X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?p=dcpomatic.git;a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fnl_NL.po;h=67cd9cbe6c6e4844b21cfa4a1557010339f1312c;hp=ab300c7a5238c3196ddbc431aef3df33d9886594;hb=b6c780d3107557d452c6612d715d01e2be52dbda;hpb=0dcbc398124f740e4fd7b552926f601a3e5c755e diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po index ab300c7a5..67cd9cbe6 100644 --- a/src/tools/po/nl_NL.po +++ b/src/tools/po/nl_NL.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:306 +#: src/tools/dcpomatic.cc:309 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "%1 Dit bestand bestaat al, hierdoor kunt u het niet gebruiken voor een " @@ -28,27 +28,27 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "Open een DCP map" -#: src/tools/dcpomatic.cc:652 +#: src/tools/dcpomatic.cc:655 msgid "&Content" msgstr "&Content" -#: src/tools/dcpomatic.cc:650 +#: src/tools/dcpomatic.cc:653 msgid "&Edit" msgstr "&Edit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:614 +#: src/tools/dcpomatic.cc:617 msgid "&Exit" msgstr "&Afsluiten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:648 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Bestand" -#: src/tools/dcpomatic.cc:655 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:658 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: src/tools/dcpomatic.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic.cc:656 msgid "&Jobs" msgstr "&Projecten" @@ -56,39 +56,39 @@ msgstr "&Projecten" msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Maak een DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic.cc:604 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Openen...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:620 src/tools/dcpomatic.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic.cc:623 src/tools/dcpomatic.cc:626 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 msgid "&Properties..." msgstr "&Instellingen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:616 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:619 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Afsluiten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic.cc:606 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic.cc:636 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Verstuur DCP naar TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:654 +#: src/tools/dcpomatic.cc:657 msgid "&Tools" msgstr "&Gereedschappen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:645 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:648 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Over.." -#: src/tools/dcpomatic.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic.cc:646 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Over DCP-o-matic" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Over DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Voeg Film Toe" -#: src/tools/dcpomatic.cc:821 +#: src/tools/dcpomatic.cc:827 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred (%s). Please report this problem to the DCP-o-matic " @@ -121,29 +121,29 @@ msgstr "" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "De inhoud van de CPL is niet geëncrypteerd." -#: src/tools/dcpomatic.cc:639 +#: src/tools/dcpomatic.cc:642 msgid "Check for updates" msgstr "Controleer op updates" -#: src/tools/dcpomatic.cc:760 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:766 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kan film niet openen %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:257 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:260 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Kan film niet openen in %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:464 +#: src/tools/dcpomatic.cc:467 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Kan DCP niet vertonen (Kan Konqueror niet starten)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:457 +#: src/tools/dcpomatic.cc:460 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Kan DCP niet vertonen (Kan Nautilus niet starten)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:277 src/tools/dcpomatic.cc:715 -#: src/tools/dcpomatic.cc:751 +#: src/tools/dcpomatic.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:721 +#: src/tools/dcpomatic.cc:757 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -151,48 +151,48 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Bulk Omzetter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:638 +#: src/tools/dcpomatic.cc:641 msgid "Encoding servers..." msgstr "Render servers..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic.cc:84 msgid "Film changed" msgstr "Film is veranderd" -#: src/tools/dcpomatic.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic.cc:640 msgid "Hints...\tCtrl-H" msgstr "Tips...\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:632 +#: src/tools/dcpomatic.cc:635 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Maak &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:600 +#: src/tools/dcpomatic.cc:603 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nieuw...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:634 +#: src/tools/dcpomatic.cc:637 msgid "S&how DCP" msgstr "S&hoe DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:83 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Bewaar veranderingen naar film \"%s\" voor afsluiten?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:628 +#: src/tools/dcpomatic.cc:631 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Scaal naar &height" -#: src/tools/dcpomatic.cc:627 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Schaal naar &width" -#: src/tools/dcpomatic.cc:322 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:325 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Kies een film om te openen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:385 +#: src/tools/dcpomatic.cc:388 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -201,26 +201,26 @@ msgstr "" "De DCP voor deze film neemt ongeveer %.1f Gb in beslag, er is echter maar " "%.1f Gb beschikbaar. Wilt u toch doorgaan?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:870 +#: src/tools/dcpomatic.cc:876 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "De verbinding met de DCP-o-matic download server is niet beschikbaar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:296 +#: src/tools/dcpomatic.cc:299 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "De map %1 bestaat al en is niet leeg. Wilt u deze toch gebruiken?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:865 +#: src/tools/dcpomatic.cc:871 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Er is geen nieuwere versie van DCP-o-matic beschikbaar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:509 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:512 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" "Er zijn nog niet afgeronde projecten, weet u zeker dat u wilt afsluiten?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:243 +#: src/tools/dcpomatic.cc:246 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -228,11 +228,11 @@ msgstr "" "Deze film is gemaakt met een oude versie van DCP-o-matic en opent mogelijk " "niet goed in de huidige versie. Controleer alle instellingen zorgvuldig." -#: src/tools/dcpomatic.cc:510 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:513 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Niet afgemaakte projecten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:331 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:334 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open."