X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?p=dcpomatic.git;a=blobdiff_plain;f=src%2Flib%2Fpo%2Fnl_NL.po;h=414eacdc55d4772ffb3fa247fe5e15145bd8c919;hp=81a1e626bf2ff47a5e45ec7715dc2e1f649702bb;hb=b6c780d3107557d452c6612d715d01e2be52dbda;hpb=e725a6b4bce2a05275ee611965c62d6803f3bf7c diff --git a/src/lib/po/nl_NL.po b/src/lib/po/nl_NL.po index 81a1e626b..414eacdc5 100644 --- a/src/lib/po/nl_NL.po +++ b/src/lib/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-15 09:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 22:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-04 20:34+0100\n" "Last-Translator: Cherif Ben Brahim \n" "Language-Team: UniversalDV \n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Afgebroken" msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2" msgstr "Fout met pixel formaat %1 tijdens %2" -#: src/lib/util.cc:775 +#: src/lib/util.cc:791 msgid "Centre" msgstr "Midden" @@ -211,7 +211,13 @@ msgstr "Kan geen remote map maken %1 (%2)" msgid "Could not decode image file (%1)" msgstr "Kan beeldbestand niet decoderen" -#: src/lib/job.cc:91 +#: src/lib/server_finder.cc:114 +msgid "" +"Could not listen for remote encode servers. Perhaps another instance of DCP-" +"o-matic is running." +msgstr "" + +#: src/lib/job.cc:90 msgid "Could not open %1" msgstr "Kan niet openen %1" @@ -351,7 +357,7 @@ msgstr "Gaussian" msgid "Gradient debander" msgstr "Gradient debander" -#: src/lib/util.cc:779 +#: src/lib/util.cc:795 msgid "Hearing impaired" msgstr "Slechthorenden" @@ -379,23 +385,23 @@ msgstr "Kernel deinterlacer" msgid "Lanczos" msgstr "Lanczos" -#: src/lib/util.cc:773 +#: src/lib/util.cc:789 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/lib/util.cc:781 +#: src/lib/util.cc:797 msgid "Left centre" msgstr "Links midden" -#: src/lib/util.cc:783 +#: src/lib/util.cc:799 msgid "Left rear surround" msgstr "Links achter surround" -#: src/lib/util.cc:777 +#: src/lib/util.cc:793 msgid "Left surround" msgstr "links surround" -#: src/lib/util.cc:776 +#: src/lib/util.cc:792 msgid "Lfe (sub)" msgstr "Lfe (sub)" @@ -483,19 +489,19 @@ msgstr "Beoordeling" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/lib/util.cc:774 +#: src/lib/util.cc:790 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/lib/util.cc:782 +#: src/lib/util.cc:798 msgid "Right centre" msgstr "Rechts midden" -#: src/lib/util.cc:784 +#: src/lib/util.cc:800 msgid "Right rear surround" msgstr "Rechtsachter surround" -#: src/lib/util.cc:778 +#: src/lib/util.cc:794 msgid "Right surround" msgstr "Rechts surround" @@ -594,7 +600,7 @@ msgstr "Bumper" msgid "Unexpected ZIP file contents" msgstr "Onverwachte ZIP file inhoud" -#: src/lib/image_proxy.cc:56 +#: src/lib/image_proxy.cc:197 msgid "Unexpected image type received by server" msgstr "Onverwacht beeldtype ontvangen door server" @@ -614,7 +620,7 @@ msgstr "Unsharp mask and Gaussian blur" msgid "Untitled" msgstr "Niet benoemd" -#: src/lib/util.cc:780 +#: src/lib/util.cc:796 msgid "Visually impaired" msgstr "Slechtzienden" @@ -650,7 +656,7 @@ msgstr "" msgid "cannot contain slashes" msgstr "er mag geen '\" gebruikt worden" -#: src/lib/util.cc:554 +#: src/lib/util.cc:570 msgid "connect timed out" msgstr "verbinding timeout" @@ -674,11 +680,19 @@ msgstr "kopieeren %1" msgid "could not create file %1" msgstr "kan geen bestand maken %1" -#: src/lib/ffmpeg.cc:102 +#: src/lib/ffmpeg.cc:179 +msgid "could not find audio decoder" +msgstr "kan geen audio decoder vinden" + +#: src/lib/ffmpeg.cc:105 msgid "could not find stream information" msgstr "kan geen stream informatie vinden" -#: src/lib/writer.cc:430 +#: src/lib/ffmpeg.cc:158 +msgid "could not find video decoder" +msgstr "kan geen videodecoder vinden" + +#: src/lib/writer.cc:439 msgid "could not move audio MXF into the DCP (%1)" msgstr "kan MXF audio niet plaatsen in DCP (%1)" @@ -722,19 +736,19 @@ msgstr "kan SSH sessie niet starten" msgid "could not write to file %1 (%2)" msgstr "kan niet schrijven naar bestand %1 (%2)" -#: src/lib/util.cc:574 +#: src/lib/util.cc:590 msgid "error during async_accept (%1)" msgstr "fout met async_accepteren (FTP) (%1)" -#: src/lib/util.cc:550 +#: src/lib/util.cc:566 msgid "error during async_connect (%1)" msgstr "fout met async_verbinden (FTP) (%1)" -#: src/lib/util.cc:623 +#: src/lib/util.cc:639 msgid "error during async_read (%1)" msgstr "fout met async_lezen (FTP) (%1)" -#: src/lib/util.cc:595 +#: src/lib/util.cc:611 msgid "error during async_write (%1)" msgstr "fout met async_schrijven (FTP) (%1)" @@ -742,23 +756,23 @@ msgstr "fout met async_schrijven (FTP) (%1)" msgid "frames per second" msgstr "frames per seconde" -#: src/lib/util.cc:158 +#: src/lib/util.cc:161 msgid "hour" msgstr "uur" -#: src/lib/util.cc:154 src/lib/util.cc:160 +#: src/lib/util.cc:157 src/lib/util.cc:163 msgid "hours" msgstr "uren" -#: src/lib/util.cc:176 +#: src/lib/util.cc:179 msgid "minute" msgstr "minuut" -#: src/lib/util.cc:172 src/lib/util.cc:178 +#: src/lib/util.cc:175 src/lib/util.cc:181 msgid "minutes" msgstr "minuten" -#: src/lib/util.cc:706 +#: src/lib/util.cc:711 msgid "missing key %1 in key-value set" msgstr "ontbrekende key %1 in key-value set" @@ -792,11 +806,11 @@ msgstr "sRGB" msgid "sRGB non-linearised" msgstr "sRGB non-linearised" -#: src/lib/util.cc:191 +#: src/lib/util.cc:194 msgid "second" msgstr "secondes" -#: src/lib/util.cc:193 +#: src/lib/util.cc:196 msgid "seconds" msgstr "secondes" @@ -808,12 +822,6 @@ msgstr "still" msgid "unknown" msgstr "onbekend" -#~ msgid "could not find audio decoder" -#~ msgstr "kan geen audio decoder vinden" - -#~ msgid "could not find video decoder" -#~ msgstr "kan geen videodecoder vinden" - #~ msgid "non-bitmap subtitles not yet supported" #~ msgstr "non-bitmap ondertitels worden nog niet ondersteund"