"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-08 22:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-24 19:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-25 14:53+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: sl_SI\n"
#: src/wx/wx_util.cc:498
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
-msgstr "4 - L/S/D/Lfe"
+msgstr "4 – L/S/D/Lfe"
#: src/wx/dcp_panel.cc:920
msgid "48kHz"
#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix
#: src/wx/video_panel.cc:194
msgid "Colour|Custom"
-msgstr "Barva| Po meri"
+msgstr "Barva|Po meri"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1344
msgid "Company name"
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1572 src/wx/player_config_dialog.cc:276
msgid "Config|Timing"
-msgstr "Config| Časovna usklajenost"
+msgstr "Prilagoditev|Časovna usklajenost"
#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:34
msgid "Confirm KDM email"
#: src/wx/text_panel.cc:108
msgid "Coord|Y"
-msgstr "Coord| Y"
+msgstr "Koordinate|Y"
#: src/wx/dcp_panel.cc:89
msgid "Copy as name"
msgstr "Podrobnosti ..."
#: src/wx/config_dialog.cc:978
-#, fuzzy
msgid "Direct Sound"
-msgstr "Neposredni zvok"
+msgstr "Direct Sound"
#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:116
msgid "Distributor"
msgstr "Prosto, odprto-kodno ustvarjanje DCP iz skoraj vsega."
#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:54
-#, fuzzy
msgid "From"
-msgstr "Iz/Od"
+msgstr "Od"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:979 src/wx/full_config_dialog.cc:1112
#: src/wx/send_test_email_dialog.cc:28
"povzročilo porezavo zvoka DCP-ja. Ojačitev ni bila spremenjena."
#: src/wx/config_dialog.cc:980
-#, fuzzy
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
msgstr "Naredi verigo potrdil"
#: src/wx/video_panel.cc:422
-#, fuzzy
msgid "Many"
-msgstr "Večkrat/Številni"
+msgstr "Številni"
#: src/wx/config_dialog.cc:870
msgid "Mapping"
msgstr "Premakni oznako %s na trenutni položaj"
#: src/wx/config_move_dialog.cc:31
-#, fuzzy
msgid "Move configuration"
msgstr "Premakni prilagoditev"
msgstr "Pred-izdaja"
#: src/wx/dcp_panel.cc:906
-#, fuzzy
msgid "Processor"
-msgstr "Obdelovalec/Procesor"
+msgstr "Obdelovalec"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1349
msgid "Product name"
msgstr "Prejemniki"
#: src/wx/metadata_dialog.cc:261
-#, fuzzy
msgid "Red band"
-msgstr "Rdeči kanal/Rdeči pas"
+msgstr "Rdeči pas"
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:139
msgid "Red chromaticity"
msgstr "Korenska mapa"
#: src/wx/make_chain_dialog.cc:88
-#, fuzzy
msgid "Root common name"
-msgstr "Korensko skupno ime"
+msgstr "Splošno korensko ime"
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:70
msgid "S-Gamut3"
msgstr "Pošlji prevode"
#: src/wx/timeline_dialog.cc:79
-#, fuzzy
msgid "Sequence"
-msgstr "Zaporedje/Sekvenca"
+msgstr "Sekvenca"
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:49
msgid "Serial number"
msgstr "Ustavi"
#: src/wx/text_panel.cc:116
-#, fuzzy
msgid "Stream"
-msgstr "Pretakanje/Tok"
+msgstr "Tok"
#: src/wx/metadata_dialog.cc:243
msgid "Studio"
msgstr "Čas »do« mora slediti času »od«."
#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:44
-#, fuzzy
msgid ""
"The <b>DCP-o-matic Disk Writer</b> is\n"
"\n"
"\n"
"Če ste prepričani, da želite nadaljevati, vnesite\n"
"\n"
-"<tt>Prepričan/a sem, da</tt>\n"
+"<tt>I am sure</tt> (sem prepričan/a)\n"
"\n"
"v spodnje polje in kliknite V redu."
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix
#: src/wx/timing_panel.cc:66
msgid "Timing|Timing"
-msgstr "Časovna usklajenost| Časovna usklajenost"
+msgstr "Časovna usklajenost|Časovna usklajenost"
#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:70
msgid "Title language"
msgstr "naslov filma"
#: src/wx/metadata_dialog.cc:284
-#, fuzzy
msgid "foot lambert"
-msgstr "čevljev lambertov"
+msgstr "čevelj-lambert(ov)"
#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:99
msgid "from date/time"
msgstr "v datum/čas"
#: src/wx/video_panel.cc:182
-#, fuzzy
msgid "to fit DCP"
-msgstr "za prilagoditev DCP"
+msgstr "umeri po velikosti DCP"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1528
msgid "type (cpl/pkl)"
msgstr "do"
#: src/wx/system_information_dialog.cc:74
-#, fuzzy
msgid "vsync"
msgstr "vsync"