From: Carl Hetherington Date: Wed, 16 Jul 2014 08:57:06 +0000 (+0100) Subject: Updates to fr_FR from Grégoire Ausina. X-Git-Tag: v2.0.48~655^2~38 X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?p=dcpomatic.git;a=commitdiff_plain;h=b464bcab413816726e35c4363462d3ed5b43fa6b Updates to fr_FR from Grégoire Ausina. Signed-off-by: Grégoire Ausina --- diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 3d95747dc..b7daf3e0c 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2014-07-16 Carl Hetherington + + * Updates to fr_FR from Grégoire Ausina. + 2014-07-14 Carl Hetherington * Bump libdcp to get a new version which writes diff --git a/src/lib/po/fr_FR.po b/src/lib/po/fr_FR.po index 6cef1b3dc..c781704a1 100644 --- a/src/lib/po/fr_FR.po +++ b/src/lib/po/fr_FR.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-06-24 14:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-20 15:53+0100\n" -"Last-Translator: \n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-14 12:04+0100\n" +"Last-Translator: Grégoire AUSINA \n" "Language-Team: \n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.6\n" #: src/lib/sndfile_content.cc:61 msgid "%1 [audio]" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "%1 [vidéo]" #: src/lib/sndfile_content.cc:82 msgid "%1 channels, %2kHz, %3 samples" -msgstr "%1 canaux, %2kHz, %3 samples" +msgstr "%1 canaux, %2kHz, %3 échantillons" #: src/lib/ffmpeg_content.cc:246 msgid "%1 frames; %2 frames per second" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Analyse audio" #: src/lib/scaler.cc:64 msgid "Area" -msgstr "Area" +msgstr "Surface" #: src/lib/scaler.cc:62 msgid "Bicubic" @@ -135,8 +135,7 @@ msgstr "Le contenu à ajouter doit avoir le même type de conversion couleur" #: src/lib/video_content.cc:136 msgid "Content to be joined must have the same crop." -msgstr "" -"le contenu à ajouter doit avoir les mêmes valeurs de \"crop\" ou découpage" +msgstr "le contenu à ajouter doit avoir les mêmes valeurs de rognage" #: src/lib/video_content.cc:124 msgid "Content to be joined must have the same picture size." @@ -192,9 +191,8 @@ msgid "Could not create remote directory %1 (%2)" msgstr "Création du dossier distant %1 (%2) impossible" #: src/lib/image_proxy.cc:128 -#, fuzzy msgid "Could not decode image file" -msgstr "Écriture vers fichier distant (%1) impossible" +msgstr "Impossible de décoder le ficher image" #: src/lib/job.cc:90 msgid "Could not open %1" @@ -206,7 +204,7 @@ msgstr "Ouverture de %1 pour envoi impossible" #: src/lib/internet.cc:72 msgid "Could not open downloaded ZIP file" -msgstr "Ouverture du fichier Zip impossible" +msgstr "Ouverture du fichier Zip téléchargé impossible" #: src/lib/scp_dcp_job.cc:154 msgid "Could not start SCP session (%1)" @@ -221,15 +219,16 @@ msgid "DCP will run at %1%% of the content speed.\n" msgstr "Le DCP sera lu à %1%% de la vitesse du contenu source.\n" #: src/lib/frame_rate_change.cc:81 -#, fuzzy msgid "DCP will use every other frame of the content.\n" -msgstr "Le DCP utilisera une image sur deux de la source.\n" +msgstr "Le DCP utilisera les autres images de la source.\n" #: src/lib/job.cc:91 msgid "" "DCP-o-matic could not open the file %1. Perhaps it does not exist or is in " "an unexpected format." -msgstr "DCP-o-matic ne peut pas ouvrir le fichier %1" +msgstr "" +"DCP-o-matic ne peut pas ouvrir le fichier %1. Soit il n'existe pas, soit il " +"n'est pas au bon format." #: src/lib/ffmpeg_content.cc:93 msgid "" @@ -254,6 +253,17 @@ msgid "" "Best regards,\n" "DCP-o-matic" msgstr "" +"Cher projectionniste\n" +"\n" +"Veuillez trouver les fichiers KDMs attachés pour $CPL_NAME.\n" +"\n" +"Cinema: $CINEMA_NAME\n" +"Ecran(s): $SCREENS\n" +"\n" +"Les KDMs sont valides du $START_TIME au $END_TIME.\n" +"\n" +"Cordialement,\n" +"DCP-o-matic" #: src/lib/dolby_cp750.cc:27 msgid "Dolby CP650 and CP750" @@ -305,7 +315,7 @@ msgstr "Flat" #: src/lib/ratio.cc:43 msgid "Full frame" -msgstr "Pleine matrice" +msgstr "Full frame" #: src/lib/scaler.cc:65 msgid "Gaussian" @@ -313,7 +323,7 @@ msgstr "Gaussien" #: src/lib/filter.cc:68 msgid "Gradient debander" -msgstr "Corrections des bandes du dégradé" +msgstr "Corrections des bandes par dégradé" #: src/lib/util.cc:755 msgid "Hearing impaired" @@ -377,7 +387,7 @@ msgstr "Sans déformation" #: src/lib/image_content.cc:50 msgid "No valid image files were found in the folder." -msgstr "" +msgstr "Aucun fichier image valide dans ce dossier." #: src/lib/filter.cc:70 src/lib/filter.cc:71 src/lib/filter.cc:73 msgid "Noise reduction" @@ -389,11 +399,11 @@ msgstr "OK (processus %1)" #: src/lib/content.cc:102 msgid "Only the first piece of content to be joined can have a start trim." -msgstr "Seul le premier contenu à ajouter peut avoir un coupure de début." +msgstr "Seul le premier contenu à ajouter peut être rogné au point d'entrée." #: src/lib/content.cc:106 msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim." -msgstr "Seul le dernier contenu à ajouter peut avoir une coupure en fin." +msgstr "Seul le dernier contenu à ajouter peut être rogné au point de sortie." #: src/lib/job.cc:103 msgid "Out of memory" @@ -472,8 +482,8 @@ msgid "" "The drive that the film is stored on is low in disc space. Free some more " "space and try again." msgstr "" -"Le disque contenant le film est plein. Libérez de l'espace et essayez à " -"nouveau." +"Le disque contenant le film est presque plein. Libérez de l'espace et " +"essayez à nouveau." #: src/lib/job.cc:103 msgid "There was not enough memory to do this." @@ -494,7 +504,7 @@ msgid "" "create a new Film, re-add your content and set it up again. Sorry!" msgstr "" "Ce projet a été créé avec une ancienne version de DCP-o-matic, chargement " -"impossible. Créez un nouveau projet, ajoutez du contenu et reparamétrez. " +"impossible. Créez un nouveau projet, ajoutez du contenu et reparamétrez. " "Désolé !" #: src/lib/dcp_content_type.cc:46 @@ -515,7 +525,7 @@ msgstr "Contenu de fichier ZIP non géré." #: src/lib/image_proxy.cc:174 msgid "Unexpected image type received by server" -msgstr "" +msgstr "Type d'image non conforme reçu par le serveur" #: src/lib/job.cc:120 msgid "Unknown error" @@ -685,7 +695,7 @@ msgstr "minutes" #: src/lib/util.cc:671 msgid "missing key %1 in key-value set" -msgstr "clé %1 non sélectionnée" +msgstr "clé %1 manquante dans le réglage" #: src/lib/exceptions.cc:54 msgid "missing required setting %1" diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po index fca31b0b5..f1f5fc924 100644 --- a/src/tools/po/fr_FR.po +++ b/src/tools/po/fr_FR.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-06-24 14:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-20 15:57+0100\n" -"Last-Translator: \n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-14 10:43+0100\n" +"Last-Translator: Grégoire AUSINA \n" "Language-Team: \n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.6\n" #: src/tools/dcpomatic.cc:370 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "&Ajouter Film..." #: src/tools/dcpomatic.cc:243 msgid "&Content" -msgstr "&Adaptation" +msgstr "&Contenu" #: src/tools/dcpomatic.cc:241 msgid "&Edit" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "&Enregistrer" #: src/tools/dcpomatic.cc:224 msgid "&Send DCP to TMS" -msgstr "&Envoyer le DCP dans le TMS" +msgstr "&Envoyer le DCP au TMS" #: src/tools/dcpomatic.cc:245 msgid "&Tools" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:236 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53 msgid "About" -msgstr "A Propos" +msgstr "A propos" #: src/tools/dcpomatic.cc:234 msgid "About DCP-o-matic" @@ -105,16 +105,16 @@ msgid "" "An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-" "matic author (carl@dcpomatic.com)." msgstr "" -"Erreur indeterminée. Merci de rapporter le problème à l'auteur de DCP-o-" +"Erreur indéterminée. Merci de rapporter le problème à l'auteur de DCP-o-" "matic (carl@dcpomatic.com)." #: src/tools/dcpomatic.cc:484 msgid "An unknown exeception occurred." -msgstr "Une exception inconnue est arrivée" +msgstr "Exception inconnue" #: src/tools/dcpomatic.cc:480 msgid "CPL's content is not encrypted." -msgstr "Le contenu du DCP n'est pas crypté." +msgstr "Le contenu du CPL n'est pas crypté." #: src/tools/dcpomatic.cc:230 msgid "Check for updates" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "DCP-o-matic" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" -msgstr "DCP-o-matic - Convertisseur Batch" +msgstr "DCP-o-matic - Convertisseur par lots" #: src/tools/dcpomatic.cc:229 msgid "Encoding servers..." @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Création de DCP libre et open-source à partir de presque tout." #: src/tools/dcpomatic.cc:228 msgid "Hints..." -msgstr "Avertissements..." +msgstr "Conseils..." #: src/tools/dcpomatic.cc:223 msgid "Make &KDMs..." @@ -197,8 +197,8 @@ msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " "using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?" msgstr "" -"Le DCP de ce film prendra environ %.1f Go d'espace. Le disque que vous " -"utilisez n'a que %.1f Go disponible(s). Souhaitez-vous continuer?" +"Le DCP de ce film pèsera environ %.1f Go. Le disque que vous utilisez n'a " +"que %.1f Go disponible(s). Souhaitez-vous continuer?" #: src/tools/dcpomatic.cc:804 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." diff --git a/src/wx/about_dialog.cc b/src/wx/about_dialog.cc index 090f109a2..c5f2fa309 100644 --- a/src/wx/about_dialog.cc +++ b/src/wx/about_dialog.cc @@ -102,6 +102,7 @@ AboutDialog::AboutDialog (wxWindow* parent) translated_by.Add (wxT ("Theo Kooijmans")); translated_by.Add (wxT ("Max Aeschlimann")); translated_by.Add (wxT ("Carsten Kurz")); + translated_by.Add (wxT ("Grégoire Ausina")); add_section (_("Translated by"), translated_by); wxArrayString artwork_by; diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po index 766bd3ad3..8a784a0a6 100644 --- a/src/wx/po/fr_FR.po +++ b/src/wx/po/fr_FR.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-06-24 14:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-20 16:08+0100\n" -"Last-Translator: \n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-14 11:27+0100\n" +"Last-Translator: Grégoire AUSINA \n" "Language-Team: \n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.6\n" #: src/wx/subtitle_panel.cc:48 src/wx/subtitle_panel.cc:57 #: src/wx/subtitle_panel.cc:66 @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" #: src/wx/job_wrapper.cc:38 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" -msgstr "Mauvais paramètre pour %s (%s)" +msgstr "Mauvais réglage pour %s (%s)" #: src/wx/video_panel.cc:121 msgid "Bottom crop" -msgstr "Découpe bas" +msgstr "Rogner en bas" #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:37 src/wx/kdm_dialog.cc:134 msgid "Browse..." @@ -176,16 +176,15 @@ msgstr "Ar.D" #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:32 msgid "But I have to use fader" -msgstr "Je souhaite utiliser ce volume" +msgstr "Mais je dois mixer" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:285 msgid "C" msgstr "C" #: src/wx/config_dialog.cc:677 -#, fuzzy msgid "CC address" -msgstr "Adresse IP" +msgstr "Adresse CC" #: src/wx/kdm_dialog.cc:125 src/wx/kdm_dialog.cc:131 msgid "CPL" @@ -262,9 +261,8 @@ msgid "Colour conversion" msgstr "Espace Couleurs" #: src/wx/config_dialog.cc:793 -#, fuzzy msgid "Config|Timing" -msgstr "Durée" +msgstr "Configuration|Temps" #: src/wx/film_editor.cc:134 msgid "Container" @@ -307,9 +305,9 @@ msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Impossible de créer le DCP : %s" #: src/wx/screen_dialog.cc:95 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" -msgstr "Ouverture du contenu impossible (%s)" +msgstr "Lecture du ficher de certificat (%s) impossible" #: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:39 msgid "Country" @@ -322,7 +320,7 @@ msgstr "Créer dans le dossier" #: src/wx/video_panel.cc:304 #, c-format msgid "Cropped to %dx%d (%.2f:1)\n" -msgstr "Découpe de %dx%d (%.2f:1)\n" +msgstr "Rognage de %dx%d (%.2f:1)\n" #: src/wx/video_panel.cc:244 msgid "Custom" @@ -359,7 +357,7 @@ msgstr "Qualité JPEG2000 par défaut" #: src/wx/config_dialog.cc:288 msgid "Default audio delay" -msgstr "Délais audio par défaut" +msgstr "Délai audio par défaut" #: src/wx/config_dialog.cc:270 msgid "Default container" @@ -390,9 +388,8 @@ msgid "Defaults" msgstr "Par défaut" #: src/wx/audio_panel.cc:67 -#, fuzzy msgid "Delay" -msgstr "Délai audio" +msgstr "Délai" #: src/wx/film_editor.cc:130 src/wx/job_manager_view.cc:78 msgid "Details..." @@ -509,9 +506,8 @@ msgid "From" msgstr "À partir du" #: src/wx/config_dialog.cc:673 -#, fuzzy msgid "From address" -msgstr "Adresse IP" +msgstr "Adresse source" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:133 msgid "Full" @@ -523,7 +519,7 @@ msgstr "Durée totale" #: src/wx/audio_panel.cc:52 msgid "Gain" -msgstr "" +msgstr "Gain" #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:27 msgid "Gain Calculator" @@ -548,7 +544,7 @@ msgstr "HI" #: src/wx/hints_dialog.cc:26 msgid "Hints" -msgstr "Avertissements" +msgstr "Conseils" #: src/wx/servers_list_dialog.cc:40 msgid "Host" @@ -564,7 +560,7 @@ msgstr "Hz" #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:29 msgid "I want to play this back at fader" -msgstr "Je veux le jouer à ce volume" +msgstr "Je veux lire avec une table de mixage" #: src/wx/config_dialog.cc:562 msgid "IP address" @@ -580,7 +576,7 @@ msgstr "Nom ISDCF" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:44 msgid "Input gamma" -msgstr "Gamma entrée" +msgstr "gamma source" #: src/wx/film_editor.cc:228 msgid "Interop" @@ -599,13 +595,12 @@ msgid "KDM Email" msgstr "e-mail KDM" #: src/wx/kdm_dialog.cc:99 -#, fuzzy msgid "KDM|Timing" -msgstr "Durée" +msgstr "KDM|Temps" #: src/wx/film_editor.cc:297 msgid "Keep video in sequence" -msgstr "Garder la vidéo" +msgstr "Conserver la vidéo dans la séquence" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:277 msgid "L" @@ -617,7 +612,7 @@ msgstr "CG" #: src/wx/video_panel.cc:88 msgid "Left crop" -msgstr "Découpe gauche" +msgstr "Rogner à gauche" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:289 msgid "Lfe" @@ -625,7 +620,7 @@ msgstr "BF" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:49 msgid "Linearise input gamma curve for low values" -msgstr "Lisser la courbe gamma d'entrée pour les bas niveaux" +msgstr "Courbe gamma d'entrée linéaire pour les bas niveaux" #: src/wx/screen_dialog.cc:46 msgid "Load from file..." @@ -713,7 +708,7 @@ msgstr "Autre" #: src/wx/config_dialog.cc:654 msgid "Outgoing mail server" -msgstr "Serveurs de messagerie sortante" +msgstr "Serveurs de messagerie sortant" #: src/wx/kdm_dialog.cc:156 msgid "Output" @@ -811,7 +806,7 @@ msgstr "Répéter..." #: src/wx/config_dialog.cc:684 msgid "Reset to default text" -msgstr "" +msgstr "texte par défaut" #: src/wx/film_editor.cc:175 msgid "Resolution" @@ -827,7 +822,7 @@ msgstr "Cliquez droit pour modifier le gain." #: src/wx/video_panel.cc:99 msgid "Right crop" -msgstr "Découpe droite" +msgstr "Rogner à droite" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:297 msgid "Rs" @@ -879,9 +874,8 @@ msgid "Server" msgstr "Serveur" #: src/wx/screen_dialog.cc:41 -#, fuzzy msgid "Server manufacturer" -msgstr "Numéro de Série du Serveur" +msgstr "Constructeur du serveur" #: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:35 msgid "Server serial number" @@ -897,11 +891,11 @@ msgstr "Sélection" #: src/wx/config_dialog.cc:86 msgid "Set language" -msgstr "Selectionnez la langue" +msgstr "Sélectionnez la langue" #: src/wx/audio_panel.cc:48 msgid "Show Audio..." -msgstr "Analyser le son..." +msgstr "Afficher le son..." #: src/wx/film_editor.cc:158 msgid "Signed" @@ -913,7 +907,7 @@ msgstr "Lissage" #: src/wx/timeline_dialog.cc:38 msgid "Snap" -msgstr "Echnager" +msgstr "Magnetisme" #: src/wx/update_dialog.cc:43 msgid "Stable version " @@ -949,11 +943,11 @@ msgstr "TMS" #: src/wx/config_dialog.cc:566 msgid "Target path" -msgstr "Chemin d'accès" +msgstr "Chemin cible" #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:56 msgid "Temp version" -msgstr "Version Temp" +msgstr "Version temporaire" #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:41 msgid "Territory (e.g. UK)" @@ -961,7 +955,7 @@ msgstr "Territoire (ex. FR)" #: src/wx/update_dialog.cc:48 msgid "Test version " -msgstr "Version Test" +msgstr "Version test" #: src/wx/about_dialog.cc:198 msgid "Tested by" @@ -974,7 +968,7 @@ msgid "" "missing content." msgstr "" "Les fichiers de contenu que vous avez spécifiés ne sont pas les mêmes que " -"ceux detectés comme manquants. Vous pouvez réessayer avec les contenus " +"ceux détectés comme manquants. Vous pouvez réessayer avec les contenus " "corrects ou supprimer les contenus manquants." #: src/wx/hints_dialog.cc:97 @@ -1010,13 +1004,12 @@ msgid "Timeline..." msgstr "Timeline..." #: src/wx/timing_panel.cc:35 -#, fuzzy msgid "Timing|Timing" -msgstr "Durée" +msgstr "Temps|Temps" #: src/wx/video_panel.cc:110 msgid "Top crop" -msgstr "Découpe haut" +msgstr "Rogner en haut" #: src/wx/about_dialog.cc:105 msgid "Translated by" @@ -1024,11 +1017,11 @@ msgstr "Traduit par" #: src/wx/timing_panel.cc:49 msgid "Trim from end" -msgstr "Exclure à la fin" +msgstr "Rogner par la fin" #: src/wx/timing_panel.cc:46 msgid "Trim from start" -msgstr "Exclure au début" +msgstr "Rogner au début" #: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/video_panel.cc:75 msgid "Type" @@ -1052,7 +1045,7 @@ msgstr "Monter" #: src/wx/update_dialog.cc:27 msgid "Update" -msgstr "Mise à jour." +msgstr "Mise à jour" #: src/wx/film_editor.cc:128 msgid "Use ISDCF name" @@ -1060,7 +1053,7 @@ msgstr "Utiliser le nom ISDCF" #: src/wx/config_dialog.cc:450 msgid "Use all servers" -msgstr "Utiliser tous les serveurs." +msgstr "Utiliser tous les serveurs" #: src/wx/film_editor.cc:152 msgid "Use best" @@ -1104,11 +1097,11 @@ msgstr "Développé par" #: src/wx/subtitle_panel.cc:44 msgid "X Offset" -msgstr "Position Horizontale" +msgstr "Position horizontale" #: src/wx/subtitle_panel.cc:53 msgid "Y Offset" -msgstr "Position Verticale" +msgstr "Position verticale" #: src/wx/hints_dialog.cc:90 #, c-format @@ -1134,7 +1127,7 @@ msgid "" "Your DCP has an odd number of audio channels. This is very likely to cause " "problems on playback." msgstr "" -"Votre DCP posséde un nombre impair de canaux audio. Cela peut créer des " +"Votre DCP possède un nombre impair de canaux audio. Cela peut créer des " "problèmes de lecture." #: src/wx/hints_dialog.cc:70