X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?p=dcpomatic.git;a=blobdiff_plain;f=src%2Flib%2Fpo%2Fit_IT.po;h=a3b1b9de752024c837ea207e6c3e5ac243e5c528;hp=a22ccee3ca5be3aedc9f104abaee92f071bef673;hb=b6c780d3107557d452c6612d715d01e2be52dbda;hpb=e725a6b4bce2a05275ee611965c62d6803f3bf7c diff --git a/src/lib/po/it_IT.po b/src/lib/po/it_IT.po index a22ccee3c..a3b1b9de7 100644 --- a/src/lib/po/it_IT.po +++ b/src/lib/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-15 09:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 22:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-03 10:48+0100\n" "Last-Translator: William Fanelli \n" "Language-Team: \n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Cancellato" msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2" msgstr "Non posso gestire il formato di pixel %1 durante %2" -#: src/lib/util.cc:775 +#: src/lib/util.cc:791 msgid "Centre" msgstr "Centro" @@ -220,7 +220,13 @@ msgstr "Non posso creare la directory remota %1 (%2)" msgid "Could not decode image file (%1)" msgstr "Non posso scrivere il file remoto (%1)" -#: src/lib/job.cc:91 +#: src/lib/server_finder.cc:114 +msgid "" +"Could not listen for remote encode servers. Perhaps another instance of DCP-" +"o-matic is running." +msgstr "" + +#: src/lib/job.cc:90 msgid "Could not open %1" msgstr "Non riesco ad aprire %1" @@ -361,7 +367,7 @@ msgstr "Gaussiana" msgid "Gradient debander" msgstr "Gradiente debander" -#: src/lib/util.cc:779 +#: src/lib/util.cc:795 msgid "Hearing impaired" msgstr "" @@ -390,24 +396,24 @@ msgstr "Deinterlacciatore Kernel" msgid "Lanczos" msgstr "Lanczos" -#: src/lib/util.cc:773 +#: src/lib/util.cc:789 msgid "Left" msgstr "Sinistro" -#: src/lib/util.cc:781 +#: src/lib/util.cc:797 msgid "Left centre" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:783 +#: src/lib/util.cc:799 #, fuzzy msgid "Left rear surround" msgstr "Surround sinistro" -#: src/lib/util.cc:777 +#: src/lib/util.cc:793 msgid "Left surround" msgstr "Surround sinistro" -#: src/lib/util.cc:776 +#: src/lib/util.cc:792 msgid "Lfe (sub)" msgstr "Lfe(sub)" @@ -493,20 +499,20 @@ msgstr "Punteggio" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec 709" -#: src/lib/util.cc:774 +#: src/lib/util.cc:790 msgid "Right" msgstr "Destro" -#: src/lib/util.cc:782 +#: src/lib/util.cc:798 msgid "Right centre" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:784 +#: src/lib/util.cc:800 #, fuzzy msgid "Right rear surround" msgstr "Surround destro" -#: src/lib/util.cc:778 +#: src/lib/util.cc:794 msgid "Right surround" msgstr "Surround destro" @@ -609,7 +615,7 @@ msgstr "Di transizione" msgid "Unexpected ZIP file contents" msgstr "" -#: src/lib/image_proxy.cc:56 +#: src/lib/image_proxy.cc:197 msgid "Unexpected image type received by server" msgstr "" @@ -629,7 +635,7 @@ msgstr "Maschera unsharp e sfocatura Gaussiana" msgid "Untitled" msgstr "Senza titolo" -#: src/lib/util.cc:780 +#: src/lib/util.cc:796 msgid "Visually impaired" msgstr "" @@ -666,7 +672,7 @@ msgstr "" msgid "cannot contain slashes" msgstr "non può contenere barre" -#: src/lib/util.cc:554 +#: src/lib/util.cc:570 msgid "connect timed out" msgstr "connessione scaduta" @@ -690,11 +696,19 @@ msgstr "copia %1" msgid "could not create file %1" msgstr "Non posso scrivere il file remoto (%1)" -#: src/lib/ffmpeg.cc:102 +#: src/lib/ffmpeg.cc:179 +msgid "could not find audio decoder" +msgstr "non riesco a trovare il decoder audio" + +#: src/lib/ffmpeg.cc:105 msgid "could not find stream information" msgstr "non riesco a trovare informazioni sullo streaming" -#: src/lib/writer.cc:430 +#: src/lib/ffmpeg.cc:158 +msgid "could not find video decoder" +msgstr "non riesco a trovare il decoder video" + +#: src/lib/writer.cc:439 msgid "could not move audio MXF into the DCP (%1)" msgstr "" @@ -740,19 +754,19 @@ msgstr "non posso avviare la sessione SSH" msgid "could not write to file %1 (%2)" msgstr "non posso scrivere il file (%1)" -#: src/lib/util.cc:574 +#: src/lib/util.cc:590 msgid "error during async_accept (%1)" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:550 +#: src/lib/util.cc:566 msgid "error during async_connect (%1)" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:623 +#: src/lib/util.cc:639 msgid "error during async_read (%1)" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:595 +#: src/lib/util.cc:611 msgid "error during async_write (%1)" msgstr "" @@ -760,23 +774,23 @@ msgstr "" msgid "frames per second" msgstr "fotogrammi al secondo" -#: src/lib/util.cc:158 +#: src/lib/util.cc:161 msgid "hour" msgstr "ora" -#: src/lib/util.cc:154 src/lib/util.cc:160 +#: src/lib/util.cc:157 src/lib/util.cc:163 msgid "hours" msgstr "ore" -#: src/lib/util.cc:176 +#: src/lib/util.cc:179 msgid "minute" msgstr "minuto" -#: src/lib/util.cc:172 src/lib/util.cc:178 +#: src/lib/util.cc:175 src/lib/util.cc:181 msgid "minutes" msgstr "minuti" -#: src/lib/util.cc:706 +#: src/lib/util.cc:711 msgid "missing key %1 in key-value set" msgstr "persa la chiave %1 tra i valori chiave" @@ -810,12 +824,12 @@ msgstr "sRGB" msgid "sRGB non-linearised" msgstr "sRGB non linearizzato" -#: src/lib/util.cc:191 +#: src/lib/util.cc:194 #, fuzzy msgid "second" msgstr "secondi" -#: src/lib/util.cc:193 +#: src/lib/util.cc:196 msgid "seconds" msgstr "secondi" @@ -829,12 +843,6 @@ msgstr "ancora" msgid "unknown" msgstr "Errore sconosciuto" -#~ msgid "could not find audio decoder" -#~ msgstr "non riesco a trovare il decoder audio" - -#~ msgid "could not find video decoder" -#~ msgstr "non riesco a trovare il decoder video" - #~ msgid "non-bitmap subtitles not yet supported" #~ msgstr "sottotitoli non-bitmap non ancora supportati"