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:118
1160 #, c-format
1161 msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1433 src/wx/player_config_dialog.cc:268
1165 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:51
1166 msgid "Errors"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: src/wx/config_dialog.cc:698
1170 msgid "Export KDM decryption leaf certificate..."
1171 msgstr ""
1172
1173 #: src/wx/config_dialog.cc:700
1174 msgid "Export all KDM decryption settings..."
1175 msgstr ""
1176
1177 #: src/wx/config_dialog.cc:296
1178 msgid "Export certificate..."
1179 msgstr ""
1180
1181 #: src/wx/config_dialog.cc:298
1182 msgid "Export chain..."
1183 msgstr ""
1184
1185 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:38
1186 msgid "Export subtitles"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:57
1190 msgid "Export video file"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/wx/config_dialog.cc:315 src/wx/full_config_dialog.cc:115
1194 msgid "Export..."
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/wx/full_config_dialog.cc:627
1198 msgid "FTP (for Dolby)"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/wx/metadata_dialog.cc:235
1202 msgid "Facility"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/wx/video_panel.cc:165
1206 msgid "Fade in"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:98
1210 msgid "Fade in time"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: src/wx/video_panel.cc:168
1214 msgid "Fade out"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:101
1218 msgid "Fade out time"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: src/wx/fonts_dialog.cc:59
1222 msgid "File"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:148 src/wx/kdm_dialog.cc:150
1226 #, c-format
1227 msgid "File %s already exists.  Do you want to overwrite it?"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:57 src/wx/kdm_output_panel.cc:86
1231 msgid "Filename format"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:44
1235 msgid "Film name"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: src/wx/filter_dialog.cc:40
1239 msgid "Filters"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:156
1243 msgid "Final"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: src/wx/full_config_dialog.cc:120
1247 msgid ""
1248 "Find integrated loudness, true peak and loudness range when analysing audio"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: src/wx/content_menu.cc:87
1252 msgid "Find missing..."
1253 msgstr ""
1254
1255 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:129
1256 msgid "Finding the colours in these subtitles..."
1257 msgstr ""
1258
1259 #: src/wx/markers_dialog.cc:133
1260 msgid "First frame of composition"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: src/wx/markers_dialog.cc:139
1264 msgid "First frame of end credits"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: src/wx/markers_dialog.cc:137
1268 msgid "First frame of intermission"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: src/wx/markers_dialog.cc:141
1272 msgid "First frame of moving credits"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: src/wx/markers_dialog.cc:135
1276 msgid "First frame of title credits"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:82
1280 msgid "Folder / ZIP name format"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:26
1284 msgid "Folder name"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: src/wx/fonts_dialog.cc:42
1288 msgid "Fonts"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: src/wx/text_panel.cc:116
1292 msgid "Fonts..."
1293 msgstr ""
1294
1295 #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:35
1296 msgid "Forensically mark audio"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:31
1300 msgid "Forensically mark video"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:60
1304 msgid "Format"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: src/wx/dcp_panel.cc:779
1308 msgid "Frame Rate"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: src/wx/image_sequence_dialog.cc:30
1312 msgid "Frame rate"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: src/wx/player_information.cc:145
1316 #, c-format
1317 msgid "Frame rate: %d"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: src/wx/about_dialog.cc:70
1321 msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything."
1322 msgstr ""
1323
1324 #: src/wx/kdm_timing_panel.cc:50
1325 msgid "From"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: src/wx/full_config_dialog.cc:855 src/wx/full_config_dialog.cc:985
1329 msgid "From address"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:62
1333 msgid "From template"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: src/wx/video_panel.cc:196
1337 msgid "Full (JPEG, 0-255)"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: src/wx/timing_panel.cc:107
1341 msgid "Full length"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: src/wx/dcp_panel.cc:116
1345 msgid "GB"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:78
1349 msgid "GDC"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: src/wx/audio_panel.cc:78
1353 msgid "Gain"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:29
1357 msgid "Gain Calculator"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:30
1361 #, c-format
1362 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: src/wx/config_dialog.cc:109 src/wx/content_properties_dialog.cc:74
1366 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1429 src/wx/player_config_dialog.cc:264
1367 msgid "General"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: src/wx/recipient_dialog.cc:110 src/wx/screen_dialog.cc:139
1371 msgid "Get from file..."
1372 msgstr ""
1373
1374 #: src/wx/hints_dialog.cc:76
1375 msgid "Go back"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:29
1379 #: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:32
1380 msgid "Go to"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:29
1384 msgid "Go to frame"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:26
1388 msgid "Go to timecode"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:145
1392 msgid "Green chromaticity"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: src/wx/batch_job_view.cc:50
1396 msgid "Higher priority"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: src/wx/hints_dialog.cc:49
1400 msgid "Hints"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: src/wx/servers_list_dialog.cc:42
1404 msgid "Host"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: src/wx/server_dialog.cc:40
1408 msgid "Host name or IP address"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:34
1412 msgid "I want to play this back at fader"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: src/wx/fonts_dialog.cc:51
1416 msgid "ID"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: src/wx/full_config_dialog.cc:610
1420 msgid "IP address"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: src/wx/full_config_dialog.cc:542
1424 msgid "IP address / host name"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1188
1428 msgid "Identifiers"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:45
1432 #, c-format
1433 msgid ""
1434 "If you continue with this operation\n"
1435 "\n"
1436 "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">ALL DATA</span>\n"
1437 "\n"
1438 "on the drive\n"
1439 "\n"
1440 "<b>%s</b>\n"
1441 "\n"
1442 "will be\n"
1443 "\n"
1444 "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">PERMANENTLY "
1445 "DESTROYED.</span>\n"
1446 "\n"
1447 "If you are sure you want to continue please type\n"
1448 "\n"
1449 "<tt>yes</tt>\n"
1450 "\n"
1451 "into the box below, then click OK."
1452 msgstr ""
1453
1454 #: src/wx/config_dialog.cc:783
1455 msgid ""
1456 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
1457 "DKDMs that you have created with the current certificates and key.  Also, "
1458 "any KDMs that have been sent to you for those certificates will become "
1459 "useless.  Proceed with caution!"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: src/wx/config_dialog.cc:833
1463 msgid ""
1464 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
1465 "DKDMs that you have created.  Also, any KDMs that have been sent to you will "
1466 "become useless.  Proceed with caution!"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:101
1470 msgid ""
1471 "Ignore this content's video and use only audio, subtitles and closed captions"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:74
1475 msgid "Image X position"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: src/wx/player_config_dialog.cc:100
1479 msgid "Image on primary, controls on secondary"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: src/wx/player_config_dialog.cc:101
1483 msgid "Image on secondary, controls on primary"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: src/wx/config_dialog.cc:702
1487 msgid "Import all KDM decryption settings..."
1488 msgstr ""
1489
1490 #: src/wx/config_dialog.cc:313
1491 msgid "Import..."
1492 msgstr ""
1493
1494 #: src/wx/disk_warning_dialog.cc:26 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:26
1495 #: src/wx/nag_dialog.cc:38
1496 msgid "Important notice"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: src/wx/servers_list_dialog.cc:88
1500 msgid "Incorrect version"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:73
1504 msgid "Input gamma"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:63
1508 msgid "Input gamma correction"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:78
1512 msgid "Input power"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:65
1516 msgid "Input transfer function"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: src/wx/audio_dialog.cc:423
1520 #, c-format
1521 msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: src/wx/config_dialog.cc:519
1525 msgid "Intermediate"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:68
1529 msgid "Intermediate common name"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: src/wx/dcp_panel.cc:155 src/wx/full_config_dialog.cc:365
1533 msgid "Interop"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: src/wx/config_dialog.cc:821
1537 msgid "Invalid DCP-o-matic export file"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:213
1541 msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1204
1545 msgid "Issuer"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: src/wx/audio_panel.cc:270
1549 msgid ""
1550 "It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it "
1551 "would cause the DCP's audio to clip.  The gain has not been changed."
1552 msgstr ""
1553
1554 #: src/wx/config_dialog.cc:1008
1555 msgid "JACK"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: src/wx/dcp_panel.cc:787
1559 msgid ""
1560 "JPEG2000 bandwidth\n"
1561 "for newly-encoded data"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1229
1565 msgid "JPEG2000 comment"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: src/wx/content_menu.cc:86
1569 msgid "Join"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/wx/controls.cc:90
1573 msgid "Jump to selected content"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: src/wx/full_config_dialog.cc:834
1577 msgid "KDM Email"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: src/wx/config_dialog.cc:1106
1581 msgid "KDM directory"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:67
1585 msgid "KDM type"
1586 msgstr ""
1587
1588 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
1589 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:84 src/wx/kdm_dialog.cc:86
1590 msgid "KDM|Timing"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: src/wx/timeline_dialog.cc:78
1594 msgid "Keep video and subtitles in sequence"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: src/wx/config_dialog.cc:679
1598 msgid "Keys"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: src/wx/audio_dialog.cc:441
1602 #, c-format
1603 msgid "LEQ(m) %.2fdB"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: src/wx/interop_metadata_dialog.cc:62 src/wx/rating_dialog.cc:31
1607 msgid "Label"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 src/wx/send_i18n_dialog.cc:48
1611 #: src/wx/text_panel.cc:165
1612 msgid "Language"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: src/wx/full_language_tag_dialog.cc:193 src/wx/language_tag_dialog.cc:35
1616 msgid "Language Tag"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:97
1620 msgid "Language of burnt-in subtitles in this content"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: src/wx/text_panel.cc:168
1624 msgid "Language of these subtitles"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: src/wx/metadata_dialog.cc:232
1628 msgid "Language used for any sign language video track"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: src/wx/markers_dialog.cc:134
1632 msgid "Last frame of composition"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/wx/markers_dialog.cc:140
1636 msgid "Last frame of end credits"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: src/wx/markers_dialog.cc:138
1640 msgid "Last frame of intermission"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/wx/markers_dialog.cc:142
1644 msgid "Last frame of moving credits"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: src/wx/markers_dialog.cc:136
1648 msgid "Last frame of title credits"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: src/wx/content_panel.cc:121
1652 msgid "Later"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: src/wx/config_dialog.cc:517
1656 msgid "Leaf"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:79
1660 msgid "Leaf common name"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: src/wx/config_dialog.cc:307
1664 msgid "Leaf private key"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: src/wx/config_dialog.cc:325
1668 msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: src/wx/controls.cc:86 src/wx/video_panel.cc:115
1672 msgid "Left"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:83
1676 msgid "Length"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: src/wx/player_information.cc:161
1680 msgid "Length: %1 (%2 frames)"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: src/wx/text_panel.cc:108
1684 msgid "Line spacing"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: src/wx/screen_dialog.cc:59
1688 msgid "Load certificate..."
1689 msgstr ""
1690
1691 #: src/wx/config_dialog.cc:1077
1692 msgid "Locations"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1427 src/wx/player_config_dialog.cc:262
1696 msgid "Log"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: src/wx/audio_dialog.cc:432
1700 #, c-format
1701 msgid "Loudness range %.2f LU"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: src/wx/batch_job_view.cc:53
1705 msgid "Lower priority"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: src/wx/metadata_dialog.cc:266
1709 msgid "Luminance"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: src/wx/content_panel.cc:758
1713 msgid "MISSING: "
1714 msgstr ""
1715
1716 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:37
1717 msgid "MOV / ProRes"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:42
1721 msgid "MOV files (*.mov)|*.mov"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:38
1725 msgid "MP4 / H.264"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:43
1729 msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4"
1730 msgstr ""
1731
1732 #. / TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the
1733 #. / film or an "additional" language.
1734 #: src/wx/text_panel.cc:174
1735 msgid "Main"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: src/wx/hints_dialog.cc:75
1739 msgid "Make DCP"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:59
1743 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:60 src/wx/dkdm_dialog.cc:112
1747 msgid "Make DKDMs"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: src/wx/kdm_dialog.cc:62 src/wx/kdm_dialog.cc:114
1751 msgid "Make KDMs"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:35
1755 msgid "Make certificate chain"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: src/wx/video_panel.cc:419
1759 msgid "Many"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: src/wx/config_dialog.cc:898
1763 msgid "Mapping"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:40
1767 msgid "Mark all audio channels"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:44
1771 msgid "Mark audio channels up to (and including)"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/wx/markers_dialog.cc:126
1775 msgid "Markers"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: src/wx/dcp_panel.cc:121
1779 msgid "Markers..."
1780 msgstr ""
1781
1782 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:135
1783 msgid "Matrix"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1335
1787 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1375
1791 msgid "Maximum number of frames to store per thread"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: src/wx/dcp_panel.cc:789 src/wx/full_config_dialog.cc:299
1795 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1339
1796 msgid "Mbit/s"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: src/wx/full_config_dialog.cc:973
1800 msgid "Message box"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: src/wx/metadata_dialog.cc:39
1804 msgid "Metadata"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: src/wx/dcp_panel.cc:122
1808 msgid "Metadata..."
1809 msgstr ""
1810
1811 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:64
1812 msgid "Mix audio down to stereo"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: src/wx/config_move_dialog.cc:29
1816 msgid "Move configuration"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: src/wx/move_to_dialog.cc:34
1820 msgid "Move content"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: src/wx/content_panel.cc:118
1824 msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
1825 msgstr ""
1826
1827 #: src/wx/content_panel.cc:122
1828 msgid "Move the selected piece of content later in the film."
1829 msgstr ""
1830
1831 #: src/wx/timing_panel.cc:106
1832 msgid "Move to start of reel"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: src/wx/video_panel.cc:498
1836 msgid "Multiple content selected"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: src/wx/content_widget.h:71
1840 msgid "Multiple values"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:60
1844 msgid "My Documents"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:57
1848 msgid "My problem is"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: src/wx/content_panel.cc:762
1852 msgid "NEEDS KDM: "
1853 msgstr ""
1854
1855 #: src/wx/content_panel.cc:766
1856 msgid "NEEDS OV: "
1857 msgstr ""
1858
1859 #: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:83
1860 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:69
1861 #: src/wx/screen_dialog.cc:117
1862 msgid "Name"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: src/wx/player_information.cc:137
1866 msgid "Needs KDM"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: src/wx/player_information.cc:132
1870 msgid "Needs OV"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: src/wx/rename_template_dialog.cc:28
1874 msgid "New name"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: src/wx/update_dialog.cc:45
1878 msgid "New versions of DCP-o-matic are available."
1879 msgstr ""
1880
1881 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:149
1882 msgid "No ASSETMAP or ASSETMAP.xml file was found."
1883 msgstr ""
1884
1885 #: src/wx/player_information.cc:120
1886 msgid "No DCP loaded."
1887 msgstr ""
1888
1889 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:410
1890 msgid "No SMPTE Bv2.1 errors found."
1891 msgstr ""
1892
1893 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:616
1894 #, c-format
1895 msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'."
1896 msgstr ""
1897
1898 #: src/wx/content_panel.cc:486
1899 msgid "No content found in this folder."
1900 msgstr ""
1901
1902 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:406
1903 msgid "No errors found."
1904 msgstr ""
1905
1906 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:414
1907 msgid "No warnings found."
1908 msgstr ""
1909
1910 #. /OUTLINE/SHADOW variables
1911 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:72 src/wx/content_advanced_dialog.cc:155
1912 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:163 src/wx/dcp_panel.cc:990
1913 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:150 src/wx/video_panel.cc:185
1914 msgid "None"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:200
1918 msgid "Not all subtitle assets specify the same <Language> tag."
1919 msgstr ""
1920
1921 #: src/wx/cinema_dialog.cc:59 src/wx/recipient_dialog.cc:74
1922 #: src/wx/screen_dialog.cc:122
1923 msgid "Notes"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: src/wx/full_config_dialog.cc:956
1927 msgid "Notifications"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: src/wx/job_view.cc:86
1931 msgid "Notify when complete"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: src/wx/full_config_dialog.cc:102
1935 msgid "Number of threads DCP-o-matic encode server should use"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/wx/full_config_dialog.cc:97
1939 msgid "Number of threads DCP-o-matic should use"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: src/wx/config_dialog.cc:1011
1943 msgid "OSS"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:88
1947 msgid "Off"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: src/wx/text_panel.cc:92
1951 msgid "Offset"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1370
1955 msgid "Only servers encode"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1454 src/wx/player_config_dialog.cc:277
1959 msgid "Open console window"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: src/wx/content_panel.cc:126
1963 msgid "Open the timeline for the film."
1964 msgstr ""
1965
1966 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1463 src/wx/player_config_dialog.cc:108
1967 msgid "OpenGL (faster)"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: src/wx/system_information_dialog.cc:87
1971 msgid "OpenGL renderer not supported by this DCP-o-matic version"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: src/wx/system_information_dialog.cc:54
1975 #: src/wx/system_information_dialog.cc:86
1976 msgid "OpenGL version"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:52
1980 msgid "Organisation"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:54
1984 msgid "Organisational unit"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: src/wx/recipient_dialog.cc:116 src/wx/screen_dialog.cc:147
1988 msgid "Other trusted devices"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: src/wx/full_config_dialog.cc:714
1992 msgid "Outgoing mail server"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151
1996 msgid "Outline"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: src/wx/controls.cc:83
2000 msgid "Outline content"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:93
2004 msgid "Outline width"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:315
2008 msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in subtitles."
2009 msgstr ""
2010
2011 #: src/wx/config_dialog.cc:899 src/wx/dkdm_dialog.cc:106
2012 #: src/wx/kdm_dialog.cc:108 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:76
2013 msgid "Output"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:60 src/wx/export_video_file_dialog.cc:82
2017 msgid "Output file"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:64
2021 msgid "Output folder"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:211
2025 msgid "Output gamma correction"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:82
2029 msgid "Override detected video frame rate"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: src/wx/config_move_dialog.cc:31
2033 msgid "Overwrite this file with current configuration"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:363
2037 msgid "Part of the DCP could not be checked because no KDM was available."
2038 msgstr ""
2039
2040 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:139
2041 msgid ""
2042 "Parts of the DCP are written according to the Interop standard and parts "
2043 "according to SMPTE."
2044 msgstr ""
2045
2046 #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:51
2047 #: src/wx/full_config_dialog.cc:622 src/wx/full_config_dialog.cc:738
2048 msgid "Password"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: src/wx/paste_dialog.cc:27
2052 msgid "Paste"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: src/wx/paste_dialog.cc:32
2056 msgid "Paste audio settings"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: src/wx/paste_dialog.cc:35
2060 msgid "Paste subtitle and caption settings"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: src/wx/paste_dialog.cc:29
2064 msgid "Paste video settings"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: src/wx/about_dialog.cc:153
2068 msgid "Patrons"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: src/wx/normal_job_view.cc:41 src/wx/normal_job_view.cc:59
2072 #: src/wx/playlist_controls.cc:51
2073 msgid "Pause"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: src/wx/audio_dialog.cc:126
2077 msgid "Peak"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: src/wx/audio_panel.cc:395
2081 #, c-format
2082 msgid "Peak: %.2fdB"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: src/wx/audio_panel.cc:397
2086 msgid "Peak: unknown"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: src/wx/player_information.cc:73
2090 msgid "Performance"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: src/wx/full_config_dialog.cc:727
2094 msgid "Plain"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: src/wx/playlist_controls.cc:50 src/wx/standard_controls.cc:33
2098 msgid "Play"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: src/wx/timing_panel.cc:115
2102 msgid "Play length"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: src/wx/config_dialog.cc:888
2106 msgid "Play sound via"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: src/wx/config_dialog.cc:1101
2110 msgid "Playlist directory"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:113
2114 msgid ""
2115 "Please enter an email address so that we can contact you with any queries "
2116 "about the problem."
2117 msgstr ""
2118
2119 #: src/wx/audio_plot.cc:112
2120 msgid "Please wait; audio is being analysed..."
2121 msgstr ""
2122
2123 #: src/wx/timing_panel.cc:104
2124 msgid "Position"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: src/wx/metadata_dialog.cc:254 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:155
2128 msgid "Pre-release"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: src/wx/dcp_panel.cc:894
2132 msgid "Processor"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1219
2136 msgid "Product name"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1224
2140 msgid "Product version"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: src/wx/content_menu.cc:88
2144 msgid "Properties..."
2145 msgstr ""
2146
2147 #: src/wx/full_config_dialog.cc:606
2148 msgid "Protocol"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: src/wx/config_dialog.cc:1010
2152 msgid "PulseAudio"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:72
2156 msgid "Quality"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: src/wx/qube_certificate_panel.cc:89
2160 msgid "Qube"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:131
2164 msgid "RGB to XYZ conversion"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: src/wx/audio_dialog.cc:127
2168 msgid "RMS"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: src/wx/video_panel.cc:194
2172 msgid "Range"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: src/wx/interop_metadata_dialog.cc:56 src/wx/rating_dialog.cc:25
2176 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:80
2177 msgid "Ratings"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: src/wx/dcp_panel.cc:791
2181 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: src/wx/content_menu.cc:90
2185 msgid "Re-examine..."
2186 msgstr ""
2187
2188 #: src/wx/config_dialog.cc:320
2189 msgid "Re-make certificates and key..."
2190 msgstr ""
2191
2192 #: src/wx/content_view.cc:84
2193 msgid "Reading content directory"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:118
2197 msgid "Rec. 601"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:119
2201 msgid "Rec. 709"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: src/wx/recipient_dialog.cc:105 src/wx/screen_dialog.cc:134
2205 msgid "Recipient certificate"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:76
2209 msgid "Recipients"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: src/wx/metadata_dialog.cc:258
2213 msgid "Red band"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:138
2217 msgid "Red chromaticity"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: src/wx/timeline_reels_view.cc:90
2221 #, c-format
2222 msgid "Reel %d"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: src/wx/dcp_panel.cc:114
2226 msgid "Reel length"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: src/wx/dcp_panel.cc:111
2230 msgid "Reels"
2231 msgstr ""
2232
2233 #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix
2234 #: src/wx/dcp_panel.cc:150
2235 msgid "Reel|Custom"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: src/wx/full_language_tag_dialog.cc:430
2239 msgid "Region"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: src/wx/metadata_dialog.cc:173
2243 msgid "Release territory"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: src/wx/config_dialog.cc:294 src/wx/content_menu.cc:98
2247 #: src/wx/content_panel.cc:113 src/wx/recipients_panel.cc:73
2248 #: src/wx/templates_dialog.cc:58 src/wx/editable_list.h:125
2249 msgid "Remove"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: src/wx/screens_panel.cc:75
2253 msgid "Remove Cinema"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: src/wx/screens_panel.cc:81
2257 msgid "Remove Screen"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: src/wx/content_panel.cc:114
2261 msgid "Remove the selected piece of content from the film."
2262 msgstr ""
2263
2264 #: src/wx/rename_template_dialog.cc:26
2265 msgid "Rename template"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/wx/templates_dialog.cc:56
2269 msgid "Rename..."
2270 msgstr ""
2271
2272 #: src/wx/system_information_dialog.cc:70
2273 msgid "Renderer"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: src/wx/repeat_dialog.cc:27
2277 msgid "Repeat"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: src/wx/repeat_dialog.cc:25
2281 msgid "Repeat Content"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: src/wx/content_menu.cc:85
2285 msgid "Repeat..."
2286 msgstr ""
2287
2288 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:41
2289 msgid "Report A Problem"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: src/wx/config_dialog.cc:904
2293 msgid "Reset to default"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: src/wx/full_config_dialog.cc:879 src/wx/full_config_dialog.cc:1013
2297 msgid "Reset to default subject and text"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1145
2301 msgid "Reset to default text"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: src/wx/dcp_panel.cc:776
2305 msgid "Resolution"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: src/wx/player_config_dialog.cc:119
2309 msgid "Respect KDM validity periods"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:136
2313 msgid "Restore to original colours"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: src/wx/normal_job_view.cc:62
2317 msgid "Resume"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: src/wx/controls.cc:87 src/wx/video_panel.cc:129
2321 msgid "Right"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:642
2325 msgid "Right click to change gain."
2326 msgstr ""
2327
2328 #: src/wx/config_dialog.cc:515
2329 msgid "Root"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:57
2333 msgid "Root common name"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:69
2337 msgid "S-Gamut3"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: src/wx/full_config_dialog.cc:626
2341 msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: src/wx/dcp_panel.cc:154 src/wx/full_config_dialog.cc:364
2345 msgid "SMPTE"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:53
2349 msgid "SMPTE Bv2.1 errors"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: src/wx/full_config_dialog.cc:729
2353 msgid "SSL"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: src/wx/full_config_dialog.cc:728
2357 msgid "STARTTLS"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: src/wx/audio_dialog.cc:392
2361 #, c-format
2362 msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: src/wx/save_template_dialog.cc:31
2366 msgid "Save template"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:80
2370 msgid "Save to KDM Creator tool's list"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: src/wx/text_panel.cc:100 src/wx/video_panel.cc:178
2374 msgid "Scale"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: src/wx/kdm_dialog.cc:78
2378 msgid "Screens"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: src/wx/full_config_dialog.cc:538
2382 msgid "Search network for servers"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: src/wx/timeline_dialog.cc:74
2386 msgid "Select"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:101
2390 msgid "Select CPL XML file"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: src/wx/config_dialog.cc:364 src/wx/config_dialog.cc:450
2394 #: src/wx/config_dialog.cc:852 src/wx/recipient_dialog.cc:188
2395 #: src/wx/screen_dialog.cc:225
2396 msgid "Select Certificate File"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: src/wx/config_dialog.cc:480
2400 msgid "Select Chain File"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: src/wx/full_config_dialog.cc:165
2404 msgid "Select Cinemas File"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: src/wx/config_dialog.cc:755
2408 msgid "Select Export File"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: src/wx/config_dialog.cc:790
2412 msgid "Select File To Import"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: src/wx/content_menu.cc:417
2416 msgid "Select KDM"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: src/wx/config_dialog.cc:619 src/wx/config_dialog.cc:655
2420 msgid "Select Key File"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: src/wx/content_menu.cc:477
2424 msgid "Select OV"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: src/wx/timeline_dialog.cc:74
2428 msgid "Select and move content"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: src/wx/full_config_dialog.cc:113
2432 msgid "Select cinema and screen database file"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: src/wx/full_config_dialog.cc:108
2436 msgid "Select configuration file"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: src/wx/player_config_dialog.cc:124
2440 msgid "Select debug log file"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:61 src/wx/export_video_file_dialog.cc:88
2444 msgid "Select output file"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:87 src/wx/kdm_output_panel.cc:138
2448 msgid "Send by email"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:34
2452 msgid "Send emails"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:69
2456 msgid "Send logs"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: src/wx/send_i18n_dialog.cc:33
2460 msgid "Send translations"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: src/wx/timeline_dialog.cc:78
2464 msgid "Sequence"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:49
2468 msgid "Serial number"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: src/wx/server_dialog.cc:30
2472 msgid "Server"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: src/wx/full_config_dialog.cc:525
2476 msgid "Servers"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:88 src/wx/timecode.cc:67
2480 msgid "Set"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: src/wx/markers_dialog.cc:57
2484 msgid "Set from current position"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: src/wx/config_dialog.cc:116
2488 msgid "Set language"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: src/wx/content_menu.cc:96
2492 msgid "Set project DCP settings from this DCP"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: src/wx/custom_scale_dialog.cc:42
2496 msgid "Set ratio and fit to DCP container"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: src/wx/custom_scale_dialog.cc:52
2500 msgid "Set size"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:229
2504 msgid "Set to"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: src/wx/system_information_dialog.cc:72
2508 msgid "Shading language version"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:152
2512 msgid "Shadow"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: src/wx/password_entry.cc:34
2516 msgid "Show"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1366
2520 msgid "Show experimental audio processors"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:898
2524 msgid "Show graph of audio levels..."
2525 msgstr ""
2526
2527 #: src/wx/text_panel.cc:160
2528 msgid "Show subtitle area"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: src/wx/metadata_dialog.cc:231
2532 msgid "Sign language video language"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: src/wx/config_dialog.cc:715 src/wx/config_dialog.cc:742
2536 msgid "Signing DCPs and KDMs"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1461 src/wx/player_config_dialog.cc:107
2540 msgid "Simple (safer)"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:67
2544 msgid "Simple gamma"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:68
2548 msgid "Simple gamma, linearised for small values"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: src/wx/dcp_panel.cc:147
2552 msgid "Single reel"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: src/wx/player_information.cc:143
2556 #, c-format
2557 msgid "Size: %dx%d"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: src/wx/audio_dialog.cc:137
2561 msgid "Smoothing"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: src/wx/timeline_dialog.cc:77
2565 msgid "Snap"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:369
2569 msgid ""
2570 "Some closed <Text> or <Image> nodes have different vertical alignments "
2571 "within a <Subtitle>."
2572 msgstr ""
2573
2574 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:372
2575 msgid ""
2576 "Some closed captions are not listed in the order of their vertical position."
2577 msgstr ""
2578
2579 #: src/wx/config_dialog.cc:877
2580 msgid "Sound"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:31
2584 msgid "Sound processor"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: src/wx/dcp_panel.cc:148
2588 msgid "Split by video content"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: src/wx/update_dialog.cc:53
2592 msgid "Stable version "
2593 msgstr ""
2594
2595 #: src/wx/dcp_panel.cc:118 src/wx/metadata_dialog.cc:62
2596 msgid "Standard"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: src/wx/text_view.cc:55
2600 msgid "Start"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: src/wx/move_to_dialog.cc:37
2604 msgid "Start of reel"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: src/wx/player_config_dialog.cc:90
2608 msgid "Start player as"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:109
2612 msgid "Status"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: src/wx/playlist_controls.cc:52
2616 msgid "Stop"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: src/wx/text_panel.cc:112
2620 msgid "Stream"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/wx/metadata_dialog.cc:240
2624 msgid "Studio"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: src/wx/full_config_dialog.cc:851 src/wx/full_config_dialog.cc:981
2628 msgid "Subject"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: src/wx/about_dialog.cc:157
2632 msgid "Subscribers"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:60
2636 msgid "Subtitle appearance"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:254
2640 #, c-format
2641 msgid "Subtitle asset %n has a non-zero <EntryPoint>."
2642 msgstr ""
2643
2644 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:58
2645 msgid "Subtitle files (.mxf)|*.mxf"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:58
2649 msgid "Subtitle files (.xml)|*.xml"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:39 src/wx/timeline_labels_view.cc:75
2653 msgid "Subtitles/captions"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: src/wx/player_information.cc:153
2657 msgid "Subtitles: no"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: src/wx/player_information.cc:151
2661 msgid "Subtitles: yes"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: src/wx/system_information_dialog.cc:45
2665 #: src/wx/system_information_dialog.cc:84
2666 msgid "System information"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: src/wx/full_config_dialog.cc:586
2670 msgid "TMS"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: src/wx/full_config_dialog.cc:614
2674 msgid "Target path"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: src/wx/templates_dialog.cc:48
2678 msgid "Template"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: src/wx/save_template_dialog.cc:33
2682 msgid "Template name"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: src/wx/templates_dialog.cc:135
2686 msgid "Template names must not be empty."
2687 msgstr ""
2688
2689 #: src/wx/templates_dialog.cc:38
2690 msgid "Templates"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:154
2694 msgid "Temporary"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: src/wx/metadata_dialog.cc:250
2698 msgid "Temporary version"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: src/wx/update_dialog.cc:59
2702 msgid "Test version "
2703 msgstr ""
2704
2705 #: src/wx/about_dialog.cc:223
2706 msgid "Tested by"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: src/wx/kdm_timing_panel.cc:147
2710 msgid "The 'until' time must be after the 'from' time."
2711 msgstr ""
2712
2713 #: src/wx/disk_warning_dialog.cc:44
2714 msgid ""
2715 "The <b>DCP-o-matic Disk Writer</b> is\n"
2716 "\n"
2717 "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST "
2718 "SOFTWARE</span>\n"
2719 "\n"
2720 "and may\n"
2721 "\n"
2722 "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</"
2723 "span>\n"
2724 "\n"
2725 "If you are sure you want to continue please type\n"
2726 "\n"
2727 "<tt>I am sure</tt>\n"
2728 "\n"
2729 "into the box below, then click OK."
2730 msgstr ""
2731
2732 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:353
2733 msgid ""
2734 "The Asset ID in a timed text MXF is the same as the Resource ID or that of "
2735 "the contained XML."
2736 msgstr ""
2737
2738 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:293
2739 #, c-format
2740 msgid "The CPL %f has an invalid CPL extension metadata tag (%n)"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:239
2744 #, c-format
2745 msgid ""
2746 "The CPL %n has an <AnnotationText> which is not the same as its "
2747 "<ContentTitleText>."
2748 msgstr ""
2749
2750 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:296
2751 #, c-format
2752 msgid "The CPL %n has encrypted content but is not signed."
2753 msgstr ""
2754
2755 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:236
2756 #, c-format
2757 msgid "The CPL %n has no <AnnotationText> tag."
2758 msgstr ""
2759
2760 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:290
2761 #, c-format
2762 msgid "The CPL %n has no CPL extension metadata tag."
2763 msgstr ""
2764
2765 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:284
2766 #, c-format
2767 msgid "The CPL %n has no CPL metadata tag."
2768 msgstr ""
2769
2770 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:287
2771 #, c-format
2772 msgid "The CPL %n has no CPL metadata version number tag."
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:278
2776 #, c-format
2777 msgid "The DCP has a FFOC of %n instead of 1."
2778 msgstr ""
2779
2780 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:281
2781 #, c-format
2782 msgid "The DCP has a LFOC of %n instead of the reel duration minus one."
2783 msgstr ""
2784
2785 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:248
2786 msgid ""
2787 "The DCP has closed captions but not every reel has the same number of closed "
2788 "caption assets."
2789 msgstr ""
2790
2791 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:305
2792 msgid "The DCP has encrypted content, but not all its assets are encrypted."
2793 msgstr ""
2794
2795 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:272
2796 msgid "The DCP has no FFOC (first frame of content) marker."
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:275
2800 msgid "The DCP has no LFOC (last frame of content) marker."
2801 msgstr ""
2802
2803 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:245
2804 msgid "The DCP has subtitles but at least one reel has no subtitle asset."
2805 msgstr ""
2806
2807 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:266
2808 msgid ""
2809 "The DCP is a feature but has no FFEC (first frame of end credits) marker."
2810 msgstr ""
2811
2812 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:269
2813 msgid ""
2814 "The DCP is a feature but has no FFMC (first frame of moving credits) marker."
2815 msgstr ""
2816
2817 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:171 src/wx/kdm_dialog.cc:183
2818 msgid ""
2819 "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
2820 "certficates' validity period.  Either use an earlier end time for this KDM "
2821 "or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window."
2822 msgstr ""
2823
2824 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:169 src/wx/kdm_dialog.cc:181
2825 msgid ""
2826 "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
2827 "certificate's validity period.  Use a later start time for this KDM."
2828 msgstr ""
2829
2830 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:302
2831 #, c-format
2832 msgid ""
2833 "The PKL %n has an <AnnotationText> which does not match its CPL's "
2834 "<ContentTitleText>."
2835 msgstr ""
2836
2837 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:299
2838 #, c-format
2839 msgid "The PKL %n has encrypted content but is not signed."
2840 msgstr ""
2841
2842 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:124
2843 #, c-format
2844 msgid "The PKL and CPL hashes disagree for picture asset %f."
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:130
2848 #, c-format
2849 msgid "The PKL and CPL hashes disagree for sound asset %f."
2850 msgstr ""
2851
2852 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:350
2853 msgid ""
2854 "The Resource ID in a timed text MXF did not match the ID of the contained "
2855 "XML."
2856 msgstr ""
2857
2858 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:145
2859 #, c-format
2860 msgid "The XML in %f is malformed (%n)."
2861 msgstr ""
2862
2863 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:143
2864 msgid "The XML in %f is malformed on line %l (%n)."
2865 msgstr ""
2866
2867 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:188
2868 #, c-format
2869 msgid ""
2870 "The XML in the closed caption asset %f takes up %n bytes which is over the "
2871 "256KB limit."
2872 msgstr ""
2873
2874 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:167
2875 #, c-format
2876 msgid "The asset %f is 3D but its MXF is marked as 2D."
2877 msgstr ""
2878
2879 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:136
2880 #, c-format
2881 msgid "The asset %f is missing."
2882 msgstr ""
2883
2884 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:155
2885 #, c-format
2886 msgid "The asset %n has a duration of less than 1 second, which is invalid."
2887 msgstr ""
2888
2889 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:152
2890 #, c-format
2891 msgid ""
2892 "The asset %n has an intrinsic duration of less than 1 second, which is "
2893 "invalid."
2894 msgstr ""
2895
2896 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:263
2897 #, c-format
2898 msgid "The asset %n has no <Hash> in the CPL."
2899 msgstr ""
2900
2901 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:257
2902 #, c-format
2903 msgid "The closed caption asset %n has no <EntryPoint> tag."
2904 msgstr ""
2905
2906 #: src/wx/content_menu.cc:403
2907 msgid ""
2908 "The content file(s) you specified are not the same as those that are "
2909 "missing.  Either try again with the correct content file or remove the "
2910 "missing content."
2911 msgstr ""
2912
2913 #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:142
2914 msgid ""
2915 "The directory %1 already exists and is not empty.  Are you sure you want to "
2916 "use it?"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: src/wx/try_unmount_dialog.cc:39
2920 #, c-format
2921 msgid ""
2922 "The drive <b>%s</b> is mounted.\n"
2923 "\n"
2924 "It must be unmounted before DCP-o-matic can write to it.\n"
2925 "\n"
2926 "Should DCP-o-matic try to unmount it now?"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: src/wx/config_move_dialog.cc:35
2930 #, c-format
2931 msgid ""
2932 "The file %s already exists.  Do you want to use it as your new configuration "
2933 "or overwrite it with your current configuration?"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:209
2937 msgid ""
2938 "The first subtitle or closed caption happens before 4s into the first reel."
2939 msgstr ""
2940
2941 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:194
2942 #, c-format
2943 msgid ""
2944 "The fonts in the timed text asset %f take up %n bytes which is over the 10MB "
2945 "limit."
2946 msgstr ""
2947
2948 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:115
2949 #, c-format
2950 msgid ""
2951 "The hash of the CPL %n in the PKL does not agree with the CPL file.  This "
2952 "probably means that the CPL file is corrupt."
2953 msgstr ""
2954
2955 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:121
2956 #, c-format
2957 msgid ""
2958 "The hash of the picture asset %f does not agree with the PKL file.  This "
2959 "probably means that the asset file is corrupt."
2960 msgstr ""
2961
2962 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:127
2963 #, c-format
2964 msgid ""
2965 "The hash of the sound asset %f does not agree with the PKL file.  This "
2966 "probably means that the asset file is corrupt."
2967 msgstr ""
2968
2969 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:173
2970 #, c-format
2971 msgid "The invalid language tag %n is used."
2972 msgstr ""
2973
2974 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:70
2975 #, c-format
2976 msgid "The language that the film's title (\"%s\") is in"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:118
2980 #, c-format
2981 msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid."
2982 msgstr ""
2983
2984 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:359
2985 #, c-format
2986 msgid ""
2987 "The reel duration (%s) of some timed text is not the same as the "
2988 "ContainerDuration (%s) of its MXF."
2989 msgstr ""
2990
2991 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:233
2992 #, c-format
2993 msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
2994 msgstr ""
2995
2996 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:197
2997 #, c-format
2998 msgid "The subtitle asset %f contains no <Language> tag."
2999 msgstr ""
3000
3001 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:203
3002 #, c-format
3003 msgid "The subtitle asset %f contains no <StartTime> tag."
3004 msgstr ""
3005
3006 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:206
3007 #, c-format
3008 msgid "The subtitle asset %f has a <StartTime> which is not zero."
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:251
3012 #, c-format
3013 msgid "The subtitle asset %n has no <EntryPoint> tag."
3014 msgstr ""
3015
3016 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:191
3017 #, c-format
3018 msgid ""
3019 "The timed text asset %f takes up %n bytes which is over the 115MB limit."
3020 msgstr ""
3021
3022 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:185
3023 #, c-format
3024 msgid ""
3025 "The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video."
3026 msgstr ""
3027
3028 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:182
3029 #, c-format
3030 msgid ""
3031 "The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video."
3032 msgstr ""
3033
3034 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:179
3035 #, c-format
3036 msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n."
3037 msgstr ""
3038
3039 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:176
3040 #, c-format
3041 msgid "The video asset %f uses the invalid image size %n."
3042 msgstr ""
3043
3044 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:227
3045 msgid "There are more than 3 closed caption lines in at least one place."
3046 msgstr ""
3047
3048 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:218
3049 msgid "There are more than 3 subtitle lines in at least one place."
3050 msgstr ""
3051
3052 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:230
3053 msgid "There are more than 32 characters in at least one closed caption line."
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:221
3057 msgid "There are more than 52 characters in at least one subtitle line."
3058 msgstr ""
3059
3060 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:224
3061 msgid "There are more than 79 characters in at least one subtitle line."
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/wx/hints_dialog.cc:141
3065 msgid "There are no hints yet: project check in progress."
3066 msgstr ""
3067
3068 #: src/wx/hints_dialog.cc:139
3069 msgid "There are no hints: everything looks good!"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: src/wx/save_template_dialog.cc:69
3073 msgid ""
3074 "There is already a template with this name.  Do you want to overwrite it?"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: src/wx/film_viewer.cc:176
3078 msgid "There is not enough free memory to do that."
3079 msgstr ""
3080
3081 #: src/wx/film_viewer.cc:333
3082 msgid ""
3083 "There was a problem starting audio playback.  Please try another audio "
3084 "output device in Preferences."
3085 msgstr ""
3086
3087 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:131
3088 msgid "This CPL contains no encrypted assets."
3089 msgstr ""
3090
3091 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:164
3092 #, c-format
3093 msgid ""
3094 "This DCP refers to at the asset %n in another DCP (and perhaps others), so "
3095 "it is a \"version file\" (VF)"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:170
3099 msgid "This DCP uses the Interop standard, but it should be made with SMPTE."
3100 msgstr ""
3101
3102 #: src/wx/content_menu.cc:457
3103 msgid ""
3104 "This KDM was made for one of the CPLs in this DCP, but not the currently "
3105 "selected one.  To play the currently-selected CPL you will need a different "
3106 "KDM."
3107 msgstr ""
3108
3109 #: src/wx/content_menu.cc:452
3110 msgid "This KDM was not made for this DCP.  You will need a different one."
3111 msgstr ""
3112
3113 #: src/wx/config_dialog.cc:381
3114 msgid ""
3115 "This file contains other certificates (or other data) after its first "
3116 "certificate. Only the first certificate will be used."
3117 msgstr ""
3118
3119 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:150 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:153
3120 msgid "This is not a valid CPL file"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: src/wx/content_panel.cc:528
3124 msgid ""
3125 "This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be added to a "
3126 "different project.  Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project "
3127 "folder if that's what you want to import."
3128 msgstr ""
3129
3130 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1231
3131 msgid ""
3132 "This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment.  If it is "
3133 "blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) "
3134 "will be used."
3135 msgstr ""
3136
3137 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1216
3138 msgid ""
3139 "This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'.  If it is "
3140 "blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) "
3141 "will be used."
3142 msgstr ""
3143
3144 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1221
3145 msgid ""
3146 "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'.  If it is "
3147 "blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) "
3148 "will be used."
3149 msgstr ""
3150
3151 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1226
3152 msgid ""
3153 "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'.  If it "
3154 "is blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic "
3155 "library) will be used."
3156 msgstr ""
3157
3158 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1211
3159 msgid ""
3160 "This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>.  If it is "
3161 "blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used."
3162 msgstr ""
3163
3164 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1206
3165 msgid ""
3166 "This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>.  If it is "
3167 "blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used."
3168 msgstr ""
3169
3170 #: src/wx/servers_list_dialog.cc:50
3171 msgid "Threads"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: src/wx/config_dialog.cc:278 src/wx/screen_dialog.cc:57
3175 #: src/wx/screen_dialog.cc:151
3176 msgid "Thumbprint"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: src/wx/timeline_dialog.cc:48
3180 msgid "Timeline"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: src/wx/content_panel.cc:125
3184 msgid "Timeline..."
3185 msgstr ""
3186
3187 #: src/wx/content_panel.cc:136
3188 msgid "Timing"
3189 msgstr ""
3190
3191 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix
3192 #: src/wx/timing_panel.cc:65
3193 msgid "Timing|Timing"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:67
3197 msgid "Title language"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: src/wx/full_config_dialog.cc:989
3201 msgid "To address"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: src/wx/video_panel.cc:140
3205 msgid "Top"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: src/wx/closed_captions_dialog.cc:66
3209 msgid "Track"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: src/wx/instant_i18n_dialog.cc:28
3213 msgid "Translate"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: src/wx/about_dialog.cc:146
3217 msgid "Translated by"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: src/wx/timing_panel.cc:114
3221 msgid "Trim from current position to end"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: src/wx/timing_panel.cc:112
3225 msgid "Trim from end"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: src/wx/timing_panel.cc:109
3229 msgid "Trim from start"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: src/wx/timing_panel.cc:111
3233 msgid "Trim up to current position"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: src/wx/audio_dialog.cc:409
3237 #, c-format
3238 msgid "True peak is %.2fdB"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: src/wx/screen_dialog.cc:55
3242 msgid "Trusted Device"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: src/wx/screen_dialog.cc:68
3246 msgid "Trusted Device certificate"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: src/wx/audio_dialog.cc:120 src/wx/config_dialog.cc:270
3250 #: src/wx/video_panel.cc:83
3251 msgid "Type"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: src/wx/wx_util.cc:612
3255 msgid "UTC"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: src/wx/cinema_dialog.cc:54 src/wx/recipient_dialog.cc:79
3259 msgid "UTC offset (time zone)"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: src/wx/wx_util.cc:613
3263 msgid "UTC+1"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: src/wx/wx_util.cc:624
3267 msgid "UTC+10"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: src/wx/wx_util.cc:625
3271 msgid "UTC+11"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: src/wx/wx_util.cc:626
3275 msgid "UTC+12"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: src/wx/wx_util.cc:614
3279 msgid "UTC+2"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: src/wx/wx_util.cc:615
3283 msgid "UTC+3"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: src/wx/wx_util.cc:616
3287 msgid "UTC+4"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: src/wx/wx_util.cc:617
3291 msgid "UTC+5"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: src/wx/wx_util.cc:618
3295 msgid "UTC+5:30"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: src/wx/wx_util.cc:619
3299 msgid "UTC+6"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: src/wx/wx_util.cc:620
3303 msgid "UTC+7"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: src/wx/wx_util.cc:621
3307 msgid "UTC+8"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: src/wx/wx_util.cc:622
3311 msgid "UTC+9"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: src/wx/wx_util.cc:623
3315 msgid "UTC+9:30"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: src/wx/wx_util.cc:610
3319 msgid "UTC-1"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: src/wx/wx_util.cc:599
3323 msgid "UTC-10"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: src/wx/wx_util.cc:598
3327 msgid "UTC-11"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: src/wx/wx_util.cc:609
3331 msgid "UTC-2"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: src/wx/wx_util.cc:608
3335 msgid "UTC-3"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: src/wx/wx_util.cc:607
3339 msgid "UTC-3:30"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: src/wx/wx_util.cc:606
3343 msgid "UTC-4"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: src/wx/wx_util.cc:605
3347 msgid "UTC-4:30"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: src/wx/wx_util.cc:604
3351 msgid "UTC-5"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: src/wx/wx_util.cc:603
3355 msgid "UTC-6"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: src/wx/wx_util.cc:602
3359 msgid "UTC-7"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: src/wx/wx_util.cc:601
3363 msgid "UTC-8"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: src/wx/wx_util.cc:600
3367 msgid "UTC-9"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: src/wx/closed_captions_dialog.cc:252
3371 msgid "Unknown"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: src/wx/update_dialog.cc:36
3375 msgid "Update"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: src/wx/full_config_dialog.cc:599
3379 msgid "Upload DCP to TMS after creation"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: src/wx/dcp_panel.cc:87
3383 msgid "Use ISDCF name"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: src/wx/text_panel.cc:85
3387 msgid "Use as"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: src/wx/dcp_panel.cc:783
3391 msgid "Use best"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:48
3395 msgid "Use preset"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: src/wx/audio_panel.cc:67
3399 msgid "Use this DCP's audio as OV and make VF"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: src/wx/text_panel.cc:74
3403 msgid "Use this DCP's closed caption as OV and make VF"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: src/wx/text_panel.cc:72
3407 msgid "Use this DCP's subtitle as OV and make VF"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: src/wx/video_panel.cc:75
3411 msgid "Use this DCP's video as OV and make VF"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: src/wx/config_move_dialog.cc:30
3415 msgid "Use this file as new configuration"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:47
3419 #: src/wx/full_config_dialog.cc:618 src/wx/full_config_dialog.cc:734
3420 msgid "User name"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: src/wx/system_information_dialog.cc:69
3424 msgid "Vendor"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: src/wx/system_information_dialog.cc:71
3428 msgid "Version"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:105
3432 msgid "Version number"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:127
3436 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:37 src/wx/timeline_labels_view.cc:69
3437 #: src/wx/video_panel.cc:66
3438 msgid "Video"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: src/wx/video_panel.cc:197
3442 msgid "Video (MPEG, 16-235)"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:42
3446 msgid "Video Waveform"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1343 src/wx/player_config_dialog.cc:105
3450 msgid "Video display mode"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:71
3454 msgid "Video filters"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:84
3458 msgid "Video frame rate that content was prepared for"
3459 msgstr ""
3460
3461 #. / TRANSLATORS: next to this control is a language selector, so together they will read, for example
3462 #. / "Video has burnt-in subtitles in the language fr-FR"
3463 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:95
3464 msgid "Video has burnt-in subtitles in the language"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: src/wx/text_panel.cc:115
3468 msgid "View..."
3469 msgstr ""
3470
3471 #: src/wx/config_dialog.cc:1007
3472 msgid "WASAPI"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1431 src/wx/player_config_dialog.cc:266
3476 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:55
3477 msgid "Warnings"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:159
3481 msgid "White point"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:183
3485 msgid "White point adjustment"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: src/wx/about_dialog.cc:109
3489 msgid "With help from"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:133
3493 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:131
3497 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:129
3501 msgid "Write all KDMs to the same folder"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:70
3505 msgid "Write each audio channel to its own stream"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:42 src/wx/export_video_file_dialog.cc:67
3509 msgid "Write reels into separate files"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:69 src/wx/kdm_output_panel.cc:110
3513 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85
3514 msgid "Write to"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: src/wx/about_dialog.cc:100
3518 msgid "Written by"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:101
3522 msgid "X"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: src/wx/text_panel.cc:96
3526 msgid "Y"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:114
3530 msgid "YUV to RGB conversion"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:116
3534 msgid "YUV to RGB matrix"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: src/wx/screens_panel.cc:256
3538 #, c-format
3539 msgid ""
3540 "You cannot add a screen called '%s' as the cinema already has a screen with "
3541 "this name."
3542 msgstr ""
3543
3544 #: src/wx/screens_panel.cc:298
3545 #, c-format
3546 msgid ""
3547 "You cannot change this screen's name to '%s' as the cinema already has a "
3548 "screen with this name."
3549 msgstr ""
3550
3551 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:130 src/wx/kdm_output_panel.cc:226
3552 msgid ""
3553 "You have selected some cinemas that have no configured email address.  Do "
3554 "you want to continue?"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:118 src/wx/kdm_output_panel.cc:214
3558 msgid ""
3559 "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails."
3560 msgstr ""
3561
3562 #: src/wx/send_i18n_dialog.cc:44
3563 msgid "Your email"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:74
3567 msgid "Your email address"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: src/wx/send_i18n_dialog.cc:40
3571 msgid "Your name"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: src/wx/timeline_dialog.cc:75
3575 msgid "Zoom"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: src/wx/timeline_dialog.cc:76
3579 msgid "Zoom all"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: src/wx/timeline_dialog.cc:75
3583 msgid "Zoom in / out"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: src/wx/timeline_dialog.cc:76
3587 msgid "Zoom out to whole film"
3588 msgstr ""
3589
3590 #. / TRANSLATORS: this will be used at the end of a string like "1 error, 2 Bv2.1 errors and 3 warnings."
3591 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:397
3592 msgid "and 1 warning."
3593 msgstr ""
3594
3595 #: src/wx/metadata_dialog.cc:280
3596 msgid "candela per m²"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:97
3600 msgid "cinema"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: src/wx/text_panel.cc:88 src/wx/text_panel.cc:605
3604 msgid "closed captions"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:78
3608 msgid "component value"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: src/wx/audio_panel.cc:104
3612 msgid "content"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1414
3616 msgid "content filename"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: src/wx/video_panel.cc:180
3620 msgid "custom"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:88
3624 msgid "dB"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: src/wx/name_format_editor.cc:82
3628 #, c-format
3629 msgid "e.g. %s"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: src/wx/system_information_dialog.cc:75
3633 msgid "enabled"
3634 msgstr ""
3635
3636 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames"
3637 #: src/wx/timing_panel.cc:99
3638 msgid "f"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:59 src/wx/kdm_output_panel.cc:96
3642 msgid "film name"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: src/wx/metadata_dialog.cc:281
3646 msgid "foot lambert"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:60 src/wx/kdm_output_panel.cc:99
3650 msgid "from date/time"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: src/wx/player_config_dialog.cc:93
3654 msgid "full screen"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: src/wx/player_config_dialog.cc:94
3658 msgid "full screen with controls on other monitor"
3659 msgstr ""
3660
3661 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours"
3662 #: src/wx/timing_panel.cc:83
3663 msgid "h"
3664 msgstr ""
3665
3666 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes"
3667 #: src/wx/timing_panel.cc:89
3668 msgid "m"
3669 msgstr ""
3670
3671 #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
3672 #: src/wx/audio_panel.cc:102 src/wx/full_config_dialog.cc:308
3673 msgid "ms"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: src/wx/system_information_dialog.cc:75
3677 msgid "not enabled"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1413
3681 msgid "number of reels"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: src/wx/text_panel.cc:87 src/wx/text_panel.cc:603
3685 msgid "open subtitles"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: src/wx/config_dialog.cc:899
3689 msgid "output"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: src/wx/full_config_dialog.cc:719
3693 msgid "port"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: src/wx/full_config_dialog.cc:723
3697 msgid "protocol"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1412
3701 msgid "reel number"
3702 msgstr ""
3703
3704 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
3705 #: src/wx/full_config_dialog.cc:270 src/wx/timing_panel.cc:94
3706 msgid "s"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:98
3710 msgid "screen"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:83
3714 msgid "threshold"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: src/wx/repeat_dialog.cc:29
3718 msgid "times"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:61 src/wx/kdm_output_panel.cc:100
3722 msgid "to date/time"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: src/wx/video_panel.cc:179
3726 msgid "to fit DCP"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1392
3730 msgid "type (cpl/pkl)"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1411
3734 msgid "type (j2c/pcm/sub)"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: src/wx/system_information_dialog.cc:65
3738 msgid "unknown"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: src/wx/system_information_dialog.cc:55
3742 msgid "unknown (OpenGL not enabled in DCP-o-matic)"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: src/wx/kdm_timing_panel.cc:69
3746 msgid "until"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: src/wx/system_information_dialog.cc:74
3750 msgid "vsync"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: src/wx/player_config_dialog.cc:92
3754 msgid "window"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:133
3758 msgid "x"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:134
3762 msgid "y"
3763 msgstr ""