X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?p=dcpomatic.git;a=blobdiff_plain;f=src%2Ftools%2Fpo%2Fpl_PL.po;h=11555e7b11ddb1905bc2f1e8584ac648290a0664;hp=06fbe9d102e4162288f3fa1b8f0355883cb2ed37;hb=7274622a833c05eee36b7e59d8ec2ca3e136d140;hpb=963c7649da903b87637975e8c2d634da887d3109
diff --git a/src/tools/po/pl_PL.po b/src/tools/po/pl_PL.po
index 06fbe9d10..11555e7b1 100644
--- a/src/tools/po/pl_PL.po
+++ b/src/tools/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-06 10:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-15 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 15:42+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -19,149 +19,154 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:392
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:430
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM zapisany do %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:392
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:430
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMy zapisane do %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Dodaj Film...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Dodaj OV..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:510
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:555
msgid "&Close"
msgstr "&Zamknij"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1326
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Zamknij\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 src/tools/dcpomatic_batch.cc:103
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:270 src/tools/dcpomatic_player.cc:562
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:554
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599
msgid "&Edit"
msgstr "&Edycja"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1333 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248 src/tools/dcpomatic_player.cc:514
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:535
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:286 src/tools/dcpomatic_player.cc:559
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
msgid "&Exit"
msgstr "&Wyjdź"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:101
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:560
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:552
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1429 src/tools/dcpomatic_batch.cc:103
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:306 src/tools/dcpomatic_player.cc:605
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
msgid "&File"
msgstr "&Plik"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_batch.cc:106
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:272 src/tools/dcpomatic_player.cc:566
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:556
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 src/tools/dcpomatic_batch.cc:108
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 src/tools/dcpomatic_player.cc:611
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1409
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431
msgid "&Jobs"
msgstr "&Zadania"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1357
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Stwórz DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 src/tools/dcpomatic_player.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1335 src/tools/dcpomatic_player.cc:546
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Otwórz...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic.cc:1352
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:254 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:257
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:520 src/tools/dcpomatic_player.cc:523
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:542
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:292 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:295
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565 src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferencje...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1335 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_player.cc:516
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:537
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:288 src/tools/dcpomatic_player.cc:561
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
msgid "&Quit"
msgstr "&ZakoÅcz"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1316
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1338
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Zapisz\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:505
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:550
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "Eksportuj plik wideo...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1371
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&WyÅlij DCP do TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 src/tools/dcpomatic_batch.cc:107
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
msgid "&Tools"
msgstr "&NarzÄdzia"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 src/tools/dcpomatic_player.cc:564
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
msgid "&View"
msgstr "&Zbadaj"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:265
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:312
msgid "Playlist:"
msgstr "Lista odtwarzania:"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:111
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:123
msgid "Playlists"
msgstr "Listy odtwarzania"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 src/tools/dcpomatic_batch.cc:99
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:556
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:549
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:101
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:302 src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
msgid "About"
msgstr "Informacje"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1401 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:554 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:547
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic - informacje"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:297
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:346
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:503
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Dodaj &KDM..."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:138
-msgid "Add Film..."
-msgstr "Dodaj Film..."
-
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:66
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:76
msgid "Add content"
msgstr "Dodaj materiaÅ"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:171
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:172
+#, fuzzy
+msgid "Add film"
+msgstr "Dodaj Film..."
+
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:172
+msgid "Add film for conversion"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:208
msgid "Add folder..."
msgstr "Dodaj folder..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:206
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1767 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:719
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1255 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:659
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1785 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:849
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1294 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:704
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -170,7 +175,7 @@ msgstr ""
"WystÄ
piÅ bÅÄ
d: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1776
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1794
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -179,8 +184,8 @@ msgstr ""
"WystÄ
piÅ bÅÄ
d: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1786 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:728
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1264 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:668
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1804 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:858
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1303 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:713
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -193,58 +198,58 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "WystÄ
piÅ nieznany bÅÄ
d serwera DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:971 src/tools/dcpomatic.cc:1791
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:403 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:733
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:742 src/tools/dcpomatic_player.cc:1269
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:673 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:682
+#: src/tools/dcpomatic.cc:999 src/tools/dcpomatic.cc:1809
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:863
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:872 src/tools/dcpomatic_player.cc:1308
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:718 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:727
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "WystÄ
piÅ nieznany wyjÄ
tek."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:731
+#: src/tools/dcpomatic.cc:770
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
msgstr ""
"Czy na pewno chcesz przywróciÄ domyÅlne ustawienia? Nie da siÄ tego cofnÄ
Ä."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:813
+#: src/tools/dcpomatic.cc:844
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "NieprawidÅowe ustawienia dla %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:532 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:278
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:577 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:327
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:967 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399
+#: src/tools/dcpomatic.cc:995 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:437
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "ZawartoÅÄ CPL nie jest zaszyfrowana."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 src/tools/dcpomatic_player.cc:548
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:593
msgid "Check for updates"
msgstr "Uaktualnij program"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1892 src/tools/dcpomatic.cc:1909
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1902 src/tools/dcpomatic.cc:1917
msgid "Close DCP-o-matic"
msgstr "Zamknij DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
msgid "Close without saving film"
msgstr "Zamknij bez zapisywania"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 src/tools/dcpomatic_player.cc:538
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 src/tools/dcpomatic_player.cc:583
msgid "Closed captions..."
msgstr "Napisy kodowane..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1362
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Skopiuj ustawienia\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:548 src/tools/dcpomatic.cc:557
+#: src/tools/dcpomatic.cc:599 src/tools/dcpomatic.cc:608
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "BÅÄ
d przy tworzeniu folderu dla Projektu."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:489
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:549
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -252,19 +257,25 @@ msgstr ""
"Nie udaÅo siÄ odszyfrowaÄ klucza DKDM. Może nie zostaÅ utworzony z poprawnym "
"certyfikatem."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:906
+#: src/tools/dcpomatic.cc:935
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Nie odnaleziono narzÄdzia wielokrotnej konwersji."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:921
+#: src/tools/dcpomatic.cc:950
msgid "Could not find player."
msgstr "Nie odnaleziono odtwarzacza."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:711 src/tools/dcpomatic_player.cc:1194
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:475
+msgid ""
+"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the DCP-o-"
+"matic Batch Converter is running."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756 src/tools/dcpomatic_player.cc:1233
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "Nie można zaÅadowaÄ DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -275,39 +286,39 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Nie udaÅo siÄ wczytaÄ KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:354 src/tools/dcpomatic_player.cc:361
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:363
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:399 src/tools/dcpomatic_player.cc:406
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Nie można zaÅadowaÄ DCP z %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:491
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Nie można zaÅadowaÄ Projektu %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1676
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1698
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Nie można zaÅadowaÄ Projektu %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:815
+#: src/tools/dcpomatic.cc:846
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Nie udaÅo siÄ stworzyÄ DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:473 src/tools/dcpomatic.cc:478
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic.cc:521 src/tools/dcpomatic.cc:526
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Nie można otworzyÄ filmu w %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:468
+#: src/tools/dcpomatic.cc:516
msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
msgstr "Nie można otworzyÄ tego folderu jako Projekt DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:554
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -315,7 +326,7 @@ msgstr ""
"Nie udaÅo siÄ zaÅadowaÄ pliku jako KDM. Ma zbyt duży rozmiar. Upewnij siÄ, "
"że wczytujesz plik DKDM (XML)."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:542
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -323,15 +334,15 @@ msgstr ""
"Nie udaÅo siÄ zaÅadowaÄ pliku jako KDM. ByÄ może jest źle sformatowany lub w "
"ogóle nie jest to KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1121
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1150
msgid "Could not send translations"
msgstr "Nie można wysÅaÄ tÅumaczeÅ"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1039
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1065
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Nie można wyÅwietliÄ DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:904
+#: src/tools/dcpomatic.cc:933
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
@@ -339,40 +350,40 @@ msgstr ""
"Nie można uruchomiÄ narzÄdzia wielokrotnej konwersji. Może musisz je pobraÄ "
"ze strony dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:919
+#: src/tools/dcpomatic.cc:948
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
"Nie można uruchomiÄ odtwarzacza. Może musisz go pobraÄ ze strony dcpomatic."
"com."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_batch.cc:361
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr "Nie udaÅo siÄ zapisaÄ pliku Kin w %s. Nie zapisano zmian."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 src/tools/dcpomatic_batch.cc:345
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:944 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1459 src/tools/dcpomatic_batch.cc:373
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:983 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:613
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr "Nie udaÅo siÄ zapisaÄ pliku konfiguracyjnego w %s. Nie zapisano zmian."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:952
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:991
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr "Nie udaÅo siÄ zapisaÄ pliku konfiguracyjnego. Nie zapisano zmian."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225
msgid "Create KDMs"
msgstr "Stwórz KDMy"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1540 src/tools/dcpomatic.cc:1614
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1655
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1560 src/tools/dcpomatic.cc:1636
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1677
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:401 src/tools/dcpomatic_batch.cc:437
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:427 src/tools/dcpomatic_batch.cc:463
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "NarzÄdzie wielokrotnej konwersji DCP-o-matic"
@@ -380,122 +391,122 @@ msgstr "NarzÄdzie wielokrotnej konwersji DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "Serwer kodujÄ
cy DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:687
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:783 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:817
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "Kreator KDM DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:155 src/tools/dcpomatic_player.cc:346
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:622 src/tools/dcpomatic_player.cc:856
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1135
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:197 src/tools/dcpomatic_player.cc:388
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 src/tools/dcpomatic_player.cc:901
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1174
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "Odtwarzacz DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1217
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1256
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "Odtwarzacz DCP-o-matic nie mógÅ siÄ uruchomiÄ."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:600 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:645 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:679
msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
msgstr "Edytor listy odtwarzania DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:704 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:834 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:691
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "DCP-o-matic nie mógÅ siÄ uruchomiÄ"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:541
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Dekoduj obraz w peÅnej rozdzielczoÅci"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:542
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Dekoduj obraz w 1/2 bazowej rozdzielczoÅci"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:543
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:588
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Dekoduj obraz w 1/4 bazowej rozdzielczoÅci"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136
msgid "Delete"
msgstr "UsuÅ"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1861 src/tools/dcpomatic.cc:1878
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1875 src/tools/dcpomatic.cc:1890
msgid "Do nothing"
msgstr "Nic nie rób"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:800
+#: src/tools/dcpomatic.cc:831
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Czy chcesz nadpisaÄ istniejÄ
ce DCP %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
msgid "Don't close"
msgstr "Nie zamykaj"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Nie powielaj"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:296
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:345
msgid "Down"
msgstr "DóÅ"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:535
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:580
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Dwa ekrany\tShift+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:608 src/tools/dcpomatic.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic.cc:652 src/tools/dcpomatic.cc:664
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Powiel Projekt"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1342
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Powiel i otwórz..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Powiel bez zapisywania Projektu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1319
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1341
msgid "Duplicate..."
msgstr "Powiel..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 src/tools/dcpomatic_batch.cc:98
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Serwery kodujÄ
ce..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:280
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:329
msgid "Encrypted"
msgstr "Zaszyfrowany"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
#, fuzzy
msgid "Export preferences..."
msgstr "PrzywrÃ³Ä ustawienia domyÅlne"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1369
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Eksportuj napisy..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1390
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Eksportuj plik wideo...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:212
msgid "Export..."
msgstr "Eksportuj..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:996 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:279
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Plik %s już istnieje. Czy jesteÅ pewien, że chcesz go nadpisaÄ?"
#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:152 src/tools/dcpomatic.cc:189
+#: src/tools/dcpomatic.cc:153 src/tools/dcpomatic.cc:190
msgid "Film changed"
msgstr "Projekt zostaÅ zmodyfikowany"
@@ -503,15 +514,15 @@ msgstr "Projekt zostaÅ zmodyfikowany"
msgid "Frames per second"
msgstr "Klatki na sekundÄ"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:534
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:579
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "PeÅen ekran\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1388
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
msgid "Hints..."
msgstr "Wskazówki...."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic.cc:517
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-"
"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File "
@@ -523,59 +534,59 @@ msgstr ""
"nastÄpnie kliknij przycisk \"Dodaj DCP...\"."
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Ustawienia czasu"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:119
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131
msgid "Length"
msgstr "DÅugoÅÄ"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:346 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:388 src/tools/dcpomatic_player.cc:670
msgid "Loading content"
msgstr "WczytujÄ materiaÅ"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1386
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Stwórz &DKDMy...\tCtrl-D"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1362
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1384
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Stwórz &KDMy...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1359
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1381
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Stwórz DCP w &narzÄdziu wielokrotnej konwersji\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Stwórz DKDM dla DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1390
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1412
msgid "Manage templates..."
msgstr "ZarzÄ
dzaj szablonami..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:118 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:277
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:130 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:326
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:122
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:134
msgid "New"
msgstr "Nowy"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:532
+#: src/tools/dcpomatic.cc:580
msgid "New Film"
msgstr "Nowy Projekt"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:212
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:246
msgid "New Playlist"
msgstr "Nowa lista odtwarzania"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1311
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1333
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nowy...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:525
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:242
msgid ""
"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try "
"again."
@@ -583,23 +594,27 @@ msgstr ""
"W Preferencjach nie wybrano folderu z listÄ
odtwarzania. Ustaw go i spróbuj "
"ponownie."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1381
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Otwórz DCP w &Odtwarzaczu"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:182
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219
msgid "Output"
msgstr "WyjÅcie"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1364
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Wklej ustawienia...\tCtrl-V"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:141
-msgid "Pause"
-msgstr "Pauza"
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:173
+msgid "Pause or resume conversion"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:173
+msgid "Pause/resume"
+msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:553
+#: src/tools/dcpomatic.cc:604
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
"for DCP-o-matic."
@@ -607,135 +622,135 @@ msgstr ""
"Sprawdź, czy DCP-o-matic ma dostÄp do folderów kontrolowanych w ustawieniach "
"Windows. Powinien byÄ odznaczony."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:364
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423
msgid "Question|N"
msgstr "Pytanie|N"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:364
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423
msgid "Question|Y"
msgstr "Pytanie|T"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1904
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1912
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr "Odtwórz ÅaÅcuch odszyfrowujÄ
cy KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1857 src/tools/dcpomatic.cc:1874
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1888
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1871 src/tools/dcpomatic.cc:1886
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1898
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "Odtwórz certyfikaty"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1702
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1724
msgid "Release notes"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:298
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:210 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347
msgid "Remove"
msgstr "UsuÅ"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1405 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:558
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:304
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603
msgid "Report a problem..."
msgstr "ZgÅoÅ bÅÄ
d..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:732 src/tools/dcpomatic.cc:1395
+#: src/tools/dcpomatic.cc:771 src/tools/dcpomatic.cc:1417
msgid "Restore default preferences"
msgstr "PrzywrÃ³Ä ustawienia domyÅlne"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:144
-msgid "Resume"
-msgstr "Kontynuuj"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1376
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "P&okaż DCP w Eksploratorze plików"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1378
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1400
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "P&okaż DCP w menadżerze plików"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "P%okaż DCP w Finderze"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1318
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:316
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
msgid "Save as &template..."
msgstr "Zapisz jako &szablon..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic.cc:150
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Czy zapisaÄ zmiany w \"%s\" przed zakoÅczeniem?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:186
+#: src/tools/dcpomatic.cc:187
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Czy zapisaÄ zmiany w \"%s\" przed powieleniem?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
msgid "Save film and close"
msgstr "Zapisz i zamknij Projekt"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Zapisz i powiel Projekt"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:714
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:147
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
msgid "Screens"
msgstr "Obrazy"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:576
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:621
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Wybierz folder DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Wybierz folder DCP jako OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:602
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:716
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Wybierz DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:453
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:513
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Wybierz DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:690
msgid "Select KDM"
msgstr "Wybierz KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1345
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1367
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr "Zaznacz wszystko\tShift-Ctrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:569 src/tools/dcpomatic_batch.cc:299
+#: src/tools/dcpomatic.cc:617 src/tools/dcpomatic_batch.cc:329
msgid "Select film to open"
msgstr "Wybierz Projekt"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:386
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:424
msgid "Send KDM emails"
msgstr "WyÅlij emaile z KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1392
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1414
msgid "Send translations..."
msgstr "WyÅlij tÅumaczenia..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:540
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:585
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Dopasuj rozdzielczoÅÄ obrazu do rozdzielczoÅci ekranu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:747
+#: src/tools/dcpomatic.cc:783
msgid "Specify ZIP file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1393 src/tools/dcpomatic_player.cc:550
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1415 src/tools/dcpomatic_player.cc:595
msgid "System information..."
msgstr "Informacje o systemie..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:770
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
@@ -748,7 +763,7 @@ msgstr ""
"obsÅugiwaÅ ÅÄ
cza staÅe, potrzebowaÅbyÅ tylko poÅowÄ z tej przestrzeni, ale "
"niestety nie obsÅuguje. Czy chcesz kontynuowaÄ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:768
+#: src/tools/dcpomatic.cc:801
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -757,11 +772,11 @@ msgstr ""
"DCP dla tego Projektu zajmie okoÅo %1f GB, a na twoim dysku zostaÅo już "
"tylko %1f GB. Czy chcesz kontynuowaÄ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1499 src/tools/dcpomatic_player.cc:926
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1520 src/tools/dcpomatic_player.cc:965
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "PoÅÄ
czenie z serwerem DCP-o-matic nieudane."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:244
#, c-format
msgid ""
"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -772,11 +787,11 @@ msgstr ""
"GB. Twoje dyski majÄ
dostÄpne jedynie %1f GB wolnego miejsca. Czy chcesz "
"dodaÄ ten Projekt do kolejki?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:302
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:345
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "Klucz KDM nie pozwala na odtworzenie materiaÅu w tym czasie."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1905
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1913
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -794,7 +809,7 @@ msgstr ""
"zapisaÄ\n"
"swoje ustawienia przed kontynuacjÄ
."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1858
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1872
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
"contains a small error\n"
@@ -808,7 +823,7 @@ msgstr ""
"serwerach. Czy chcesz odtworzyÄ\n"
"ÅaÅcuch certyfikatu do podpisywania paczek DCP i kluczy KDM?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1875
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1887
#, fuzzy
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a "
@@ -823,7 +838,7 @@ msgstr ""
"serwerach. Czy chcesz odtworzyÄ\n"
"ÅaÅcuch certyfikatu do podpisywania paczek DCP i kluczy KDM?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1889
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1899
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -837,7 +852,7 @@ msgstr ""
"odtworzysz ÅaÅcuch. Czy chcesz odtworzyÄ\n"
"ÅaÅcuch certyfikatu do podpisywania paczek DCP i kluczy KDM?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1293
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1332
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -845,17 +860,17 @@ msgstr ""
"Nie udaÅo siÄ zaÅadowaÄ pliku konfiguracji. Użyte zostanÄ
wartoÅci domyÅlne. "
"Aktualizacja ustawieÅ może zajÄ
Ä chwilÄ."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1501 src/tools/dcpomatic_player.cc:928
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1522 src/tools/dcpomatic_player.cc:967
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Używasz najnowszej wersji DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1153 src/tools/dcpomatic_batch.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1177 src/tools/dcpomatic_batch.cc:274
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Niektóre zadania jeszcze siÄ nie ukoÅczyÅy. Czy na pewno chcesz zamknÄ
Ä "
"program?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:451
+#: src/tools/dcpomatic.cc:499
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -863,46 +878,47 @@ msgstr ""
"Ten Projekt zostaŠstworzony przy użyciu starej wersji DVD-o-matic i może "
"nie zaimportowaÄ siÄ poprawnie. Sprawdź dokÅadnie ustawienia Projektu."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:356
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:401
+#, fuzzy
msgid ""
"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
-"the player. Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project folder "
-"if that's what you want to play."
+"the player. Choose the DCP folder inside the DCP-o-matic project folder if "
+"that's what you want to play."
msgstr ""
"To wyglÄ
da na folder Projektu DCP-o-matic, który nie może zostaÄ zaÅadowany "
"do odtwarzacza. Wybierz folder DCP wewnÄ
trz folderu Projektu, który chcesz "
"odtworzyÄ."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:549
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594
msgid "Timing..."
msgstr "Timing..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:551
+#: src/tools/dcpomatic.cc:602
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Spróbuj usunÄ
Ä %s znaki z nazwy folderu."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:279
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:328
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1154 src/tools/dcpomatic_batch.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1178 src/tools/dcpomatic_batch.cc:275
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "NieukoÅczone zadania"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:295
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:344
msgid "Up"
msgstr "Góra"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:591
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Zweryfikuj DCP..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1385
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407
msgid "Video waveform..."
msgstr "Analiza pliku video..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:691
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -911,7 +927,7 @@ msgstr ""
"zawierajÄ
cej tej klucz i tej operacji nie można odwróciÄ. Czy chcesz "
"kontynuowaÄ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:942
+#: src/tools/dcpomatic.cc:970
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -931,7 +947,7 @@ msgstr ""
"span> bo jeÅli go stracisz, twoje klucze DKDM (i paczki DCP nimi "
"zaszyfrowane) stanÄ
siÄ bezużyteczne."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:790
+#: src/tools/dcpomatic.cc:821
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the metadata.xml file within the "
@@ -946,7 +962,7 @@ msgstr ""
"Upewnij siÄ, że posiadasz KOPIÄ "
"ZAPASOWÄ tych plików, jeÅli chcesz tworzyÄ KDMy dla tego filmu."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1663
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1685
msgid ""
"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
@@ -958,8 +974,8 @@ msgstr ""
"bÅÄdy. Zaleca siÄ, żebyÅ zainstalowaÅ i korzystaÅ z wersji 64-bitowej DCP-o-"
"matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:578 src/tools/dcpomatic_batch.cc:308
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:582 src/tools/dcpomatic_player.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic.cc:626 src/tools/dcpomatic_batch.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:627 src/tools/dcpomatic_player.cc:658
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
@@ -967,7 +983,7 @@ msgstr ""
"Nie wybraÅeÅ katalogu. Upewnij siÄ, że wybraÅeÅ katalog, zanim klikniesz "
"Otwórz."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1114
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1143
msgid ""
"You must enter a valid email address when sending translations, otherwise "
"the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions."
@@ -976,6 +992,12 @@ msgstr ""
"opiekunowie programu nie bÄdÄ
mogli dodaÄ ciÄ do listy wspóÅautorów ani "
"skontaktowaÄ siÄ z tobÄ
w razie pytaÅ."
+#~ msgid "Pause"
+#~ msgstr "Pauza"
+
+#~ msgid "Resume"
+#~ msgstr "Kontynuuj"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Could not run konqueror"
#~ msgstr "Nie można pokazaÄ DCP (nie można uruchomiÄ konqueror)"