From: Carl Hetherington Date: Thu, 28 Apr 2016 22:29:03 +0000 (+0100) Subject: pot/merge. X-Git-Tag: v2.7.20~1 X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?p=dcpomatic.git;a=commitdiff_plain;h=55e2ff3987142e18a6c186a69f03a00634e20448 pot/merge. --- diff --git a/src/lib/po/cs_CZ.po b/src/lib/po/cs_CZ.po index 3b6850801..242a8d914 100644 --- a/src/lib/po/cs_CZ.po +++ b/src/lib/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-19 10:09+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: \n" diff --git a/src/lib/po/da_DK.po b/src/lib/po/da_DK.po index 86f03adf0..5fbde8699 100644 --- a/src/lib/po/da_DK.po +++ b/src/lib/po/da_DK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-27 20:47+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/src/lib/po/de_DE.po b/src/lib/po/de_DE.po index 501b6484e..bf16e08e9 100644 --- a/src/lib/po/de_DE.po +++ b/src/lib/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-26 02:08+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" diff --git a/src/lib/po/es_ES.po b/src/lib/po/es_ES.po index 6409b22e4..764b2babe 100644 --- a/src/lib/po/es_ES.po +++ b/src/lib/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-26 00:01-0400\n" "Last-Translator: Manuel AC \n" "Language-Team: Manuel AC \n" diff --git a/src/lib/po/fr_FR.po b/src/lib/po/fr_FR.po index 81acb4a35..cf0b0d725 100644 --- a/src/lib/po/fr_FR.po +++ b/src/lib/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-28 21:17+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA \n" "Language-Team: \n" diff --git a/src/lib/po/it_IT.po b/src/lib/po/it_IT.po index 3ecdefbca..4b72b3caf 100644 --- a/src/lib/po/it_IT.po +++ b/src/lib/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-10 11:05+0100\n" "Last-Translator: William Fanelli \n" "Language-Team: \n" diff --git a/src/lib/po/nl_NL.po b/src/lib/po/nl_NL.po index d52f29e93..6c1a18e52 100644 --- a/src/lib/po/nl_NL.po +++ b/src/lib/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-27 05:20+0200\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk \n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk \n" diff --git a/src/lib/po/pl_PL.po b/src/lib/po/pl_PL.po index 2a98e6471..62bffc36b 100644 --- a/src/lib/po/pl_PL.po +++ b/src/lib/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-10 19:02+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" diff --git a/src/lib/po/pt_BR.po b/src/lib/po/pt_BR.po index 4c89bd3c5..db9cd3959 100644 --- a/src/lib/po/pt_BR.po +++ b/src/lib/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/src/lib/po/pt_PT.po b/src/lib/po/pt_PT.po index aca8fb581..85ff07380 100644 --- a/src/lib/po/pt_PT.po +++ b/src/lib/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-19 18:19+0000\n" "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro \n" "Language-Team: \n" diff --git a/src/lib/po/ru_RU.po b/src/lib/po/ru_RU.po index ba283bede..075afeb57 100644 --- a/src/lib/po/ru_RU.po +++ b/src/lib/po/ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-15 20:01+0300\n" "Last-Translator: Igor Voytovich \n" "Language-Team: Russian\n" diff --git a/src/lib/po/sk_SK.po b/src/lib/po/sk_SK.po index 74680054e..b83870427 100644 --- a/src/lib/po/sk_SK.po +++ b/src/lib/po/sk_SK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: \n" diff --git a/src/lib/po/sv_SE.po b/src/lib/po/sv_SE.po index b5520511b..28628b1cd 100644 --- a/src/lib/po/sv_SE.po +++ b/src/lib/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-26 17:09+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt \n" "Language-Team: \n" diff --git a/src/lib/po/uk_UA.po b/src/lib/po/uk_UA.po index 3a3f3d94e..612f44f1d 100644 --- a/src/lib/po/uk_UA.po +++ b/src/lib/po/uk_UA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-15 20:09+0300\n" "Last-Translator: Igor Voytovich \n" "Language-Team: Українська\n" diff --git a/src/lib/po/zh_CN.po b/src/lib/po/zh_CN.po index f189c03c8..f45f94bcf 100644 --- a/src/lib/po/zh_CN.po +++ b/src/lib/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-27 22:12+0800\n" "Last-Translator: Rov(若文)\n" "Language-Team: Rov(若文) \n" diff --git a/src/tools/po/cs_CZ.po b/src/tools/po/cs_CZ.po index 6ff2b58cf..058a07442 100644 --- a/src/tools/po/cs_CZ.po +++ b/src/tools/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-19 10:03+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.7\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:344 +#: src/tools/dcpomatic.cc:351 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 již existuje jako soubor, takže ho nemůžete použít pro nový film." @@ -36,71 +36,71 @@ msgstr "%d KDMs zapsat do %s" msgid "&Add Film..." msgstr "&Přidat film…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:858 +#: src/tools/dcpomatic.cc:865 msgid "&Content" msgstr "&Obsah" -#: src/tools/dcpomatic.cc:856 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 msgid "&Edit" msgstr "&Upravit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:814 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 +#: src/tools/dcpomatic.cc:821 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222 msgid "&Exit" msgstr "&Konec" -#: src/tools/dcpomatic.cc:854 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:242 msgid "&File" msgstr "&Soubor" -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:868 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: src/tools/dcpomatic.cc:859 +#: src/tools/dcpomatic.cc:866 msgid "&Jobs" msgstr "&Práce" -#: src/tools/dcpomatic.cc:831 +#: src/tools/dcpomatic.cc:838 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Vytvořit DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:810 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Otevřít…\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic.cc:823 +#: src/tools/dcpomatic.cc:827 src/tools/dcpomatic.cc:830 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Nastavení…\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:816 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 +#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:224 msgid "&Quit" msgstr "&Ukončit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:812 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Uložit\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:842 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Odeslat DCP do TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:860 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic.cc:867 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: src/tools/dcpomatic.cc:850 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic.cc:857 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 msgid "About" msgstr "O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 +#: src/tools/dcpomatic.cc:855 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "O DCP-o-matic" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "O DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Přidat film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1088 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" "Vyskytl se problém: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1097 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1104 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -130,13 +130,13 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Došlo k neznámé chybě na serveru DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:483 src/tools/dcpomatic.cc:561 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1102 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:490 src/tools/dcpomatic.cc:568 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1109 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:446 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Vyskytl se neznámy problém" -#: src/tools/dcpomatic.cc:440 +#: src/tools/dcpomatic.cc:447 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Chybné nastavení pro %s (%s)." @@ -145,46 +145,46 @@ msgstr "Chybné nastavení pro %s (%s)." msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:557 +#: src/tools/dcpomatic.cc:486 src/tools/dcpomatic.cc:564 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL obsah není enkryptovaný." -#: src/tools/dcpomatic.cc:842 +#: src/tools/dcpomatic.cc:849 msgid "Check for updates" msgstr "Zkontrolovat aktualizace" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 msgid "Close without saving film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:527 +#: src/tools/dcpomatic.cc:534 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Konvertor nebyl nalezen." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Nelze načíst film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic.cc:449 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Nemohu vytvořit DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 +#: src/tools/dcpomatic.cc:302 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Nemohu otevřít film na %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:617 +#: src/tools/dcpomatic.cc:624 msgid "Could not show DCP" msgstr "Nemohu zobrazit DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic.cc:615 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Nemohu zobrazit DCP (nemohu spustit konvertor)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Nemohu spustit DCP (nemohu spustit nautilus)" @@ -192,8 +192,8 @@ msgstr "Nemohu spustit DCP (nemohu spustit nautilus)" msgid "Create KDMs" msgstr "Vytvořit KDMs" -#: src/tools/dcpomatic.cc:315 src/tools/dcpomatic.cc:978 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1014 +#: src/tools/dcpomatic.cc:322 src/tools/dcpomatic.cc:985 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -215,17 +215,17 @@ msgstr "DCP-o-matic KDM creator" msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 msgid "Don't close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:841 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 msgid "Encoding servers..." msgstr "Enkódovací servery…" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:703 +#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:710 msgid "Film changed" msgstr "Film byl změněn" @@ -233,23 +233,23 @@ msgstr "Film byl změněn" msgid "Frames per second" msgstr "Snímků za sekundu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:840 +#: src/tools/dcpomatic.cc:847 msgid "Hints..." msgstr "Nápověda\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:833 +#: src/tools/dcpomatic.cc:840 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Vytvořit &KDM\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:832 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Vytvořit DCP v &batch konvertéri\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:841 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Vytvořit DKDM pro DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:802 +#: src/tools/dcpomatic.cc:809 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nový...\tCtrl-N" @@ -257,32 +257,32 @@ msgstr "Nový...\tCtrl-N" msgid "Output" msgstr "Výstup" -#: src/tools/dcpomatic.cc:852 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 msgid "Report a problem..." msgstr "Nahlásit problém..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:844 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "Restore default preferences" msgstr "Obnovit původní nastavení" -#: src/tools/dcpomatic.cc:836 +#: src/tools/dcpomatic.cc:843 msgid "S&how DCP" msgstr "Z&obrazit DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:700 +#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:707 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Uložit změny do filmu před ukončením \"%s\" ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 msgid "Save film and close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:835 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Přizpůsobit na &výšku" -#: src/tools/dcpomatic.cc:827 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Přizpůsobit na &šířku" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Obrazovky" msgid "Select DKDM file" msgstr "Vybrat DKDM soubor" -#: src/tools/dcpomatic.cc:360 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 +#: src/tools/dcpomatic.cc:367 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 msgid "Select film to open" msgstr "Vybrat film k otevření" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Vybrat film k otevření" msgid "Send KDM emails" msgstr "Poslat KDM emailem" -#: src/tools/dcpomatic.cc:426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:433 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" "polovinu místa, pokud souborový systém podporuje pevné odkazy, ale " "nepodporuje. Chcete pokračovat ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:431 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -324,25 +324,25 @@ msgstr "" "DCP pro tento film bude zabírat alespoň %.1f Gb a disk, který momentálně " "používáte má jen %.1f Gb dostupných. Chcete pokračovat?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:916 +#: src/tools/dcpomatic.cc:923 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný." -#: src/tools/dcpomatic.cc:334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:341 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "Složka %1 již existuje a není prázdná. Chcete pokračovat?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:918 +#: src/tools/dcpomatic.cc:925 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Žádné nové verze DCP-o-matic nejsou dostupné." -#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:686 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Ještě nejsou dokončené úlohy; chcete přestat?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:281 +#: src/tools/dcpomatic.cc:288 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -350,15 +350,15 @@ msgstr "" "Tento film byl vytvořený starší verzí DVD-o-matic a nemusí v této verzi " "fungovat správně. Prosím, zkontrolujte nastavení filmu." -#: src/tools/dcpomatic.cc:680 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Nedokončené úlohy" -#: src/tools/dcpomatic.cc:839 +#: src/tools/dcpomatic.cc:846 msgid "Video waveform..." msgstr "Analýza videa..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:376 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/da_DK.po b/src/tools/po/da_DK.po index feb75e75a..696542d16 100644 --- a/src/tools/po/da_DK.po +++ b/src/tools/po/da_DK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-27 17:25+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.2\n" "X-Poedit-Basepath: R:/Servershares/AUPHOME/DCP-o-matic\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:344 +#: src/tools/dcpomatic.cc:351 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "%1 findes allerede som en fil, så du kan ikke bruge dette navn til en ny " @@ -39,71 +39,71 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "&Tilføj film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:858 +#: src/tools/dcpomatic.cc:865 msgid "&Content" msgstr "&Indhold" -#: src/tools/dcpomatic.cc:856 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 msgid "&Edit" msgstr "&Rediger" -#: src/tools/dcpomatic.cc:814 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 +#: src/tools/dcpomatic.cc:821 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222 msgid "&Exit" msgstr "&Afslut" -#: src/tools/dcpomatic.cc:854 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:242 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:868 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "&Help" msgstr "&Hjælp" -#: src/tools/dcpomatic.cc:859 +#: src/tools/dcpomatic.cc:866 msgid "&Jobs" msgstr "&Job" -#: src/tools/dcpomatic.cc:831 +#: src/tools/dcpomatic.cc:838 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Fremstil DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:810 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Åbn...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic.cc:823 +#: src/tools/dcpomatic.cc:827 src/tools/dcpomatic.cc:830 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Indstillinger...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:816 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 +#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:224 msgid "&Quit" msgstr "&Afslut" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:812 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Gem\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:842 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Send DCP til TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:860 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic.cc:867 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 msgid "&Tools" msgstr "&Værktøjer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:850 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic.cc:857 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 msgid "About" msgstr "Om" -#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 +#: src/tools/dcpomatic.cc:855 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Om DCP-o-matic" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Om DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Tilføj film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1088 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" "Der opstod en fejl: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1097 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1104 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -133,13 +133,13 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:483 src/tools/dcpomatic.cc:561 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1102 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:490 src/tools/dcpomatic.cc:568 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1109 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:446 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Der er sket en uhåndteret fejl." -#: src/tools/dcpomatic.cc:440 +#: src/tools/dcpomatic.cc:447 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "" @@ -148,47 +148,47 @@ msgstr "" msgid "CPL" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:557 +#: src/tools/dcpomatic.cc:486 src/tools/dcpomatic.cc:564 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL'ens indhold er ikke krypteret." -#: src/tools/dcpomatic.cc:842 +#: src/tools/dcpomatic.cc:849 msgid "Check for updates" msgstr "Søg efter opdateringer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 msgid "Close without saving film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:527 +#: src/tools/dcpomatic.cc:534 #, fuzzy msgid "Could not find batch converter." msgstr "DCP-o-matic Batch Konverter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kunne ikke indlæse film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic.cc:449 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Kunne ikke fremstille DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 +#: src/tools/dcpomatic.cc:302 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Kunne ikke indlæse film ved %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:617 +#: src/tools/dcpomatic.cc:624 msgid "Could not show DCP" msgstr "Kunne ikke vise DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic.cc:615 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Kunne ikke vise DCP (kunne ikke køre konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Kunne ikke vise DCP (kunne ikke køre nautilus)" @@ -196,8 +196,8 @@ msgstr "Kunne ikke vise DCP (kunne ikke køre nautilus)" msgid "Create KDMs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:315 src/tools/dcpomatic.cc:978 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1014 +#: src/tools/dcpomatic.cc:322 src/tools/dcpomatic.cc:985 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -219,17 +219,17 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DKDM" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 msgid "Don't close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:841 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 msgid "Encoding servers..." msgstr "Kodnings-servere..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:703 +#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:710 msgid "Film changed" msgstr "Film ændret" @@ -237,23 +237,23 @@ msgstr "Film ændret" msgid "Frames per second" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:840 +#: src/tools/dcpomatic.cc:847 msgid "Hints..." msgstr "Tips..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:833 +#: src/tools/dcpomatic.cc:840 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Fremstil &KDM'er...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:832 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:841 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:802 +#: src/tools/dcpomatic.cc:809 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Ny...\tCtrl-N" @@ -261,32 +261,32 @@ msgstr "Ny...\tCtrl-N" msgid "Output" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:852 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 msgid "Report a problem..." msgstr "Rapporter et problem..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:844 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "Restore default preferences" msgstr "Gendan standard indstillinger" -#: src/tools/dcpomatic.cc:836 +#: src/tools/dcpomatic.cc:843 msgid "S&how DCP" msgstr "V&is DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:700 +#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:707 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Gem ændringer til filmen \"%s\" før programmet lukkes?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 msgid "Save film and close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:835 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Skaler til &højde" -#: src/tools/dcpomatic.cc:827 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Skaler til &bredde" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "" msgid "Select DKDM file" msgstr "Vælg film der skal åbnes" -#: src/tools/dcpomatic.cc:360 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 +#: src/tools/dcpomatic.cc:367 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 msgid "Select film to open" msgstr "Vælg film der skal åbnes" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Vælg film der skal åbnes" msgid "Send KDM emails" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:433 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" "halvt så megen plads hvis filsystemet understøttede hårde links, men det gør " "det ikke. Ønsker du alligevel at fortsætte?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:431 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -329,11 +329,11 @@ msgstr "" "DCP'en til denne film kommer til at fylde ca. %.1f GB, og disken du bruger " "har kun %.1f GB til rådighed. Vil du fortsætte alligevel?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:916 +#: src/tools/dcpomatic.cc:923 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Kunne ikke få forbindelse til DCP-o-matic-serveren." -#: src/tools/dcpomatic.cc:334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:341 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -341,15 +341,15 @@ msgstr "" "Folderen %1 eksisterer allerede og er ikke tom. Er du sikker på, at du vil " "benytte den?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:918 +#: src/tools/dcpomatic.cc:925 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Der er ingen nye versioner af DCP-o-matic tilgængelig." -#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:686 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Der er uafsluttede jobs. Er du sikker på, at du vil afslutte?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:281 +#: src/tools/dcpomatic.cc:288 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -358,15 +358,15 @@ msgstr "" "måske ikke indlæses korrekt i denne version. Sørg for at verificere filmens " "indstillinger." -#: src/tools/dcpomatic.cc:680 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Uafsluttede jobs" -#: src/tools/dcpomatic.cc:839 +#: src/tools/dcpomatic.cc:846 msgid "Video waveform..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:376 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po index 4fbf6a7ff..4aacb7961 100644 --- a/src/tools/po/de_DE.po +++ b/src/tools/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-26 02:06+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.6.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:344 +#: src/tools/dcpomatic.cc:351 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "%1 existiert bereits als Datei, kann also nicht für einen neuen Film benutzt " @@ -38,71 +38,71 @@ msgstr "%d KDMs geschrieben nach %s" msgid "&Add Film..." msgstr "&Projekt hinzufügen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:858 +#: src/tools/dcpomatic.cc:865 msgid "&Content" msgstr "&Schnellskalierung..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:856 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:814 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 +#: src/tools/dcpomatic.cc:821 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222 msgid "&Exit" msgstr "&Ende" -#: src/tools/dcpomatic.cc:854 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:242 msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:868 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: src/tools/dcpomatic.cc:859 +#: src/tools/dcpomatic.cc:866 msgid "&Jobs" msgstr "&Aufgaben" -#: src/tools/dcpomatic.cc:831 +#: src/tools/dcpomatic.cc:838 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&DCP erstellen\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:810 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Öffnen...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic.cc:823 +#: src/tools/dcpomatic.cc:827 src/tools/dcpomatic.cc:830 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Einstellungen...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:816 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 +#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:224 msgid "&Quit" msgstr "&Beenden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:812 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Speichern\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:842 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&DCP an TMS senden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:860 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic.cc:867 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 msgid "&Tools" msgstr "&Werkzeuge" -#: src/tools/dcpomatic.cc:850 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic.cc:857 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 msgid "About" msgstr "Über" -#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 +#: src/tools/dcpomatic.cc:855 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Über DCP-o-matic" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Über DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Projekt hinzufügen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1088 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" "Ein Fehler ist aufgetreten: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1097 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1104 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -132,13 +132,13 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Ein unbekannter Fehler ist beim J2C Kodierungsserver aufgetreten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:483 src/tools/dcpomatic.cc:561 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1102 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:490 src/tools/dcpomatic.cc:568 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1109 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:446 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten." -#: src/tools/dcpomatic.cc:440 +#: src/tools/dcpomatic.cc:447 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Falscher Parameter für %s (%s)" @@ -147,49 +147,49 @@ msgstr "Falscher Parameter für %s (%s)" msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:557 +#: src/tools/dcpomatic.cc:486 src/tools/dcpomatic.cc:564 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" "Medien der CPL sind bei der DCP-Erstellung nicht verschlüsselt worden. Nur " "für verschlüsselte CPLs können KDMs erstellt werden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:842 +#: src/tools/dcpomatic.cc:849 msgid "Check for updates" msgstr "Auf Updates überprüfen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 msgid "Close without saving film" msgstr "Änderungen nicht speichern und beenden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:527 +#: src/tools/dcpomatic.cc:534 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Batchkonverter nicht gestartet!?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic.cc:449 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Konnte DCP: %s nicht erstellen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 +#: src/tools/dcpomatic.cc:302 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Der Film konnte nicht von %s geöffnet werden (%s)." -#: src/tools/dcpomatic.cc:617 +#: src/tools/dcpomatic.cc:624 msgid "Could not show DCP" msgstr "Konnte DCP nicht anzeigen." -#: src/tools/dcpomatic.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic.cc:615 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "" "DCP kann nicht angezeigt werden (Konqueror konnte nicht gestartet werden)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "DCP kann nicht angezeigt werden (Nautilus konnte nicht geladen werden)" @@ -197,8 +197,8 @@ msgstr "DCP kann nicht angezeigt werden (Nautilus konnte nicht geladen werden)" msgid "Create KDMs" msgstr "Erzeuge KDM(s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:315 src/tools/dcpomatic.cc:978 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1014 +#: src/tools/dcpomatic.cc:322 src/tools/dcpomatic.cc:985 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -218,17 +218,17 @@ msgstr "DCP-o-matic KDM Verwaltung" msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 msgid "Don't close" msgstr "Nicht beenden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:841 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 msgid "Encoding servers..." msgstr "Encoding Server..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:703 +#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:710 msgid "Film changed" msgstr "Projektdaten geändert!" @@ -236,23 +236,23 @@ msgstr "Projektdaten geändert!" msgid "Frames per second" msgstr "Bilder pro Sekunde" -#: src/tools/dcpomatic.cc:840 +#: src/tools/dcpomatic.cc:847 msgid "Hints..." msgstr "Hinweise/Warnungen...\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:833 +#: src/tools/dcpomatic.cc:840 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "&KDM erstellen...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:832 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Sende Projekt an Batchkonverter\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:841 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "DKDM für DCP-o-matic erzeugen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:802 +#: src/tools/dcpomatic.cc:809 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Neu...\tCtrl-N" @@ -260,32 +260,32 @@ msgstr "Neu...\tCtrl-N" msgid "Output" msgstr "Ausgabe" -#: src/tools/dcpomatic.cc:852 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 msgid "Report a problem..." msgstr "Problembericht senden..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:844 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "Restore default preferences" msgstr "Voreinstellungen zurücksetzen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:836 +#: src/tools/dcpomatic.cc:843 msgid "S&how DCP" msgstr "Z&eige DCP Ordner" -#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:700 +#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:707 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Schließen speichern ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 msgid "Save film and close" msgstr "Änderungen speichern und beenden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:835 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Container vertikal füllen (evtl. Verzerrung und seitlicher Beschnitt!)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:827 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 msgid "Scale to fit &width" msgstr "" "Container horizontal füllen (evtl. Verzerrung und vertikaler Beschnitt!)" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Stammdaten Kinos und Leinwände" msgid "Select DKDM file" msgstr "DKDM auswählen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:360 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 +#: src/tools/dcpomatic.cc:367 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 msgid "Select film to open" msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen" msgid "Send KDM emails" msgstr "Sende KDM Emails" -#: src/tools/dcpomatic.cc:426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:433 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" "Gbyte frei. Mit einem Dateisystem, das 'hard links' unterstützt würden Sie " "nur die Hälfte an Platz benötigen. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:431 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -328,11 +328,11 @@ msgstr "" "Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten " "Laufwerk sind aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:916 +#: src/tools/dcpomatic.cc:923 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:341 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -340,17 +340,17 @@ msgstr "" "Der Ordner %1 existiert bereits und ist nicht leer. Wollen Sie ihn trotzdem " "benutzen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:918 +#: src/tools/dcpomatic.cc:925 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Es ist keine neue Version von DCP-o-matic verfügbar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:686 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" "Manche Aufgaben sind nicht erledigt - sind Sie sicher, dass Sie Beenden " "wollen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:281 +#: src/tools/dcpomatic.cc:288 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -359,15 +359,15 @@ msgstr "" "worden und wird in dieser Programmversion möglicherweise nicht korrekt " "umgesetzt. Bitte prüfen Sie alle Projekteinstellungen sorgfältig!" -#: src/tools/dcpomatic.cc:680 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Unerledigte Aufgaben" -#: src/tools/dcpomatic.cc:839 +#: src/tools/dcpomatic.cc:846 msgid "Video waveform..." msgstr "Video Analyse..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:376 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po index 0518eb4c4..f4237f27d 100644 --- a/src/tools/po/es_ES.po +++ b/src/tools/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-26 00:07-0400\n" "Last-Translator: Manuel AC \n" "Language-Team: Manuel AC \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:344 +#: src/tools/dcpomatic.cc:351 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película." @@ -35,71 +35,71 @@ msgstr "%d KDMs guardadas en %s" msgid "&Add Film..." msgstr "&Añadir película..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:858 +#: src/tools/dcpomatic.cc:865 msgid "&Content" msgstr "&Contenido" -#: src/tools/dcpomatic.cc:856 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:814 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 +#: src/tools/dcpomatic.cc:821 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222 msgid "&Exit" msgstr "&Salir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:854 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:242 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:868 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" -#: src/tools/dcpomatic.cc:859 +#: src/tools/dcpomatic.cc:866 msgid "&Jobs" msgstr "&Tareas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:831 +#: src/tools/dcpomatic.cc:838 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Crear DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:810 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Abrir...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic.cc:823 +#: src/tools/dcpomatic.cc:827 src/tools/dcpomatic.cc:830 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:816 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 +#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:224 msgid "&Quit" msgstr "&Salir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:812 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Guardar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:842 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Enviar DCP al TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:860 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic.cc:867 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:850 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic.cc:857 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 +#: src/tools/dcpomatic.cc:855 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Acerca de DVD-o-matic" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Acerca de DVD-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Añadir película..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1088 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "Ha ocurrido una excepción: %s (%s).\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1097 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1104 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -129,13 +129,13 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Un error desconocido ha ocurrido en el servidor de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:483 src/tools/dcpomatic.cc:561 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1102 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:490 src/tools/dcpomatic.cc:568 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1109 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:446 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ha ocurrido un error desconocido." -#: src/tools/dcpomatic.cc:440 +#: src/tools/dcpomatic.cc:447 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Configuración errónea para %s (%s)" @@ -144,46 +144,46 @@ msgstr "Configuración errónea para %s (%s)" msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:557 +#: src/tools/dcpomatic.cc:486 src/tools/dcpomatic.cc:564 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "El contenido del CPL no está encriptado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:842 +#: src/tools/dcpomatic.cc:849 msgid "Check for updates" msgstr "Buscar actualizaciones" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 msgid "Close without saving film" msgstr "Cerrar sin guardar la película" -#: src/tools/dcpomatic.cc:527 +#: src/tools/dcpomatic.cc:534 msgid "Could not find batch converter." msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "No se pudo cargar la película %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic.cc:449 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "No se pudo crear el DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 +#: src/tools/dcpomatic.cc:302 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "No se pudo cargar la película en %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:617 +#: src/tools/dcpomatic.cc:624 msgid "Could not show DCP" msgstr "No se pudo mostrar el DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic.cc:615 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar nautilos)" @@ -191,8 +191,8 @@ msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar nautilos)" msgid "Create KDMs" msgstr "Crear KDMs" -#: src/tools/dcpomatic.cc:315 src/tools/dcpomatic.cc:978 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1014 +#: src/tools/dcpomatic.cc:322 src/tools/dcpomatic.cc:985 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -212,17 +212,17 @@ msgstr "Generador de KDM DCP-o-matic" msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 msgid "Don't close" msgstr "No cerrar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:841 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servidores de codificación..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:703 +#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:710 msgid "Film changed" msgstr "Película cambiada" @@ -230,23 +230,23 @@ msgstr "Película cambiada" msgid "Frames per second" msgstr "Imágenes por segundo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:840 +#: src/tools/dcpomatic.cc:847 msgid "Hints..." msgstr "Pistas…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:833 +#: src/tools/dcpomatic.cc:840 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Crear &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:832 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Crear DCP in &batch converter\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:841 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Producir un DKDM para DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:802 +#: src/tools/dcpomatic.cc:809 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nuevo...\tCtrl-N" @@ -254,32 +254,32 @@ msgstr "Nuevo...\tCtrl-N" msgid "Output" msgstr "Salida" -#: src/tools/dcpomatic.cc:852 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 msgid "Report a problem..." msgstr "Comunicar un problema…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:844 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "Restore default preferences" msgstr "Restaurar las preferencias por defecto" -#: src/tools/dcpomatic.cc:836 +#: src/tools/dcpomatic.cc:843 msgid "S&how DCP" msgstr "&Mostrar DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:700 +#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:707 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Guardar cambios de la película \"%s\" antes de cerrar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 msgid "Save film and close" msgstr "Guardar la película y cerrar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:835 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Redimensionar ajustando &altura" -#: src/tools/dcpomatic.cc:827 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Redimensionar ajustando &anchura" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Pantallas" msgid "Select DKDM file" msgstr "Selecciona el fichero DKDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:360 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 +#: src/tools/dcpomatic.cc:367 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 msgid "Select film to open" msgstr "Selecciona la película a abrir" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Selecciona la película a abrir" msgid "Send KDM emails" msgstr "Enviar los KDM por email" -#: src/tools/dcpomatic.cc:426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:433 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" "disponibles. Necesitarías la mitad de espacio si el sistema de ficheros " "soportara enlaces duros, pero no es así. Quieres continuar de todas formas?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:431 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -322,26 +322,26 @@ msgstr "" "seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas " "formas?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:916 +#: src/tools/dcpomatic.cc:923 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:341 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" "El directorio %1 ya existe y no está vacío. ¿Estás seguro de querer usarlo?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:918 +#: src/tools/dcpomatic.cc:925 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "No hay disponibles nuevas versiones de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:686 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Hay trabajos sin finalizar; ¿estás seguro de querer cerrar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:281 +#: src/tools/dcpomatic.cc:288 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -350,15 +350,15 @@ msgstr "" "cargue correctamente en esta versión. Por favor revisa cuidadosamente las " "opciones." -#: src/tools/dcpomatic.cc:680 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Trabajos sin finalizar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:839 +#: src/tools/dcpomatic.cc:846 msgid "Video waveform..." msgstr "Forma de de onda del vídeo…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:376 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po index 10453931d..2e592c870 100644 --- a/src/tools/po/fr_FR.po +++ b/src/tools/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-28 21:17+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA \n" "Language-Team: \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:344 +#: src/tools/dcpomatic.cc:351 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "Le fichier %1 existe déjà, vous ne pouvez l'utiliser pour un nouveau projet." @@ -36,71 +36,71 @@ msgstr "%d KDMs créées dans %s" msgid "&Add Film..." msgstr "&Ajouter Film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:858 +#: src/tools/dcpomatic.cc:865 msgid "&Content" msgstr "&Contenu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:856 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 msgid "&Edit" msgstr "&Edition" -#: src/tools/dcpomatic.cc:814 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 +#: src/tools/dcpomatic.cc:821 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222 msgid "&Exit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:854 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:242 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:868 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: src/tools/dcpomatic.cc:859 +#: src/tools/dcpomatic.cc:866 msgid "&Jobs" msgstr "&Travaux" -#: src/tools/dcpomatic.cc:831 +#: src/tools/dcpomatic.cc:838 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Créer le DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:810 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Ouvrir...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic.cc:823 +#: src/tools/dcpomatic.cc:827 src/tools/dcpomatic.cc:830 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Préférences...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:816 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 +#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:224 msgid "&Quit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:812 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Enregistrer\tCtrl+S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:842 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Envoyer le DCP au TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:860 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic.cc:867 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" -#: src/tools/dcpomatic.cc:850 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic.cc:857 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 msgid "About" msgstr "A propos" -#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 +#: src/tools/dcpomatic.cc:855 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "À propos de DCP-o-matic" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "À propos de DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Ajouter Film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1088 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" "Erreur constatée: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1097 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1104 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -130,13 +130,13 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Erreur inconnue avec le server DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:483 src/tools/dcpomatic.cc:561 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1102 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:490 src/tools/dcpomatic.cc:568 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1109 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:446 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Exception inconnue" -#: src/tools/dcpomatic.cc:440 +#: src/tools/dcpomatic.cc:447 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Mauvais paramètres pour %s (%s)" @@ -145,46 +145,46 @@ msgstr "Mauvais paramètres pour %s (%s)" msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:557 +#: src/tools/dcpomatic.cc:486 src/tools/dcpomatic.cc:564 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Le contenu du CPL n'est pas crypté." -#: src/tools/dcpomatic.cc:842 +#: src/tools/dcpomatic.cc:849 msgid "Check for updates" msgstr "Recherche mises à jour" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 msgid "Close without saving film" msgstr "Fermer sans sauvegarder le film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:527 +#: src/tools/dcpomatic.cc:534 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Convertisseur par lots introuvable" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic.cc:449 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Ne peut créer le DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 +#: src/tools/dcpomatic.cc:302 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:617 +#: src/tools/dcpomatic.cc:624 msgid "Could not show DCP" msgstr "Ouverture du DCP impossible" -#: src/tools/dcpomatic.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic.cc:615 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Ouverture du DCP impossible (konqueror est introuvable)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Ouverture du DCP impossible (nautilus est introuvable)" @@ -192,8 +192,8 @@ msgstr "Ouverture du DCP impossible (nautilus est introuvable)" msgid "Create KDMs" msgstr "Créer les KDMs" -#: src/tools/dcpomatic.cc:315 src/tools/dcpomatic.cc:978 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1014 +#: src/tools/dcpomatic.cc:322 src/tools/dcpomatic.cc:985 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -213,17 +213,17 @@ msgstr "DCP-o-matic Créateur de KDM" msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 msgid "Don't close" msgstr "Ne pas fermer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:841 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 msgid "Encoding servers..." msgstr "Serveurs d'encodage" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:703 +#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:710 msgid "Film changed" msgstr "Film changé" @@ -231,23 +231,23 @@ msgstr "Film changé" msgid "Frames per second" msgstr "Images par seconde" -#: src/tools/dcpomatic.cc:840 +#: src/tools/dcpomatic.cc:847 msgid "Hints..." msgstr "Conseils...\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:833 +#: src/tools/dcpomatic.cc:840 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Générer &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:832 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Produire le DCP dans le &Convertisseur par lot\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:841 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Créer DKDM pour DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:802 +#: src/tools/dcpomatic.cc:809 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nouveau...\tCtrl-N" @@ -255,32 +255,32 @@ msgstr "Nouveau...\tCtrl-N" msgid "Output" msgstr "Sortie" -#: src/tools/dcpomatic.cc:852 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 msgid "Report a problem..." msgstr "Signaler un problème" -#: src/tools/dcpomatic.cc:844 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "Restore default preferences" msgstr "Rétablir préférences par défaut" -#: src/tools/dcpomatic.cc:836 +#: src/tools/dcpomatic.cc:843 msgid "S&how DCP" msgstr "Voir le DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:700 +#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:707 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Enregistrer les changements du film \"%s\" avant de fermer ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 msgid "Save film and close" msgstr "Enregistrer le film et fermer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:835 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Adapter pour remplir &hauteur" -#: src/tools/dcpomatic.cc:827 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Adapter pour remplir largeur" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Ecrans" msgid "Select DKDM file" msgstr "Sélectionner le fichier DKDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:360 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 +#: src/tools/dcpomatic.cc:367 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 msgid "Select film to open" msgstr "Sélectionner le film à ouvrir" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Sélectionner le film à ouvrir" msgid "Send KDM emails" msgstr "Envoyer les e-mails de KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:433 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" "votre système supportait les \"hard links\" mais ce n'est pas le cas. " "Souhaitez vous continuer quand-même?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:431 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -322,11 +322,11 @@ msgstr "" "Le DCP de ce film pèsera environ %.1f Go. Le disque que vous utilisez n'a " "que %.1f Go disponible(s). Souhaitez-vous continuer?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:916 +#: src/tools/dcpomatic.cc:923 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Le serveur de téléchargement de DCP-o-matic ne peut être contacté." -#: src/tools/dcpomatic.cc:334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:341 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -334,15 +334,15 @@ msgstr "" "Le répertoire %1 existe déjà et n'est pas vide. Etes-vous sûr de vouloir " "l'utiliser ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:918 +#: src/tools/dcpomatic.cc:925 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Pas de mise à jour disponible de DCP-o-matic pour l'instant." -#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:686 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Certaines tâches sont inachevées. Voulez-vous vraiment quitter ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:281 +#: src/tools/dcpomatic.cc:288 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -351,15 +351,15 @@ msgstr "" "pas s'ouvrir correctement dans cette version. Veuillez vérifier tous les " "paramètres de réglages très attentivement." -#: src/tools/dcpomatic.cc:680 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Travaux incomplets" -#: src/tools/dcpomatic.cc:839 +#: src/tools/dcpomatic.cc:846 msgid "Video waveform..." msgstr "Forme d'onde vidéo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:376 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po index 54021814f..0abb81513 100644 --- a/src/tools/po/it_IT.po +++ b/src/tools/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-10 11:13+0100\n" "Last-Translator: William Fanelli \n" "Language-Team: \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:344 +#: src/tools/dcpomatic.cc:351 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film" @@ -35,71 +35,71 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "&Aggiungi Film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:858 +#: src/tools/dcpomatic.cc:865 msgid "&Content" msgstr "&Contenuto" -#: src/tools/dcpomatic.cc:856 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 msgid "&Edit" msgstr "&Modifica" -#: src/tools/dcpomatic.cc:814 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 +#: src/tools/dcpomatic.cc:821 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222 msgid "&Exit" msgstr "&Esci" -#: src/tools/dcpomatic.cc:854 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:242 msgid "&File" msgstr "&File" -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:868 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: src/tools/dcpomatic.cc:859 +#: src/tools/dcpomatic.cc:866 msgid "&Jobs" msgstr "&Elaborazioni" -#: src/tools/dcpomatic.cc:831 +#: src/tools/dcpomatic.cc:838 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Crea DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:810 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Apri...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic.cc:823 +#: src/tools/dcpomatic.cc:827 src/tools/dcpomatic.cc:830 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:816 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 +#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:224 msgid "&Quit" msgstr "&Esci" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:812 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Salva\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:842 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Invia DCP a TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:860 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic.cc:867 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti" -#: src/tools/dcpomatic.cc:850 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic.cc:857 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 +#: src/tools/dcpomatic.cc:855 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Info su DVD-o-matic" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Info su DVD-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "&Aggiungi film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1088 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "Si è verificata un'eccezione: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1097 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1104 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -129,13 +129,13 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:483 src/tools/dcpomatic.cc:561 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1102 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:490 src/tools/dcpomatic.cc:568 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1109 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:446 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Si è verificata un'eccezione sconosciuta." -#: src/tools/dcpomatic.cc:440 +#: src/tools/dcpomatic.cc:447 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Parametro %s errato (%s)" @@ -144,46 +144,46 @@ msgstr "Parametro %s errato (%s)" msgid "CPL" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:557 +#: src/tools/dcpomatic.cc:486 src/tools/dcpomatic.cc:564 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Il contenuto CPL non è criptato." -#: src/tools/dcpomatic.cc:842 +#: src/tools/dcpomatic.cc:849 msgid "Check for updates" msgstr "Controlla aggiornamenti" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 msgid "Close without saving film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:527 +#: src/tools/dcpomatic.cc:534 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Non trovo il convertitore batch." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Non posso caricare il film %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic.cc:449 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Non posso creare DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 +#: src/tools/dcpomatic.cc:302 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Non posso aprire il film a %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:617 +#: src/tools/dcpomatic.cc:624 msgid "Could not show DCP" msgstr "Impossibile visualizzare il DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic.cc:615 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Impossibile visualizzare il DCP (impossibile avviare konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Impossibile visualizzare il DCP (impossibile avviare nautilus)" @@ -191,8 +191,8 @@ msgstr "Impossibile visualizzare il DCP (impossibile avviare nautilus)" msgid "Create KDMs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:315 src/tools/dcpomatic.cc:978 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1014 +#: src/tools/dcpomatic.cc:322 src/tools/dcpomatic.cc:985 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -214,17 +214,17 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DKDM" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 msgid "Don't close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:841 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servers di codifica..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:703 +#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:710 msgid "Film changed" msgstr "Film modificato" @@ -232,23 +232,23 @@ msgstr "Film modificato" msgid "Frames per second" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:840 +#: src/tools/dcpomatic.cc:847 msgid "Hints..." msgstr "Suggerimenti..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:833 +#: src/tools/dcpomatic.cc:840 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Crea &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:832 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Crea DCP in convertitore &batch\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:841 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Crea DKDM per DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:802 +#: src/tools/dcpomatic.cc:809 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nuovo...\tCtrl-N" @@ -256,32 +256,32 @@ msgstr "Nuovo...\tCtrl-N" msgid "Output" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:852 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 msgid "Report a problem..." msgstr "Segnala un problema..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:844 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "Restore default preferences" msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite" -#: src/tools/dcpomatic.cc:836 +#: src/tools/dcpomatic.cc:843 msgid "S&how DCP" msgstr "&Mostra DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:700 +#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:707 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 msgid "Save film and close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:835 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Adatta all'&altezza" -#: src/tools/dcpomatic.cc:827 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Adatta alla &larghezza" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" msgid "Select DKDM file" msgstr "Seleziona il film da aprire" -#: src/tools/dcpomatic.cc:360 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 +#: src/tools/dcpomatic.cc:367 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 msgid "Select film to open" msgstr "Seleziona il film da aprire" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Seleziona il film da aprire" msgid "Send KDM emails" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:433 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" "spazio se il filesystem supportasse i collegamenti fisici, ma non è così. " "Vuoi continuare ugualmente?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:431 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -324,25 +324,25 @@ msgstr "" "Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di " "%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:916 +#: src/tools/dcpomatic.cc:923 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Il download server di DCP-o-matic non può essere contattato." -#: src/tools/dcpomatic.cc:334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:341 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "La cartella %1 esiste già e non è vuota. Sei sicuro di volerla usare?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:918 +#: src/tools/dcpomatic.cc:925 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-matic disponibili." -#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:686 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:281 +#: src/tools/dcpomatic.cc:288 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -351,15 +351,15 @@ msgstr "" "potrebbe non essere caricato correttamente in questa versione. Per favore " "controlla attentamente le impostazioni del film." -#: src/tools/dcpomatic.cc:680 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Elaborazioni incomplete" -#: src/tools/dcpomatic.cc:839 +#: src/tools/dcpomatic.cc:846 msgid "Video waveform..." msgstr "Forma d'onda video..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:376 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po index e8ee46d24..3606fe411 100644 --- a/src/tools/po/nl_NL.po +++ b/src/tools/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-27 05:20+0200\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk \n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:344 +#: src/tools/dcpomatic.cc:351 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "Het bestand %1 bestaat al, daarom kunt u het niet gebruiken voor een nieuwe " @@ -38,71 +38,71 @@ msgstr "%d KDM's weggeschreven naar %s" msgid "&Add Film..." msgstr "&Voeg film toe..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:858 +#: src/tools/dcpomatic.cc:865 msgid "&Content" msgstr "&Content" -#: src/tools/dcpomatic.cc:856 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 msgid "&Edit" msgstr "&Wijzig" -#: src/tools/dcpomatic.cc:814 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 +#: src/tools/dcpomatic.cc:821 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222 msgid "&Exit" msgstr "&Stop" -#: src/tools/dcpomatic.cc:854 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:242 msgid "&File" msgstr "&Bestand" -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:868 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: src/tools/dcpomatic.cc:859 +#: src/tools/dcpomatic.cc:866 msgid "&Jobs" msgstr "&Taken" -#: src/tools/dcpomatic.cc:831 +#: src/tools/dcpomatic.cc:838 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Maak DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:810 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Open...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic.cc:823 +#: src/tools/dcpomatic.cc:827 src/tools/dcpomatic.cc:830 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:816 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 +#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:224 msgid "&Quit" msgstr "&Stop" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:812 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Bewaar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:842 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Verstuur DCP naar TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:860 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic.cc:867 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 msgid "&Tools" msgstr "&Gereedschappen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:850 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic.cc:857 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 msgid "About" msgstr "Over" -#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 +#: src/tools/dcpomatic.cc:855 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Over DCP-o-matic" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Over DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Voeg film toe..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1088 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" "Er is een uitzondering opgetreden: %s (%s).\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1097 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1104 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -132,13 +132,13 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij de DCP-o-matic-server." -#: src/tools/dcpomatic.cc:483 src/tools/dcpomatic.cc:561 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1102 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:490 src/tools/dcpomatic.cc:568 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1109 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:446 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:440 +#: src/tools/dcpomatic.cc:447 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Verkeerde instelling voor %s (%s)" @@ -147,46 +147,46 @@ msgstr "Verkeerde instelling voor %s (%s)" msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:557 +#: src/tools/dcpomatic.cc:486 src/tools/dcpomatic.cc:564 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld." -#: src/tools/dcpomatic.cc:842 +#: src/tools/dcpomatic.cc:849 msgid "Check for updates" msgstr "Controleer op updates" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 msgid "Close without saving film" msgstr "Sluit zonder film te bewaren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:527 +#: src/tools/dcpomatic.cc:534 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Kan Batch Converter niet vinden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kan film %1 (%2) niet laden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic.cc:449 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Kan DCP niet maken: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 +#: src/tools/dcpomatic.cc:302 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Kan film niet openen op %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:617 +#: src/tools/dcpomatic.cc:624 msgid "Could not show DCP" msgstr "Kan DCP niet tonen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic.cc:615 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Kan DCP niet tonen (kan konqueror niet starten)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Kan DCP niet tonen (kan nautilus niet starten)" @@ -194,8 +194,8 @@ msgstr "Kan DCP niet tonen (kan nautilus niet starten)" msgid "Create KDMs" msgstr "Maak KDM's" -#: src/tools/dcpomatic.cc:315 src/tools/dcpomatic.cc:978 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1014 +#: src/tools/dcpomatic.cc:322 src/tools/dcpomatic.cc:985 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -215,17 +215,17 @@ msgstr "DCP-o-matic KDM Creator" msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 msgid "Don't close" msgstr "Sluit niet" -#: src/tools/dcpomatic.cc:841 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 msgid "Encoding servers..." msgstr "Encodeer-servers..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:703 +#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:710 msgid "Film changed" msgstr "Film is gewijzigd" @@ -233,23 +233,23 @@ msgstr "Film is gewijzigd" msgid "Frames per second" msgstr "Frames per seconde" -#: src/tools/dcpomatic.cc:840 +#: src/tools/dcpomatic.cc:847 msgid "Hints..." msgstr "Hints..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:833 +#: src/tools/dcpomatic.cc:840 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Maak &KDM's...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:832 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Maak DCP in Batch Converter\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:841 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Maak DKDM voor DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:802 +#: src/tools/dcpomatic.cc:809 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nieuw...\tCtrl-N" @@ -257,32 +257,32 @@ msgstr "Nieuw...\tCtrl-N" msgid "Output" msgstr "Output" -#: src/tools/dcpomatic.cc:852 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 msgid "Report a problem..." msgstr "Meld een probleem..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:844 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "Restore default preferences" msgstr "Herstel standaardvoorkeuren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:836 +#: src/tools/dcpomatic.cc:843 msgid "S&how DCP" msgstr "Toon DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:700 +#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:707 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Wijzigingen in film \"%s\" bewaren voor het sluiten?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 msgid "Save film and close" msgstr "Bewaar film en sluit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:835 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Maak passend in &hoogte" -#: src/tools/dcpomatic.cc:827 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Maak passend in &breedte" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Schermen" msgid "Select DKDM file" msgstr "Selecteer DKDM-bestand" -#: src/tools/dcpomatic.cc:360 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 +#: src/tools/dcpomatic.cc:367 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 msgid "Select film to open" msgstr "Kies film om te openen" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Kies film om te openen" msgid "Send KDM emails" msgstr "Stuur KDM-emails" -#: src/tools/dcpomatic.cc:426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:433 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" "bestandsysteem hard links zou ondersteunen, maar dat doet het niet. Wilt u " "toch doorgaan?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:431 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -325,25 +325,25 @@ msgstr "" "De DCP voor deze film zal ongeveer %.1f GB in beslag nemen, er is echter " "maar %.1f GB beschikbaar. Wilt u toch doorgaan?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:916 +#: src/tools/dcpomatic.cc:923 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Kan geen verbinding maken met de DCP-o-matic download-server." -#: src/tools/dcpomatic.cc:334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:341 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "De map %1 bestaat al en is niet leeg. Wilt u deze toch gebruiken?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:918 +#: src/tools/dcpomatic.cc:925 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Er zijn geen nieuwere versies van DCP-o-matic beschikbaar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:686 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Er zijn nog onvoltooide taken; weet u zeker dat u wilt stoppen?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:281 +#: src/tools/dcpomatic.cc:288 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -352,15 +352,15 @@ msgstr "" "mogelijk niet goed in deze versie. Controleer a.u.b. de instellingen van de " "film zorgvuldig." -#: src/tools/dcpomatic.cc:680 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Onvoltooide taken" -#: src/tools/dcpomatic.cc:839 +#: src/tools/dcpomatic.cc:846 msgid "Video waveform..." msgstr "Video-golfvorm..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:376 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/pl_PL.po b/src/tools/po/pl_PL.po index 2b5fe1ef4..cdfe6bd64 100644 --- a/src/tools/po/pl_PL.po +++ b/src/tools/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-10 19:01+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:344 +#: src/tools/dcpomatic.cc:351 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 już istnieje jako plik, więc nie możesz go użyć w Nowy Film." @@ -37,71 +37,71 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "&Dodaj Film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:858 +#: src/tools/dcpomatic.cc:865 msgid "&Content" msgstr "&Dopasuj" -#: src/tools/dcpomatic.cc:856 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 msgid "&Edit" msgstr "&Edycja" -#: src/tools/dcpomatic.cc:814 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 +#: src/tools/dcpomatic.cc:821 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222 msgid "&Exit" msgstr "&Zamknij" -#: src/tools/dcpomatic.cc:854 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:242 msgid "&File" msgstr "&Plik" -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:868 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: src/tools/dcpomatic.cc:859 +#: src/tools/dcpomatic.cc:866 msgid "&Jobs" msgstr "&Zadania" -#: src/tools/dcpomatic.cc:831 +#: src/tools/dcpomatic.cc:838 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Stwórz DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:810 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Otwórz\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic.cc:823 +#: src/tools/dcpomatic.cc:827 src/tools/dcpomatic.cc:830 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferencje\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:816 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 +#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:224 msgid "&Quit" msgstr "&Zakończ" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:812 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Zapisz\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:842 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Wyślij DCP do TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:860 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic.cc:867 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 msgid "&Tools" msgstr "&Narzędzia" -#: src/tools/dcpomatic.cc:850 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic.cc:857 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 msgid "About" msgstr "Informacje" -#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 +#: src/tools/dcpomatic.cc:855 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic - informacje" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "DCP-o-matic - informacje" msgid "Add Film..." msgstr "Dodaj Film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1088 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1097 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1104 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -131,13 +131,13 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:483 src/tools/dcpomatic.cc:561 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1102 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:490 src/tools/dcpomatic.cc:568 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1109 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:446 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Wystąpił nieznany błąd." -#: src/tools/dcpomatic.cc:440 +#: src/tools/dcpomatic.cc:447 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Nieprawidłowe ustawienia %s (%s)" @@ -146,47 +146,47 @@ msgstr "Nieprawidłowe ustawienia %s (%s)" msgid "CPL" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:557 +#: src/tools/dcpomatic.cc:486 src/tools/dcpomatic.cc:564 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Zawartość CPL nie jest szyfrowana." -#: src/tools/dcpomatic.cc:842 +#: src/tools/dcpomatic.cc:849 msgid "Check for updates" msgstr "Uaktualnij program" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 msgid "Close without saving film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:527 +#: src/tools/dcpomatic.cc:534 #, fuzzy msgid "Could not find batch converter." msgstr "DCP-o-matic Konwersja Hurtowa" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Nie można załadować filmu %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic.cc:449 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Nie można stworzyć DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 +#: src/tools/dcpomatic.cc:302 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Nie można otworzyć filmu na %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:617 +#: src/tools/dcpomatic.cc:624 msgid "Could not show DCP" msgstr "Nie można pokazać DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic.cc:615 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Nie można pokazać DCP (nie można otworzyć konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Nie można pokazać DCP (nie można otworzyć nautilus)" @@ -194,8 +194,8 @@ msgstr "Nie można pokazać DCP (nie można otworzyć nautilus)" msgid "Create KDMs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:315 src/tools/dcpomatic.cc:978 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1014 +#: src/tools/dcpomatic.cc:322 src/tools/dcpomatic.cc:985 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -217,17 +217,17 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DKDM" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 msgid "Don't close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:841 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 msgid "Encoding servers..." msgstr "Serwery kodujące" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:703 +#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:710 msgid "Film changed" msgstr "Film został zmodyfikowany" @@ -235,23 +235,23 @@ msgstr "Film został zmodyfikowany" msgid "Frames per second" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:840 +#: src/tools/dcpomatic.cc:847 msgid "Hints..." msgstr "Wskazówki" -#: src/tools/dcpomatic.cc:833 +#: src/tools/dcpomatic.cc:840 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Stwórz &KDM\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:832 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:841 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:802 +#: src/tools/dcpomatic.cc:809 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nowy\tCtrl-N" @@ -259,32 +259,32 @@ msgstr "Nowy\tCtrl-N" msgid "Output" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:852 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 msgid "Report a problem..." msgstr "Zgłoś błąd" -#: src/tools/dcpomatic.cc:844 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "Restore default preferences" msgstr "Przywróć ustawienia domyślne" -#: src/tools/dcpomatic.cc:836 +#: src/tools/dcpomatic.cc:843 msgid "S&how DCP" msgstr "Pokaż DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:700 +#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:707 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Czy zapisać zmiany w \"%s\" przed zakończeniem?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 msgid "Save film and close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:835 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Dopasuj do &wysokości" -#: src/tools/dcpomatic.cc:827 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Dopasuj do &szerokości" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "" msgid "Select DKDM file" msgstr "Wybierz film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:360 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 +#: src/tools/dcpomatic.cc:367 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 msgid "Select film to open" msgstr "Wybierz film" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Wybierz film" msgid "Send KDM emails" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:433 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" "potrzebowałbyś tylko połowę z tej przestrzeni, ale niestety nie obsługuje. " "Czy chcesz kontynuować? " -#: src/tools/dcpomatic.cc:424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:431 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -327,11 +327,11 @@ msgstr "" "DCP dla tego filmu zajmie około %1f Gb, a na Twoim dysku zostało już tylko " "%1f Gb. Czy chcesz kontynuować?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:916 +#: src/tools/dcpomatic.cc:923 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Połączenie z serwerem DCP-o-matic nieudane." -#: src/tools/dcpomatic.cc:334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:341 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -339,16 +339,16 @@ msgstr "" "Katalog %1 już istnieje i nie jest pusty. Czy jesteś pewien, że chcesz go " "użyć?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:918 +#: src/tools/dcpomatic.cc:925 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Używasz najnowszej wersji DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:686 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" "Niektóre zadania jeszcze się nie ukończyły. Czy na pewno chcesz zakończyć?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:281 +#: src/tools/dcpomatic.cc:288 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -356,15 +356,15 @@ msgstr "" "Ten film został stworzony przy użyciu starej wersji DVD-o-matic i może nie " "zaimportować się poprawnie. Sprawdź dokładnie ustawienia filmu." -#: src/tools/dcpomatic.cc:680 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Nieukończone zadania" -#: src/tools/dcpomatic.cc:839 +#: src/tools/dcpomatic.cc:846 msgid "Video waveform..." msgstr "Analiza pliku video" -#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:376 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/pt_BR.po b/src/tools/po/pt_BR.po index 22bce1703..4d67d6b36 100644 --- a/src/tools/po/pt_BR.po +++ b/src/tools/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-17 10:39-0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:344 +#: src/tools/dcpomatic.cc:351 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "%1 é um arquivo que já existente, você não pode usá-lo para um novo filme." @@ -36,71 +36,71 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "&Adicionar Filme..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:858 +#: src/tools/dcpomatic.cc:865 msgid "&Content" msgstr "&Conteúdo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:856 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:814 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 +#: src/tools/dcpomatic.cc:821 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222 msgid "&Exit" msgstr "&Sair" -#: src/tools/dcpomatic.cc:854 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:242 msgid "&File" msgstr "&Arquivo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:868 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: src/tools/dcpomatic.cc:859 +#: src/tools/dcpomatic.cc:866 msgid "&Jobs" msgstr "&Tarefas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:831 +#: src/tools/dcpomatic.cc:838 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Fazer DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:810 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Abrir...\tCtrl+O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic.cc:823 +#: src/tools/dcpomatic.cc:827 src/tools/dcpomatic.cc:830 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferências...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:816 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 +#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:224 msgid "&Quit" msgstr "&Sair" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:812 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Salvar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:842 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Enviar DCP para TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:860 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic.cc:867 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:850 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic.cc:857 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 +#: src/tools/dcpomatic.cc:855 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Sobre DCP-o-matic" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Sobre DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Adicionar Filme..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1088 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1097 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1104 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -130,13 +130,13 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:483 src/tools/dcpomatic.cc:561 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1102 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:490 src/tools/dcpomatic.cc:568 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1109 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:446 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ocorreu um erro desconhecido." -#: src/tools/dcpomatic.cc:440 +#: src/tools/dcpomatic.cc:447 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Configuração errada para %s (%s)" @@ -145,46 +145,46 @@ msgstr "Configuração errada para %s (%s)" msgid "CPL" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:557 +#: src/tools/dcpomatic.cc:486 src/tools/dcpomatic.cc:564 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Contéudo da CPL não encriptado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:842 +#: src/tools/dcpomatic.cc:849 msgid "Check for updates" msgstr "Verificar atualizações" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 msgid "Close without saving film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:527 +#: src/tools/dcpomatic.cc:534 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Conversor em série não encontrado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Não conseguiu carregar o filme %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic.cc:449 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Não conseguiu criar o DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 +#: src/tools/dcpomatic.cc:302 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Não conseguiu abrir o filme em %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:617 +#: src/tools/dcpomatic.cc:624 msgid "Could not show DCP" msgstr "Não foi possível exibir o DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic.cc:615 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Não foi possível exibir o DCP (konqueror não rodou)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Não foi possível exibir o DCP (nautilus não rodou)" @@ -192,8 +192,8 @@ msgstr "Não foi possível exibir o DCP (nautilus não rodou)" msgid "Create KDMs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:315 src/tools/dcpomatic.cc:978 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1014 +#: src/tools/dcpomatic.cc:322 src/tools/dcpomatic.cc:985 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -215,17 +215,17 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DKDM" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 msgid "Don't close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:841 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servidores de codificação..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:703 +#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:710 msgid "Film changed" msgstr "Filme sofreu alterações" @@ -233,23 +233,23 @@ msgstr "Filme sofreu alterações" msgid "Frames per second" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:840 +#: src/tools/dcpomatic.cc:847 msgid "Hints..." msgstr "Dicas..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:833 +#: src/tools/dcpomatic.cc:840 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Fazer &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:832 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Fazer DCP no &conversor em série\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:841 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Fazer DKDM para o DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:802 +#: src/tools/dcpomatic.cc:809 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Novo...\tCtrl-N" @@ -257,32 +257,32 @@ msgstr "Novo...\tCtrl-N" msgid "Output" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:852 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 msgid "Report a problem..." msgstr "Avisar de um problema..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:844 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "Restore default preferences" msgstr "Restaurar preferências ao padrão" -#: src/tools/dcpomatic.cc:836 +#: src/tools/dcpomatic.cc:843 msgid "S&how DCP" msgstr "E&xibir DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:700 +#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:707 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Salvar alterações no filme \"%s\" antes de fechar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 msgid "Save film and close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:835 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Ajustar para caber na &altura" -#: src/tools/dcpomatic.cc:827 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Ajustar para caber na &largura" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "" msgid "Select DKDM file" msgstr "Selecione o filme para abrir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:360 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 +#: src/tools/dcpomatic.cc:367 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 msgid "Select film to open" msgstr "Selecione o filme para abrir" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Selecione o filme para abrir" msgid "Send KDM emails" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:433 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" "de metade do espaço se o seu sistema de arquivos permitisse hard links, mas " "não permite. Quer continuar mesmo assim?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:431 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -325,26 +325,26 @@ msgstr "" "O DCP e arquivos intermediários para esse filme ocuparão %.1f Gb, e o disco " "que você está usando tem só %.1f Gb disponíveis. Quer continuar mesmo assim?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:916 +#: src/tools/dcpomatic.cc:923 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "O servidor do DCP-o-matic não pode ser contactado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:341 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" "O diretório %1 já existe e não está vazio. Tem certeza de que quer usá-lo?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:918 +#: src/tools/dcpomatic.cc:925 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Não há novas versões do DCP-o-matic disponíveis." -#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:686 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Há tarefas não concluídas; quer mesmo sair?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:281 +#: src/tools/dcpomatic.cc:288 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -353,15 +353,15 @@ msgstr "" "corretamente nessa versão. Por favor confira as configurações do filme com " "cuidado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:680 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Tarefas inacabadas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:839 +#: src/tools/dcpomatic.cc:846 msgid "Video waveform..." msgstr "Waveform de video..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:376 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/pt_PT.po b/src/tools/po/pt_PT.po index 77954a4a0..06908cebe 100644 --- a/src/tools/po/pt_PT.po +++ b/src/tools/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:01+0000\n" "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro \n" "Language-Team: \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:344 +#: src/tools/dcpomatic.cc:351 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "O ficheiro %1 já existe, não o pode usar para um novo filme." @@ -36,71 +36,71 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "&Adicionar Filme..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:858 +#: src/tools/dcpomatic.cc:865 msgid "&Content" msgstr "&Conteúdo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:856 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:814 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 +#: src/tools/dcpomatic.cc:821 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222 msgid "&Exit" msgstr "&Sair" -#: src/tools/dcpomatic.cc:854 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:242 msgid "&File" msgstr "&Ficheiro" -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:868 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: src/tools/dcpomatic.cc:859 +#: src/tools/dcpomatic.cc:866 msgid "&Jobs" msgstr "&Trabalhos" -#: src/tools/dcpomatic.cc:831 +#: src/tools/dcpomatic.cc:838 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Criar DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:810 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Abrir\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic.cc:823 +#: src/tools/dcpomatic.cc:827 src/tools/dcpomatic.cc:830 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferências...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:816 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 +#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:224 msgid "&Quit" msgstr "&Sair" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:812 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Guardar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:842 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Enviar DCP para TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:860 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic.cc:867 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:850 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic.cc:857 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 +#: src/tools/dcpomatic.cc:855 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Sobre o DCP-o-matic" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Sobre o DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Adicionar Filme..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1088 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" "Ocorreu uma excepção: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1097 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1104 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -130,13 +130,13 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:483 src/tools/dcpomatic.cc:561 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1102 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:490 src/tools/dcpomatic.cc:568 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1109 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:446 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ocorreu uma excepção desconhecida." -#: src/tools/dcpomatic.cc:440 +#: src/tools/dcpomatic.cc:447 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Má configuração de %s (%s)" @@ -145,46 +145,46 @@ msgstr "Má configuração de %s (%s)" msgid "CPL" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:557 +#: src/tools/dcpomatic.cc:486 src/tools/dcpomatic.cc:564 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "O conteúdo do CPL não é encriptado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:842 +#: src/tools/dcpomatic.cc:849 msgid "Check for updates" msgstr "Procurar actualizações" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 msgid "Close without saving film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:527 +#: src/tools/dcpomatic.cc:534 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Não foi possível encontrar o conversor de lote" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic.cc:449 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 +#: src/tools/dcpomatic.cc:302 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:617 +#: src/tools/dcpomatic.cc:624 msgid "Could not show DCP" msgstr "Não foi possível mostrar o DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic.cc:615 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Não foi possível mostrar o DCP (não foi possível executar o konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Não foi possível mostrar o DCP (não foi possível executar o nautilus)" @@ -192,8 +192,8 @@ msgstr "Não foi possível mostrar o DCP (não foi possível executar o nautilus msgid "Create KDMs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:315 src/tools/dcpomatic.cc:978 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1014 +#: src/tools/dcpomatic.cc:322 src/tools/dcpomatic.cc:985 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -215,17 +215,17 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DKDM" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 msgid "Don't close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:841 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servidores de codificação..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:703 +#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:710 msgid "Film changed" msgstr "Filme modificado" @@ -233,23 +233,23 @@ msgstr "Filme modificado" msgid "Frames per second" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:840 +#: src/tools/dcpomatic.cc:847 msgid "Hints..." msgstr "Sugestões..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:833 +#: src/tools/dcpomatic.cc:840 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Gerar &KDM...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:832 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Gerar DCP no &Conversor de Lote\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:841 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Gerar DKDM para DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:802 +#: src/tools/dcpomatic.cc:809 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Novo...\tCtrl-N" @@ -257,32 +257,32 @@ msgstr "Novo...\tCtrl-N" msgid "Output" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:852 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 msgid "Report a problem..." msgstr "Comunicar um problema..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:844 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "Restore default preferences" msgstr "Restaurar predefinições" -#: src/tools/dcpomatic.cc:836 +#: src/tools/dcpomatic.cc:843 msgid "S&how DCP" msgstr "M&ostrar DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:700 +#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:707 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Guardar as modificação ao filme \"%s\" antes de fechar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 msgid "Save film and close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:835 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Redimensionar para caber na &altura" -#: src/tools/dcpomatic.cc:827 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Redimensionar para caber na &largura" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "" msgid "Select DKDM file" msgstr "Seleccionar filme a abrir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:360 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 +#: src/tools/dcpomatic.cc:367 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 msgid "Select film to open" msgstr "Seleccionar filme a abrir" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Seleccionar filme a abrir" msgid "Send KDM emails" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:433 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" "do espaço se o sistema de ficheiros suportasse enlaces físicos, mas não " "suporta. Pretende continuar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:431 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -325,11 +325,11 @@ msgstr "" "O DCP para este filme ocupará cerca de %.1f Gb, e o disco utilizado apenas " "dispõe de %.1f Gb. Pretende continuar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:916 +#: src/tools/dcpomatic.cc:923 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "O servidor de descarga do DCP-o-matic não pode ser contactado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:341 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -337,15 +337,15 @@ msgstr "" "O directório %1 já existe e não se encontra vazio. Tem a certeza que " "pretende utilizá-lo?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:918 +#: src/tools/dcpomatic.cc:925 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Não há novas versões do DCP-o-matic disponíveis." -#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:686 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Há trabalhos não finalizados; tem a certeza que pretende sair?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:281 +#: src/tools/dcpomatic.cc:288 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -354,15 +354,15 @@ msgstr "" "carregar correctamente nesta versão. Por favor verifique as definições do " "filme cuidadosamente." -#: src/tools/dcpomatic.cc:680 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Trabalhos não finalizados" -#: src/tools/dcpomatic.cc:839 +#: src/tools/dcpomatic.cc:846 msgid "Video waveform..." msgstr "Forma de onda de vídeo..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:376 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/ru_RU.po b/src/tools/po/ru_RU.po index 10a3e9448..62aa94274 100644 --- a/src/tools/po/ru_RU.po +++ b/src/tools/po/ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-26 19:58+0300\n" "Last-Translator: Igor Voytovich \n" "Language-Team: Russian\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:344 +#: src/tools/dcpomatic.cc:351 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "%1 уже существует как файл, так что вы не можете использовать его для нового " @@ -35,71 +35,71 @@ msgstr "%d KDM-ключи записаны в %s" msgid "&Add Film..." msgstr "&Добавить проект..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:858 +#: src/tools/dcpomatic.cc:865 msgid "&Content" msgstr "&Контент" -#: src/tools/dcpomatic.cc:856 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 msgid "&Edit" msgstr "&Редактировать" -#: src/tools/dcpomatic.cc:814 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 +#: src/tools/dcpomatic.cc:821 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222 msgid "&Exit" msgstr "&Выход" -#: src/tools/dcpomatic.cc:854 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:242 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:868 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "&Help" msgstr "&Помощь" -#: src/tools/dcpomatic.cc:859 +#: src/tools/dcpomatic.cc:866 msgid "&Jobs" msgstr "&Задачи" -#: src/tools/dcpomatic.cc:831 +#: src/tools/dcpomatic.cc:838 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Сделать DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:810 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Открыть...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic.cc:823 +#: src/tools/dcpomatic.cc:827 src/tools/dcpomatic.cc:830 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Настройки...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:816 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 +#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:224 msgid "&Quit" msgstr "&Выход" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:812 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Сохранить\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:842 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Отправить DCP на TMS (Theatre Management System)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:860 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic.cc:867 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 msgid "&Tools" msgstr "&Инструменты" -#: src/tools/dcpomatic.cc:850 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic.cc:857 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 msgid "About" msgstr "О программе" -#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 +#: src/tools/dcpomatic.cc:855 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "О программе DCP-o-matic" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "О программе DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Добавить проект..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1088 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "Произошла ошибка: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1097 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1104 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -129,13 +129,13 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "В сервере кодирования DCP-o-matic произошла неизвестная ошибка." -#: src/tools/dcpomatic.cc:483 src/tools/dcpomatic.cc:561 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1102 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:490 src/tools/dcpomatic.cc:568 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1109 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:446 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Произошла неизвестная ошибка." -#: src/tools/dcpomatic.cc:440 +#: src/tools/dcpomatic.cc:447 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Неправильные настройки для %s (%s)" @@ -144,46 +144,46 @@ msgstr "Неправильные настройки для %s (%s)" msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:557 +#: src/tools/dcpomatic.cc:486 src/tools/dcpomatic.cc:564 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Содержимое CPL-файла не зашифровано." -#: src/tools/dcpomatic.cc:842 +#: src/tools/dcpomatic.cc:849 msgid "Check for updates" msgstr "Проверить обновления" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 msgid "Close without saving film" msgstr "Закрыть без сохранения проекта" -#: src/tools/dcpomatic.cc:527 +#: src/tools/dcpomatic.cc:534 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Не удалось найти пакетный конвертер." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Не удалось загрузить проект %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic.cc:449 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Не удалось сделать DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 +#: src/tools/dcpomatic.cc:302 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Не удалось открыть проект на %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:617 +#: src/tools/dcpomatic.cc:624 msgid "Could not show DCP" msgstr "Не удалось открыть каталог DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic.cc:615 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Не удалось открыть каталог DCP (не удалось запустить konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Не удалось открыть каталог DCP (не удалось запустить nautilus)" @@ -191,8 +191,8 @@ msgstr "Не удалось открыть каталог DCP (не удалос msgid "Create KDMs" msgstr "Создать KDM-ключи" -#: src/tools/dcpomatic.cc:315 src/tools/dcpomatic.cc:978 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1014 +#: src/tools/dcpomatic.cc:322 src/tools/dcpomatic.cc:985 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -212,17 +212,17 @@ msgstr "DCP-o-matic Создатель KDM-ключей" msgid "DKDM" msgstr "DKDM (Distribution KDM)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 msgid "Don't close" msgstr "Не закрывать" -#: src/tools/dcpomatic.cc:841 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 msgid "Encoding servers..." msgstr "Сервера кодирования..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:703 +#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:710 msgid "Film changed" msgstr "Проект изменен" @@ -230,23 +230,23 @@ msgstr "Проект изменен" msgid "Frames per second" msgstr "Кадров в секунду" -#: src/tools/dcpomatic.cc:840 +#: src/tools/dcpomatic.cc:847 msgid "Hints..." msgstr "Подсказки..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:833 +#: src/tools/dcpomatic.cc:840 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Сгенерировать &KDM...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:832 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Сделать DCP в пакетном конвертере" -#: src/tools/dcpomatic.cc:834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:841 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Сгенерировать DKDM для DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:802 +#: src/tools/dcpomatic.cc:809 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Новый...\tCtrl-N" @@ -254,32 +254,32 @@ msgstr "Новый...\tCtrl-N" msgid "Output" msgstr "Вывод" -#: src/tools/dcpomatic.cc:852 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 msgid "Report a problem..." msgstr "Сообщить об ошибке..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:844 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "Restore default preferences" msgstr "Сбросить настройки по умолчанию" -#: src/tools/dcpomatic.cc:836 +#: src/tools/dcpomatic.cc:843 msgid "S&how DCP" msgstr "Открыть папку DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:700 +#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:707 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Сохранить изменения \"%s\" перед закрытием?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 msgid "Save film and close" msgstr "Сохранить проект и закрыть" -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:835 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Масштабировать по высоте" -#: src/tools/dcpomatic.cc:827 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Масштабировать по ширине" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Экраны" msgid "Select DKDM file" msgstr "Выберите DKDM-файл" -#: src/tools/dcpomatic.cc:360 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 +#: src/tools/dcpomatic.cc:367 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 msgid "Select film to open" msgstr "Выберите проект" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Выберите проект" msgid "Send KDM emails" msgstr "Отправить KDM-ключи по email" -#: src/tools/dcpomatic.cc:426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:433 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" "если бы файловая система поддерживала жесткие ссылки, но она этого не умеет. " "Продолжить в любом случае?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:431 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -321,25 +321,25 @@ msgstr "" "DCP-пакет проекта займёт порядка %.1f ГБ, но на целевом диске у вас доступно " "только %.1f ГБ. Продолжить в любом случае?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:916 +#: src/tools/dcpomatic.cc:923 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic не удалось связаться с сервером загрузки." -#: src/tools/dcpomatic.cc:334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:341 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "Папка %1 уже существует и не пуста. Вы точно хотите использовать её?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:918 +#: src/tools/dcpomatic.cc:925 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Нет новых версий DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:686 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Есть незавершенные задачи! Вы точно хотите выйти?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:281 +#: src/tools/dcpomatic.cc:288 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -348,15 +348,15 @@ msgstr "" "загрузиться в новой версии. Пожалуйста, внимательно проверьте настройки " "проекта." -#: src/tools/dcpomatic.cc:680 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Незавершенные задачи" -#: src/tools/dcpomatic.cc:839 +#: src/tools/dcpomatic.cc:846 msgid "Video waveform..." msgstr "График видео..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:376 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/sk_SK.po b/src/tools/po/sk_SK.po index 5d0d21171..8ecfb8dba 100644 --- a/src/tools/po/sk_SK.po +++ b/src/tools/po/sk_SK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.6\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:344 +#: src/tools/dcpomatic.cc:351 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 už existuje ako súbor, takže ho nemôžete použiť pre nový film." @@ -36,71 +36,71 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "&Pridať film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:858 +#: src/tools/dcpomatic.cc:865 msgid "&Content" msgstr "&Obsah" -#: src/tools/dcpomatic.cc:856 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 msgid "&Edit" msgstr "&Upraviť" -#: src/tools/dcpomatic.cc:814 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 +#: src/tools/dcpomatic.cc:821 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222 msgid "&Exit" msgstr "&Koniec" -#: src/tools/dcpomatic.cc:854 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:242 msgid "&File" msgstr "&Súbor" -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:868 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: src/tools/dcpomatic.cc:859 +#: src/tools/dcpomatic.cc:866 msgid "&Jobs" msgstr "&Práce" -#: src/tools/dcpomatic.cc:831 +#: src/tools/dcpomatic.cc:838 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Vytvoriť DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:810 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic.cc:823 +#: src/tools/dcpomatic.cc:827 src/tools/dcpomatic.cc:830 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Nastavenia...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:816 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 +#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:224 msgid "&Quit" msgstr "&Ukončiť" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:812 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Uložiť\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:842 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Odoslať DCP do TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:860 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic.cc:867 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: src/tools/dcpomatic.cc:850 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic.cc:857 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 msgid "About" msgstr "O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 +#: src/tools/dcpomatic.cc:855 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "O DCP-o-matic" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "O DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Pridať film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1088 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" "Vyskytol sa problém: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1097 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1104 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -130,13 +130,13 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:483 src/tools/dcpomatic.cc:561 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1102 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:490 src/tools/dcpomatic.cc:568 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1109 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:446 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Vyskytol sa neznámy problém" -#: src/tools/dcpomatic.cc:440 +#: src/tools/dcpomatic.cc:447 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Zlé nastavenia pre %s (%s)." @@ -145,46 +145,46 @@ msgstr "Zlé nastavenia pre %s (%s)." msgid "CPL" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:557 +#: src/tools/dcpomatic.cc:486 src/tools/dcpomatic.cc:564 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL obsah nie je enkryptovaný." -#: src/tools/dcpomatic.cc:842 +#: src/tools/dcpomatic.cc:849 msgid "Check for updates" msgstr "Skontrolovať aktualizácie" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 msgid "Close without saving film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:527 +#: src/tools/dcpomatic.cc:534 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Konvertor nebol nájdený." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Nemôžem načítať film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic.cc:449 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 +#: src/tools/dcpomatic.cc:302 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Nemôžem otvoriť film na %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:617 +#: src/tools/dcpomatic.cc:624 msgid "Could not show DCP" msgstr "Nemôžem zobraziť DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic.cc:615 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Nemôžem zobraziť DCP (nemôžem spustiť konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Nemôžem zobraziť DCP (nemôžem spustiť nautilus)" @@ -192,8 +192,8 @@ msgstr "Nemôžem zobraziť DCP (nemôžem spustiť nautilus)" msgid "Create KDMs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:315 src/tools/dcpomatic.cc:978 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1014 +#: src/tools/dcpomatic.cc:322 src/tools/dcpomatic.cc:985 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -215,17 +215,17 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DKDM" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 msgid "Don't close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:841 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 msgid "Encoding servers..." msgstr "Enkódovacie servre..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:703 +#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:710 msgid "Film changed" msgstr "Film bol zmenený" @@ -233,23 +233,23 @@ msgstr "Film bol zmenený" msgid "Frames per second" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:840 +#: src/tools/dcpomatic.cc:847 msgid "Hints..." msgstr "Nápoveda\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:833 +#: src/tools/dcpomatic.cc:840 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Vytvoriť &KDM\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:832 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Vytvoriť DCP v &batch konvertéri\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:841 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Vytvoriť DKDM pre DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:802 +#: src/tools/dcpomatic.cc:809 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nový...\tCtrl-N" @@ -257,32 +257,32 @@ msgstr "Nový...\tCtrl-N" msgid "Output" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:852 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 msgid "Report a problem..." msgstr "Nahlásiť problém..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:844 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "Restore default preferences" msgstr "Obnoviť pôvodné nastavenia" -#: src/tools/dcpomatic.cc:836 +#: src/tools/dcpomatic.cc:843 msgid "S&how DCP" msgstr "Z&obraziť DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:700 +#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:707 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Uložiť zmeny pred ukončením do filmu \"%s\" ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 msgid "Save film and close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:835 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Prispôsobiť na &výšku" -#: src/tools/dcpomatic.cc:827 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Prispôsobiť na &šírku" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "" msgid "Select DKDM file" msgstr "Vybrať film na otvorenie" -#: src/tools/dcpomatic.cc:360 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 +#: src/tools/dcpomatic.cc:367 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 msgid "Select film to open" msgstr "Vybrať film na otvorenie" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Vybrať film na otvorenie" msgid "Send KDM emails" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:433 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" "polovicu miesta, ak súborový systém podporuje pevné odkazy, ale nepodporuje. " "Chcete pokračovať ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:431 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -325,25 +325,25 @@ msgstr "" "DCP pre tento film bude zaberať aspoň %.1f Gb a disk, ktorý momentálne " "používate má len %.1f Gb dostupých. Chete pokračovať ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:916 +#: src/tools/dcpomatic.cc:923 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný." -#: src/tools/dcpomatic.cc:334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:341 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "Priečinok %1 už existuje a nie je prázdny. Chcete pokračovať ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:918 +#: src/tools/dcpomatic.cc:925 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Žiadne nové verzie DCP-o-matic nie sú dostupné." -#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:686 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Ešte sú nie sú dokončené úlohy; chcete skončiť ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:281 +#: src/tools/dcpomatic.cc:288 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -351,15 +351,15 @@ msgstr "" "Tento film bol vytvorený staršou verziou DVD-o-matic a nemusí v tejto verzií " "fungovať správne. Prosím, skontrolujte nastavenia filmu." -#: src/tools/dcpomatic.cc:680 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Nedokončené úlohy" -#: src/tools/dcpomatic.cc:839 +#: src/tools/dcpomatic.cc:846 msgid "Video waveform..." msgstr "Analýza videa..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:376 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po index 2dd4b7c5b..d26e7a655 100644 --- a/src/tools/po/sv_SE.po +++ b/src/tools/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-26 17:12+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt \n" "Language-Team: \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:344 +#: src/tools/dcpomatic.cc:351 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film." @@ -35,71 +35,71 @@ msgstr "%d KDM:er skrivna till %s" msgid "&Add Film..." msgstr "&Lägg till Film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:858 +#: src/tools/dcpomatic.cc:865 msgid "&Content" msgstr "&Innehåll" -#: src/tools/dcpomatic.cc:856 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 msgid "&Edit" msgstr "&Redigera" -#: src/tools/dcpomatic.cc:814 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 +#: src/tools/dcpomatic.cc:821 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222 msgid "&Exit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:854 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:242 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:868 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" -#: src/tools/dcpomatic.cc:859 +#: src/tools/dcpomatic.cc:866 msgid "&Jobs" msgstr "&Jobb" -#: src/tools/dcpomatic.cc:831 +#: src/tools/dcpomatic.cc:838 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Skapa DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:810 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Öppna...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic.cc:823 +#: src/tools/dcpomatic.cc:827 src/tools/dcpomatic.cc:830 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:816 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 +#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:224 msgid "&Quit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:812 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Spara\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:842 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Skicka DCP till TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:860 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic.cc:867 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" -#: src/tools/dcpomatic.cc:850 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic.cc:857 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 msgid "About" msgstr "Om" -#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 +#: src/tools/dcpomatic.cc:855 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Om DCP-o-matic" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Om DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Lägg till Film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1088 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "Ett undantag inträffade: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1097 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1104 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -129,13 +129,13 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Ett okänt fel har inträffat i DCP-o-matic servern." -#: src/tools/dcpomatic.cc:483 src/tools/dcpomatic.cc:561 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1102 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:490 src/tools/dcpomatic.cc:568 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1109 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:446 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ett okänt undantag inträffade." -#: src/tools/dcpomatic.cc:440 +#: src/tools/dcpomatic.cc:447 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Felaktig inställning för %s (%s)" @@ -144,46 +144,46 @@ msgstr "Felaktig inställning för %s (%s)" msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:557 +#: src/tools/dcpomatic.cc:486 src/tools/dcpomatic.cc:564 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL-innehållet är inte krypterat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:842 +#: src/tools/dcpomatic.cc:849 msgid "Check for updates" msgstr "Leta efter uppdateringar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 msgid "Close without saving film" msgstr "Stäng utan att spara film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:527 +#: src/tools/dcpomatic.cc:534 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Kunde inte hitta batchkonverteraren." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kunde inte öppna filmen %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic.cc:449 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Kunde inte skapa DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 +#: src/tools/dcpomatic.cc:302 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:617 +#: src/tools/dcpomatic.cc:624 msgid "Could not show DCP" msgstr "Kunde inte visa DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic.cc:615 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra nautilus)" @@ -191,8 +191,8 @@ msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra nautilus)" msgid "Create KDMs" msgstr "Skapa KDM:er" -#: src/tools/dcpomatic.cc:315 src/tools/dcpomatic.cc:978 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1014 +#: src/tools/dcpomatic.cc:322 src/tools/dcpomatic.cc:985 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -212,17 +212,17 @@ msgstr "DCP-o-matic KDM-skapare" msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 msgid "Don't close" msgstr "Stäng inte" -#: src/tools/dcpomatic.cc:841 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 msgid "Encoding servers..." msgstr "Kodningsservrar..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:703 +#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:710 msgid "Film changed" msgstr "Film ändrad" @@ -230,23 +230,23 @@ msgstr "Film ändrad" msgid "Frames per second" msgstr "Bilder per sekund" -#: src/tools/dcpomatic.cc:840 +#: src/tools/dcpomatic.cc:847 msgid "Hints..." msgstr "Råd...\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:833 +#: src/tools/dcpomatic.cc:840 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Skapa &KDM:er...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:832 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Skapa DCP i batch-konverteraren\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:841 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Skapa DKDM för DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:802 +#: src/tools/dcpomatic.cc:809 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Ny...\tCtrl-N" @@ -254,32 +254,32 @@ msgstr "Ny...\tCtrl-N" msgid "Output" msgstr "Output" -#: src/tools/dcpomatic.cc:852 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 msgid "Report a problem..." msgstr "Rapportera ett problem..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:844 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "Restore default preferences" msgstr "Återställ ursprungliga inställningar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:836 +#: src/tools/dcpomatic.cc:843 msgid "S&how DCP" msgstr "&Visa DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:700 +#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:707 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Spara ändringarna till filmen \"%s\" före avslut?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 msgid "Save film and close" msgstr "Spara film och avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:835 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Skala för att rymma &höjd" -#: src/tools/dcpomatic.cc:827 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Skala för att rymma &bredd" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Salonger" msgid "Select DKDM file" msgstr "Välj DKDM-fil" -#: src/tools/dcpomatic.cc:360 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 +#: src/tools/dcpomatic.cc:367 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 msgid "Select film to open" msgstr "Välj film att öppna" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Välj film att öppna" msgid "Send KDM emails" msgstr "Skicka KDM e-brev" -#: src/tools/dcpomatic.cc:426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:433 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" "utrymmet om filsystemet hade stöd för hårda länkar, vilket det inte har. " "Vill du fortsätta ändå?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:431 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -321,11 +321,11 @@ msgstr "" "DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du " "använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:916 +#: src/tools/dcpomatic.cc:923 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas." -#: src/tools/dcpomatic.cc:334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:341 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -333,15 +333,15 @@ msgstr "" "Foldern %1 finns redan och är inte tom. Är du säker på att du vill använda " "den?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:918 +#: src/tools/dcpomatic.cc:925 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängligt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:686 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:281 +#: src/tools/dcpomatic.cc:288 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -349,15 +349,15 @@ msgstr "" "Denna film skapades i en gammal version av DVD-o-matic och läses kanske in " "felaktigt i denna version. Vänligen kolla alla inställningar noggrant." -#: src/tools/dcpomatic.cc:680 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Oavslutade jobb" -#: src/tools/dcpomatic.cc:839 +#: src/tools/dcpomatic.cc:846 msgid "Video waveform..." msgstr "Video vågform..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:376 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/uk_UA.po b/src/tools/po/uk_UA.po index 09a4ae604..ee1e21182 100644 --- a/src/tools/po/uk_UA.po +++ b/src/tools/po/uk_UA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-26 20:04+0300\n" "Last-Translator: Igor Voytovich \n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:344 +#: src/tools/dcpomatic.cc:351 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "%1 вже існує як файл, тому ви не можете використовувати його для нового " @@ -35,71 +35,71 @@ msgstr "%d KDM-ключі записані в %s" msgid "&Add Film..." msgstr "&Додати проект..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:858 +#: src/tools/dcpomatic.cc:865 msgid "&Content" msgstr "&Контент" -#: src/tools/dcpomatic.cc:856 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 msgid "&Edit" msgstr "&Редагувати" -#: src/tools/dcpomatic.cc:814 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 +#: src/tools/dcpomatic.cc:821 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222 msgid "&Exit" msgstr "&Вихід" -#: src/tools/dcpomatic.cc:854 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:242 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:868 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "&Help" msgstr "&Допомога" -#: src/tools/dcpomatic.cc:859 +#: src/tools/dcpomatic.cc:866 msgid "&Jobs" msgstr "&Задачі" -#: src/tools/dcpomatic.cc:831 +#: src/tools/dcpomatic.cc:838 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Зробити DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:810 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Відкрити...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic.cc:823 +#: src/tools/dcpomatic.cc:827 src/tools/dcpomatic.cc:830 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Налаштування...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:816 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 +#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:224 msgid "&Quit" msgstr "&Вихід" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:812 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Зберегти\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:842 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Відправити DCP на TMS (Theatre Management System)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:860 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic.cc:867 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 msgid "&Tools" msgstr "&Інструменти" -#: src/tools/dcpomatic.cc:850 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic.cc:857 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 msgid "About" msgstr "Про программу" -#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 +#: src/tools/dcpomatic.cc:855 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Про программу DCP-o-matic" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Про программу DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Додати проект..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1088 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "Виникла помилка: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1097 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1104 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -129,13 +129,13 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "В сервері кодування DCP-o-matic виникла невідома помилка." -#: src/tools/dcpomatic.cc:483 src/tools/dcpomatic.cc:561 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1102 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:490 src/tools/dcpomatic.cc:568 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1109 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:446 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Виникла невідома помилка." -#: src/tools/dcpomatic.cc:440 +#: src/tools/dcpomatic.cc:447 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Неправильні налаштування для %s (%s)" @@ -144,46 +144,46 @@ msgstr "Неправильні налаштування для %s (%s)" msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:557 +#: src/tools/dcpomatic.cc:486 src/tools/dcpomatic.cc:564 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Зміст CPL-файла не зашифровано." -#: src/tools/dcpomatic.cc:842 +#: src/tools/dcpomatic.cc:849 msgid "Check for updates" msgstr "Перевірити оновлення" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 msgid "Close without saving film" msgstr "Закрити без збереження проекту" -#: src/tools/dcpomatic.cc:527 +#: src/tools/dcpomatic.cc:534 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Не вдалося знайти пакетний конвертер." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Не вдалося завантажити проект %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic.cc:449 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Не вдалося зробити DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 +#: src/tools/dcpomatic.cc:302 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Не вдалося відкрити проект на %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:617 +#: src/tools/dcpomatic.cc:624 msgid "Could not show DCP" msgstr "Не вдалося відкрити каталог DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic.cc:615 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Не вдалося відкрити каталог DCP (не вдалося запустити konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Не вдалося відкрити каталог DCP (не вдалося запустити nautilus)" @@ -191,8 +191,8 @@ msgstr "Не вдалося відкрити каталог DCP (не вдало msgid "Create KDMs" msgstr "Створити KDM-ключі" -#: src/tools/dcpomatic.cc:315 src/tools/dcpomatic.cc:978 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1014 +#: src/tools/dcpomatic.cc:322 src/tools/dcpomatic.cc:985 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -212,17 +212,17 @@ msgstr "DCP-o-matic Створювач Ключів" msgid "DKDM" msgstr "DKDM (Distribution KDM)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 msgid "Don't close" msgstr "Не закривати" -#: src/tools/dcpomatic.cc:841 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 msgid "Encoding servers..." msgstr "Сервери кодування..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:703 +#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:710 msgid "Film changed" msgstr "Проект змінено" @@ -230,23 +230,23 @@ msgstr "Проект змінено" msgid "Frames per second" msgstr "Кадрів в секунду" -#: src/tools/dcpomatic.cc:840 +#: src/tools/dcpomatic.cc:847 msgid "Hints..." msgstr "Підказки..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:833 +#: src/tools/dcpomatic.cc:840 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Сгенерувати &KDM...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:832 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Зробити DCP у пакетному конвертері" -#: src/tools/dcpomatic.cc:834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:841 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Сгенерувати DKDM для DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:802 +#: src/tools/dcpomatic.cc:809 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Новий...\tCtrl-N" @@ -254,32 +254,32 @@ msgstr "Новий...\tCtrl-N" msgid "Output" msgstr "Вивід" -#: src/tools/dcpomatic.cc:852 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 msgid "Report a problem..." msgstr "Повідомити про помилку..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:844 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "Restore default preferences" msgstr "Скинути налаштування за замовчуванням" -#: src/tools/dcpomatic.cc:836 +#: src/tools/dcpomatic.cc:843 msgid "S&how DCP" msgstr "Відкрити папку DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:700 +#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:707 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Зберегти зміни \"%s\" перед закриттям?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 msgid "Save film and close" msgstr "Зберегти проект та закрити" -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:835 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Масштабувати за высотою" -#: src/tools/dcpomatic.cc:827 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Масштабувати за шириною" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Екрани" msgid "Select DKDM file" msgstr "Оберіть DKDM-файл" -#: src/tools/dcpomatic.cc:360 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 +#: src/tools/dcpomatic.cc:367 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 msgid "Select film to open" msgstr "Оберіть проект" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Оберіть проект" msgid "Send KDM emails" msgstr "Відправити KDM-ключі по email" -#: src/tools/dcpomatic.cc:426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:433 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" "ваша файлова система підтримувала жорсткі жесткие посилання, але вона цього " "не вміє. Продовжити у будь якому випадку?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:431 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -321,25 +321,25 @@ msgstr "" "DCP-пакет проекту займе приблизно %.1f ГБ, але на цільовому диску у вас " "доступно тільки %.1f ГБ. Продовжити у будь якому випадку?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:916 +#: src/tools/dcpomatic.cc:923 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic не вдалося зв'язатися із сервером завантаження." -#: src/tools/dcpomatic.cc:334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:341 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "Папка %1 вже існує і не пуста. Ви точно хочете використовувати її?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:918 +#: src/tools/dcpomatic.cc:925 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Немає нових версій DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:686 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Є незавершені задачі! Вы точно хочете вийти?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:281 +#: src/tools/dcpomatic.cc:288 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -348,15 +348,15 @@ msgstr "" "загрузитися у новій версії. Будь ласка, уважно перевірте налаштування " "проекта." -#: src/tools/dcpomatic.cc:680 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Незавершені задачі" -#: src/tools/dcpomatic.cc:839 +#: src/tools/dcpomatic.cc:846 msgid "Video waveform..." msgstr "Графік відео..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:376 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/zh_CN.po b/src/tools/po/zh_CN.po index 6a63e77c8..37b6fd2e6 100644 --- a/src/tools/po/zh_CN.po +++ b/src/tools/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-27 22:12+0800\n" "Last-Translator: Rov(若文)\n" "Language-Team: Rov(若文) \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:344 +#: src/tools/dcpomatic.cc:351 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1文件已存在!" @@ -37,71 +37,71 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "&添加工程" -#: src/tools/dcpomatic.cc:858 +#: src/tools/dcpomatic.cc:865 msgid "&Content" msgstr "&内容" -#: src/tools/dcpomatic.cc:856 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 msgid "&Edit" msgstr "&编辑" -#: src/tools/dcpomatic.cc:814 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 +#: src/tools/dcpomatic.cc:821 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222 msgid "&Exit" msgstr "&退出" -#: src/tools/dcpomatic.cc:854 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:242 msgid "&File" msgstr "&文件" -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:868 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "&Help" msgstr "&帮助" -#: src/tools/dcpomatic.cc:859 +#: src/tools/dcpomatic.cc:866 msgid "&Jobs" msgstr "&创建" -#: src/tools/dcpomatic.cc:831 +#: src/tools/dcpomatic.cc:838 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&创建DCP\tCtrl+M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:810 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&打开...\tCtrl+O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:820 src/tools/dcpomatic.cc:823 +#: src/tools/dcpomatic.cc:827 src/tools/dcpomatic.cc:830 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&设置....\tCtrl+P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:816 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 +#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:224 msgid "&Quit" msgstr "&退出" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:812 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&保存\tCtrl+S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:842 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&发送DCP到TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:860 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic.cc:867 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 msgid "&Tools" msgstr "&工具" -#: src/tools/dcpomatic.cc:850 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic.cc:857 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 msgid "About" msgstr "关于" -#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 +#: src/tools/dcpomatic.cc:855 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "关于DCP-o-matic" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "关于DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "添加工程" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1088 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" "发生异常: %s (%s).\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1097 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1104 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -131,13 +131,13 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:483 src/tools/dcpomatic.cc:561 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1102 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:490 src/tools/dcpomatic.cc:568 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1109 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:446 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "出现未知错误." -#: src/tools/dcpomatic.cc:440 +#: src/tools/dcpomatic.cc:447 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "配置错误 %s (%s)" @@ -146,46 +146,46 @@ msgstr "配置错误 %s (%s)" msgid "CPL" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:557 +#: src/tools/dcpomatic.cc:486 src/tools/dcpomatic.cc:564 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "该CPL未加密." -#: src/tools/dcpomatic.cc:842 +#: src/tools/dcpomatic.cc:849 msgid "Check for updates" msgstr "检查更新" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 msgid "Close without saving film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:527 +#: src/tools/dcpomatic.cc:534 msgid "Could not find batch converter." msgstr "找不到批量转换!" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "无法加载工程 %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:442 +#: src/tools/dcpomatic.cc:449 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "创建DCP失败: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 +#: src/tools/dcpomatic.cc:302 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "不能打开工程,在 %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:617 +#: src/tools/dcpomatic.cc:624 msgid "Could not show DCP" msgstr "不能显示DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic.cc:615 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "无法显示DCP (无法运行在konqueror出错)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "无法显示DCP (无法运行在nautilus出错)" @@ -193,8 +193,8 @@ msgstr "无法显示DCP (无法运行在nautilus出错)" msgid "Create KDMs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:315 src/tools/dcpomatic.cc:978 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1014 +#: src/tools/dcpomatic.cc:322 src/tools/dcpomatic.cc:985 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -216,17 +216,17 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DKDM" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 msgid "Don't close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:841 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 msgid "Encoding servers..." msgstr "服务器编码..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:703 +#: src/tools/dcpomatic.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:710 msgid "Film changed" msgstr "修改工程" @@ -234,23 +234,23 @@ msgstr "修改工程" msgid "Frames per second" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:840 +#: src/tools/dcpomatic.cc:847 msgid "Hints..." msgstr "提示..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:833 +#: src/tools/dcpomatic.cc:840 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "制作KDM \tCtrl+K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:832 +#: src/tools/dcpomatic.cc:839 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "批量制作DCP\tCtrl+B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:841 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "制作DCP-o-matic KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:802 +#: src/tools/dcpomatic.cc:809 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "新建工程\tCtrl+N" @@ -258,32 +258,32 @@ msgstr "新建工程\tCtrl+N" msgid "Output" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:852 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 msgid "Report a problem..." msgstr "问题报告" -#: src/tools/dcpomatic.cc:844 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "Restore default preferences" msgstr "恢复默认首选项" -#: src/tools/dcpomatic.cc:836 +#: src/tools/dcpomatic.cc:843 msgid "S&how DCP" msgstr "&查看DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:700 +#: src/tools/dcpomatic.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:707 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "是否保存 \"%s\" ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 msgid "Save film and close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 +#: src/tools/dcpomatic.cc:835 msgid "Scale to fit &height" msgstr "缩放到合适高度" -#: src/tools/dcpomatic.cc:827 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 msgid "Scale to fit &width" msgstr "缩放到合适宽度" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "" msgid "Select DKDM file" msgstr "选择打开工程文件" -#: src/tools/dcpomatic.cc:360 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 +#: src/tools/dcpomatic.cc:367 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 msgid "Select film to open" msgstr "选择打开工程文件" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "选择打开工程文件" msgid "Send KDM emails" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:433 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" "创造该DCP包时大约需要缓存空间 %.1f Gb, 您当前可用磁盘空间只有 %.1f Gb.您是否" "仍然继续?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:431 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -324,39 +324,39 @@ msgstr "" "该DCP在创建中将占用约 %.1f Gb, 并且您正在使用的磁盘只有 %.1f Gb可用。你要继续" "吗?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:916 +#: src/tools/dcpomatic.cc:923 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "连接DCP-o-matic服务器失败." -#: src/tools/dcpomatic.cc:334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:341 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "目录 %1 已经存在且不为空。你确定要使用它?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:918 +#: src/tools/dcpomatic.cc:925 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "DCP-O-MATIC没有新的版本。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:686 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "有未完成的操作; 你确定你要退出吗?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:281 +#: src/tools/dcpomatic.cc:288 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." msgstr "老版本中创建的工程无法在高于创建版本中被打开,具体请参考设置!" -#: src/tools/dcpomatic.cc:680 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "Unfinished jobs" msgstr "未完成的工作" -#: src/tools/dcpomatic.cc:839 +#: src/tools/dcpomatic.cc:846 msgid "Video waveform..." msgstr "视频波形..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:376 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/wx/po/cs_CZ.po b/src/wx/po/cs_CZ.po index 400040af6..64cbc4f08 100644 --- a/src/wx/po/cs_CZ.po +++ b/src/wx/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-19 10:07+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "-6dB" msgid "255" msgstr "255" -#: src/wx/video_panel.cc:224 +#: src/wx/video_panel.cc:226 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -56,35 +56,35 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "2D verze obsahu je dostupná ve 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:699 +#: src/wx/dcp_panel.cc:700 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:657 +#: src/wx/dcp_panel.cc:658 msgid "3D" msgstr "3D DCP" -#: src/wx/video_panel.cc:227 +#: src/wx/video_panel.cc:229 msgid "3D alternate" msgstr "3D alternativní" -#: src/wx/video_panel.cc:228 +#: src/wx/video_panel.cc:230 msgid "3D left only" msgstr "3D jen levé" -#: src/wx/video_panel.cc:225 +#: src/wx/video_panel.cc:227 msgid "3D left/right" msgstr "3D levé/pravé (Vedle sebe)" -#: src/wx/video_panel.cc:229 +#: src/wx/video_panel.cc:231 msgid "3D right only" msgstr "3D jen pravé" -#: src/wx/video_panel.cc:226 +#: src/wx/video_panel.cc:228 msgid "3D top/bottom" msgstr "3D horní/dolní (Pod sebou)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:700 +#: src/wx/dcp_panel.cc:701 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -96,13 +96,17 @@ msgstr "Nová barva" msgid "Original colour" msgstr "Původní barva" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/report_problem_dialog.cc:74 msgid "" "It is important that you enter a valid email address here, otherwise I " "can't ask you for more details on your problem." msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:124 +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. +#: src/wx/timing_panel.cc:125 msgid "" "Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "" @@ -287,7 +291,7 @@ msgstr "Ale musím používat fader" msgid "CC addresses" msgstr "CC adresa" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:72 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -324,7 +328,7 @@ msgstr "Řetěz" msgid "Channel gain" msgstr "Síla kanálu" -#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:742 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:743 msgid "Channels" msgstr "Kanály" @@ -373,7 +377,8 @@ msgstr "Barva" msgid "Colour conversion" msgstr "Konverze barev" -#: src/wx/video_panel.cc:196 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix +#: src/wx/video_panel.cc:198 msgid "Colour|Custom" msgstr "Vlastní" @@ -381,7 +386,8 @@ msgstr "Vlastní" msgid "Component" msgstr "Součást" -#: src/wx/config_dialog.cc:1398 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix +#: src/wx/config_dialog.cc:1399 msgid "Config|Timing" msgstr "Časování" @@ -389,7 +395,7 @@ msgstr "Časování" msgid "Contact email" msgstr "Kontaktní email" -#: src/wx/dcp_panel.cc:632 +#: src/wx/dcp_panel.cc:633 msgid "Container" msgstr "Kontejner" @@ -471,15 +477,15 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "DCP-o-matic zvuk" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1401 msgid "Debug: decode" msgstr "Ladění: dekódování" -#: src/wx/config_dialog.cc:1404 +#: src/wx/config_dialog.cc:1405 msgid "Debug: email sending" msgstr "Ladění: odeslání emailu" -#: src/wx/config_dialog.cc:1402 +#: src/wx/config_dialog.cc:1403 msgid "Debug: encode" msgstr "Ladění: enkódování" @@ -575,7 +581,7 @@ msgstr "Upravit obraz…" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:84 +#: src/wx/video_panel.cc:201 src/wx/editable_list.h:84 msgid "Edit..." msgstr "Upravit…" @@ -663,7 +669,7 @@ msgstr "Písma" msgid "Fonts..." msgstr "Písma..." -#: src/wx/dcp_panel.cc:643 +#: src/wx/dcp_panel.cc:644 msgid "Frame Rate" msgstr "Frekvence snímků (frame rate)" @@ -687,7 +693,7 @@ msgstr "Z adresy" msgid "Full" msgstr "Celé" -#: src/wx/timing_panel.cc:88 +#: src/wx/timing_panel.cc:89 msgid "Full length" msgstr "Celá délka" @@ -777,7 +783,7 @@ msgstr "Intermediate" msgid "Intermediate common name" msgstr "Intermediate common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:185 +#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:186 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -793,7 +799,7 @@ msgstr "Soubor s kurzívou" msgid "Italic font" msgstr "Kurzíva (typ písma)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:667 +#: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "JPEG2000 bandwidth (šířka pásma)" @@ -809,7 +815,8 @@ msgstr "KDM Email" msgid "KDM type" msgstr "KDM Typ" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:64 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/wx/kdm_dialog.cc:65 msgid "KDM|Timing" msgstr "Trvaní" @@ -870,7 +877,7 @@ msgstr "Log:" msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Rozsah hlasitosti %.2f LU" -#: src/wx/content_panel.cc:503 +#: src/wx/content_panel.cc:505 msgid "MISSING: " msgstr "CHYBĚJÍCÍ:" @@ -907,7 +914,7 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximální JPEG2000 šířka pásma (bandwidth)" #: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 -#: src/wx/dcp_panel.cc:671 +#: src/wx/dcp_panel.cc:672 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -919,7 +926,7 @@ msgstr "Přesunout vybrané části obsahu dříve ve filmu." msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "Přesunou vybrané části obsahu později ve filmu." -#: src/wx/video_panel.cc:359 +#: src/wx/video_panel.cc:361 msgid "Multiple content selected" msgstr "Vícenásobný výběr obsahu " @@ -935,7 +942,7 @@ msgstr "Moje dokumenty" msgid "My problem is" msgstr "Můj problém je" -#: src/wx/content_panel.cc:507 +#: src/wx/content_panel.cc:509 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "POTŘEBNÉ KDM:" @@ -965,8 +972,8 @@ msgstr "Žádné audio nebude přeneseno z kanálu %d do DCP kanálu %d." msgid "No content found in this folder." msgstr "Žádný obsah nebyl ve složce nalezen." -#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 -#: src/wx/video_panel.cc:294 +#: src/wx/dcp_panel.cc:751 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 +#: src/wx/video_panel.cc:296 msgid "None" msgstr "Žádný" @@ -986,7 +993,7 @@ msgstr "Vypnuté" msgid "Only servers encode" msgstr "Jen enkódování přes servery" -#: src/wx/config_dialog.cc:1410 +#: src/wx/config_dialog.cc:1411 msgid "Open console window" msgstr "Otevřít okno s konzolou" @@ -1022,7 +1029,7 @@ msgstr "Barva orámování" msgid "Outline content" msgstr "Orámovat obsah" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:78 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:79 msgid "Output" msgstr "Výstup" @@ -1051,7 +1058,7 @@ msgstr "Maximum: neznámy" msgid "Play" msgstr "Přehrát" -#: src/wx/timing_panel.cc:103 +#: src/wx/timing_panel.cc:104 msgid "Play length" msgstr "Délka přehrávání" @@ -1067,7 +1074,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Prosím čekejte; zvuk se analyzuje" -#: src/wx/timing_panel.cc:85 +#: src/wx/timing_panel.cc:86 msgid "Position" msgstr "Pozice" @@ -1075,7 +1082,7 @@ msgstr "Pozice" msgid "Pre-release" msgstr "Předběžné vydání" -#: src/wx/dcp_panel.cc:748 +#: src/wx/dcp_panel.cc:749 msgid "Processor" msgstr "Procesor" @@ -1144,7 +1151,8 @@ msgstr "Délka reelu" msgid "Reels" msgstr "Reels" -#: src/wx/dcp_panel.cc:180 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix +#: src/wx/dcp_panel.cc:181 msgid "Reel|Custom" msgstr "Vlastní" @@ -1190,7 +1198,7 @@ msgstr "Nahlásit problém" msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Obnovit předvolený předmět a text" -#: src/wx/dcp_panel.cc:661 +#: src/wx/dcp_panel.cc:662 msgid "Resolution" msgstr "Rozlišení" @@ -1222,7 +1230,7 @@ msgstr "Root common name" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (pre AAM a Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:184 +#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1288,7 +1296,7 @@ msgstr "Server" msgid "Servers" msgstr "Servery" -#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112 +#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:113 msgid "Set" msgstr "Nastavit" @@ -1304,7 +1312,7 @@ msgstr "Nastavit ze systémového písma" msgid "Set language" msgstr "Nastavit jazyk" -#: src/wx/dcp_panel.cc:757 +#: src/wx/dcp_panel.cc:758 msgid "Show audio..." msgstr "Zobrazit zvuk..." @@ -1381,7 +1389,7 @@ msgstr "Barva titulků" msgid "Subtitles" msgstr "Titulky" -#: src/wx/about_dialog.cc:251 +#: src/wx/about_dialog.cc:252 msgid "Supported by" msgstr "Podporované(ý)" @@ -1405,7 +1413,7 @@ msgstr "Území (např. SK)" msgid "Test version " msgstr "Testovací verze" -#: src/wx/about_dialog.cc:305 +#: src/wx/about_dialog.cc:306 msgid "Tested by" msgstr "Testované" @@ -1464,7 +1472,8 @@ msgstr "Časová osa" msgid "Timeline..." msgstr "Časová osa…" -#: src/wx/timing_panel.cc:45 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix +#: src/wx/timing_panel.cc:46 msgid "Timing|Timing" msgstr "Časování" @@ -1476,19 +1485,19 @@ msgstr "Vrch" msgid "Translated by" msgstr "Přeložil" -#: src/wx/timing_panel.cc:100 +#: src/wx/timing_panel.cc:101 msgid "Trim after current position" msgstr "Oříznout po aktuální pozici" -#: src/wx/timing_panel.cc:97 +#: src/wx/timing_panel.cc:98 msgid "Trim from end" msgstr "Oříznout od konce" -#: src/wx/timing_panel.cc:91 +#: src/wx/timing_panel.cc:92 msgid "Trim from start" msgstr "Oříznout od začátku" -#: src/wx/timing_panel.cc:94 +#: src/wx/timing_panel.cc:95 msgid "Trim up to current position" msgstr "Oříznout až po aktuální pozici" @@ -1627,7 +1636,7 @@ msgstr "Nahrát DCP do TMS poté co je vytvořen" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Použít ISDCF název" -#: src/wx/dcp_panel.cc:651 +#: src/wx/dcp_panel.cc:652 msgid "Use best" msgstr "Použít nejlepší" @@ -1652,7 +1661,7 @@ msgstr "Video" msgid "Video Waveform" msgstr "Video Waveform" -#: src/wx/timing_panel.cc:108 +#: src/wx/timing_panel.cc:109 msgid "Video frame rate" msgstr "Počet snímků za sekundu (frame rate)" @@ -1764,17 +1773,17 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:77 +#: src/wx/timing_panel.cc:78 msgid "f" msgstr "f" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:55 +#: src/wx/timing_panel.cc:56 msgid "h" msgstr "h" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:63 +#: src/wx/timing_panel.cc:64 msgid "m" msgstr "m" @@ -1788,7 +1797,7 @@ msgid "port" msgstr "port" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:71 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/da_DK.po b/src/wx/po/da_DK.po index d78cbdd16..5107456aa 100644 --- a/src/wx/po/da_DK.po +++ b/src/wx/po/da_DK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-27 20:35+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "-6dB" msgid "255" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:224 +#: src/wx/video_panel.cc:226 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -56,35 +56,35 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "2D-version af 3D-indhold" -#: src/wx/dcp_panel.cc:699 +#: src/wx/dcp_panel.cc:700 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:657 +#: src/wx/dcp_panel.cc:658 msgid "3D" msgstr "3D" -#: src/wx/video_panel.cc:227 +#: src/wx/video_panel.cc:229 msgid "3D alternate" msgstr "3D, vekslende" -#: src/wx/video_panel.cc:228 +#: src/wx/video_panel.cc:230 msgid "3D left only" msgstr "3D, kun venstre" -#: src/wx/video_panel.cc:225 +#: src/wx/video_panel.cc:227 msgid "3D left/right" msgstr "3D, venstre/højre" -#: src/wx/video_panel.cc:229 +#: src/wx/video_panel.cc:231 msgid "3D right only" msgstr "3D, kun højre" -#: src/wx/video_panel.cc:226 +#: src/wx/video_panel.cc:228 msgid "3D top/bottom" msgstr "3D, top/bund" -#: src/wx/dcp_panel.cc:700 +#: src/wx/dcp_panel.cc:701 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -96,13 +96,17 @@ msgstr "" msgid "Original colour" msgstr "" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/report_problem_dialog.cc:74 msgid "" "It is important that you enter a valid email address here, otherwise I " "can't ask you for more details on your problem." msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:124 +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. +#: src/wx/timing_panel.cc:125 msgid "" "Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "" @@ -294,7 +298,7 @@ msgstr "Men jeg bliver nødt til at bruge fader" msgid "CC addresses" msgstr "CC-adresse" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:72 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -331,7 +335,7 @@ msgstr "Kæde" msgid "Channel gain" msgstr "Kanalgain" -#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:742 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:743 msgid "Channels" msgstr "Kanaler" @@ -381,7 +385,8 @@ msgstr "" msgid "Colour conversion" msgstr "Farvekonvertering" -#: src/wx/video_panel.cc:196 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix +#: src/wx/video_panel.cc:198 #, fuzzy msgid "Colour|Custom" msgstr "Brugerdefineret" @@ -390,7 +395,8 @@ msgstr "Brugerdefineret" msgid "Component" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1398 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix +#: src/wx/config_dialog.cc:1399 msgid "Config|Timing" msgstr "Timing" @@ -398,7 +404,7 @@ msgstr "Timing" msgid "Contact email" msgstr "Kontakt email" -#: src/wx/dcp_panel.cc:632 +#: src/wx/dcp_panel.cc:633 msgid "Container" msgstr "Container" @@ -480,16 +486,16 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "DCP-o-matic lyd" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1401 msgid "Debug: decode" msgstr "Debug: decode" -#: src/wx/config_dialog.cc:1404 +#: src/wx/config_dialog.cc:1405 #, fuzzy msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: encode" -#: src/wx/config_dialog.cc:1402 +#: src/wx/config_dialog.cc:1403 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: encode" @@ -586,7 +592,7 @@ msgstr "Rediger sal..." #: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:84 +#: src/wx/video_panel.cc:201 src/wx/editable_list.h:84 msgid "Edit..." msgstr "Rediger..." @@ -675,7 +681,7 @@ msgstr "Skrifttyper" msgid "Fonts..." msgstr "Skrifttyper..." -#: src/wx/dcp_panel.cc:643 +#: src/wx/dcp_panel.cc:644 msgid "Frame Rate" msgstr "Billedhastighed" @@ -699,7 +705,7 @@ msgstr "Fra adresse" msgid "Full" msgstr "Fuld" -#: src/wx/timing_panel.cc:88 +#: src/wx/timing_panel.cc:89 msgid "Full length" msgstr "Fuld længde" @@ -790,7 +796,7 @@ msgstr "" msgid "Intermediate common name" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:185 +#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:186 msgid "Interop" msgstr "" @@ -807,7 +813,7 @@ msgstr "Skrifttype fil" msgid "Italic font" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:667 +#: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "JPEG2000-båndbredde" @@ -823,7 +829,8 @@ msgstr "KDM-e-mail" msgid "KDM type" msgstr "KDM-type" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:64 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/wx/kdm_dialog.cc:65 msgid "KDM|Timing" msgstr "Timing" @@ -886,7 +893,7 @@ msgstr "Log:" msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:503 +#: src/wx/content_panel.cc:505 msgid "MISSING: " msgstr "MANGLER:" @@ -924,7 +931,7 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maksimal JPEG2000-båndbredde" #: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 -#: src/wx/dcp_panel.cc:671 +#: src/wx/dcp_panel.cc:672 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -936,7 +943,7 @@ msgstr "Flyt det valgte indhold til tidligere i filmen." msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "Flyt det valgte indhold til senere i filmen." -#: src/wx/video_panel.cc:359 +#: src/wx/video_panel.cc:361 msgid "Multiple content selected" msgstr "Flere indholdselementer valgt" @@ -952,7 +959,7 @@ msgstr "Mine dokumenter" msgid "My problem is" msgstr "Mit problem er" -#: src/wx/content_panel.cc:507 +#: src/wx/content_panel.cc:509 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "HAR BRUG FOR KDM:" @@ -982,8 +989,8 @@ msgstr "Ingen lyd vil blive sendt fra indholdskanal %d til DCP-kanal %d." msgid "No content found in this folder." msgstr "Fandt intet indhold i denne folder." -#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 -#: src/wx/video_panel.cc:294 +#: src/wx/dcp_panel.cc:751 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 +#: src/wx/video_panel.cc:296 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -1004,7 +1011,7 @@ msgstr "Off" msgid "Only servers encode" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1410 +#: src/wx/config_dialog.cc:1411 msgid "Open console window" msgstr "" @@ -1040,7 +1047,7 @@ msgstr "" msgid "Outline content" msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:78 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:79 msgid "Output" msgstr "Output" @@ -1069,7 +1076,7 @@ msgstr "" msgid "Play" msgstr "Afspil" -#: src/wx/timing_panel.cc:103 +#: src/wx/timing_panel.cc:104 msgid "Play length" msgstr "Afspil længde" @@ -1085,7 +1092,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Vent venligst; lyden analyseres..." -#: src/wx/timing_panel.cc:85 +#: src/wx/timing_panel.cc:86 msgid "Position" msgstr "Position" @@ -1093,7 +1100,7 @@ msgstr "Position" msgid "Pre-release" msgstr "Pre-release" -#: src/wx/dcp_panel.cc:748 +#: src/wx/dcp_panel.cc:749 msgid "Processor" msgstr "Processor" @@ -1164,7 +1171,8 @@ msgstr "Fuld længde" msgid "Reels" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:180 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix +#: src/wx/dcp_panel.cc:181 #, fuzzy msgid "Reel|Custom" msgstr "Brugerdefineret" @@ -1212,7 +1220,7 @@ msgstr "Rapporter Et Problem" msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Nulstil til standard tekst" -#: src/wx/dcp_panel.cc:661 +#: src/wx/dcp_panel.cc:662 msgid "Resolution" msgstr "Opløsning" @@ -1245,7 +1253,7 @@ msgstr "" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:184 +#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1312,7 +1320,7 @@ msgstr "Server" msgid "Servers" msgstr "Servere" -#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112 +#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:113 msgid "Set" msgstr "Indstil" @@ -1329,7 +1337,7 @@ msgstr "" msgid "Set language" msgstr "Indstil sprog" -#: src/wx/dcp_panel.cc:757 +#: src/wx/dcp_panel.cc:758 msgid "Show audio..." msgstr "Vis lyd..." @@ -1407,7 +1415,7 @@ msgstr "Undertekster" msgid "Subtitles" msgstr "Undertekster" -#: src/wx/about_dialog.cc:251 +#: src/wx/about_dialog.cc:252 msgid "Supported by" msgstr "Støttet af" @@ -1431,7 +1439,7 @@ msgstr "Område (f.eks. UK)" msgid "Test version " msgstr "Testversion " -#: src/wx/about_dialog.cc:305 +#: src/wx/about_dialog.cc:306 msgid "Tested by" msgstr "Testet af" @@ -1490,7 +1498,8 @@ msgstr "Tidslinje" msgid "Timeline..." msgstr "Tidslinje..." -#: src/wx/timing_panel.cc:45 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix +#: src/wx/timing_panel.cc:46 msgid "Timing|Timing" msgstr "Timing" @@ -1502,19 +1511,19 @@ msgstr "Top" msgid "Translated by" msgstr "Oversat af" -#: src/wx/timing_panel.cc:100 +#: src/wx/timing_panel.cc:101 msgid "Trim after current position" msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:97 +#: src/wx/timing_panel.cc:98 msgid "Trim from end" msgstr "Trimning fra slut" -#: src/wx/timing_panel.cc:91 +#: src/wx/timing_panel.cc:92 msgid "Trim from start" msgstr "Trimning fra begyndelse" -#: src/wx/timing_panel.cc:94 +#: src/wx/timing_panel.cc:95 msgid "Trim up to current position" msgstr "" @@ -1652,7 +1661,7 @@ msgstr "" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Brug ISDCF-navn" -#: src/wx/dcp_panel.cc:651 +#: src/wx/dcp_panel.cc:652 msgid "Use best" msgstr "Brug bedste" @@ -1677,7 +1686,7 @@ msgstr "Video" msgid "Video Waveform" msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:108 +#: src/wx/timing_panel.cc:109 msgid "Video frame rate" msgstr "Videobilledhastighed" @@ -1783,17 +1792,17 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:77 +#: src/wx/timing_panel.cc:78 msgid "f" msgstr "b" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:55 +#: src/wx/timing_panel.cc:56 msgid "h" msgstr "t" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:63 +#: src/wx/timing_panel.cc:64 msgid "m" msgstr "m" @@ -1807,7 +1816,7 @@ msgid "port" msgstr "" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:71 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po index b7de3b176..b7a83dedd 100644 --- a/src/wx/po/de_DE.po +++ b/src/wx/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-26 02:13+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "-6dB" msgid "255" msgstr "255" -#: src/wx/video_panel.cc:224 +#: src/wx/video_panel.cc:226 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -55,35 +55,35 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "2D Version eines Films, der auch in 3D verfügbar ist" -#: src/wx/dcp_panel.cc:696 +#: src/wx/dcp_panel.cc:700 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:654 +#: src/wx/dcp_panel.cc:658 msgid "3D" msgstr "3D DCP" -#: src/wx/video_panel.cc:227 +#: src/wx/video_panel.cc:229 msgid "3D alternate" msgstr "3D L/R sequentiell" -#: src/wx/video_panel.cc:228 +#: src/wx/video_panel.cc:230 msgid "3D left only" msgstr "3D nur links" -#: src/wx/video_panel.cc:225 +#: src/wx/video_panel.cc:227 msgid "3D left/right" msgstr "3D Links/Rechts (SBS)" -#: src/wx/video_panel.cc:229 +#: src/wx/video_panel.cc:231 msgid "3D right only" msgstr "3D nur rechts" -#: src/wx/video_panel.cc:226 +#: src/wx/video_panel.cc:228 msgid "3D top/bottom" msgstr "3D Oben/Unten (OU)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:697 +#: src/wx/dcp_panel.cc:701 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -95,6 +95,8 @@ msgstr "Neue Farbe" msgid "Original colour" msgstr "Originalfarbe" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/report_problem_dialog.cc:74 msgid "" "It is important that you enter a valid email address here, otherwise I " @@ -103,7 +105,9 @@ msgstr "" "Bitte geben Sie eine GÜLTIGE Emailadresse an, damit ich sie bei " "Rückfragen zu ihrem Problem kontaktieren kann!" -#: src/wx/timing_panel.cc:124 +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. +#: src/wx/timing_panel.cc:125 msgid "" "Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "" @@ -135,6 +139,11 @@ msgstr "Es ist eine neue Version von DCP-o-matic verfügbar." msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Über DCP-o-matic" +#: src/wx/screens_panel.cc:149 +#, fuzzy +msgid "Add Cinema" +msgstr "Kino hinzufügen..." + #: src/wx/screens_panel.cc:56 msgid "Add Cinema..." msgstr "Kino hinzufügen..." @@ -143,6 +152,11 @@ msgstr "Kino hinzufügen..." msgid "Add KDM..." msgstr "KDM hinzufügen..." +#: src/wx/screens_panel.cc:204 +#, fuzzy +msgid "Add Screen" +msgstr "Saal hinzufügen..." + #: src/wx/screens_panel.cc:58 msgid "Add Screen..." msgstr "Saal hinzufügen..." @@ -293,7 +307,7 @@ msgstr "...aber ich nutze gegenwärtig Faderstellung:" msgid "CC addresses" msgstr "CC: Adressen" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:72 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -330,7 +344,7 @@ msgstr "Kinokette" msgid "Channel gain" msgstr "Kanal Verstärkung (+/-)" -#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:739 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:743 msgid "Channels" msgstr "Kanäle" @@ -379,7 +393,8 @@ msgstr "Farbe" msgid "Colour conversion" msgstr "Farbumwandlung" -#: src/wx/video_panel.cc:196 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix +#: src/wx/video_panel.cc:198 msgid "Colour|Custom" msgstr "Eigene Einstellungen..." @@ -387,7 +402,8 @@ msgstr "Eigene Einstellungen..." msgid "Component" msgstr "Komponente" -#: src/wx/config_dialog.cc:1398 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix +#: src/wx/config_dialog.cc:1399 msgid "Config|Timing" msgstr "Timing" @@ -395,7 +411,7 @@ msgstr "Timing" msgid "Contact email" msgstr "Email-Kontakt" -#: src/wx/dcp_panel.cc:629 +#: src/wx/dcp_panel.cc:633 msgid "Container" msgstr "DCI Containertyp" @@ -477,15 +493,15 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Audio Pegelverlauf und Analyse" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1401 msgid "Debug: decode" msgstr "Debug: decode" -#: src/wx/config_dialog.cc:1404 +#: src/wx/config_dialog.cc:1405 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: email sending" -#: src/wx/config_dialog.cc:1402 +#: src/wx/config_dialog.cc:1403 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: encode" @@ -579,7 +595,7 @@ msgstr "Leinwandstammdaten bearbeiten" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:84 +#: src/wx/video_panel.cc:201 src/wx/editable_list.h:84 msgid "Edit..." msgstr "Bearbeiten..." @@ -666,7 +682,7 @@ msgstr "Zeichensätze" msgid "Fonts..." msgstr "Zeichensätze..." -#: src/wx/dcp_panel.cc:640 +#: src/wx/dcp_panel.cc:644 msgid "Frame Rate" msgstr "DCP Bildrate" @@ -692,7 +708,7 @@ msgstr "Absenderadresse" msgid "Full" msgstr "Voll" -#: src/wx/timing_panel.cc:88 +#: src/wx/timing_panel.cc:89 msgid "Full length" msgstr "Gesamtlänge" @@ -783,7 +799,7 @@ msgstr "Intermediate" msgid "Intermediate common name" msgstr "Intermediate common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:185 +#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:186 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -799,7 +815,7 @@ msgstr "Kursiv Font-Datei" msgid "Italic font" msgstr "Kursiver Zeichensatz" -#: src/wx/dcp_panel.cc:664 +#: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "JPEG2000 Datenrate" @@ -815,7 +831,8 @@ msgstr "KDM Email" msgid "KDM type" msgstr "KDM Typ" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:64 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/wx/kdm_dialog.cc:65 msgid "KDM|Timing" msgstr "" "Zeitfenster beim Empfänger (nach UTC/GMT Offset/Zeitzone in " @@ -878,7 +895,7 @@ msgstr "In die Log-Datei schreiben:" msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "LU - Relativer Lautheitsumfang (EBU R128): %.2f LU" -#: src/wx/content_panel.cc:503 +#: src/wx/content_panel.cc:505 msgid "MISSING: " msgstr "FEHLT:" @@ -915,7 +932,7 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximale JPEG2000 Datenrate (>250 - Vorsicht!)" #: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 -#: src/wx/dcp_panel.cc:668 +#: src/wx/dcp_panel.cc:672 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -927,7 +944,7 @@ msgstr "Den ausgewählten Inhalt nach vorne rücken." msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "Den ausgewählten Inhalt nach hinten rücken." -#: src/wx/video_panel.cc:359 +#: src/wx/video_panel.cc:361 msgid "Multiple content selected" msgstr "Mehrere Inhalte ausgewählt" @@ -943,7 +960,7 @@ msgstr "Meine Dokumente" msgid "My problem is" msgstr "Ich habe folgendes Problem:" -#: src/wx/content_panel.cc:507 +#: src/wx/content_panel.cc:509 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "Benötigt KDM:" @@ -974,8 +991,8 @@ msgstr "" msgid "No content found in this folder." msgstr "Keine Inhalte in diesem Ordner." -#: src/wx/dcp_panel.cc:747 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 -#: src/wx/video_panel.cc:294 +#: src/wx/dcp_panel.cc:751 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 +#: src/wx/video_panel.cc:296 msgid "None" msgstr "Ohne" @@ -995,7 +1012,7 @@ msgstr "Aus" msgid "Only servers encode" msgstr "Nur Encoding Server komprimieren (keine lokale J2C Komprimierung!)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1410 +#: src/wx/config_dialog.cc:1411 msgid "Open console window" msgstr "Konsole öffnen" @@ -1031,7 +1048,7 @@ msgstr "Umrissfarbe" msgid "Outline content" msgstr "Inhalt hervorheben" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:78 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:79 msgid "Output" msgstr "Ausgabe" @@ -1060,7 +1077,7 @@ msgstr "Spitzenwert: Unbekannt" msgid "Play" msgstr "Abspielen" -#: src/wx/timing_panel.cc:103 +#: src/wx/timing_panel.cc:104 msgid "Play length" msgstr "Abspiellänge" @@ -1076,7 +1093,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Bitte warten; Ton wird analysiert..." -#: src/wx/timing_panel.cc:85 +#: src/wx/timing_panel.cc:86 msgid "Position" msgstr "Startposition im DCP" @@ -1084,7 +1101,7 @@ msgstr "Startposition im DCP" msgid "Pre-release" msgstr "Vorabversion" -#: src/wx/dcp_panel.cc:745 +#: src/wx/dcp_panel.cc:749 msgid "Processor" msgstr "Prozessor" @@ -1153,7 +1170,8 @@ msgstr "Aktgröße" msgid "Reels" msgstr "Aktaufteilung ('Reels')" -#: src/wx/dcp_panel.cc:180 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix +#: src/wx/dcp_panel.cc:181 msgid "Reel|Custom" msgstr "Nach MXF Dateigröße" @@ -1199,7 +1217,7 @@ msgstr "Problembericht senden" msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen" -#: src/wx/dcp_panel.cc:658 +#: src/wx/dcp_panel.cc:662 msgid "Resolution" msgstr "Auflösung" @@ -1231,7 +1249,7 @@ msgstr "Root common name" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (AAM und Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:184 +#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1297,7 +1315,7 @@ msgstr "Server" msgid "Servers" msgstr "Encoding Server" -#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112 +#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:113 msgid "Set" msgstr "Setzen" @@ -1313,7 +1331,7 @@ msgstr "Systemzeichensatz auswählen..." msgid "Set language" msgstr "Programm-Sprache einstellen" -#: src/wx/dcp_panel.cc:754 +#: src/wx/dcp_panel.cc:758 msgid "Show audio..." msgstr "Audiopegel anzeigen..." @@ -1390,7 +1408,7 @@ msgstr "Untertitelfarbe" msgid "Subtitles" msgstr "Untertitel" -#: src/wx/about_dialog.cc:251 +#: src/wx/about_dialog.cc:252 msgid "Supported by" msgstr "Unterstützt durch" @@ -1414,7 +1432,7 @@ msgstr "Gebiet (z.B. UK)" msgid "Test version " msgstr "Test Version" -#: src/wx/about_dialog.cc:305 +#: src/wx/about_dialog.cc:306 msgid "Tested by" msgstr "Getestet von" @@ -1477,7 +1495,8 @@ msgstr "Zeitleiste/Aktaufteilung ('Reels')" msgid "Timeline..." msgstr "Zeitleiste..." -#: src/wx/timing_panel.cc:45 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix +#: src/wx/timing_panel.cc:46 msgid "Timing|Timing" msgstr "Timing/Trimmen" @@ -1489,19 +1508,19 @@ msgstr "Oben" msgid "Translated by" msgstr "Übersetzt von" -#: src/wx/timing_panel.cc:100 +#: src/wx/timing_panel.cc:101 msgid "Trim after current position" msgstr "Beschnitt nach aktueller Vorschauposition (Slider)" -#: src/wx/timing_panel.cc:97 +#: src/wx/timing_panel.cc:98 msgid "Trim from end" msgstr "Schnitt vom Ende" -#: src/wx/timing_panel.cc:91 +#: src/wx/timing_panel.cc:92 msgid "Trim from start" msgstr "Schnitt vom Anfang" -#: src/wx/timing_panel.cc:94 +#: src/wx/timing_panel.cc:95 msgid "Trim up to current position" msgstr "Beschnitt vor aktueller Vorschauposition (Slider)" @@ -1515,7 +1534,7 @@ msgstr "Spitzenwert (True peak): %.2fdB" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:92 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:93 msgid "UTC" msgstr "UTC/GMT" @@ -1523,55 +1542,55 @@ msgstr "UTC/GMT" msgid "UTC offset (time zone)" msgstr "UTC/GMT Abweichung (Zeitzone)" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:93 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:94 msgid "UTC+1" msgstr "UTC/GMT+1" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:102 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:103 msgid "UTC+10" msgstr "UTC/GMT+10" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:103 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:104 msgid "UTC+11" msgstr "UTC/GMT+11" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:104 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:105 msgid "UTC+12" msgstr "UTC/GMT+12" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:94 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:95 msgid "UTC+2" msgstr "UTC/GMT+2" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:95 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:96 msgid "UTC+3" msgstr "UTC/GMT+3" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:96 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:97 msgid "UTC+4" msgstr "UTC/GMT+4" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:97 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:98 msgid "UTC+5" msgstr "UTC/GMT+5" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:98 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:99 msgid "UTC+6" msgstr "UTC/GMT+6" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:99 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:100 msgid "UTC+7" msgstr "UTC/GMT+7" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:100 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:101 msgid "UTC+8" msgstr "UTC/GMT+8" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:101 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:102 msgid "UTC+9" msgstr "UTC/GMT+9" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:91 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:92 msgid "UTC-1" msgstr "UTC/GMT-1" @@ -1583,19 +1602,19 @@ msgstr "UTC/GMT-10" msgid "UTC-11" msgstr "UTC/GMT-11" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:90 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:91 msgid "UTC-2" msgstr "UTC/GMT-2" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:89 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:90 msgid "UTC-3" msgstr "UTC/GMT-3" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:88 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:89 msgid "UTC-3:30" msgstr "UTC/GMT-3:30" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:87 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:88 msgid "UTC-4" msgstr "UTC/GMT-4" @@ -1639,7 +1658,7 @@ msgstr "Nach Fertigstellung DCP auf TMS kopieren" msgid "Use ISDCF name" msgstr "ISDCF Name erzeugen" -#: src/wx/dcp_panel.cc:648 +#: src/wx/dcp_panel.cc:652 msgid "Use best" msgstr "Beste wählen" @@ -1664,7 +1683,7 @@ msgstr "Bild" msgid "Video Waveform" msgstr "Video Waveform (Vorschau-Slider ändert Auswahl...)" -#: src/wx/timing_panel.cc:108 +#: src/wx/timing_panel.cc:109 msgid "Video frame rate" msgstr "Bildratenbezugswert" @@ -1782,17 +1801,17 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:77 +#: src/wx/timing_panel.cc:78 msgid "f" msgstr "f" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:55 +#: src/wx/timing_panel.cc:56 msgid "h" msgstr "h" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:63 +#: src/wx/timing_panel.cc:64 msgid "m" msgstr "m" @@ -1806,7 +1825,7 @@ msgid "port" msgstr "Port" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:71 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po index 08b6e7336..751d3663b 100644 --- a/src/wx/po/es_ES.po +++ b/src/wx/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-26 00:21-0400\n" "Last-Translator: Manuel AC \n" "Language-Team: Manuel AC \n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "-6dB" msgid "255" msgstr "255" -#: src/wx/video_panel.cc:224 +#: src/wx/video_panel.cc:226 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -54,35 +54,35 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "Versión 2D de contenido disponible en 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:699 +#: src/wx/dcp_panel.cc:700 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:657 +#: src/wx/dcp_panel.cc:658 msgid "3D" msgstr "3D" -#: src/wx/video_panel.cc:227 +#: src/wx/video_panel.cc:229 msgid "3D alternate" msgstr "3D alterno" -#: src/wx/video_panel.cc:228 +#: src/wx/video_panel.cc:230 msgid "3D left only" msgstr "3D sólo izquierda" -#: src/wx/video_panel.cc:225 +#: src/wx/video_panel.cc:227 msgid "3D left/right" msgstr "3D izquierda/derecha" -#: src/wx/video_panel.cc:229 +#: src/wx/video_panel.cc:231 msgid "3D right only" msgstr "3D sólo derecha" -#: src/wx/video_panel.cc:226 +#: src/wx/video_panel.cc:228 msgid "3D top/bottom" msgstr "3D arriba/abajo" -#: src/wx/dcp_panel.cc:700 +#: src/wx/dcp_panel.cc:701 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -94,6 +94,8 @@ msgstr "Nuevo color" msgid "Original colour" msgstr "Color original" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/report_problem_dialog.cc:74 msgid "" "It is important that you enter a valid email address here, otherwise I " @@ -102,7 +104,9 @@ msgstr "" "Es importante que escribas un email válido, si no, no podré pedirte más " "detalles sobre tu problema." -#: src/wx/timing_panel.cc:124 +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. +#: src/wx/timing_panel.cc:125 msgid "" "Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "" @@ -290,7 +294,7 @@ msgstr "pero tengo que usar el fader a" msgid "CC addresses" msgstr "Direcciones CC" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:72 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -327,7 +331,7 @@ msgstr "Cadena" msgid "Channel gain" msgstr "Ganancia del canal" -#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:742 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:743 msgid "Channels" msgstr "Canales" @@ -377,7 +381,8 @@ msgstr "Color" msgid "Colour conversion" msgstr "Conversión de color" -#: src/wx/video_panel.cc:196 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix +#: src/wx/video_panel.cc:198 msgid "Colour|Custom" msgstr "Personalizado" @@ -385,7 +390,8 @@ msgstr "Personalizado" msgid "Component" msgstr "Componente" -#: src/wx/config_dialog.cc:1398 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix +#: src/wx/config_dialog.cc:1399 msgid "Config|Timing" msgstr "Tiempo" @@ -393,7 +399,7 @@ msgstr "Tiempo" msgid "Contact email" msgstr "Email de contacto" -#: src/wx/dcp_panel.cc:632 +#: src/wx/dcp_panel.cc:633 msgid "Container" msgstr "Continente" @@ -476,15 +482,15 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Audio DCP-o-matic" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1401 msgid "Debug: decode" msgstr "Depurar: descodificación" -#: src/wx/config_dialog.cc:1404 +#: src/wx/config_dialog.cc:1405 msgid "Debug: email sending" msgstr "Depurar: envío de correo" -#: src/wx/config_dialog.cc:1402 +#: src/wx/config_dialog.cc:1403 msgid "Debug: encode" msgstr "Depurar: codificación" @@ -578,7 +584,7 @@ msgstr "Editar pantalla" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:84 +#: src/wx/video_panel.cc:201 src/wx/editable_list.h:84 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." @@ -666,7 +672,7 @@ msgstr "Fuentes" msgid "Fonts..." msgstr "Fuentes…" -#: src/wx/dcp_panel.cc:643 +#: src/wx/dcp_panel.cc:644 msgid "Frame Rate" msgstr "Velocidad" @@ -691,7 +697,7 @@ msgstr "De la dirección" msgid "Full" msgstr "Completo" -#: src/wx/timing_panel.cc:88 +#: src/wx/timing_panel.cc:89 msgid "Full length" msgstr "Duración completa" @@ -781,7 +787,7 @@ msgstr "Intermedio" msgid "Intermediate common name" msgstr "Nombre común intermedio" -#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:185 +#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:186 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -797,7 +803,7 @@ msgstr "Fichero de fuente itálica" msgid "Italic font" msgstr "Fuente itálica" -#: src/wx/dcp_panel.cc:667 +#: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "Ancho de banda JPEG2000" @@ -813,7 +819,8 @@ msgstr "Email KDM" msgid "KDM type" msgstr "Tipo de KDM" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:64 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/wx/kdm_dialog.cc:65 msgid "KDM|Timing" msgstr "Tiempo" @@ -874,7 +881,7 @@ msgstr "Registro:" msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Rango de volumen %.2f LU" -#: src/wx/content_panel.cc:503 +#: src/wx/content_panel.cc:505 msgid "MISSING: " msgstr "FALTA:" @@ -911,7 +918,7 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Ancho de banda JPEG2000 máximo" #: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 -#: src/wx/dcp_panel.cc:671 +#: src/wx/dcp_panel.cc:672 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -923,7 +930,7 @@ msgstr "Avanzar la selección en la película." msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "Retroceder la selección en la película." -#: src/wx/video_panel.cc:359 +#: src/wx/video_panel.cc:361 msgid "Multiple content selected" msgstr "Varios contenidos seleccionados" @@ -939,7 +946,7 @@ msgstr "Mis documentos" msgid "My problem is" msgstr "Mi problema es" -#: src/wx/content_panel.cc:507 +#: src/wx/content_panel.cc:509 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "NECESITA KDM:" @@ -969,8 +976,8 @@ msgstr "No pasará audio del canal de origen %d al canal %d del DCP." msgid "No content found in this folder." msgstr "No se encontró contenido en esta carpeta." -#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 -#: src/wx/video_panel.cc:294 +#: src/wx/dcp_panel.cc:751 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 +#: src/wx/video_panel.cc:296 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -990,7 +997,7 @@ msgstr "Off" msgid "Only servers encode" msgstr "Sólo los servidores codifican" -#: src/wx/config_dialog.cc:1410 +#: src/wx/config_dialog.cc:1411 msgid "Open console window" msgstr "Abrir la ventana de la consola" @@ -1026,7 +1033,7 @@ msgstr "Color del contorno" msgid "Outline content" msgstr "Resaltar contenido" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:78 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:79 msgid "Output" msgstr "Salida" @@ -1055,7 +1062,7 @@ msgstr "Pico: desconocido" msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: src/wx/timing_panel.cc:103 +#: src/wx/timing_panel.cc:104 msgid "Play length" msgstr "Duración" @@ -1071,7 +1078,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Por favor espere, el audio está siendo analizado..." -#: src/wx/timing_panel.cc:85 +#: src/wx/timing_panel.cc:86 msgid "Position" msgstr "Posición" @@ -1079,7 +1086,7 @@ msgstr "Posición" msgid "Pre-release" msgstr "Prelanzamiento" -#: src/wx/dcp_panel.cc:748 +#: src/wx/dcp_panel.cc:749 msgid "Processor" msgstr "Procesador" @@ -1148,7 +1155,8 @@ msgstr "Duración de la bobina" msgid "Reels" msgstr "Bobinas" -#: src/wx/dcp_panel.cc:180 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix +#: src/wx/dcp_panel.cc:181 msgid "Reel|Custom" msgstr "Personalizado" @@ -1194,7 +1202,7 @@ msgstr "Comunicar un problema" msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Restablecer el texto y asunto por defecto" -#: src/wx/dcp_panel.cc:661 +#: src/wx/dcp_panel.cc:662 msgid "Resolution" msgstr "Resolución" @@ -1226,7 +1234,7 @@ msgstr "Nombre común raiz" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (para AAM y Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:184 +#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1292,7 +1300,7 @@ msgstr "Servidor" msgid "Servers" msgstr "Servidores" -#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112 +#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:113 msgid "Set" msgstr "Seleccionar" @@ -1308,7 +1316,7 @@ msgstr "Usar la fuente del sistema…" msgid "Set language" msgstr "Seleccionar idioma" -#: src/wx/dcp_panel.cc:757 +#: src/wx/dcp_panel.cc:758 msgid "Show audio..." msgstr "Mostrar audio…" @@ -1385,7 +1393,7 @@ msgstr "Color de los subtítulos" msgid "Subtitles" msgstr "Subtítulos" -#: src/wx/about_dialog.cc:251 +#: src/wx/about_dialog.cc:252 msgid "Supported by" msgstr "Soportado por" @@ -1409,7 +1417,7 @@ msgstr "Territorio (ej. ES)" msgid "Test version " msgstr "Versión en prueba" -#: src/wx/about_dialog.cc:305 +#: src/wx/about_dialog.cc:306 msgid "Tested by" msgstr "Comprobado por" @@ -1470,7 +1478,8 @@ msgstr "Línea de tiempo" msgid "Timeline..." msgstr "Linea de tiempo..." -#: src/wx/timing_panel.cc:45 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix +#: src/wx/timing_panel.cc:46 msgid "Timing|Timing" msgstr "Tiempo" @@ -1482,19 +1491,19 @@ msgstr "Arriba" msgid "Translated by" msgstr "Traducido por" -#: src/wx/timing_panel.cc:100 +#: src/wx/timing_panel.cc:101 msgid "Trim after current position" msgstr "Recortar desde la posición actual" -#: src/wx/timing_panel.cc:97 +#: src/wx/timing_panel.cc:98 msgid "Trim from end" msgstr "Recortar del final" -#: src/wx/timing_panel.cc:91 +#: src/wx/timing_panel.cc:92 msgid "Trim from start" msgstr "Recortar del inicio" -#: src/wx/timing_panel.cc:94 +#: src/wx/timing_panel.cc:95 msgid "Trim up to current position" msgstr "Recortar hasta la posición actual" @@ -1632,7 +1641,7 @@ msgstr "Subir el DCP al TMS una vez terminado" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Usar el nombre ISDCF" -#: src/wx/dcp_panel.cc:651 +#: src/wx/dcp_panel.cc:652 msgid "Use best" msgstr "Usar la mejor" @@ -1657,7 +1666,7 @@ msgstr "Vídeo" msgid "Video Waveform" msgstr "Forma de de onda del vídeo" -#: src/wx/timing_panel.cc:108 +#: src/wx/timing_panel.cc:109 msgid "Video frame rate" msgstr "Velocidad de imagen" @@ -1769,17 +1778,17 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:77 +#: src/wx/timing_panel.cc:78 msgid "f" msgstr "i" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:55 +#: src/wx/timing_panel.cc:56 msgid "h" msgstr "h" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:63 +#: src/wx/timing_panel.cc:64 msgid "m" msgstr "m" @@ -1793,7 +1802,7 @@ msgid "port" msgstr "puerto" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:71 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po index 02512b290..caf45bee2 100644 --- a/src/wx/po/fr_FR.po +++ b/src/wx/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-28 21:35+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA \n" "Language-Team: \n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "-6dB" msgid "255" msgstr "255" -#: src/wx/video_panel.cc:224 +#: src/wx/video_panel.cc:226 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -54,35 +54,35 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "Version 2D d'un contenu aussi disponible en 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:699 +#: src/wx/dcp_panel.cc:700 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:657 +#: src/wx/dcp_panel.cc:658 msgid "3D" msgstr "3D" -#: src/wx/video_panel.cc:227 +#: src/wx/video_panel.cc:229 msgid "3D alternate" msgstr "3D alternatif" -#: src/wx/video_panel.cc:228 +#: src/wx/video_panel.cc:230 msgid "3D left only" msgstr "3D gauche" -#: src/wx/video_panel.cc:225 +#: src/wx/video_panel.cc:227 msgid "3D left/right" msgstr "3D gauche/droite" -#: src/wx/video_panel.cc:229 +#: src/wx/video_panel.cc:231 msgid "3D right only" msgstr "3D droite" -#: src/wx/video_panel.cc:226 +#: src/wx/video_panel.cc:228 msgid "3D top/bottom" msgstr "3D dessus/dessous" -#: src/wx/dcp_panel.cc:700 +#: src/wx/dcp_panel.cc:701 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -94,6 +94,8 @@ msgstr "Nouvelle Colorimétrie" msgid "Original colour" msgstr "Colorimétrie originale" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/report_problem_dialog.cc:74 msgid "" "It is important that you enter a valid email address here, otherwise I " @@ -103,7 +105,9 @@ msgstr "" "ne pourrons vous contacter pour obtenir plus de détails sur votre problème." -#: src/wx/timing_panel.cc:124 +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. +#: src/wx/timing_panel.cc:125 msgid "" "Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "" @@ -294,7 +298,7 @@ msgstr "mais je dois actuellement le régler à" msgid "CC addresses" msgstr "Adresses CC" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:72 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -331,7 +335,7 @@ msgstr "Chaîne" msgid "Channel gain" msgstr "Gain Canal" -#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:742 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:743 msgid "Channels" msgstr "Canaux" @@ -382,7 +386,8 @@ msgstr "Couleur" msgid "Colour conversion" msgstr "Espace Couleurs" -#: src/wx/video_panel.cc:196 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix +#: src/wx/video_panel.cc:198 msgid "Colour|Custom" msgstr "Personnalisé" @@ -390,7 +395,8 @@ msgstr "Personnalisé" msgid "Component" msgstr "Composant" -#: src/wx/config_dialog.cc:1398 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix +#: src/wx/config_dialog.cc:1399 msgid "Config|Timing" msgstr "Temps" @@ -398,7 +404,7 @@ msgstr "Temps" msgid "Contact email" msgstr "Adresse email de contact" -#: src/wx/dcp_panel.cc:632 +#: src/wx/dcp_panel.cc:633 msgid "Container" msgstr "Format" @@ -480,15 +486,15 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Son DCP-o-matic" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1401 msgid "Debug: decode" msgstr "Deboguage: decodage" -#: src/wx/config_dialog.cc:1404 +#: src/wx/config_dialog.cc:1405 msgid "Debug: email sending" msgstr "Deboguage: envoi email" -#: src/wx/config_dialog.cc:1402 +#: src/wx/config_dialog.cc:1403 msgid "Debug: encode" msgstr "Deboguage: encodage" @@ -582,7 +588,7 @@ msgstr "Modifier Salle" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:84 +#: src/wx/video_panel.cc:201 src/wx/editable_list.h:84 msgid "Edit..." msgstr "Éditer..." @@ -670,7 +676,7 @@ msgstr "Police" msgid "Fonts..." msgstr "Police..." -#: src/wx/dcp_panel.cc:643 +#: src/wx/dcp_panel.cc:644 msgid "Frame Rate" msgstr "Cadence image" @@ -694,7 +700,7 @@ msgstr "Adresse source" msgid "Full" msgstr "Plein" -#: src/wx/timing_panel.cc:88 +#: src/wx/timing_panel.cc:89 msgid "Full length" msgstr "Durée totale" @@ -784,7 +790,7 @@ msgstr "Intermédiaire" msgid "Intermediate common name" msgstr "Nom commun intermédiaire" -#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:185 +#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:186 msgid "Interop" msgstr "MXF-Interop" @@ -800,7 +806,7 @@ msgstr "Fichier Italique" msgid "Italic font" msgstr "Italique" -#: src/wx/dcp_panel.cc:667 +#: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "Qualité JPEG2000" @@ -816,7 +822,8 @@ msgstr "e-mail KDM" msgid "KDM type" msgstr "Type de KDM" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:64 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/wx/kdm_dialog.cc:65 msgid "KDM|Timing" msgstr "Temps" @@ -877,7 +884,7 @@ msgstr "Rapport:" msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Plage Basses fréquences %.2f LU" -#: src/wx/content_panel.cc:503 +#: src/wx/content_panel.cc:505 msgid "MISSING: " msgstr "MANQUANT:" @@ -914,7 +921,7 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Qualité JPEG2000 Maxi" #: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 -#: src/wx/dcp_panel.cc:671 +#: src/wx/dcp_panel.cc:672 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -926,7 +933,7 @@ msgstr "Déplacer le contenu sélectionné plus tôt dans le film." msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "Déplacer le contenu sélectionné plus tard dans le film." -#: src/wx/video_panel.cc:359 +#: src/wx/video_panel.cc:361 msgid "Multiple content selected" msgstr "Contenus multiples sélectionnés" @@ -942,7 +949,7 @@ msgstr "Mes Documents" msgid "My problem is" msgstr "Mon problème est :" -#: src/wx/content_panel.cc:507 +#: src/wx/content_panel.cc:509 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "DEMANDE de KDM:" @@ -972,8 +979,8 @@ msgstr "Aucun son ne passera du canal audio %d au canal %d du DCP." msgid "No content found in this folder." msgstr "Aucun contenu trouvé dans ce répertoire" -#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 -#: src/wx/video_panel.cc:294 +#: src/wx/dcp_panel.cc:751 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 +#: src/wx/video_panel.cc:296 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -993,7 +1000,7 @@ msgstr "Eteint" msgid "Only servers encode" msgstr "Seuls les serveurs encodent" -#: src/wx/config_dialog.cc:1410 +#: src/wx/config_dialog.cc:1411 msgid "Open console window" msgstr "Ouvrir fenêtre de console" @@ -1029,7 +1036,7 @@ msgstr "Couleur contours" msgid "Outline content" msgstr "contours image" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:78 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:79 msgid "Output" msgstr "Sortie" @@ -1058,7 +1065,7 @@ msgstr "Crête: inconnue" msgid "Play" msgstr "Lecture" -#: src/wx/timing_panel.cc:103 +#: src/wx/timing_panel.cc:104 msgid "Play length" msgstr "Durée finale" @@ -1074,7 +1081,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Merci de patienter ; analyse de la piste son..." -#: src/wx/timing_panel.cc:85 +#: src/wx/timing_panel.cc:86 msgid "Position" msgstr "Position" @@ -1082,7 +1089,7 @@ msgstr "Position" msgid "Pre-release" msgstr "Avant sortie" -#: src/wx/dcp_panel.cc:748 +#: src/wx/dcp_panel.cc:749 msgid "Processor" msgstr "Processeur" @@ -1151,7 +1158,8 @@ msgstr "Taille bobine" msgid "Reels" msgstr "Bobines" -#: src/wx/dcp_panel.cc:180 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix +#: src/wx/dcp_panel.cc:181 msgid "Reel|Custom" msgstr "Personnalisé" @@ -1197,7 +1205,7 @@ msgstr "Signaler un problème" msgid "Reset to default subject and text" msgstr "texte et objet par défaut" -#: src/wx/dcp_panel.cc:661 +#: src/wx/dcp_panel.cc:662 msgid "Resolution" msgstr "Résolution" @@ -1229,7 +1237,7 @@ msgstr "Nom commun racine" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (pour AAM et Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:184 +#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1295,7 +1303,7 @@ msgstr "Serveur" msgid "Servers" msgstr "Serveurs" -#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112 +#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:113 msgid "Set" msgstr "Sélection" @@ -1311,7 +1319,7 @@ msgstr "Choisir une police système..." msgid "Set language" msgstr "Sélectionnez la langue" -#: src/wx/dcp_panel.cc:757 +#: src/wx/dcp_panel.cc:758 msgid "Show audio..." msgstr "Afficher audio..." @@ -1388,7 +1396,7 @@ msgstr "Couleur Sous-titres" msgid "Subtitles" msgstr "Sous-titres" -#: src/wx/about_dialog.cc:251 +#: src/wx/about_dialog.cc:252 msgid "Supported by" msgstr "Soutenu par" @@ -1412,7 +1420,7 @@ msgstr "Territoire (ex. FR)" msgid "Test version " msgstr "Version test" -#: src/wx/about_dialog.cc:305 +#: src/wx/about_dialog.cc:306 msgid "Tested by" msgstr "Testé par" @@ -1474,7 +1482,8 @@ msgstr "Chronologie" msgid "Timeline..." msgstr "Chronologie..." -#: src/wx/timing_panel.cc:45 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix +#: src/wx/timing_panel.cc:46 msgid "Timing|Timing" msgstr "Temps" @@ -1486,19 +1495,19 @@ msgstr "Haut" msgid "Translated by" msgstr "Traduit par" -#: src/wx/timing_panel.cc:100 +#: src/wx/timing_panel.cc:101 msgid "Trim after current position" msgstr "Couper après le curseur" -#: src/wx/timing_panel.cc:97 +#: src/wx/timing_panel.cc:98 msgid "Trim from end" msgstr "Couper à la fin" -#: src/wx/timing_panel.cc:91 +#: src/wx/timing_panel.cc:92 msgid "Trim from start" msgstr "Couper au début" -#: src/wx/timing_panel.cc:94 +#: src/wx/timing_panel.cc:95 msgid "Trim up to current position" msgstr "Couper avant le curseur" @@ -1636,7 +1645,7 @@ msgstr "Envoyer le DCP vers le TMS après création" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Utiliser le nom ISDCF" -#: src/wx/dcp_panel.cc:651 +#: src/wx/dcp_panel.cc:652 msgid "Use best" msgstr "Automatique" @@ -1661,7 +1670,7 @@ msgstr "Vidéo" msgid "Video Waveform" msgstr "Forme d'onde vidéo" -#: src/wx/timing_panel.cc:108 +#: src/wx/timing_panel.cc:109 msgid "Video frame rate" msgstr "Cadence vidéo" @@ -1775,17 +1784,17 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:77 +#: src/wx/timing_panel.cc:78 msgid "f" msgstr "i" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:55 +#: src/wx/timing_panel.cc:56 msgid "h" msgstr "h" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:63 +#: src/wx/timing_panel.cc:64 msgid "m" msgstr "m" @@ -1799,7 +1808,7 @@ msgid "port" msgstr "port" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:71 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po index 9378e5234..459831505 100644 --- a/src/wx/po/it_IT.po +++ b/src/wx/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-10 14:15+0100\n" "Last-Translator: William Fanelli \n" "Language-Team: \n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "-6dB" msgid "255" msgstr "255" -#: src/wx/video_panel.cc:224 +#: src/wx/video_panel.cc:226 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -54,35 +54,35 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "Versione 3D disponibile per il contenuto" -#: src/wx/dcp_panel.cc:699 +#: src/wx/dcp_panel.cc:700 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:657 +#: src/wx/dcp_panel.cc:658 msgid "3D" msgstr "3D" -#: src/wx/video_panel.cc:227 +#: src/wx/video_panel.cc:229 msgid "3D alternate" msgstr "3D alternato" -#: src/wx/video_panel.cc:228 +#: src/wx/video_panel.cc:230 msgid "3D left only" msgstr "3D solo sinistra" -#: src/wx/video_panel.cc:225 +#: src/wx/video_panel.cc:227 msgid "3D left/right" msgstr "3D sinistra/destra" -#: src/wx/video_panel.cc:229 +#: src/wx/video_panel.cc:231 msgid "3D right only" msgstr "3D solo destra" -#: src/wx/video_panel.cc:226 +#: src/wx/video_panel.cc:228 msgid "3D top/bottom" msgstr "3D alto/basso" -#: src/wx/dcp_panel.cc:700 +#: src/wx/dcp_panel.cc:701 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -94,13 +94,17 @@ msgstr "Nuovo colore" msgid "Original colour" msgstr "Colore originale" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/report_problem_dialog.cc:74 msgid "" "It is important that you enter a valid email address here, otherwise I " "can't ask you for more details on your problem." msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:124 +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. +#: src/wx/timing_panel.cc:125 msgid "" "Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "" @@ -293,7 +297,7 @@ msgstr "Ma dovrò riprodurre con il fader a" msgid "CC addresses" msgstr "indirizzo CC" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:72 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -330,7 +334,7 @@ msgstr "Catena" msgid "Channel gain" msgstr "Guadagno audio" -#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:742 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:743 msgid "Channels" msgstr "Canali" @@ -379,7 +383,8 @@ msgstr "Colore" msgid "Colour conversion" msgstr "Conversione colore" -#: src/wx/video_panel.cc:196 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix +#: src/wx/video_panel.cc:198 #, fuzzy msgid "Colour|Custom" msgstr "Colore" @@ -388,7 +393,8 @@ msgstr "Colore" msgid "Component" msgstr "Componente" -#: src/wx/config_dialog.cc:1398 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix +#: src/wx/config_dialog.cc:1399 msgid "Config|Timing" msgstr "Tempo" @@ -396,7 +402,7 @@ msgstr "Tempo" msgid "Contact email" msgstr "Contatto e-mail" -#: src/wx/dcp_panel.cc:632 +#: src/wx/dcp_panel.cc:633 msgid "Container" msgstr "Contenitore" @@ -478,15 +484,15 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Audio DCP-o-matic" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1401 msgid "Debug: decode" msgstr "Debug: decodifica" -#: src/wx/config_dialog.cc:1404 +#: src/wx/config_dialog.cc:1405 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: invio email" -#: src/wx/config_dialog.cc:1402 +#: src/wx/config_dialog.cc:1403 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: codifica" @@ -582,7 +588,7 @@ msgstr "Modifica Schermo..." #: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:84 +#: src/wx/video_panel.cc:201 src/wx/editable_list.h:84 msgid "Edit..." msgstr "Modifica..." @@ -670,7 +676,7 @@ msgstr "Fonts" msgid "Fonts..." msgstr "Fonts..." -#: src/wx/dcp_panel.cc:643 +#: src/wx/dcp_panel.cc:644 msgid "Frame Rate" msgstr "Frequenza fotogrammi" @@ -694,7 +700,7 @@ msgstr "Indirizzo del mittente" msgid "Full" msgstr "Completo" -#: src/wx/timing_panel.cc:88 +#: src/wx/timing_panel.cc:89 msgid "Full length" msgstr "Durata totale" @@ -784,7 +790,7 @@ msgstr "Intermedia" msgid "Intermediate common name" msgstr "Nome comune intermedio" -#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:185 +#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:186 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -800,7 +806,7 @@ msgstr "File Corsivo" msgid "Italic font" msgstr "Font Corsivo" -#: src/wx/dcp_panel.cc:667 +#: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "Banda JPEG2000" @@ -816,7 +822,8 @@ msgstr "Email KDM" msgid "KDM type" msgstr "Tipo KDM" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:64 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/wx/kdm_dialog.cc:65 msgid "KDM|Timing" msgstr "Tempo" @@ -878,7 +885,7 @@ msgstr "Log:" msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Range del volume %.2f LU" -#: src/wx/content_panel.cc:503 +#: src/wx/content_panel.cc:505 msgid "MISSING: " msgstr "MANCANTE:" @@ -915,7 +922,7 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Banda JPEG2000 massima" #: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 -#: src/wx/dcp_panel.cc:671 +#: src/wx/dcp_panel.cc:672 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -929,7 +936,7 @@ msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "" "Sposta il pezzo selezionato del sorgente in un punto successivo del film." -#: src/wx/video_panel.cc:359 +#: src/wx/video_panel.cc:361 msgid "Multiple content selected" msgstr "Molteplici sorgenti selezionate" @@ -945,7 +952,7 @@ msgstr "Documenti" msgid "My problem is" msgstr "Il mio problema è" -#: src/wx/content_panel.cc:507 +#: src/wx/content_panel.cc:509 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "NECESSITO KDM:" @@ -975,8 +982,8 @@ msgstr "Nessun audio sarà passato dal canale %d sorgente al canale %d del DCP" msgid "No content found in this folder." msgstr "Nessun contenuto trovato in questa cartella." -#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 -#: src/wx/video_panel.cc:294 +#: src/wx/dcp_panel.cc:751 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 +#: src/wx/video_panel.cc:296 msgid "None" msgstr "Nessuno" @@ -996,7 +1003,7 @@ msgstr "Off" msgid "Only servers encode" msgstr "Solo server di codifica" -#: src/wx/config_dialog.cc:1410 +#: src/wx/config_dialog.cc:1411 msgid "Open console window" msgstr "Apri finestra console" @@ -1032,7 +1039,7 @@ msgstr "Colore traccia" msgid "Outline content" msgstr "Contenuto traccia" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:78 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:79 msgid "Output" msgstr "Uscita" @@ -1061,7 +1068,7 @@ msgstr "Picco: unknown" msgid "Play" msgstr "Riproduci" -#: src/wx/timing_panel.cc:103 +#: src/wx/timing_panel.cc:104 msgid "Play length" msgstr "Durata riproduzione" @@ -1077,7 +1084,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Attendere prego; sto analizzando l'audio..." -#: src/wx/timing_panel.cc:85 +#: src/wx/timing_panel.cc:86 msgid "Position" msgstr "Posizione" @@ -1085,7 +1092,7 @@ msgstr "Posizione" msgid "Pre-release" msgstr "Pre-rilascio" -#: src/wx/dcp_panel.cc:748 +#: src/wx/dcp_panel.cc:749 msgid "Processor" msgstr "Processore" @@ -1154,7 +1161,8 @@ msgstr "Durata della parte" msgid "Reels" msgstr "Parti" -#: src/wx/dcp_panel.cc:180 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix +#: src/wx/dcp_panel.cc:181 #, fuzzy msgid "Reel|Custom" msgstr "Personalizza" @@ -1201,7 +1209,7 @@ msgstr "Segnala un problema" msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Reimposta oggetto e testo predefiniti" -#: src/wx/dcp_panel.cc:661 +#: src/wx/dcp_panel.cc:662 msgid "Resolution" msgstr "Risoluzione" @@ -1234,7 +1242,7 @@ msgstr "Nome comune principale" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (per AAM e Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:184 +#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1300,7 +1308,7 @@ msgstr "Server" msgid "Servers" msgstr "Server" -#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112 +#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:113 msgid "Set" msgstr "Imposta" @@ -1316,7 +1324,7 @@ msgstr "Imposta da font di sistema..." msgid "Set language" msgstr "Imposta la lingua" -#: src/wx/dcp_panel.cc:757 +#: src/wx/dcp_panel.cc:758 msgid "Show audio..." msgstr "Mostra audio..." @@ -1393,7 +1401,7 @@ msgstr "Colori dei sottotitoli" msgid "Subtitles" msgstr "Sottotitoli" -#: src/wx/about_dialog.cc:251 +#: src/wx/about_dialog.cc:252 msgid "Supported by" msgstr "Supportato da" @@ -1417,7 +1425,7 @@ msgstr "Nazione (es. IT)" msgid "Test version " msgstr "Versione di test" -#: src/wx/about_dialog.cc:305 +#: src/wx/about_dialog.cc:306 msgid "Tested by" msgstr "Testato da" @@ -1476,7 +1484,8 @@ msgstr "Timeline" msgid "Timeline..." msgstr "Timeline..." -#: src/wx/timing_panel.cc:45 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix +#: src/wx/timing_panel.cc:46 msgid "Timing|Timing" msgstr "Timing" @@ -1488,19 +1497,19 @@ msgstr "Alto" msgid "Translated by" msgstr "Tradotto da" -#: src/wx/timing_panel.cc:100 +#: src/wx/timing_panel.cc:101 msgid "Trim after current position" msgstr "Elimina dopo la posizione corrente" -#: src/wx/timing_panel.cc:97 +#: src/wx/timing_panel.cc:98 msgid "Trim from end" msgstr "Taglia dalla fine" -#: src/wx/timing_panel.cc:91 +#: src/wx/timing_panel.cc:92 msgid "Trim from start" msgstr "Taglia dall'inizio" -#: src/wx/timing_panel.cc:94 +#: src/wx/timing_panel.cc:95 msgid "Trim up to current position" msgstr "Elimina fino alla posizione corrente" @@ -1638,7 +1647,7 @@ msgstr "Carica DCP al TMS dopo il completamento" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Usa nome ISDCF" -#: src/wx/dcp_panel.cc:651 +#: src/wx/dcp_panel.cc:652 msgid "Use best" msgstr "Usa la migliore" @@ -1663,7 +1672,7 @@ msgstr "Video" msgid "Video Waveform" msgstr "Forma d'onda video" -#: src/wx/timing_panel.cc:108 +#: src/wx/timing_panel.cc:109 msgid "Video frame rate" msgstr "Frame rate video" @@ -1776,17 +1785,17 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:77 +#: src/wx/timing_panel.cc:78 msgid "f" msgstr "f" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:55 +#: src/wx/timing_panel.cc:56 msgid "h" msgstr "h" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:63 +#: src/wx/timing_panel.cc:64 msgid "m" msgstr "m" @@ -1800,7 +1809,7 @@ msgid "port" msgstr "porta" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:71 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po index ee5889ae7..43c4e3e8d 100644 --- a/src/wx/po/nl_NL.po +++ b/src/wx/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-27 05:20+0200\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk \n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk \n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "-6dB" msgid "255" msgstr "255" -#: src/wx/video_panel.cc:224 +#: src/wx/video_panel.cc:226 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -55,35 +55,35 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "2D-versie van content beschikbaar in 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:699 +#: src/wx/dcp_panel.cc:700 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:657 +#: src/wx/dcp_panel.cc:658 msgid "3D" msgstr "3D" -#: src/wx/video_panel.cc:227 +#: src/wx/video_panel.cc:229 msgid "3D alternate" msgstr "3D afwisselend" -#: src/wx/video_panel.cc:228 +#: src/wx/video_panel.cc:230 msgid "3D left only" msgstr "3D alleen links" -#: src/wx/video_panel.cc:225 +#: src/wx/video_panel.cc:227 msgid "3D left/right" msgstr "3D links/rechts" -#: src/wx/video_panel.cc:229 +#: src/wx/video_panel.cc:231 msgid "3D right only" msgstr "3D alleen rechts" -#: src/wx/video_panel.cc:226 +#: src/wx/video_panel.cc:228 msgid "3D top/bottom" msgstr "3D boven/onder" -#: src/wx/dcp_panel.cc:700 +#: src/wx/dcp_panel.cc:701 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -95,6 +95,8 @@ msgstr "Nieuwe kleur" msgid "Original colour" msgstr "Originele kleur" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/report_problem_dialog.cc:74 msgid "" "It is important that you enter a valid email address here, otherwise I " @@ -103,7 +105,9 @@ msgstr "" "Het is belangrijk dat u hier een geldig email-adres invoert, anders kan " "ik u niet om meer details over uw probleem vragen." -#: src/wx/timing_panel.cc:124 +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. +#: src/wx/timing_panel.cc:125 msgid "" "Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "" @@ -296,7 +300,7 @@ msgstr "Maar ik moet deze volume-instelling gebruiken" msgid "CC addresses" msgstr "CC-adressen" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:72 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -333,7 +337,7 @@ msgstr "Keten" msgid "Channel gain" msgstr "Kanaal-versterking" -#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:742 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:743 msgid "Channels" msgstr "Kanalen" @@ -384,7 +388,8 @@ msgstr "Kleur" msgid "Colour conversion" msgstr "Kleurconversie" -#: src/wx/video_panel.cc:196 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix +#: src/wx/video_panel.cc:198 msgid "Colour|Custom" msgstr "Aangepast" @@ -392,7 +397,8 @@ msgstr "Aangepast" msgid "Component" msgstr "Component" -#: src/wx/config_dialog.cc:1398 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix +#: src/wx/config_dialog.cc:1399 msgid "Config|Timing" msgstr "Timing" @@ -400,7 +406,7 @@ msgstr "Timing" msgid "Contact email" msgstr "Contact email-adres" -#: src/wx/dcp_panel.cc:632 +#: src/wx/dcp_panel.cc:633 msgid "Container" msgstr "Container" @@ -482,15 +488,15 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "DCP-o-matic audio" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1401 msgid "Debug: decode" msgstr "Debug: decoderen" -#: src/wx/config_dialog.cc:1404 +#: src/wx/config_dialog.cc:1405 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: email versturen" -#: src/wx/config_dialog.cc:1402 +#: src/wx/config_dialog.cc:1403 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: encoderen" @@ -584,7 +590,7 @@ msgstr "Wijzig scherm" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:84 +#: src/wx/video_panel.cc:201 src/wx/editable_list.h:84 msgid "Edit..." msgstr "Wijzig..." @@ -672,7 +678,7 @@ msgstr "Lettertypen" msgid "Fonts..." msgstr "Lettertypen..." -#: src/wx/dcp_panel.cc:643 +#: src/wx/dcp_panel.cc:644 msgid "Frame Rate" msgstr "Frame Rate" @@ -696,7 +702,7 @@ msgstr "From-adres" msgid "Full" msgstr "Volledig" -#: src/wx/timing_panel.cc:88 +#: src/wx/timing_panel.cc:89 msgid "Full length" msgstr "Volledige duur" @@ -786,7 +792,7 @@ msgstr "Intermediate" msgid "Intermediate common name" msgstr "Intermediate common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:185 +#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:186 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -802,7 +808,7 @@ msgstr "Cursief bestand" msgid "Italic font" msgstr "Cursief lettertype" -#: src/wx/dcp_panel.cc:667 +#: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "JPEG2000-bandbreedte" @@ -818,7 +824,8 @@ msgstr "KDM-email" msgid "KDM type" msgstr "KDM-type" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:64 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/wx/kdm_dialog.cc:65 msgid "KDM|Timing" msgstr "Tijdvenster" @@ -879,7 +886,7 @@ msgstr "Log:" msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Luidheidbereik %.2f LU" -#: src/wx/content_panel.cc:503 +#: src/wx/content_panel.cc:505 msgid "MISSING: " msgstr "ONTBREKEND:" @@ -916,7 +923,7 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximum JPEG2000-bandbreedte" #: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 -#: src/wx/dcp_panel.cc:671 +#: src/wx/dcp_panel.cc:672 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -928,7 +935,7 @@ msgstr "Verplaats het geselecteerde stuk content naar eerder in de film." msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "Verplaats het geselecteerde stuk content naar later in de film." -#: src/wx/video_panel.cc:359 +#: src/wx/video_panel.cc:361 msgid "Multiple content selected" msgstr "Meedere content geselecteerd" @@ -944,7 +951,7 @@ msgstr "Mijn Documenten" msgid "My problem is" msgstr "Mijn probleem is" -#: src/wx/content_panel.cc:507 +#: src/wx/content_panel.cc:509 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "HEEFT KDM NODIG: " @@ -976,8 +983,8 @@ msgstr "" msgid "No content found in this folder." msgstr "Geen content gevonden in deze map." -#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 -#: src/wx/video_panel.cc:294 +#: src/wx/dcp_panel.cc:751 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 +#: src/wx/video_panel.cc:296 msgid "None" msgstr "Geen" @@ -997,7 +1004,7 @@ msgstr "Uit" msgid "Only servers encode" msgstr "Alleen servers encoderen" -#: src/wx/config_dialog.cc:1410 +#: src/wx/config_dialog.cc:1411 msgid "Open console window" msgstr "Open console-venster" @@ -1033,7 +1040,7 @@ msgstr "Omlijnings-kleur" msgid "Outline content" msgstr "Omlijn content" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:78 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:79 msgid "Output" msgstr "Output" @@ -1062,7 +1069,7 @@ msgstr "Piek: onbekend" msgid "Play" msgstr "Speel af" -#: src/wx/timing_panel.cc:103 +#: src/wx/timing_panel.cc:104 msgid "Play length" msgstr "Afspeelduur" @@ -1078,7 +1085,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Een ogenblik geduld; de audio wordt geanalyseerd..." -#: src/wx/timing_panel.cc:85 +#: src/wx/timing_panel.cc:86 msgid "Position" msgstr "Positie" @@ -1086,7 +1093,7 @@ msgstr "Positie" msgid "Pre-release" msgstr "Pre-release" -#: src/wx/dcp_panel.cc:748 +#: src/wx/dcp_panel.cc:749 msgid "Processor" msgstr "Processor" @@ -1155,7 +1162,8 @@ msgstr "Reel-lengte" msgid "Reels" msgstr "Reels" -#: src/wx/dcp_panel.cc:180 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix +#: src/wx/dcp_panel.cc:181 msgid "Reel|Custom" msgstr "Aangepast" @@ -1201,7 +1209,7 @@ msgstr "Meld een probleem" msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Stel standaard onderwerp en tekst opnieuw in" -#: src/wx/dcp_panel.cc:661 +#: src/wx/dcp_panel.cc:662 msgid "Resolution" msgstr "Resolutie" @@ -1233,7 +1241,7 @@ msgstr "Root common name" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (voor AAM and Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:184 +#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1299,7 +1307,7 @@ msgstr "Server" msgid "Servers" msgstr "Servers" -#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112 +#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:113 msgid "Set" msgstr "Stel in" @@ -1315,7 +1323,7 @@ msgstr "Stel in uit syteem-lettertype..." msgid "Set language" msgstr "Stel taal in" -#: src/wx/dcp_panel.cc:757 +#: src/wx/dcp_panel.cc:758 msgid "Show audio..." msgstr "Toon audio..." @@ -1392,7 +1400,7 @@ msgstr "Ondertitel-kleuren" msgid "Subtitles" msgstr "Ondertitels" -#: src/wx/about_dialog.cc:251 +#: src/wx/about_dialog.cc:252 msgid "Supported by" msgstr "Ondersteund door" @@ -1416,7 +1424,7 @@ msgstr "Gebied (bv. NL)" msgid "Test version " msgstr "Test-versie" -#: src/wx/about_dialog.cc:305 +#: src/wx/about_dialog.cc:306 msgid "Tested by" msgstr "Getest door" @@ -1478,7 +1486,8 @@ msgstr "Tijdlijn" msgid "Timeline..." msgstr "Tijdlijn..." -#: src/wx/timing_panel.cc:45 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix +#: src/wx/timing_panel.cc:46 msgid "Timing|Timing" msgstr "Timing" @@ -1490,19 +1499,19 @@ msgstr "Boven" msgid "Translated by" msgstr "Vertaald door" -#: src/wx/timing_panel.cc:100 +#: src/wx/timing_panel.cc:101 msgid "Trim after current position" msgstr "Wegknippen vanaf huidige positie" -#: src/wx/timing_panel.cc:97 +#: src/wx/timing_panel.cc:98 msgid "Trim from end" msgstr "Wegknippen van einde" -#: src/wx/timing_panel.cc:91 +#: src/wx/timing_panel.cc:92 msgid "Trim from start" msgstr "Wegknippen van begin" -#: src/wx/timing_panel.cc:94 +#: src/wx/timing_panel.cc:95 msgid "Trim up to current position" msgstr "Wegknippen tot aan huidige positie" @@ -1640,7 +1649,7 @@ msgstr "Upload DCP naar TMS nadat hij gemaakt is" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Gebruik ISDCF-naam" -#: src/wx/dcp_panel.cc:651 +#: src/wx/dcp_panel.cc:652 msgid "Use best" msgstr "Gebruik de beste" @@ -1665,7 +1674,7 @@ msgstr "Video" msgid "Video Waveform" msgstr "Video-golfvorm" -#: src/wx/timing_panel.cc:108 +#: src/wx/timing_panel.cc:109 msgid "Video frame rate" msgstr "Video frame rate" @@ -1777,17 +1786,17 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:77 +#: src/wx/timing_panel.cc:78 msgid "f" msgstr "f" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:55 +#: src/wx/timing_panel.cc:56 msgid "h" msgstr "h" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:63 +#: src/wx/timing_panel.cc:64 msgid "m" msgstr "m" @@ -1801,7 +1810,7 @@ msgid "port" msgstr "poort" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:71 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/pl_PL.po b/src/wx/po/pl_PL.po index 0c5ec90f1..e6f6158d4 100644 --- a/src/wx/po/pl_PL.po +++ b/src/wx/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-10 20:35+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "-6dB" msgid "255" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:224 +#: src/wx/video_panel.cc:226 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -58,35 +58,35 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "wersja 2D kontentu 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:699 +#: src/wx/dcp_panel.cc:700 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:657 +#: src/wx/dcp_panel.cc:658 msgid "3D" msgstr "3D" -#: src/wx/video_panel.cc:227 +#: src/wx/video_panel.cc:229 msgid "3D alternate" msgstr "3D alternatywny" -#: src/wx/video_panel.cc:228 +#: src/wx/video_panel.cc:230 msgid "3D left only" msgstr "3D tylko lewy" -#: src/wx/video_panel.cc:225 +#: src/wx/video_panel.cc:227 msgid "3D left/right" msgstr "3D lewy/prawy" -#: src/wx/video_panel.cc:229 +#: src/wx/video_panel.cc:231 msgid "3D right only" msgstr "3D tylko prawy" -#: src/wx/video_panel.cc:226 +#: src/wx/video_panel.cc:228 msgid "3D top/bottom" msgstr "3D góra/dół" -#: src/wx/dcp_panel.cc:700 +#: src/wx/dcp_panel.cc:701 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -98,13 +98,17 @@ msgstr "" msgid "Original colour" msgstr "" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/report_problem_dialog.cc:74 msgid "" "It is important that you enter a valid email address here, otherwise I " "can't ask you for more details on your problem." msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:124 +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. +#: src/wx/timing_panel.cc:125 msgid "" "Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "" @@ -295,7 +299,7 @@ msgstr "Ale muszę wyciszyć" msgid "CC addresses" msgstr "Adres CC" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:72 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -332,7 +336,7 @@ msgstr "Łańcuch" msgid "Channel gain" msgstr "Wzmocnienie kanału" -#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:742 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:743 msgid "Channels" msgstr "Kanały" @@ -382,7 +386,8 @@ msgstr "" msgid "Colour conversion" msgstr "Konwersja kolorów" -#: src/wx/video_panel.cc:196 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix +#: src/wx/video_panel.cc:198 #, fuzzy msgid "Colour|Custom" msgstr "Własne" @@ -391,7 +396,8 @@ msgstr "Własne" msgid "Component" msgstr "Składowa" -#: src/wx/config_dialog.cc:1398 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix +#: src/wx/config_dialog.cc:1399 msgid "Config|Timing" msgstr "Synchronizacja" @@ -399,7 +405,7 @@ msgstr "Synchronizacja" msgid "Contact email" msgstr "Adres email" -#: src/wx/dcp_panel.cc:632 +#: src/wx/dcp_panel.cc:633 msgid "Container" msgstr "Format" @@ -481,16 +487,16 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "DCP-o-matic dźwięk" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1401 msgid "Debug: decode" msgstr "Debug: dekodowanie" -#: src/wx/config_dialog.cc:1404 +#: src/wx/config_dialog.cc:1405 #, fuzzy msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: kodowanie" -#: src/wx/config_dialog.cc:1402 +#: src/wx/config_dialog.cc:1403 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: kodowanie" @@ -587,7 +593,7 @@ msgstr "Zmień Sala" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:84 +#: src/wx/video_panel.cc:201 src/wx/editable_list.h:84 msgid "Edit..." msgstr "Zmień" @@ -676,7 +682,7 @@ msgstr "Czcionki" msgid "Fonts..." msgstr "Czcionki" -#: src/wx/dcp_panel.cc:643 +#: src/wx/dcp_panel.cc:644 msgid "Frame Rate" msgstr "Klatki/sek." @@ -700,7 +706,7 @@ msgstr "Od" msgid "Full" msgstr "Pełna" -#: src/wx/timing_panel.cc:88 +#: src/wx/timing_panel.cc:89 msgid "Full length" msgstr "Pełna długość" @@ -792,7 +798,7 @@ msgstr "Intermediate" msgid "Intermediate common name" msgstr "Nazwa Intermediate" -#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:185 +#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:186 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -809,7 +815,7 @@ msgstr "Plik czcionki" msgid "Italic font" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:667 +#: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "Przepustowość JPEG2000" @@ -825,7 +831,8 @@ msgstr "Email KDM" msgid "KDM type" msgstr "Rodzaj KDM" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:64 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/wx/kdm_dialog.cc:65 msgid "KDM|Timing" msgstr "Czas" @@ -888,7 +895,7 @@ msgstr "Dziennik:" msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:503 +#: src/wx/content_panel.cc:505 msgid "MISSING: " msgstr "BRAKUJĄCE:" @@ -926,7 +933,7 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maksymalna przepustowość JPEG2000" #: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 -#: src/wx/dcp_panel.cc:671 +#: src/wx/dcp_panel.cc:672 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -938,7 +945,7 @@ msgstr "Przenieś zaznaczony fragment wcześniej." msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "Przenieś zaznaczony fragment później." -#: src/wx/video_panel.cc:359 +#: src/wx/video_panel.cc:361 msgid "Multiple content selected" msgstr "Zaznaczono wiele plików" @@ -954,7 +961,7 @@ msgstr "Moje dokumenty" msgid "My problem is" msgstr "Odkryłem błąd" -#: src/wx/content_panel.cc:507 +#: src/wx/content_panel.cc:509 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "WYMAGA KDM:" @@ -985,8 +992,8 @@ msgstr "" msgid "No content found in this folder." msgstr "W tym folderze brakuje plików." -#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 -#: src/wx/video_panel.cc:294 +#: src/wx/dcp_panel.cc:751 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 +#: src/wx/video_panel.cc:296 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -1007,7 +1014,7 @@ msgstr "Wyłącz" msgid "Only servers encode" msgstr "Koduj tylko na serwerach" -#: src/wx/config_dialog.cc:1410 +#: src/wx/config_dialog.cc:1411 msgid "Open console window" msgstr "Otwórz konsolę" @@ -1045,7 +1052,7 @@ msgstr "Obrysuj obraz" msgid "Outline content" msgstr "Obrysuj obraz" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:78 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:79 msgid "Output" msgstr "Wyjście" @@ -1074,7 +1081,7 @@ msgstr "Peak: nieznany" msgid "Play" msgstr "Odtwórz" -#: src/wx/timing_panel.cc:103 +#: src/wx/timing_panel.cc:104 msgid "Play length" msgstr "Czas trwania" @@ -1088,7 +1095,7 @@ msgstr "Podaj swój adres email, abyśmy mogli skontaktować się w sprawie bł msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Proszę czekać; analizuję dźwięk" -#: src/wx/timing_panel.cc:85 +#: src/wx/timing_panel.cc:86 msgid "Position" msgstr "Pozycja" @@ -1096,7 +1103,7 @@ msgstr "Pozycja" msgid "Pre-release" msgstr "Wydanie przedpremierowe" -#: src/wx/dcp_panel.cc:748 +#: src/wx/dcp_panel.cc:749 msgid "Processor" msgstr "Miksuj" @@ -1167,7 +1174,8 @@ msgstr "Pełna długość" msgid "Reels" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:180 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix +#: src/wx/dcp_panel.cc:181 #, fuzzy msgid "Reel|Custom" msgstr "Własne" @@ -1215,7 +1223,7 @@ msgstr "Zgłoś błąd" msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Przywróć domyślny tekst" -#: src/wx/dcp_panel.cc:661 +#: src/wx/dcp_panel.cc:662 msgid "Resolution" msgstr "Rozdzielczość" @@ -1248,7 +1256,7 @@ msgstr "Nazwa Root" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (dla AAM i Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:184 +#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1315,7 +1323,7 @@ msgstr "Serwer" msgid "Servers" msgstr "Serwery" -#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112 +#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:113 msgid "Set" msgstr "Wybierz" @@ -1332,7 +1340,7 @@ msgstr "Ustaw czcionkę systmową" msgid "Set language" msgstr "Wybierz język" -#: src/wx/dcp_panel.cc:757 +#: src/wx/dcp_panel.cc:758 msgid "Show audio..." msgstr "Pokaż podgląd ścieżki dźwiękowej" @@ -1410,7 +1418,7 @@ msgstr "Obrysuj obraz" msgid "Subtitles" msgstr "Napisy" -#: src/wx/about_dialog.cc:251 +#: src/wx/about_dialog.cc:252 msgid "Supported by" msgstr "Wsparli" @@ -1434,7 +1442,7 @@ msgstr "Region (e.g. PL)" msgid "Test version " msgstr "Wersja testowa" -#: src/wx/about_dialog.cc:305 +#: src/wx/about_dialog.cc:306 msgid "Tested by" msgstr "Testerzy" @@ -1493,7 +1501,8 @@ msgstr "Oś czasu" msgid "Timeline..." msgstr "Oś czasu" -#: src/wx/timing_panel.cc:45 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix +#: src/wx/timing_panel.cc:46 msgid "Timing|Timing" msgstr "Czas" @@ -1505,19 +1514,19 @@ msgstr "Góra" msgid "Translated by" msgstr "Tłumacze" -#: src/wx/timing_panel.cc:100 +#: src/wx/timing_panel.cc:101 msgid "Trim after current position" msgstr "Przytnij za obecnym miejscem" -#: src/wx/timing_panel.cc:97 +#: src/wx/timing_panel.cc:98 msgid "Trim from end" msgstr "Przytnij od końca" -#: src/wx/timing_panel.cc:91 +#: src/wx/timing_panel.cc:92 msgid "Trim from start" msgstr "Przytnij od początku" -#: src/wx/timing_panel.cc:94 +#: src/wx/timing_panel.cc:95 msgid "Trim up to current position" msgstr "Przytnij do obecnego miejsca" @@ -1655,7 +1664,7 @@ msgstr "" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Użyj nazwy ISDCF" -#: src/wx/dcp_panel.cc:651 +#: src/wx/dcp_panel.cc:652 msgid "Use best" msgstr "Użyj najlepszego" @@ -1680,7 +1689,7 @@ msgstr "Wideo" msgid "Video Waveform" msgstr "Analiza pliku video" -#: src/wx/timing_panel.cc:108 +#: src/wx/timing_panel.cc:109 msgid "Video frame rate" msgstr "Czestotliwość kl/s pliku wideo" @@ -1791,17 +1800,17 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:77 +#: src/wx/timing_panel.cc:78 msgid "f" msgstr "f" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:55 +#: src/wx/timing_panel.cc:56 msgid "h" msgstr "h" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:63 +#: src/wx/timing_panel.cc:64 msgid "m" msgstr "m" @@ -1815,7 +1824,7 @@ msgid "port" msgstr "port" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:71 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/pt_BR.po b/src/wx/po/pt_BR.po index 0e9048b68..0b49da124 100644 --- a/src/wx/po/pt_BR.po +++ b/src/wx/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" msgid "255" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:224 +#: src/wx/video_panel.cc:226 msgid "2D" msgstr "" @@ -52,35 +52,35 @@ msgstr "" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:699 +#: src/wx/dcp_panel.cc:700 msgid "2K" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:657 +#: src/wx/dcp_panel.cc:658 msgid "3D" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:227 +#: src/wx/video_panel.cc:229 msgid "3D alternate" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:228 +#: src/wx/video_panel.cc:230 msgid "3D left only" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:225 +#: src/wx/video_panel.cc:227 msgid "3D left/right" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:229 +#: src/wx/video_panel.cc:231 msgid "3D right only" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:226 +#: src/wx/video_panel.cc:228 msgid "3D top/bottom" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:700 +#: src/wx/dcp_panel.cc:701 msgid "4K" msgstr "" @@ -92,13 +92,17 @@ msgstr "" msgid "Original colour" msgstr "" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/report_problem_dialog.cc:74 msgid "" "It is important that you enter a valid email address here, otherwise I " "can't ask you for more details on your problem." msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:124 +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. +#: src/wx/timing_panel.cc:125 msgid "" "Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "" @@ -271,7 +275,7 @@ msgstr "" msgid "CC addresses" msgstr "" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:72 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52 msgid "CPL" msgstr "" @@ -308,7 +312,7 @@ msgstr "" msgid "Channel gain" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:742 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:743 msgid "Channels" msgstr "" @@ -357,7 +361,8 @@ msgstr "" msgid "Colour conversion" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:196 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix +#: src/wx/video_panel.cc:198 msgid "Colour|Custom" msgstr "" @@ -365,7 +370,8 @@ msgstr "" msgid "Component" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1398 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix +#: src/wx/config_dialog.cc:1399 msgid "Config|Timing" msgstr "" @@ -373,7 +379,7 @@ msgstr "" msgid "Contact email" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:632 +#: src/wx/dcp_panel.cc:633 msgid "Container" msgstr "" @@ -455,15 +461,15 @@ msgstr "" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1401 msgid "Debug: decode" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1404 +#: src/wx/config_dialog.cc:1405 msgid "Debug: email sending" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1402 +#: src/wx/config_dialog.cc:1403 msgid "Debug: encode" msgstr "" @@ -557,7 +563,7 @@ msgstr "" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:84 +#: src/wx/video_panel.cc:201 src/wx/editable_list.h:84 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -643,7 +649,7 @@ msgstr "" msgid "Fonts..." msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:643 +#: src/wx/dcp_panel.cc:644 msgid "Frame Rate" msgstr "" @@ -667,7 +673,7 @@ msgstr "" msgid "Full" msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:88 +#: src/wx/timing_panel.cc:89 msgid "Full length" msgstr "" @@ -757,7 +763,7 @@ msgstr "" msgid "Intermediate common name" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:185 +#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:186 msgid "Interop" msgstr "" @@ -773,7 +779,7 @@ msgstr "" msgid "Italic font" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:667 +#: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "" @@ -789,7 +795,8 @@ msgstr "" msgid "KDM type" msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:64 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/wx/kdm_dialog.cc:65 msgid "KDM|Timing" msgstr "" @@ -850,7 +857,7 @@ msgstr "" msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:503 +#: src/wx/content_panel.cc:505 msgid "MISSING: " msgstr "" @@ -887,7 +894,7 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "" #: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 -#: src/wx/dcp_panel.cc:671 +#: src/wx/dcp_panel.cc:672 msgid "Mbit/s" msgstr "" @@ -899,7 +906,7 @@ msgstr "" msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:359 +#: src/wx/video_panel.cc:361 msgid "Multiple content selected" msgstr "" @@ -915,7 +922,7 @@ msgstr "" msgid "My problem is" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:507 +#: src/wx/content_panel.cc:509 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "" @@ -945,8 +952,8 @@ msgstr "" msgid "No content found in this folder." msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 -#: src/wx/video_panel.cc:294 +#: src/wx/dcp_panel.cc:751 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 +#: src/wx/video_panel.cc:296 msgid "None" msgstr "" @@ -966,7 +973,7 @@ msgstr "" msgid "Only servers encode" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1410 +#: src/wx/config_dialog.cc:1411 msgid "Open console window" msgstr "" @@ -1002,7 +1009,7 @@ msgstr "" msgid "Outline content" msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:78 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:79 msgid "Output" msgstr "" @@ -1031,7 +1038,7 @@ msgstr "" msgid "Play" msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:103 +#: src/wx/timing_panel.cc:104 msgid "Play length" msgstr "" @@ -1045,7 +1052,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:85 +#: src/wx/timing_panel.cc:86 msgid "Position" msgstr "" @@ -1053,7 +1060,7 @@ msgstr "" msgid "Pre-release" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:748 +#: src/wx/dcp_panel.cc:749 msgid "Processor" msgstr "" @@ -1122,7 +1129,8 @@ msgstr "" msgid "Reels" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:180 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix +#: src/wx/dcp_panel.cc:181 msgid "Reel|Custom" msgstr "" @@ -1168,7 +1176,7 @@ msgstr "" msgid "Reset to default subject and text" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:661 +#: src/wx/dcp_panel.cc:662 msgid "Resolution" msgstr "" @@ -1200,7 +1208,7 @@ msgstr "" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:184 +#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "SMPTE" msgstr "" @@ -1266,7 +1274,7 @@ msgstr "" msgid "Servers" msgstr "" -#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112 +#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:113 msgid "Set" msgstr "" @@ -1282,7 +1290,7 @@ msgstr "" msgid "Set language" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:757 +#: src/wx/dcp_panel.cc:758 msgid "Show audio..." msgstr "" @@ -1359,7 +1367,7 @@ msgstr "" msgid "Subtitles" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:251 +#: src/wx/about_dialog.cc:252 msgid "Supported by" msgstr "" @@ -1383,7 +1391,7 @@ msgstr "" msgid "Test version " msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:305 +#: src/wx/about_dialog.cc:306 msgid "Tested by" msgstr "" @@ -1440,7 +1448,8 @@ msgstr "" msgid "Timeline..." msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:45 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix +#: src/wx/timing_panel.cc:46 msgid "Timing|Timing" msgstr "" @@ -1452,19 +1461,19 @@ msgstr "" msgid "Translated by" msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:100 +#: src/wx/timing_panel.cc:101 msgid "Trim after current position" msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:97 +#: src/wx/timing_panel.cc:98 msgid "Trim from end" msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:91 +#: src/wx/timing_panel.cc:92 msgid "Trim from start" msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:94 +#: src/wx/timing_panel.cc:95 msgid "Trim up to current position" msgstr "" @@ -1602,7 +1611,7 @@ msgstr "" msgid "Use ISDCF name" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:651 +#: src/wx/dcp_panel.cc:652 msgid "Use best" msgstr "" @@ -1627,7 +1636,7 @@ msgstr "" msgid "Video Waveform" msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:108 +#: src/wx/timing_panel.cc:109 msgid "Video frame rate" msgstr "" @@ -1726,17 +1735,17 @@ msgid "dB" msgstr "" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:77 +#: src/wx/timing_panel.cc:78 msgid "f" msgstr "" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:55 +#: src/wx/timing_panel.cc:56 msgid "h" msgstr "" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:63 +#: src/wx/timing_panel.cc:64 msgid "m" msgstr "" @@ -1750,7 +1759,7 @@ msgid "port" msgstr "" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:71 msgid "s" msgstr "" diff --git a/src/wx/po/pt_PT.po b/src/wx/po/pt_PT.po index 024be2ec7..498c80fbd 100644 --- a/src/wx/po/pt_PT.po +++ b/src/wx/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:56+0000\n" "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro \n" "Language-Team: \n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "-6dB" msgid "255" msgstr "255" -#: src/wx/video_panel.cc:224 +#: src/wx/video_panel.cc:226 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -55,35 +55,35 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "Versão 2D de conteúdo disponível em 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:699 +#: src/wx/dcp_panel.cc:700 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:657 +#: src/wx/dcp_panel.cc:658 msgid "3D" msgstr "3D" -#: src/wx/video_panel.cc:227 +#: src/wx/video_panel.cc:229 msgid "3D alternate" msgstr "3D alternado" -#: src/wx/video_panel.cc:228 +#: src/wx/video_panel.cc:230 msgid "3D left only" msgstr "3D apenas esquerda" -#: src/wx/video_panel.cc:225 +#: src/wx/video_panel.cc:227 msgid "3D left/right" msgstr "3D esquerda/direita" -#: src/wx/video_panel.cc:229 +#: src/wx/video_panel.cc:231 msgid "3D right only" msgstr "3D apenas direita" -#: src/wx/video_panel.cc:226 +#: src/wx/video_panel.cc:228 msgid "3D top/bottom" msgstr "3D superior/inferior" -#: src/wx/dcp_panel.cc:700 +#: src/wx/dcp_panel.cc:701 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -95,13 +95,17 @@ msgstr "Cor nova" msgid "Original colour" msgstr "Cor original" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/report_problem_dialog.cc:74 msgid "" "It is important that you enter a valid email address here, otherwise I " "can't ask you for more details on your problem." msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:124 +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. +#: src/wx/timing_panel.cc:125 msgid "" "Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "" @@ -295,7 +299,7 @@ msgstr "Mas eu tenho de usar o fader" msgid "CC addresses" msgstr "Endereços CC" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:72 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -332,7 +336,7 @@ msgstr "Cadeia" msgid "Channel gain" msgstr "Ganho do canal" -#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:742 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:743 msgid "Channels" msgstr "Canais" @@ -382,7 +386,8 @@ msgstr "Cor" msgid "Colour conversion" msgstr "Conversão de cor" -#: src/wx/video_panel.cc:196 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix +#: src/wx/video_panel.cc:198 #, fuzzy msgid "Colour|Custom" msgstr "Cor" @@ -391,7 +396,8 @@ msgstr "Cor" msgid "Component" msgstr "Componente" -#: src/wx/config_dialog.cc:1398 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix +#: src/wx/config_dialog.cc:1399 msgid "Config|Timing" msgstr "Duração" @@ -399,7 +405,7 @@ msgstr "Duração" msgid "Contact email" msgstr "Email de contacto" -#: src/wx/dcp_panel.cc:632 +#: src/wx/dcp_panel.cc:633 msgid "Container" msgstr "Contentor" @@ -481,15 +487,15 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Audio do DCP-o-matic" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1401 msgid "Debug: decode" msgstr "Depuração: descodificação" -#: src/wx/config_dialog.cc:1404 +#: src/wx/config_dialog.cc:1405 msgid "Debug: email sending" msgstr "Depuração: envio de email" -#: src/wx/config_dialog.cc:1402 +#: src/wx/config_dialog.cc:1403 msgid "Debug: encode" msgstr "Depuração: codificação" @@ -585,7 +591,7 @@ msgstr "Editar ecrã..." #: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:84 +#: src/wx/video_panel.cc:201 src/wx/editable_list.h:84 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." @@ -673,7 +679,7 @@ msgstr "Tipos de letra" msgid "Fonts..." msgstr "Tipos de letra..." -#: src/wx/dcp_panel.cc:643 +#: src/wx/dcp_panel.cc:644 msgid "Frame Rate" msgstr "Cadência de fotogramas" @@ -698,7 +704,7 @@ msgstr "Endereço de origem" msgid "Full" msgstr "Total" -#: src/wx/timing_panel.cc:88 +#: src/wx/timing_panel.cc:89 msgid "Full length" msgstr "Duração total" @@ -788,7 +794,7 @@ msgstr "Intermédio" msgid "Intermediate common name" msgstr "Nome comum intermédio" -#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:185 +#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:186 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -804,7 +810,7 @@ msgstr "Ficheiro de itálico" msgid "Italic font" msgstr "Tipo de letra itálico" -#: src/wx/dcp_panel.cc:667 +#: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "Largura de banda JPEG2000" @@ -820,7 +826,8 @@ msgstr "Email KDM" msgid "KDM type" msgstr "Tipo de KDM" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:64 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/wx/kdm_dialog.cc:65 msgid "KDM|Timing" msgstr "Janela de tempo" @@ -882,7 +889,7 @@ msgstr "Registo:" msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Variação de intensidade sonora %.2f LU" -#: src/wx/content_panel.cc:503 +#: src/wx/content_panel.cc:505 msgid "MISSING: " msgstr "EM FALTA:" @@ -919,7 +926,7 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Largura de banda JPEG2000 máxima" #: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 -#: src/wx/dcp_panel.cc:671 +#: src/wx/dcp_panel.cc:672 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -934,7 +941,7 @@ msgstr "" "Mover o fragmento de conteúdo seleccionado para o um ponto posterior do " "filme." -#: src/wx/video_panel.cc:359 +#: src/wx/video_panel.cc:361 msgid "Multiple content selected" msgstr "Conteúdo múltiplo seleccionado" @@ -950,7 +957,7 @@ msgstr "Os meus documentos" msgid "My problem is" msgstr "O meu problema é" -#: src/wx/content_panel.cc:507 +#: src/wx/content_panel.cc:509 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "NECESSITA DE KDM:" @@ -980,8 +987,8 @@ msgstr "Não será passado audio do canal de conteúdo %d para o canal DCP %d." msgid "No content found in this folder." msgstr "Não foi encontrado conteúdo nesta pasta." -#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 -#: src/wx/video_panel.cc:294 +#: src/wx/dcp_panel.cc:751 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 +#: src/wx/video_panel.cc:296 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -1001,7 +1008,7 @@ msgstr "Desligado" msgid "Only servers encode" msgstr "Apenas os servidores codificam" -#: src/wx/config_dialog.cc:1410 +#: src/wx/config_dialog.cc:1411 msgid "Open console window" msgstr "Abrir janela da consola" @@ -1037,7 +1044,7 @@ msgstr "Cor do contorno" msgid "Outline content" msgstr "Contornar conteúdo" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:78 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:79 msgid "Output" msgstr "Saída" @@ -1066,7 +1073,7 @@ msgstr "Pico: desconhecido" msgid "Play" msgstr "Reproduzir" -#: src/wx/timing_panel.cc:103 +#: src/wx/timing_panel.cc:104 msgid "Play length" msgstr "Duração da reprodução" @@ -1082,7 +1089,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Aguarde por favor: Audio em análise..." -#: src/wx/timing_panel.cc:85 +#: src/wx/timing_panel.cc:86 msgid "Position" msgstr "Posição" @@ -1090,7 +1097,7 @@ msgstr "Posição" msgid "Pre-release" msgstr "Pré-lançamento" -#: src/wx/dcp_panel.cc:748 +#: src/wx/dcp_panel.cc:749 msgid "Processor" msgstr "Processador" @@ -1159,7 +1166,8 @@ msgstr "Duração da bobina" msgid "Reels" msgstr "Bobinas" -#: src/wx/dcp_panel.cc:180 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix +#: src/wx/dcp_panel.cc:181 #, fuzzy msgid "Reel|Custom" msgstr "Personalizado" @@ -1206,7 +1214,7 @@ msgstr "Reportar Um Problema" msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Repor assunto e texto padrão" -#: src/wx/dcp_panel.cc:661 +#: src/wx/dcp_panel.cc:662 msgid "Resolution" msgstr "Resolução" @@ -1239,7 +1247,7 @@ msgstr "Nome comum da Raiz" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (para AAM e Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:184 +#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1305,7 +1313,7 @@ msgstr "Servidor" msgid "Servers" msgstr "Servidores" -#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112 +#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:113 msgid "Set" msgstr "Definir" @@ -1321,7 +1329,7 @@ msgstr "Definir de fonte do sistema..." msgid "Set language" msgstr "Definir Língua" -#: src/wx/dcp_panel.cc:757 +#: src/wx/dcp_panel.cc:758 msgid "Show audio..." msgstr "Mostrar audio..." @@ -1398,7 +1406,7 @@ msgstr "Cores da legenda" msgid "Subtitles" msgstr "Legendas" -#: src/wx/about_dialog.cc:251 +#: src/wx/about_dialog.cc:252 msgid "Supported by" msgstr "Apoiado por " @@ -1422,7 +1430,7 @@ msgstr "Território (e.g. PT)" msgid "Test version " msgstr "Versão de teste" -#: src/wx/about_dialog.cc:305 +#: src/wx/about_dialog.cc:306 msgid "Tested by" msgstr "Testado por" @@ -1481,7 +1489,8 @@ msgstr "Linha de tempo" msgid "Timeline..." msgstr "Linha de tempo..." -#: src/wx/timing_panel.cc:45 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix +#: src/wx/timing_panel.cc:46 msgid "Timing|Timing" msgstr "Duração" @@ -1493,19 +1502,19 @@ msgstr "Superior" msgid "Translated by" msgstr "Traduzido por" -#: src/wx/timing_panel.cc:100 +#: src/wx/timing_panel.cc:101 msgid "Trim after current position" msgstr "Aparar após a posição actual" -#: src/wx/timing_panel.cc:97 +#: src/wx/timing_panel.cc:98 msgid "Trim from end" msgstr "Aparar do fim" -#: src/wx/timing_panel.cc:91 +#: src/wx/timing_panel.cc:92 msgid "Trim from start" msgstr "Aparar do início" -#: src/wx/timing_panel.cc:94 +#: src/wx/timing_panel.cc:95 msgid "Trim up to current position" msgstr "Aparar até à posição actual" @@ -1643,7 +1652,7 @@ msgstr "Carregar DCP para TMS após a criação" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Usar nome ISDCF" -#: src/wx/dcp_panel.cc:651 +#: src/wx/dcp_panel.cc:652 msgid "Use best" msgstr "Utilizar o melhor" @@ -1668,7 +1677,7 @@ msgstr "Vídeo" msgid "Video Waveform" msgstr "Forma de onda de vídeo" -#: src/wx/timing_panel.cc:108 +#: src/wx/timing_panel.cc:109 msgid "Video frame rate" msgstr "Cadência de fotogramas de vídeo" @@ -1781,17 +1790,17 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:77 +#: src/wx/timing_panel.cc:78 msgid "f" msgstr "f" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:55 +#: src/wx/timing_panel.cc:56 msgid "h" msgstr "h" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:63 +#: src/wx/timing_panel.cc:64 msgid "m" msgstr "m" @@ -1805,7 +1814,7 @@ msgid "port" msgstr "porta" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:71 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/ru_RU.po b/src/wx/po/ru_RU.po index 86866164d..ca61e136a 100644 --- a/src/wx/po/ru_RU.po +++ b/src/wx/po/ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-26 20:08+0300\n" "Last-Translator: Igor Voytovich \n" "Language-Team: Russian\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "-6 дБ" msgid "255" msgstr "255" -#: src/wx/video_panel.cc:224 +#: src/wx/video_panel.cc:226 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -52,35 +52,35 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "2D версия контента, доступного в 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:699 +#: src/wx/dcp_panel.cc:700 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:657 +#: src/wx/dcp_panel.cc:658 msgid "3D" msgstr "3D" -#: src/wx/video_panel.cc:227 +#: src/wx/video_panel.cc:229 msgid "3D alternate" msgstr "3D альтернатива" -#: src/wx/video_panel.cc:228 +#: src/wx/video_panel.cc:230 msgid "3D left only" msgstr "3D только левый" -#: src/wx/video_panel.cc:225 +#: src/wx/video_panel.cc:227 msgid "3D left/right" msgstr "3D левый/правый" -#: src/wx/video_panel.cc:229 +#: src/wx/video_panel.cc:231 msgid "3D right only" msgstr "3D только правый" -#: src/wx/video_panel.cc:226 +#: src/wx/video_panel.cc:228 msgid "3D top/bottom" msgstr "3D верх/низ" -#: src/wx/dcp_panel.cc:700 +#: src/wx/dcp_panel.cc:701 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -92,6 +92,8 @@ msgstr "Новый цвет" msgid "Original colour" msgstr "Исходный цвет" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/report_problem_dialog.cc:74 msgid "" "It is important that you enter a valid email address here, otherwise I " @@ -100,7 +102,9 @@ msgstr "" "Введите правильный email, иначе автор не сможет связаться с вами в случае " "возникновения ошибки." -#: src/wx/timing_panel.cc:124 +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. +#: src/wx/timing_panel.cc:125 msgid "" "Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "" @@ -289,7 +293,7 @@ msgstr "Но я должен использовать микшер" msgid "CC addresses" msgstr "Получатели" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:72 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -326,7 +330,7 @@ msgstr "Цепочка" msgid "Channel gain" msgstr "Усиление канала" -#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:742 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:743 msgid "Channels" msgstr "Канала(ов)" @@ -377,7 +381,8 @@ msgstr "Цвет" msgid "Colour conversion" msgstr "Преобразование цвета" -#: src/wx/video_panel.cc:196 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix +#: src/wx/video_panel.cc:198 msgid "Colour|Custom" msgstr "Пользовательское" @@ -385,7 +390,8 @@ msgstr "Пользовательское" msgid "Component" msgstr "Компонент" -#: src/wx/config_dialog.cc:1398 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix +#: src/wx/config_dialog.cc:1399 msgid "Config|Timing" msgstr "Тайминг" @@ -393,7 +399,7 @@ msgstr "Тайминг" msgid "Contact email" msgstr "Контактный email" -#: src/wx/dcp_panel.cc:632 +#: src/wx/dcp_panel.cc:633 msgid "Container" msgstr "Контейнер" @@ -475,15 +481,15 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Аудио DCP-o-matic" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1401 msgid "Debug: decode" msgstr "Отладка: декодирование" -#: src/wx/config_dialog.cc:1404 +#: src/wx/config_dialog.cc:1405 msgid "Debug: email sending" msgstr "Отладка: отправка email" -#: src/wx/config_dialog.cc:1402 +#: src/wx/config_dialog.cc:1403 msgid "Debug: encode" msgstr "Отладка: кодирование" @@ -577,7 +583,7 @@ msgstr "Редактировать экран" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:84 +#: src/wx/video_panel.cc:201 src/wx/editable_list.h:84 msgid "Edit..." msgstr "Редактировать..." @@ -665,7 +671,7 @@ msgstr "Шрифты" msgid "Fonts..." msgstr "Шрифты..." -#: src/wx/dcp_panel.cc:643 +#: src/wx/dcp_panel.cc:644 msgid "Frame Rate" msgstr "Частота Кадров" @@ -691,7 +697,7 @@ msgstr "Отправитель" msgid "Full" msgstr "Full" -#: src/wx/timing_panel.cc:88 +#: src/wx/timing_panel.cc:89 msgid "Full length" msgstr "Полная длительность" @@ -781,7 +787,7 @@ msgstr "Intermediate" msgid "Intermediate common name" msgstr "Intermediate common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:185 +#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:186 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -797,7 +803,7 @@ msgstr "Файл курсивного шрифта" msgid "Italic font" msgstr "Курсивный шрифт" -#: src/wx/dcp_panel.cc:667 +#: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "Пропускная способность JPEG2000" @@ -813,7 +819,8 @@ msgstr "Почта KDM" msgid "KDM type" msgstr "Тип KDM" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:64 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/wx/kdm_dialog.cc:65 msgid "KDM|Timing" msgstr "Тайминг" @@ -874,7 +881,7 @@ msgstr "Лог:" msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Диапазон громкости %.2f LU" -#: src/wx/content_panel.cc:503 +#: src/wx/content_panel.cc:505 msgid "MISSING: " msgstr "ОТСУТСТВУЕТ:" @@ -911,7 +918,7 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Максимальная пропускная способность JPEG2000" #: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 -#: src/wx/dcp_panel.cc:671 +#: src/wx/dcp_panel.cc:672 msgid "Mbit/s" msgstr "МБит/с" @@ -923,7 +930,7 @@ msgstr "Переместить выбранный элемент контент msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "Переместить выбранный элемент контента позднее в проекте." -#: src/wx/video_panel.cc:359 +#: src/wx/video_panel.cc:361 msgid "Multiple content selected" msgstr "Множественное выделение контента" @@ -939,7 +946,7 @@ msgstr "Мои документы" msgid "My problem is" msgstr "Моя проблема" -#: src/wx/content_panel.cc:507 +#: src/wx/content_panel.cc:509 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "НЕОБХОДИМ KDM:" @@ -969,8 +976,8 @@ msgstr "Аудио не будет перемещено из канала %d к msgid "No content found in this folder." msgstr "В данной папке не обнаружен контент." -#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 -#: src/wx/video_panel.cc:294 +#: src/wx/dcp_panel.cc:751 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 +#: src/wx/video_panel.cc:296 msgid "None" msgstr "Ничего" @@ -990,7 +997,7 @@ msgstr "Выключен" msgid "Only servers encode" msgstr "Кодирование только серверами" -#: src/wx/config_dialog.cc:1410 +#: src/wx/config_dialog.cc:1411 msgid "Open console window" msgstr "Открыть консольное окно" @@ -1026,7 +1033,7 @@ msgstr "Цвет контура" msgid "Outline content" msgstr "Очертить контент" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:78 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:79 msgid "Output" msgstr "Вывод" @@ -1055,7 +1062,7 @@ msgstr "Пиковая громкость: неизвестна" msgid "Play" msgstr "Вопроизведение" -#: src/wx/timing_panel.cc:103 +#: src/wx/timing_panel.cc:104 msgid "Play length" msgstr "Длительность воспроизведения" @@ -1071,7 +1078,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Пожалуйста подождите - аудио анализируется..." -#: src/wx/timing_panel.cc:85 +#: src/wx/timing_panel.cc:86 msgid "Position" msgstr "Позиция" @@ -1079,7 +1086,7 @@ msgstr "Позиция" msgid "Pre-release" msgstr "Пре-релиз" -#: src/wx/dcp_panel.cc:748 +#: src/wx/dcp_panel.cc:749 msgid "Processor" msgstr "Обработка" @@ -1148,7 +1155,8 @@ msgstr "Длительность бобины" msgid "Reels" msgstr "Бобины" -#: src/wx/dcp_panel.cc:180 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix +#: src/wx/dcp_panel.cc:181 msgid "Reel|Custom" msgstr "Пользовательское" @@ -1194,7 +1202,7 @@ msgstr "Сообщить Об Ошибке" msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Сбросить по умолчанию тему и текст" -#: src/wx/dcp_panel.cc:661 +#: src/wx/dcp_panel.cc:662 msgid "Resolution" msgstr "Разрешение" @@ -1226,7 +1234,7 @@ msgstr "Root common name" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (для AAM и Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:184 +#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1292,7 +1300,7 @@ msgstr "Сервер" msgid "Servers" msgstr "Сервера" -#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112 +#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:113 msgid "Set" msgstr "Назначить" @@ -1308,7 +1316,7 @@ msgstr "Выбрать системный шрифт" msgid "Set language" msgstr "Выбрать язык" -#: src/wx/dcp_panel.cc:757 +#: src/wx/dcp_panel.cc:758 msgid "Show audio..." msgstr "Показать аудио..." @@ -1385,7 +1393,7 @@ msgstr "Цвета субтитров" msgid "Subtitles" msgstr "Субтитры" -#: src/wx/about_dialog.cc:251 +#: src/wx/about_dialog.cc:252 msgid "Supported by" msgstr "Финансовая поддержка" @@ -1409,7 +1417,7 @@ msgstr "Территория (напр. UA)" msgid "Test version " msgstr "Тестовая версия" -#: src/wx/about_dialog.cc:305 +#: src/wx/about_dialog.cc:306 msgid "Tested by" msgstr "Тестирование" @@ -1470,7 +1478,8 @@ msgstr "Линейка" msgid "Timeline..." msgstr "Линейка..." -#: src/wx/timing_panel.cc:45 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix +#: src/wx/timing_panel.cc:46 msgid "Timing|Timing" msgstr "Тайминг" @@ -1482,19 +1491,19 @@ msgstr "Верх" msgid "Translated by" msgstr "Перевод" -#: src/wx/timing_panel.cc:100 +#: src/wx/timing_panel.cc:101 msgid "Trim after current position" msgstr "Обрезать с текущей позиции" -#: src/wx/timing_panel.cc:97 +#: src/wx/timing_panel.cc:98 msgid "Trim from end" msgstr "Обрезать с конца" -#: src/wx/timing_panel.cc:91 +#: src/wx/timing_panel.cc:92 msgid "Trim from start" msgstr "Обрезать с начала" -#: src/wx/timing_panel.cc:94 +#: src/wx/timing_panel.cc:95 msgid "Trim up to current position" msgstr "Обрезать до текущей позиции" @@ -1632,7 +1641,7 @@ msgstr "Загрузить DCP на TMS после окончания конве msgid "Use ISDCF name" msgstr "Использовать ISDCF" -#: src/wx/dcp_panel.cc:651 +#: src/wx/dcp_panel.cc:652 msgid "Use best" msgstr "Использовать лучшее" @@ -1657,7 +1666,7 @@ msgstr "Видео" msgid "Video Waveform" msgstr "График видео" -#: src/wx/timing_panel.cc:108 +#: src/wx/timing_panel.cc:109 msgid "Video frame rate" msgstr "Частота кадров видео" @@ -1770,17 +1779,17 @@ msgid "dB" msgstr "дБ" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:77 +#: src/wx/timing_panel.cc:78 msgid "f" msgstr "к" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:55 +#: src/wx/timing_panel.cc:56 msgid "h" msgstr "ч" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:63 +#: src/wx/timing_panel.cc:64 msgid "m" msgstr "м" @@ -1794,7 +1803,7 @@ msgid "port" msgstr "порт" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:71 msgid "s" msgstr "с" diff --git a/src/wx/po/sk_SK.po b/src/wx/po/sk_SK.po index 331f7acfc..b70adaf99 100644 --- a/src/wx/po/sk_SK.po +++ b/src/wx/po/sk_SK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "-6dB" msgid "255" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:224 +#: src/wx/video_panel.cc:226 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -57,35 +57,35 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "2D verzia obsahu dostupná v 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:699 +#: src/wx/dcp_panel.cc:700 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:657 +#: src/wx/dcp_panel.cc:658 msgid "3D" msgstr "3D DCP" -#: src/wx/video_panel.cc:227 +#: src/wx/video_panel.cc:229 msgid "3D alternate" msgstr "3D alternatívne" -#: src/wx/video_panel.cc:228 +#: src/wx/video_panel.cc:230 msgid "3D left only" msgstr "3D len ľavé" -#: src/wx/video_panel.cc:225 +#: src/wx/video_panel.cc:227 msgid "3D left/right" msgstr "3D ľavé/pravé (Vedľa seba)" -#: src/wx/video_panel.cc:229 +#: src/wx/video_panel.cc:231 msgid "3D right only" msgstr "3D len pravé" -#: src/wx/video_panel.cc:226 +#: src/wx/video_panel.cc:228 msgid "3D top/bottom" msgstr "3D hore/dole (Pod sebou)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:700 +#: src/wx/dcp_panel.cc:701 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -97,13 +97,17 @@ msgstr "" msgid "Original colour" msgstr "" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/report_problem_dialog.cc:74 msgid "" "It is important that you enter a valid email address here, otherwise I " "can't ask you for more details on your problem." msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:124 +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. +#: src/wx/timing_panel.cc:125 msgid "" "Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "" @@ -290,7 +294,7 @@ msgstr "Ale musím používať fader" msgid "CC addresses" msgstr "CC adresa" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:72 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -327,7 +331,7 @@ msgstr "Reťaz" msgid "Channel gain" msgstr "Sila kanálu" -#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:742 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:743 msgid "Channels" msgstr "Kanály" @@ -376,7 +380,8 @@ msgstr "Farba" msgid "Colour conversion" msgstr "Konverzia farieb" -#: src/wx/video_panel.cc:196 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix +#: src/wx/video_panel.cc:198 #, fuzzy msgid "Colour|Custom" msgstr "Farba" @@ -385,7 +390,8 @@ msgstr "Farba" msgid "Component" msgstr "Súčasť" -#: src/wx/config_dialog.cc:1398 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix +#: src/wx/config_dialog.cc:1399 msgid "Config|Timing" msgstr "Časovanie" @@ -393,7 +399,7 @@ msgstr "Časovanie" msgid "Contact email" msgstr "Kontaktný email" -#: src/wx/dcp_panel.cc:632 +#: src/wx/dcp_panel.cc:633 msgid "Container" msgstr "Kontajner" @@ -475,15 +481,15 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "DCP-o-matic zvuk" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1401 msgid "Debug: decode" msgstr "Ladenie: dekódovanie" -#: src/wx/config_dialog.cc:1404 +#: src/wx/config_dialog.cc:1405 msgid "Debug: email sending" msgstr "Ladenie: odosielanie emailu" -#: src/wx/config_dialog.cc:1402 +#: src/wx/config_dialog.cc:1403 msgid "Debug: encode" msgstr "Ladenie: enkódovanie" @@ -579,7 +585,7 @@ msgstr "Upraviť sálu..." #: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:84 +#: src/wx/video_panel.cc:201 src/wx/editable_list.h:84 msgid "Edit..." msgstr "Upraviť..." @@ -665,7 +671,7 @@ msgstr "Písma" msgid "Fonts..." msgstr "Písma..." -#: src/wx/dcp_panel.cc:643 +#: src/wx/dcp_panel.cc:644 msgid "Frame Rate" msgstr "Frekvencia snímok (frame rate)" @@ -689,7 +695,7 @@ msgstr "Z adresy" msgid "Full" msgstr "Celé" -#: src/wx/timing_panel.cc:88 +#: src/wx/timing_panel.cc:89 msgid "Full length" msgstr "Celá dĺžka" @@ -779,7 +785,7 @@ msgstr "Intermediate" msgid "Intermediate common name" msgstr "Intermediate common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:185 +#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:186 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -795,7 +801,7 @@ msgstr "Súbor s kurzívou" msgid "Italic font" msgstr "Kurzíva (typ písma)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:667 +#: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "JPEG2000 bandwidth (šírka pásma)" @@ -811,7 +817,8 @@ msgstr "KDM Email" msgid "KDM type" msgstr "KDM Typ" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:64 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/wx/kdm_dialog.cc:65 msgid "KDM|Timing" msgstr "Trvanie" @@ -874,7 +881,7 @@ msgstr "Log:" msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Rozsah hlasitosti %.2f LU" -#: src/wx/content_panel.cc:503 +#: src/wx/content_panel.cc:505 msgid "MISSING: " msgstr "CHÝBAJÚCE:" @@ -911,7 +918,7 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximálna JPEG2000 šírka pásma (bandwidth)" #: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 -#: src/wx/dcp_panel.cc:671 +#: src/wx/dcp_panel.cc:672 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -923,7 +930,7 @@ msgstr "Presunúť vybrané časti obsahu skôr vo filme." msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "Presunúť vybrané časti obsahu neskôr vo filme." -#: src/wx/video_panel.cc:359 +#: src/wx/video_panel.cc:361 msgid "Multiple content selected" msgstr "Viacnásobný výber obsahu " @@ -939,7 +946,7 @@ msgstr "Moje dokumenty" msgid "My problem is" msgstr "Môj problém je" -#: src/wx/content_panel.cc:507 +#: src/wx/content_panel.cc:509 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "POTREBNÉ KDM:" @@ -969,8 +976,8 @@ msgstr "Žiadne audio nebude prenesený z kanálu %d do DCP kanálu %d." msgid "No content found in this folder." msgstr "Žiadny obsah v priečinku nebol nájdený." -#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 -#: src/wx/video_panel.cc:294 +#: src/wx/dcp_panel.cc:751 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 +#: src/wx/video_panel.cc:296 msgid "None" msgstr "Žiadny(e)" @@ -990,7 +997,7 @@ msgstr "Vypnuté" msgid "Only servers encode" msgstr "Iba enkódovanie cez servery" -#: src/wx/config_dialog.cc:1410 +#: src/wx/config_dialog.cc:1411 msgid "Open console window" msgstr "Tvoriť okno s konzolou" @@ -1026,7 +1033,7 @@ msgstr "Umrissfarbe" msgid "Outline content" msgstr "Farba orámovania" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:78 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:79 msgid "Output" msgstr "Výstup" @@ -1055,7 +1062,7 @@ msgstr "Maximum: neznámy" msgid "Play" msgstr "Prehrať" -#: src/wx/timing_panel.cc:103 +#: src/wx/timing_panel.cc:104 msgid "Play length" msgstr "Dĺžka prehrávania" @@ -1071,7 +1078,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Prosím čakajte; zvuk sa analyzuje" -#: src/wx/timing_panel.cc:85 +#: src/wx/timing_panel.cc:86 msgid "Position" msgstr "Pozícia" @@ -1079,7 +1086,7 @@ msgstr "Pozícia" msgid "Pre-release" msgstr "Predbežné vydanie" -#: src/wx/dcp_panel.cc:748 +#: src/wx/dcp_panel.cc:749 msgid "Processor" msgstr "Procesor" @@ -1148,7 +1155,8 @@ msgstr "Dĺžka reelu" msgid "Reels" msgstr "Reels" -#: src/wx/dcp_panel.cc:180 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix +#: src/wx/dcp_panel.cc:181 #, fuzzy msgid "Reel|Custom" msgstr "Vlastný" @@ -1195,7 +1203,7 @@ msgstr "Nahlásiť problém" msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Obnoviť predvolený predmet a text" -#: src/wx/dcp_panel.cc:661 +#: src/wx/dcp_panel.cc:662 msgid "Resolution" msgstr "Rozlíšenie" @@ -1228,7 +1236,7 @@ msgstr "Root common name" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (pre AAM a Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:184 +#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1294,7 +1302,7 @@ msgstr "Server" msgid "Servers" msgstr "Servery" -#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112 +#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:113 msgid "Set" msgstr "Nastaviť" @@ -1310,7 +1318,7 @@ msgstr "Nastaviť zo systémového písma..." msgid "Set language" msgstr "Nastaviť jazyk" -#: src/wx/dcp_panel.cc:757 +#: src/wx/dcp_panel.cc:758 msgid "Show audio..." msgstr "Zobraziť zvuk..." @@ -1388,7 +1396,7 @@ msgstr "Umrissfarbe" msgid "Subtitles" msgstr "Titulky" -#: src/wx/about_dialog.cc:251 +#: src/wx/about_dialog.cc:252 msgid "Supported by" msgstr "Podporované(ý)" @@ -1412,7 +1420,7 @@ msgstr "Územie (napr. SK)" msgid "Test version " msgstr "Test verzia" -#: src/wx/about_dialog.cc:305 +#: src/wx/about_dialog.cc:306 msgid "Tested by" msgstr "Testované" @@ -1471,7 +1479,8 @@ msgstr "Časová os" msgid "Timeline..." msgstr "Časová os..." -#: src/wx/timing_panel.cc:45 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix +#: src/wx/timing_panel.cc:46 msgid "Timing|Timing" msgstr "Časovanie" @@ -1483,19 +1492,19 @@ msgstr "Vrch" msgid "Translated by" msgstr "Preložil" -#: src/wx/timing_panel.cc:100 +#: src/wx/timing_panel.cc:101 msgid "Trim after current position" msgstr "Odseknúť po aktuálnej pozície" -#: src/wx/timing_panel.cc:97 +#: src/wx/timing_panel.cc:98 msgid "Trim from end" msgstr "Odseknúť z konca" -#: src/wx/timing_panel.cc:91 +#: src/wx/timing_panel.cc:92 msgid "Trim from start" msgstr "Odseknúť zo začiatku" -#: src/wx/timing_panel.cc:94 +#: src/wx/timing_panel.cc:95 msgid "Trim up to current position" msgstr "Orezať až do súčasnej pozície" @@ -1633,7 +1642,7 @@ msgstr "" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Použiť ISDCF názov" -#: src/wx/dcp_panel.cc:651 +#: src/wx/dcp_panel.cc:652 msgid "Use best" msgstr "Použiť najlepšie" @@ -1658,7 +1667,7 @@ msgstr "Video" msgid "Video Waveform" msgstr "Video Waveform" -#: src/wx/timing_panel.cc:108 +#: src/wx/timing_panel.cc:109 msgid "Video frame rate" msgstr "Počet snímok za sekundu (frame rate)" @@ -1770,17 +1779,17 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:77 +#: src/wx/timing_panel.cc:78 msgid "f" msgstr "f" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:55 +#: src/wx/timing_panel.cc:56 msgid "h" msgstr "h" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:63 +#: src/wx/timing_panel.cc:64 msgid "m" msgstr "m" @@ -1794,7 +1803,7 @@ msgid "port" msgstr "port" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:71 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po index a38fe2de0..c4e05b847 100644 --- a/src/wx/po/sv_SE.po +++ b/src/wx/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-26 16:41+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt \n" "Language-Team: \n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "-6dB" msgid "255" msgstr "255" -#: src/wx/video_panel.cc:224 +#: src/wx/video_panel.cc:226 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -54,35 +54,35 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "2D-version av innehåll som finns i 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:699 +#: src/wx/dcp_panel.cc:700 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:657 +#: src/wx/dcp_panel.cc:658 msgid "3D" msgstr "3D" -#: src/wx/video_panel.cc:227 +#: src/wx/video_panel.cc:229 msgid "3D alternate" msgstr "3D alternativ" -#: src/wx/video_panel.cc:228 +#: src/wx/video_panel.cc:230 msgid "3D left only" msgstr "3D enbart vänster" -#: src/wx/video_panel.cc:225 +#: src/wx/video_panel.cc:227 msgid "3D left/right" msgstr "3D left/right" -#: src/wx/video_panel.cc:229 +#: src/wx/video_panel.cc:231 msgid "3D right only" msgstr "3D enbart höger" -#: src/wx/video_panel.cc:226 +#: src/wx/video_panel.cc:228 msgid "3D top/bottom" msgstr "3D top/bottom" -#: src/wx/dcp_panel.cc:700 +#: src/wx/dcp_panel.cc:701 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -94,6 +94,8 @@ msgstr "Ny färg" msgid "Original colour" msgstr "Originalfärg" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/report_problem_dialog.cc:74 msgid "" "It is important that you enter a valid email address here, otherwise I " @@ -102,7 +104,9 @@ msgstr "" "Det är viktigt att du matar in en korrekt epostadress här, annars kan jag " "inte be om mer detaljer angående ditt problem." -#: src/wx/timing_panel.cc:124 +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. +#: src/wx/timing_panel.cc:125 msgid "" "Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "" @@ -293,7 +297,7 @@ msgstr "Men jag måste använda mixervolym" msgid "CC addresses" msgstr "CC adresser" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:72 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -330,7 +334,7 @@ msgstr "Kedja" msgid "Channel gain" msgstr "Kanalförstärkning" -#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:742 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:743 msgid "Channels" msgstr "Kanaler" @@ -379,7 +383,8 @@ msgstr "Färg" msgid "Colour conversion" msgstr "Färgkonvertering" -#: src/wx/video_panel.cc:196 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix +#: src/wx/video_panel.cc:198 msgid "Colour|Custom" msgstr "Special" @@ -388,7 +393,8 @@ msgid "Component" msgstr "Komponent" # Svengelska -#: src/wx/config_dialog.cc:1398 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix +#: src/wx/config_dialog.cc:1399 msgid "Config|Timing" msgstr "Tajming" @@ -396,7 +402,7 @@ msgstr "Tajming" msgid "Contact email" msgstr "Kontakt e-post" -#: src/wx/dcp_panel.cc:632 +#: src/wx/dcp_panel.cc:633 msgid "Container" msgstr "Innehåll" @@ -478,15 +484,15 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "DCP-o-matic audio" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1401 msgid "Debug: decode" msgstr "Debug: avkodar" -#: src/wx/config_dialog.cc:1404 +#: src/wx/config_dialog.cc:1405 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: e-post skickas" -#: src/wx/config_dialog.cc:1402 +#: src/wx/config_dialog.cc:1403 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: kodar" @@ -581,7 +587,7 @@ msgstr "Redigera salong" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:84 +#: src/wx/video_panel.cc:201 src/wx/editable_list.h:84 msgid "Edit..." msgstr "Redigera..." @@ -668,7 +674,7 @@ msgstr "Typsnitt" msgid "Fonts..." msgstr "Typsnitt..." -#: src/wx/dcp_panel.cc:643 +#: src/wx/dcp_panel.cc:644 msgid "Frame Rate" msgstr "Bildhastighet" @@ -692,7 +698,7 @@ msgstr "Från-adress" msgid "Full" msgstr "Full" -#: src/wx/timing_panel.cc:88 +#: src/wx/timing_panel.cc:89 msgid "Full length" msgstr "Full längd" @@ -782,7 +788,7 @@ msgstr "Mellanliggande" msgid "Intermediate common name" msgstr "Mellanliggande grundnamn" -#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:185 +#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:186 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -798,7 +804,7 @@ msgstr "Kursiv fil" msgid "Italic font" msgstr "Kursivt typsnitt" -#: src/wx/dcp_panel.cc:667 +#: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "JPEG2000-bandbredd" @@ -815,7 +821,8 @@ msgid "KDM type" msgstr "KDM typ" # Svengelska -#: src/wx/kdm_dialog.cc:64 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/wx/kdm_dialog.cc:65 msgid "KDM|Timing" msgstr "Tajming" @@ -876,7 +883,7 @@ msgstr "Logg:" msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Loudness-omfång %.2f LU" -#: src/wx/content_panel.cc:503 +#: src/wx/content_panel.cc:505 msgid "MISSING: " msgstr "SAKNAS:" @@ -913,7 +920,7 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximal JPEG2000 bandbredd" #: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 -#: src/wx/dcp_panel.cc:671 +#: src/wx/dcp_panel.cc:672 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -925,7 +932,7 @@ msgstr "Flytta den valda delen av innehåll tidigare i filmen." msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "Flytta den valda delen av innehåll senare i filmen." -#: src/wx/video_panel.cc:359 +#: src/wx/video_panel.cc:361 msgid "Multiple content selected" msgstr "Flera innehåll valda" @@ -941,7 +948,7 @@ msgstr "Mina Dokument" msgid "My problem is" msgstr "Mitt problem är" -#: src/wx/content_panel.cc:507 +#: src/wx/content_panel.cc:509 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "BEHÖVER KDM:" @@ -973,8 +980,8 @@ msgstr "" msgid "No content found in this folder." msgstr "Inget innehåll hittades i denna folder." -#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 -#: src/wx/video_panel.cc:294 +#: src/wx/dcp_panel.cc:751 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 +#: src/wx/video_panel.cc:296 msgid "None" msgstr "Inget" @@ -994,7 +1001,7 @@ msgstr "Av" msgid "Only servers encode" msgstr "Endast servrar kodar" -#: src/wx/config_dialog.cc:1410 +#: src/wx/config_dialog.cc:1411 msgid "Open console window" msgstr "Öppna konsolfönster" @@ -1030,7 +1037,7 @@ msgstr "Markör-färg" msgid "Outline content" msgstr "Markera innehåll" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:78 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:79 msgid "Output" msgstr "Utdata" @@ -1059,7 +1066,7 @@ msgstr "Maxvärde: unknown" msgid "Play" msgstr "Spela" -#: src/wx/timing_panel.cc:103 +#: src/wx/timing_panel.cc:104 msgid "Play length" msgstr "Spellängd" @@ -1075,7 +1082,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Vänligen vänta; audio analyseras..." -#: src/wx/timing_panel.cc:85 +#: src/wx/timing_panel.cc:86 msgid "Position" msgstr "Position" @@ -1083,7 +1090,7 @@ msgstr "Position" msgid "Pre-release" msgstr "För-utgåva" -#: src/wx/dcp_panel.cc:748 +#: src/wx/dcp_panel.cc:749 msgid "Processor" msgstr "Processor" @@ -1152,7 +1159,8 @@ msgstr "Rulles längd" msgid "Reels" msgstr "Rullar" -#: src/wx/dcp_panel.cc:180 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix +#: src/wx/dcp_panel.cc:181 msgid "Reel|Custom" msgstr "Special" @@ -1198,7 +1206,7 @@ msgstr "Rapportera Ett Problem" msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Återställ till förvald rubrik och text" -#: src/wx/dcp_panel.cc:661 +#: src/wx/dcp_panel.cc:662 msgid "Resolution" msgstr "Upplösning" @@ -1230,7 +1238,7 @@ msgstr "Rot gemensamt namn" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (för AAM och Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:184 +#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1296,7 +1304,7 @@ msgstr "Server" msgid "Servers" msgstr "Servrar" -#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112 +#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:113 msgid "Set" msgstr "Sätt" @@ -1312,7 +1320,7 @@ msgstr "Sätt från systemtypsnitt..." msgid "Set language" msgstr "Välj språk" -#: src/wx/dcp_panel.cc:757 +#: src/wx/dcp_panel.cc:758 msgid "Show audio..." msgstr "Visa audio..." @@ -1389,7 +1397,7 @@ msgstr "Undertext färger" msgid "Subtitles" msgstr "Undertexter" -#: src/wx/about_dialog.cc:251 +#: src/wx/about_dialog.cc:252 msgid "Supported by" msgstr "Stöd från" @@ -1413,7 +1421,7 @@ msgstr "Område (ex. SV)" msgid "Test version " msgstr "Testversion" -#: src/wx/about_dialog.cc:305 +#: src/wx/about_dialog.cc:306 msgid "Tested by" msgstr "Testad av" @@ -1475,7 +1483,8 @@ msgid "Timeline..." msgstr "Tidslinje..." # Svengelska -#: src/wx/timing_panel.cc:45 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix +#: src/wx/timing_panel.cc:46 msgid "Timing|Timing" msgstr "Tajming" @@ -1487,19 +1496,19 @@ msgstr "Topp" msgid "Translated by" msgstr "Översatt av" -#: src/wx/timing_panel.cc:100 +#: src/wx/timing_panel.cc:101 msgid "Trim after current position" msgstr "Trimma efter nuvarande position" -#: src/wx/timing_panel.cc:97 +#: src/wx/timing_panel.cc:98 msgid "Trim from end" msgstr "Trimma från slut" -#: src/wx/timing_panel.cc:91 +#: src/wx/timing_panel.cc:92 msgid "Trim from start" msgstr "Trimma från start" -#: src/wx/timing_panel.cc:94 +#: src/wx/timing_panel.cc:95 msgid "Trim up to current position" msgstr "Trimma före nuvarande position" @@ -1637,7 +1646,7 @@ msgstr "Ladda upp DCP till TMS när den har skapats" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Använd ISDCF-namn" -#: src/wx/dcp_panel.cc:651 +#: src/wx/dcp_panel.cc:652 msgid "Use best" msgstr "Använd bästa" @@ -1662,7 +1671,7 @@ msgstr "Video" msgid "Video Waveform" msgstr "Video Vågform" -#: src/wx/timing_panel.cc:108 +#: src/wx/timing_panel.cc:109 msgid "Video frame rate" msgstr "bildhastighet" @@ -1774,17 +1783,17 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:77 +#: src/wx/timing_panel.cc:78 msgid "f" msgstr "b" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:55 +#: src/wx/timing_panel.cc:56 msgid "h" msgstr "h" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:63 +#: src/wx/timing_panel.cc:64 msgid "m" msgstr "m" @@ -1798,7 +1807,7 @@ msgid "port" msgstr "port" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:71 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/uk_UA.po b/src/wx/po/uk_UA.po index 657f6d50c..5348374be 100644 --- a/src/wx/po/uk_UA.po +++ b/src/wx/po/uk_UA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-26 20:08+0300\n" "Last-Translator: Igor Voytovich \n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "-6 дБ" msgid "255" msgstr "255" -#: src/wx/video_panel.cc:224 +#: src/wx/video_panel.cc:226 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -52,35 +52,35 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "2D версія контенту, доступного у 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:699 +#: src/wx/dcp_panel.cc:700 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:657 +#: src/wx/dcp_panel.cc:658 msgid "3D" msgstr "3D" -#: src/wx/video_panel.cc:227 +#: src/wx/video_panel.cc:229 msgid "3D alternate" msgstr "3D альтернатива" -#: src/wx/video_panel.cc:228 +#: src/wx/video_panel.cc:230 msgid "3D left only" msgstr "3D тільки лівий" -#: src/wx/video_panel.cc:225 +#: src/wx/video_panel.cc:227 msgid "3D left/right" msgstr "3D лівий/правий" -#: src/wx/video_panel.cc:229 +#: src/wx/video_panel.cc:231 msgid "3D right only" msgstr "3D тільки правий" -#: src/wx/video_panel.cc:226 +#: src/wx/video_panel.cc:228 msgid "3D top/bottom" msgstr "3D верх/низ" -#: src/wx/dcp_panel.cc:700 +#: src/wx/dcp_panel.cc:701 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -92,6 +92,8 @@ msgstr "Новий колір" msgid "Original colour" msgstr "Початковий колір" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/report_problem_dialog.cc:74 msgid "" "It is important that you enter a valid email address here, otherwise I " @@ -100,7 +102,9 @@ msgstr "" "Введіть правильний email, інакше автор не зможе зв`язатися з вами у " "випадку виникнення помилки." -#: src/wx/timing_panel.cc:124 +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. +#: src/wx/timing_panel.cc:125 msgid "" "Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "" @@ -288,7 +292,7 @@ msgstr "Але я маю використовувати мікшер" msgid "CC addresses" msgstr "Отримувачі" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:72 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -325,7 +329,7 @@ msgstr "Ланцюг" msgid "Channel gain" msgstr "Посилення каналу" -#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:742 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:743 msgid "Channels" msgstr "Канала(ів)" @@ -376,7 +380,8 @@ msgstr "Колір" msgid "Colour conversion" msgstr "Конвертація кольору" -#: src/wx/video_panel.cc:196 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix +#: src/wx/video_panel.cc:198 msgid "Colour|Custom" msgstr "Користувацьке" @@ -384,7 +389,8 @@ msgstr "Користувацьке" msgid "Component" msgstr "Компонент" -#: src/wx/config_dialog.cc:1398 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix +#: src/wx/config_dialog.cc:1399 msgid "Config|Timing" msgstr "Таймінг" @@ -392,7 +398,7 @@ msgstr "Таймінг" msgid "Contact email" msgstr "Контактний email" -#: src/wx/dcp_panel.cc:632 +#: src/wx/dcp_panel.cc:633 msgid "Container" msgstr "Контейнер" @@ -474,15 +480,15 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Аудіо DCP-o-matic" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1401 msgid "Debug: decode" msgstr "Відладка: декодування" -#: src/wx/config_dialog.cc:1404 +#: src/wx/config_dialog.cc:1405 msgid "Debug: email sending" msgstr "Відладка: відправка email" -#: src/wx/config_dialog.cc:1402 +#: src/wx/config_dialog.cc:1403 msgid "Debug: encode" msgstr "Відладка: кодування" @@ -576,7 +582,7 @@ msgstr "Редагувати екран" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:84 +#: src/wx/video_panel.cc:201 src/wx/editable_list.h:84 msgid "Edit..." msgstr "Редагувати..." @@ -664,7 +670,7 @@ msgstr "Шрифти" msgid "Fonts..." msgstr "Шрифти..." -#: src/wx/dcp_panel.cc:643 +#: src/wx/dcp_panel.cc:644 msgid "Frame Rate" msgstr "Частота Кадрів" @@ -690,7 +696,7 @@ msgstr "Відправник" msgid "Full" msgstr "Full" -#: src/wx/timing_panel.cc:88 +#: src/wx/timing_panel.cc:89 msgid "Full length" msgstr "Повна тривалість" @@ -780,7 +786,7 @@ msgstr "Intermediate" msgid "Intermediate common name" msgstr "Intermediate common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:185 +#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:186 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -796,7 +802,7 @@ msgstr "Файл курсивного шрифту" msgid "Italic font" msgstr "Курсивний шрифт" -#: src/wx/dcp_panel.cc:667 +#: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "Пропускна здатність JPEG2000" @@ -812,7 +818,8 @@ msgstr "Пошта KDM" msgid "KDM type" msgstr "Тип KDM" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:64 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/wx/kdm_dialog.cc:65 msgid "KDM|Timing" msgstr "Таймінг" @@ -873,7 +880,7 @@ msgstr "Лог:" msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Діапазон гучності %.2f LU" -#: src/wx/content_panel.cc:503 +#: src/wx/content_panel.cc:505 msgid "MISSING: " msgstr "ВІДСУТНЄ:" @@ -910,7 +917,7 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Максимальна пропускна здатність JPEG2000" #: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 -#: src/wx/dcp_panel.cc:671 +#: src/wx/dcp_panel.cc:672 msgid "Mbit/s" msgstr "МБит/с" @@ -922,7 +929,7 @@ msgstr "Перемістити обраний елемент контенту р msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "Перемістити обраний елемент контенту пізніше у проекті." -#: src/wx/video_panel.cc:359 +#: src/wx/video_panel.cc:361 msgid "Multiple content selected" msgstr "Множинне виділення контенту" @@ -938,7 +945,7 @@ msgstr "Мої документи" msgid "My problem is" msgstr "Моя проблема" -#: src/wx/content_panel.cc:507 +#: src/wx/content_panel.cc:509 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "НЕОБХІДНИЙ KDM:" @@ -968,8 +975,8 @@ msgstr "Аудіо не буде переміщено з каналу %d кон msgid "No content found in this folder." msgstr "У даній папці не знайдено контент." -#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 -#: src/wx/video_panel.cc:294 +#: src/wx/dcp_panel.cc:751 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 +#: src/wx/video_panel.cc:296 msgid "None" msgstr "Нічого" @@ -989,7 +996,7 @@ msgstr "Вимкнений" msgid "Only servers encode" msgstr "Кодування тільки серверами" -#: src/wx/config_dialog.cc:1410 +#: src/wx/config_dialog.cc:1411 msgid "Open console window" msgstr "Відкрити консольне вікно" @@ -1025,7 +1032,7 @@ msgstr "Колір контуру" msgid "Outline content" msgstr "Окреслити контент" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:78 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:79 msgid "Output" msgstr "Вивід" @@ -1054,7 +1061,7 @@ msgstr "Пікова гучність: невідома" msgid "Play" msgstr "Відтворення" -#: src/wx/timing_panel.cc:103 +#: src/wx/timing_panel.cc:104 msgid "Play length" msgstr "Тривалість відтворення" @@ -1070,7 +1077,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Зачекайте будь ласка - аудіо аналізується..." -#: src/wx/timing_panel.cc:85 +#: src/wx/timing_panel.cc:86 msgid "Position" msgstr "Позиція" @@ -1078,7 +1085,7 @@ msgstr "Позиція" msgid "Pre-release" msgstr "Пре-реліз" -#: src/wx/dcp_panel.cc:748 +#: src/wx/dcp_panel.cc:749 msgid "Processor" msgstr "Обробка" @@ -1147,7 +1154,8 @@ msgstr "Тривалість бобіни" msgid "Reels" msgstr "Бобіни" -#: src/wx/dcp_panel.cc:180 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix +#: src/wx/dcp_panel.cc:181 msgid "Reel|Custom" msgstr "Користувацьке" @@ -1193,7 +1201,7 @@ msgstr "Повідомити Про Помилку" msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Скинути за замовченням тему та текст" -#: src/wx/dcp_panel.cc:661 +#: src/wx/dcp_panel.cc:662 msgid "Resolution" msgstr "Розширення" @@ -1225,7 +1233,7 @@ msgstr "Root common name" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (для AAM и Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:184 +#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1291,7 +1299,7 @@ msgstr "Сервер" msgid "Servers" msgstr "Сервери" -#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112 +#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:113 msgid "Set" msgstr "Назначити" @@ -1307,7 +1315,7 @@ msgstr "Оберіть системний шрифт" msgid "Set language" msgstr "Оберіть мову" -#: src/wx/dcp_panel.cc:757 +#: src/wx/dcp_panel.cc:758 msgid "Show audio..." msgstr "Показати аудіо..." @@ -1384,7 +1392,7 @@ msgstr "Кольори субтитрів" msgid "Subtitles" msgstr "Субтитри" -#: src/wx/about_dialog.cc:251 +#: src/wx/about_dialog.cc:252 msgid "Supported by" msgstr "Фінансова підтримка" @@ -1408,7 +1416,7 @@ msgstr "Територія (напр. RU)" msgid "Test version " msgstr "Тестова версія" -#: src/wx/about_dialog.cc:305 +#: src/wx/about_dialog.cc:306 msgid "Tested by" msgstr "Тестування" @@ -1469,7 +1477,8 @@ msgstr "Лінійка" msgid "Timeline..." msgstr "Лінійка..." -#: src/wx/timing_panel.cc:45 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix +#: src/wx/timing_panel.cc:46 msgid "Timing|Timing" msgstr "Таймінг" @@ -1481,19 +1490,19 @@ msgstr "Верх" msgid "Translated by" msgstr "Переклад" -#: src/wx/timing_panel.cc:100 +#: src/wx/timing_panel.cc:101 msgid "Trim after current position" msgstr "Обрізати з поточної позиції" -#: src/wx/timing_panel.cc:97 +#: src/wx/timing_panel.cc:98 msgid "Trim from end" msgstr "Обрізати з кінця" -#: src/wx/timing_panel.cc:91 +#: src/wx/timing_panel.cc:92 msgid "Trim from start" msgstr "Обрізати з початку" -#: src/wx/timing_panel.cc:94 +#: src/wx/timing_panel.cc:95 msgid "Trim up to current position" msgstr "Обрізати до поточної позиції" @@ -1631,7 +1640,7 @@ msgstr "Завантажити DCP на TMS після закінчення ко msgid "Use ISDCF name" msgstr "Використовувати ISDCF" -#: src/wx/dcp_panel.cc:651 +#: src/wx/dcp_panel.cc:652 msgid "Use best" msgstr "Використовувати найкраще" @@ -1656,7 +1665,7 @@ msgstr "Відео" msgid "Video Waveform" msgstr "Графік відео" -#: src/wx/timing_panel.cc:108 +#: src/wx/timing_panel.cc:109 msgid "Video frame rate" msgstr "Частота кадрів відео" @@ -1769,17 +1778,17 @@ msgid "dB" msgstr "дБ" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:77 +#: src/wx/timing_panel.cc:78 msgid "f" msgstr "к" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:55 +#: src/wx/timing_panel.cc:56 msgid "h" msgstr "г" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:63 +#: src/wx/timing_panel.cc:64 msgid "m" msgstr "хв" @@ -1793,7 +1802,7 @@ msgid "port" msgstr "порт" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:71 msgid "s" msgstr "с" diff --git a/src/wx/po/zh_CN.po b/src/wx/po/zh_CN.po index 89d04daf5..1c77e7802 100644 --- a/src/wx/po/zh_CN.po +++ b/src/wx/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-O-MATIC_CN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-27 22:12+0800\n" "Last-Translator: Rov(若文)\n" "Language-Team: Rov(若文) \n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "-6db" msgid "255" msgstr "255" -#: src/wx/video_panel.cc:224 +#: src/wx/video_panel.cc:226 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -62,35 +62,35 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "伪3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:699 +#: src/wx/dcp_panel.cc:700 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:657 +#: src/wx/dcp_panel.cc:658 msgid "3D" msgstr "3D" -#: src/wx/video_panel.cc:227 +#: src/wx/video_panel.cc:229 msgid "3D alternate" msgstr "左右交叉(3D)" -#: src/wx/video_panel.cc:228 +#: src/wx/video_panel.cc:230 msgid "3D left only" msgstr "仅左眼(3D)" -#: src/wx/video_panel.cc:225 +#: src/wx/video_panel.cc:227 msgid "3D left/right" msgstr "左右眼(3D)" -#: src/wx/video_panel.cc:229 +#: src/wx/video_panel.cc:231 msgid "3D right only" msgstr "仅右眼(3D)" -#: src/wx/video_panel.cc:226 +#: src/wx/video_panel.cc:228 msgid "3D top/bottom" msgstr "上下眼(3D)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:700 +#: src/wx/dcp_panel.cc:701 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -102,13 +102,17 @@ msgstr "新色彩空间" msgid "Original colour" msgstr "原色彩空间" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/report_problem_dialog.cc:74 msgid "" "It is important that you enter a valid email address here, otherwise I " "can't ask you for more details on your problem." msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:124 +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. +#: src/wx/timing_panel.cc:125 msgid "" "Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "" @@ -285,7 +289,7 @@ msgstr "使用推子" msgid "CC addresses" msgstr "抄送地址 " -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:72 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -322,7 +326,7 @@ msgstr "链接" msgid "Channel gain" msgstr "信道增益" -#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:742 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:743 msgid "Channels" msgstr "通道" @@ -371,7 +375,8 @@ msgstr "色彩空间" msgid "Colour conversion" msgstr "色彩转换" -#: src/wx/video_panel.cc:196 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix +#: src/wx/video_panel.cc:198 #, fuzzy msgid "Colour|Custom" msgstr "色彩空间" @@ -380,7 +385,8 @@ msgstr "色彩空间" msgid "Component" msgstr "构成" -#: src/wx/config_dialog.cc:1398 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix +#: src/wx/config_dialog.cc:1399 msgid "Config|Timing" msgstr "同步" @@ -388,7 +394,7 @@ msgstr "同步" msgid "Contact email" msgstr "邮箱地址" -#: src/wx/dcp_panel.cc:632 +#: src/wx/dcp_panel.cc:633 msgid "Container" msgstr "格式" @@ -470,15 +476,15 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "DCP-o-matic音频" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1401 msgid "Debug: decode" msgstr "解码" -#: src/wx/config_dialog.cc:1404 +#: src/wx/config_dialog.cc:1405 msgid "Debug: email sending" msgstr "发送到邮箱" -#: src/wx/config_dialog.cc:1402 +#: src/wx/config_dialog.cc:1403 msgid "Debug: encode" msgstr "编码" @@ -574,7 +580,7 @@ msgstr "编辑服务器..." #: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:84 +#: src/wx/video_panel.cc:201 src/wx/editable_list.h:84 msgid "Edit..." msgstr "编辑..." @@ -660,7 +666,7 @@ msgstr "字体..." msgid "Fonts..." msgstr "字体..." -#: src/wx/dcp_panel.cc:643 +#: src/wx/dcp_panel.cc:644 msgid "Frame Rate" msgstr "帧速率" @@ -686,7 +692,7 @@ msgstr "发件人地址" msgid "Full" msgstr "总" -#: src/wx/timing_panel.cc:88 +#: src/wx/timing_panel.cc:89 msgid "Full length" msgstr "总长度" @@ -776,7 +782,7 @@ msgstr "公钥" msgid "Intermediate common name" msgstr "公钥名称" -#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:185 +#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:186 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -792,7 +798,7 @@ msgstr "斜体文件" msgid "Italic font" msgstr "斜体" -#: src/wx/dcp_panel.cc:667 +#: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "JPEG2000码率" @@ -808,7 +814,8 @@ msgstr "Email KDM" msgid "KDM type" msgstr "KDM类型" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:64 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/wx/kdm_dialog.cc:65 msgid "KDM|Timing" msgstr "时间窗口" @@ -870,7 +877,7 @@ msgstr "日志:" msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "响度范围 %.2f LU" -#: src/wx/content_panel.cc:503 +#: src/wx/content_panel.cc:505 msgid "MISSING: " msgstr "丢失:" @@ -907,7 +914,7 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "最大JPEG2000码率" #: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 -#: src/wx/dcp_panel.cc:671 +#: src/wx/dcp_panel.cc:672 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -919,7 +926,7 @@ msgstr "移动选择部分之前内容" msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "移动选择部分之后内容" -#: src/wx/video_panel.cc:359 +#: src/wx/video_panel.cc:361 msgid "Multiple content selected" msgstr "选择多个文件" @@ -935,7 +942,7 @@ msgstr "我的文档" msgid "My problem is" msgstr "错误内容" -#: src/wx/content_panel.cc:507 +#: src/wx/content_panel.cc:509 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "用KDM:" @@ -965,8 +972,8 @@ msgstr "视频中没有音频,从 %d 到 %d 通道的DCP." msgid "No content found in this folder." msgstr "没有找到文件!" -#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 -#: src/wx/video_panel.cc:294 +#: src/wx/dcp_panel.cc:751 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 +#: src/wx/video_panel.cc:296 msgid "None" msgstr "无" @@ -986,7 +993,7 @@ msgstr "关闭" msgid "Only servers encode" msgstr "仅服务器编码" -#: src/wx/config_dialog.cc:1410 +#: src/wx/config_dialog.cc:1411 msgid "Open console window" msgstr "打开控制台窗口" @@ -1022,7 +1029,7 @@ msgstr "缩略视图轮廓颜色" msgid "Outline content" msgstr "缩略视图内容" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:78 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:79 msgid "Output" msgstr "输出" @@ -1051,7 +1058,7 @@ msgstr "最佳值: 未知" msgid "Play" msgstr "播放" -#: src/wx/timing_panel.cc:103 +#: src/wx/timing_panel.cc:104 msgid "Play length" msgstr "播放长度" @@ -1065,7 +1072,7 @@ msgstr "请输入您的电子邮件,以便我们可以与您取得联系。" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "请稍等,正在解析音频..." -#: src/wx/timing_panel.cc:85 +#: src/wx/timing_panel.cc:86 msgid "Position" msgstr "位置" @@ -1073,7 +1080,7 @@ msgstr "位置" msgid "Pre-release" msgstr "预发布(点映版)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:748 +#: src/wx/dcp_panel.cc:749 msgid "Processor" msgstr "处理类型" @@ -1142,7 +1149,8 @@ msgstr "卷大小" msgid "Reels" msgstr "卷" -#: src/wx/dcp_panel.cc:180 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix +#: src/wx/dcp_panel.cc:181 #, fuzzy msgid "Reel|Custom" msgstr "自定义" @@ -1189,7 +1197,7 @@ msgstr "报告问题" msgid "Reset to default subject and text" msgstr "恢复到默认" -#: src/wx/dcp_panel.cc:661 +#: src/wx/dcp_panel.cc:662 msgid "Resolution" msgstr "解析度" @@ -1222,7 +1230,7 @@ msgstr "Root名称" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (AAM-Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:184 +#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1288,7 +1296,7 @@ msgstr "服务器" msgid "Servers" msgstr "服务器" -#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112 +#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:113 msgid "Set" msgstr "设置" @@ -1304,7 +1312,7 @@ msgstr "系统字体" msgid "Set language" msgstr "设置语言" -#: src/wx/dcp_panel.cc:757 +#: src/wx/dcp_panel.cc:758 msgid "Show audio..." msgstr "显示音频" @@ -1381,7 +1389,7 @@ msgstr "字幕颜色" msgid "Subtitles" msgstr "字幕" -#: src/wx/about_dialog.cc:251 +#: src/wx/about_dialog.cc:252 msgid "Supported by" msgstr "技术支持" @@ -1405,7 +1413,7 @@ msgstr "国别地区(例如:CN)" msgid "Test version " msgstr "测试版" -#: src/wx/about_dialog.cc:305 +#: src/wx/about_dialog.cc:306 msgid "Tested by" msgstr "测试" @@ -1462,7 +1470,8 @@ msgstr "时间线" msgid "Timeline..." msgstr "时间线" -#: src/wx/timing_panel.cc:45 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix +#: src/wx/timing_panel.cc:46 msgid "Timing|Timing" msgstr "计时器" @@ -1474,19 +1483,19 @@ msgstr "顶部" msgid "Translated by" msgstr "翻译" -#: src/wx/timing_panel.cc:100 +#: src/wx/timing_panel.cc:101 msgid "Trim after current position" msgstr "裁剪当前位置" -#: src/wx/timing_panel.cc:97 +#: src/wx/timing_panel.cc:98 msgid "Trim from end" msgstr "裁剪结束" -#: src/wx/timing_panel.cc:91 +#: src/wx/timing_panel.cc:92 msgid "Trim from start" msgstr "开始裁剪" -#: src/wx/timing_panel.cc:94 +#: src/wx/timing_panel.cc:95 msgid "Trim up to current position" msgstr "裁剪至当前位置" @@ -1636,7 +1645,7 @@ msgstr "制作好DCP后上传到TMS" msgid "Use ISDCF name" msgstr "使用ISDCF名称" -#: src/wx/dcp_panel.cc:651 +#: src/wx/dcp_panel.cc:652 msgid "Use best" msgstr "使用最佳" @@ -1661,7 +1670,7 @@ msgstr "视频" msgid "Video Waveform" msgstr "视频波形" -#: src/wx/timing_panel.cc:108 +#: src/wx/timing_panel.cc:109 msgid "Video frame rate" msgstr "视频帧率" @@ -1762,17 +1771,17 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:77 +#: src/wx/timing_panel.cc:78 msgid "f" msgstr "帧" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:55 +#: src/wx/timing_panel.cc:56 msgid "h" msgstr "时" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:63 +#: src/wx/timing_panel.cc:64 msgid "m" msgstr "分" @@ -1786,7 +1795,7 @@ msgid "port" msgstr "端口" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:71 msgid "s" msgstr "秒"