X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?p=dcpomatic.git;a=blobdiff_plain;f=src%2Flib%2Fpo%2Fsv_SE.po;h=75a664191e633da678f093c07aea508a4c65033e;hp=29127294f9d2291671b9dd4deda2299120480214;hb=b6c780d3107557d452c6612d715d01e2be52dbda;hpb=e725a6b4bce2a05275ee611965c62d6803f3bf7c diff --git a/src/lib/po/sv_SE.po b/src/lib/po/sv_SE.po index 29127294f..75a664191 100644 --- a/src/lib/po/sv_SE.po +++ b/src/lib/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-15 09:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 22:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:59+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt \n" "Language-Team: \n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Avbruten" msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2" msgstr "Kan inte hantera pixelformat %1 under %2" -#: src/lib/util.cc:775 +#: src/lib/util.cc:791 msgid "Centre" msgstr "Center" @@ -215,7 +215,13 @@ msgstr "Kunde inte skapa fjärrkatalog %1 (%2)" msgid "Could not decode image file (%1)" msgstr "kunde inte skapa fil %1" -#: src/lib/job.cc:91 +#: src/lib/server_finder.cc:114 +msgid "" +"Could not listen for remote encode servers. Perhaps another instance of DCP-" +"o-matic is running." +msgstr "" + +#: src/lib/job.cc:90 msgid "Could not open %1" msgstr "Kunde inte öppna %1" @@ -353,7 +359,7 @@ msgstr "Gaussisk" msgid "Gradient debander" msgstr "Gradientutjämnare" -#: src/lib/util.cc:779 +#: src/lib/util.cc:795 msgid "Hearing impaired" msgstr "" @@ -382,24 +388,24 @@ msgstr "Kernel-avflätare" msgid "Lanczos" msgstr "Lanczos" -#: src/lib/util.cc:773 +#: src/lib/util.cc:789 msgid "Left" msgstr "Vänster" -#: src/lib/util.cc:781 +#: src/lib/util.cc:797 msgid "Left centre" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:783 +#: src/lib/util.cc:799 #, fuzzy msgid "Left rear surround" msgstr "Vänster surround" -#: src/lib/util.cc:777 +#: src/lib/util.cc:793 msgid "Left surround" msgstr "Vänster surround" -#: src/lib/util.cc:776 +#: src/lib/util.cc:792 msgid "Lfe (sub)" msgstr "Lfe (sub)" @@ -485,20 +491,20 @@ msgstr "Rating" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/lib/util.cc:774 +#: src/lib/util.cc:790 msgid "Right" msgstr "Höger" -#: src/lib/util.cc:782 +#: src/lib/util.cc:798 msgid "Right centre" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:784 +#: src/lib/util.cc:800 #, fuzzy msgid "Right rear surround" msgstr "Höger surround" -#: src/lib/util.cc:778 +#: src/lib/util.cc:794 msgid "Right surround" msgstr "Höger surround" @@ -599,7 +605,7 @@ msgstr "Transitional" msgid "Unexpected ZIP file contents" msgstr "" -#: src/lib/image_proxy.cc:56 +#: src/lib/image_proxy.cc:197 msgid "Unexpected image type received by server" msgstr "" @@ -620,7 +626,7 @@ msgstr "Oskärpemask och Gaussisk suddighet" msgid "Untitled" msgstr "Utan titel" -#: src/lib/util.cc:780 +#: src/lib/util.cc:796 msgid "Visually impaired" msgstr "" @@ -658,7 +664,7 @@ msgid "cannot contain slashes" msgstr "får inte innehålla snedstreck" # Svengelska -#: src/lib/util.cc:554 +#: src/lib/util.cc:570 msgid "connect timed out" msgstr "uppkopplingen tajmade ur" @@ -682,11 +688,19 @@ msgstr "kopierar %1" msgid "could not create file %1" msgstr "kunde inte skapa fil %1" -#: src/lib/ffmpeg.cc:102 +#: src/lib/ffmpeg.cc:179 +msgid "could not find audio decoder" +msgstr "kunde inte hitta audio-avkodare" + +#: src/lib/ffmpeg.cc:105 msgid "could not find stream information" msgstr "kunde inte hitta information om strömmen" -#: src/lib/writer.cc:430 +#: src/lib/ffmpeg.cc:158 +msgid "could not find video decoder" +msgstr "kunde inte hitta video-avkodare" + +#: src/lib/writer.cc:439 msgid "could not move audio MXF into the DCP (%1)" msgstr "kunde inte flytta audio-MXF in i DCP:n (%1)" @@ -731,19 +745,19 @@ msgstr "kunde inte starta SSH-session" msgid "could not write to file %1 (%2)" msgstr "kunde inte skriva till fil %1 (%2)" -#: src/lib/util.cc:574 +#: src/lib/util.cc:590 msgid "error during async_accept (%1)" msgstr "fel vid async_accept (%1)" -#: src/lib/util.cc:550 +#: src/lib/util.cc:566 msgid "error during async_connect (%1)" msgstr "fel vid async_connect (%1)" -#: src/lib/util.cc:623 +#: src/lib/util.cc:639 msgid "error during async_read (%1)" msgstr "fel vid async_read (%1)" -#: src/lib/util.cc:595 +#: src/lib/util.cc:611 msgid "error during async_write (%1)" msgstr "fel vid async_write (%1)" @@ -751,23 +765,23 @@ msgstr "fel vid async_write (%1)" msgid "frames per second" msgstr "bilder per sekund" -#: src/lib/util.cc:158 +#: src/lib/util.cc:161 msgid "hour" msgstr "timme" -#: src/lib/util.cc:154 src/lib/util.cc:160 +#: src/lib/util.cc:157 src/lib/util.cc:163 msgid "hours" msgstr "timmar" -#: src/lib/util.cc:176 +#: src/lib/util.cc:179 msgid "minute" msgstr "minut" -#: src/lib/util.cc:172 src/lib/util.cc:178 +#: src/lib/util.cc:175 src/lib/util.cc:181 msgid "minutes" msgstr "minuter" -#: src/lib/util.cc:706 +#: src/lib/util.cc:711 msgid "missing key %1 in key-value set" msgstr "saknad nyckel %1 i nyckel-värde grupp" @@ -802,12 +816,12 @@ msgstr "sRGB" msgid "sRGB non-linearised" msgstr "sRGB icke-linjär" -#: src/lib/util.cc:191 +#: src/lib/util.cc:194 #, fuzzy msgid "second" msgstr "sekunder" -#: src/lib/util.cc:193 +#: src/lib/util.cc:196 msgid "seconds" msgstr "sekunder" @@ -819,12 +833,6 @@ msgstr "stillbild" msgid "unknown" msgstr "okänd" -#~ msgid "could not find audio decoder" -#~ msgstr "kunde inte hitta audio-avkodare" - -#~ msgid "could not find video decoder" -#~ msgstr "kunde inte hitta video-avkodare" - #~ msgid "non-bitmap subtitles not yet supported" #~ msgstr "icke-rastergrafiska undertexter stöds inte ännu"