From: Carl Hetherington Date: Thu, 8 Sep 2022 08:02:55 +0000 (+0200) Subject: Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk. X-Git-Tag: v2.16.25~8 X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?p=dcpomatic.git;a=commitdiff_plain;h=f44e5e0b23f34a23f92e71fdd9df330ca11e3429 Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk. --- diff --git a/src/lib/po/nl_NL.po b/src/lib/po/nl_NL.po index a8ee94435..6a30e5754 100644 --- a/src/lib/po/nl_NL.po +++ b/src/lib/po/nl_NL.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-09-06 10:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-21 02:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-08 01:12+0200\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk \n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk \n" "Language: nl_NL\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" #: src/lib/video_content.cc:509 #, c-format @@ -72,7 +72,6 @@ msgid " on %1" msgstr " op %1" #: src/lib/config.cc:1220 -#, fuzzy msgid "" "$CPL_NAME\n" "\n" @@ -87,6 +86,7 @@ msgid "" msgstr "" "$CPL_NAME\n" "\n" +"CPL Bestandsnaam: $CPL_FILENAME\n" "Type: $TYPE\n" "Formaat: $CONTAINER\n" "Audio: $AUDIO\n" @@ -166,12 +166,11 @@ msgstr "1,896:1 (Full Container)" #: src/lib/util.cc:598 msgid "10" -msgstr "" +msgstr "10" #: src/lib/util.cc:604 -#, fuzzy msgid "16" -msgstr "1,66:1" +msgstr "16" #: src/lib/ratio.cc:52 msgid "2.35 (35mm Scope)" @@ -197,7 +196,7 @@ msgstr "" #: src/lib/util.cc:597 msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #. / TRANSLATORS: fps here is an abbreviation for frames per second #: src/lib/transcode_job.cc:175 @@ -210,20 +209,20 @@ msgstr "; %1 resterend; klaar om %2%3" #: src/lib/analytics.cc:64 msgid "" -"

You have made %1 DCPs with DCP-o-matic!

Hello. I'm Carl and I'm the " -"developer of DCP-o-matic. I work on it in my spare time (with the help of a " -"fine volunteer team of testers and translators) and I release it as free " -"software.

If you find DCP-o-matic useful, please consider a donation to " -"the project. Financial support will help me to spend more time developing " -"DCP-o-matic and making it better!

Thank you!" -msgstr "" -"

U heeft %1 DCP's gemaakt met DCP-o-matic!

Hallo. Ik ben Carl en ik ben de " +"

You have made %1 DCPs with DCP-o-matic!

Hello. I'm Carl and I'm the developer " +"of DCP-o-matic. I work on it in my spare time (with the help of a fine " +"volunteer team of testers and translators) and I release it as free software." +"

If you find DCP-o-matic useful, please consider a donation to the " +"project. Financial support will help me to spend more time developing DCP-o-" +"matic and making it better!

Thank you!" +msgstr "" +"

U heeft %1 DCP's gemaakt met DCP-o-matic!

Hallo. Ik ben Carl en ik ben de " "ontwikkelaar van DCP-o-matic. Ik werk eraan in mijn vrije tijd (met de hulp " "van een fijn vrijwilligersteam van testers en vertalers) en ik geef het vrij " "als gratis software.

Als u DCP-o-matic nuttig vindt, overweeg dan een " @@ -231,9 +230,9 @@ msgstr "" "tijd te besteden aan de ontwikkeling van DCP-o-matic en het beter te maken!" "

Dank u wel!" +"donate_amount?amount=20\">Ga naar Paypal om €20 te doneren

  • Ga naar Paypal om €10 te " +"doneren

    Dank u wel!" #: src/lib/hints.cc:166 msgid "" @@ -475,9 +474,8 @@ msgid "Check their new settings, then try again." msgstr "Controleer hun nieuwe instellingen en probeer het opnieuw." #: src/lib/check_content_job.cc:55 -#, fuzzy msgid "Checking content" -msgstr "Controleren content op wijzigingen" +msgstr "Controleren content" #: src/lib/reel_writer.cc:258 msgid "Checking existing image data" @@ -493,7 +491,7 @@ msgstr "Chroma-afgeleide niet-constante luminantie" #: src/lib/dcp_content_type.cc:61 msgid "Clip" -msgstr "" +msgstr "Clip" #: src/lib/types.cc:143 msgid "Closed captions" @@ -935,7 +933,7 @@ msgstr "Fout: %1" #: src/lib/dcp_content_type.cc:66 msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Event" #: src/lib/hints.cc:406 msgid "Examining audio, subtitles and closed captions" @@ -982,9 +980,8 @@ msgid "Filename" msgstr "Bestandsnaam" #: src/lib/content.cc:476 -#, fuzzy msgid "Filenames" -msgstr "Bestandsnaam" +msgstr "Bestandsnamen" #: src/lib/transcode_job.cc:108 src/lib/transcode_job.cc:113 msgid "Files have changed since they were added to the project." @@ -1060,7 +1057,7 @@ msgstr "Hoge kwaliteit 3D-ruisonderdrukking" #: src/lib/dcp_content_type.cc:65 msgid "Highlights" -msgstr "" +msgstr "Highlights" #: src/lib/filter.cc:80 msgid "Horizontal flip" @@ -1101,6 +1098,10 @@ msgid "" "you should check any subtitles in your project to make sure that they are " "placed where you want them." msgstr "" +"In deze versie zijn er wijzigingen in de manier waarop ondertitels worden " +"geplaatst. De positionering zou nu correcter moeten zijn, met betrekking tot " +"de standaarden, maar u moet alle ondertitels in uw project controleren om er " +"zeker van te zijn dat ze worden geplaatst waar u ze wilt hebben." #: src/lib/hints.cc:572 msgid "" @@ -1296,7 +1297,7 @@ msgid "" "Please report this problem by using Help -> Report a problem or via email to " "carl@dcpomatic.com" msgstr "" -"Rapporteer dit probleem a.u.b. via \"Help -> Meld een probleem\" of per e-" +"Rapporteer dit probleem a.u.b. via \"Help -> Meld een probleem...\" of per e-" "mail naar carl@dcpomatic.com" #: src/lib/dcp_content_type.cc:58 @@ -1511,9 +1512,8 @@ msgstr "" "tabblad, tenzij uw audio geen gesproken delen heeft." #: src/lib/make_dcp.cc:73 -#, fuzzy msgid "Some of your content is missing" -msgstr "een deel van uw content ontbreekt" +msgstr "Een deel van uw content ontbreekt" #: src/lib/make_dcp.cc:77 msgid "Some of your content needs a KDM" @@ -1528,9 +1528,8 @@ msgid "Stereo" msgstr "Stereo" #: src/lib/dcp_content_type.cc:63 -#, fuzzy msgid "Stereo card" -msgstr "Stereo" +msgstr "Stereo card" #: src/lib/upmixer_a.cc:51 msgid "Stereo to 5.1 up-mixer A" @@ -1580,6 +1579,12 @@ msgid "" "certificate chain by clicking the \"Re-make certificates and key...\" button " "in the Keys page of Preferences." msgstr "" +"De certificaat-keten die DCP-o-matic gebruikt voor het ondertekenen van " +"DCP's en KDM's bevat een kleine fout die ervoor zorgt dat DCP's als " +"incorrect worden gevalideerd op sommige systemen. U wordt geadviseerd om " +"deze certificaat-keten opnieuw aan te maken door op de knop \"Maak " +"certificaten en sleutel opnieuw...\" in het \"Sleutels\"-tabblad bij " +"Voorkeuren te klikken." #: src/lib/hints.cc:674 msgid "" @@ -1589,6 +1594,12 @@ msgid "" "chain by clicking the \"Re-make certificates and key...\" button in the Keys " "page of Preferences." msgstr "" +"De certificaat-keten die DCP-o-matic gebruikt voor het ondertekenen van " +"DCP's en KDM's heeft een te lange geldigheidsduur. Dit zal op sommige " +"systemen problemen veroorzaken bij het afspelen van DCP's. U wordt " +"geadviseerd om deze certificaat-keten opnieuw aan te maken door op de knop " +"\"Maak certificaten en sleutel opnieuw...\" in het \"Sleutels\"-tabblad bij " +"Voorkeuren te klikken." #: src/lib/video_decoder.cc:81 msgid "" diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po index 77c5bd993..96bf12d4c 100644 --- a/src/tools/po/nl_NL.po +++ b/src/tools/po/nl_NL.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-09-06 10:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-21 03:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-07 23:52+0200\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk \n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk \n" "Language: nl_NL\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:392 #, c-format @@ -99,9 +99,8 @@ msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Bewaar\tCtrl-S" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:505 -#, fuzzy msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" -msgstr "Exporteer video-bestand...\tCtrl-E" +msgstr "&Bewaar frame in bestand...\tCtrl-S" #: src/tools/dcpomatic.cc:1371 msgid "&Send DCP to TMS" @@ -477,9 +476,8 @@ msgid "Encrypted" msgstr "Versleuteld" #: src/tools/dcpomatic.cc:1397 -#, fuzzy msgid "Export preferences..." -msgstr "Herstel standaardvoorkeuren" +msgstr "Exporteer voorkeuren..." #: src/tools/dcpomatic.cc:1369 msgid "Export subtitles..." @@ -630,7 +628,7 @@ msgstr "Maak ondertekenings-certificaten opnieuw" #: src/tools/dcpomatic.cc:1702 msgid "Release notes" -msgstr "" +msgstr "Release notes" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:298 msgid "Remove" @@ -685,7 +683,7 @@ msgstr "Bewaar film en dupliceer" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:669 msgid "Save frame to file" -msgstr "" +msgstr "Bewaar frame in bestand" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:147 msgid "Screens" @@ -733,7 +731,7 @@ msgstr "Pas decodeer-resolutie aan aan weergave" #: src/tools/dcpomatic.cc:747 msgid "Specify ZIP file" -msgstr "" +msgstr "Specificeer ZIP-bestand" #: src/tools/dcpomatic.cc:1393 src/tools/dcpomatic_player.cc:550 msgid "System information..." @@ -815,7 +813,6 @@ msgstr "" "aanmaken?" #: src/tools/dcpomatic.cc:1875 -#, fuzzy msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a " "validity period\n" @@ -824,9 +821,9 @@ msgid "" "Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" "De certificaat-keten die DCP-o-matic gebruikt voor het ondertekenen van " -"DCP's en KDM's bevat\n" -"een kleine fout die ervoor zorgt dat DCP's als incorrect worden gevalideerd " -"op sommige systemen.\n" +"DCP's en KDM's heeft een te lange geldigheidsduur.\n" +"Dit zal op sommige \"systemen problemen veroorzaken bij het afspelen van " +"DCP's.\n" "Wilt u de certificaat-keten voor het ondertekenen van DCP's en KDM's opnieuw " "aanmaken?" @@ -944,15 +941,15 @@ msgid "" "this DCP unless you have copies of the metadata.xml file within the " "film and the metadata files within the DCP.\n" "\n" -"You should ensure that these files are BACKED UP if you want to make KDMs for this film." +"You should ensure that these files are BACKED UP if you want to make KDMs for this film." msgstr "" "U maakt een versleutelde DCP. Het is niet mogelijk om KDM's voor deze DCP " "te maken, tenzij u kopieën heeft van het bestand metadata.xml in de " "film-projectmap en de metadata-bestanden in the DCP.\n" "\n" -"U moet ervoor zorgen dat er van deze bestanden BACK-UPS GEMAAKT ZIJN als u KDM's voor deze film wilt " +"U moet ervoor zorgen dat er van deze bestanden BACK-UPS GEMAAKT ZIJN als u KDM's voor deze film wilt " "maken." #: src/tools/dcpomatic.cc:1663 diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po index c28f80a62..aa1000fd1 100644 --- a/src/wx/po/nl_NL.po +++ b/src/wx/po/nl_NL.po @@ -3,13 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:45 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-09-06 10:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-21 03:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-08 01:05+0200\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk \n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk \n" "Language: nl_NL\n" @@ -17,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" #: src/wx/player_information.cc:100 #, c-format @@ -179,7 +178,7 @@ msgstr "4 - L/C/R/Lfe" #: src/wx/dcp_panel.cc:920 msgid "48kHz" -msgstr "" +msgstr "48kHz" #: src/wx/dcp_panel.cc:823 msgid "4K" @@ -195,7 +194,7 @@ msgstr "8 - 5.1/HI/VI" #: src/wx/dcp_panel.cc:921 msgid "96kHz" -msgstr "" +msgstr "96kHz" #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:118 msgid "New colour" @@ -373,9 +372,8 @@ msgid "Add new..." msgstr "Voeg nieuwe toe..." #: src/wx/markers_panel.cc:245 -#, fuzzy msgid "Add or move marker to current position" -msgstr "Wegknippen tot aan huidige positie" +msgstr "Voeg marker toe op, of verplaats naar, huidige positie" #: src/wx/recipients_panel.cc:128 msgid "Add recipient" @@ -445,16 +443,15 @@ msgstr "Sta elke DCP frame rate toe" #: src/wx/full_config_dialog.cc:1494 msgid "Allow creation of DCPs with 96kHz audio" -msgstr "" +msgstr "Sta maken van DCP's met 96kHz audio toe" #: src/wx/full_config_dialog.cc:1488 msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios" msgstr "Sta full-container en niet-standaard container-beeldverhoudingen toe" #: src/wx/full_config_dialog.cc:1498 -#, fuzzy msgid "Allow mapping to all audio channels" -msgstr "Markeer alle audio-kanalen" +msgstr "Sta mapping naar alle audio-kanalen toe" #: src/wx/rgba_colour_picker.cc:37 msgid "Alpha 0" @@ -471,7 +468,7 @@ msgstr "Een asset heeft een leeg pad in de ASSETMAP." #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:381 #, c-format msgid "An invalid %n has been used." -msgstr "" +msgstr "Er is een ongeldige %n gebruikt." #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:322 msgid "An unknown exception occurred." @@ -587,13 +584,12 @@ msgid "Auto" msgstr "Auto" #: src/wx/auto_crop_dialog.cc:30 -#, fuzzy msgid "Auto crop" -msgstr "Bijsnijden boven" +msgstr "Automatisch bijsnijden" #: src/wx/content_menu.cc:99 msgid "Auto-crop..." -msgstr "" +msgstr "Automatisch bijsnijden..." #: src/wx/full_config_dialog.cc:131 msgid "Automatically analyse content audio" @@ -721,7 +717,7 @@ msgstr "Kanalen" #: src/wx/screens_panel.cc:95 msgid "Check all" -msgstr "" +msgstr "Vink alles aan" #: src/wx/config_dialog.cc:166 msgid "Check for testing updates on startup" @@ -924,6 +920,8 @@ msgid "" "Could not write cinema details to the cinemas.xml file. Check that the " "location of cinemas.xml is valid in DCP-o-matic's preferences." msgstr "" +"Kan geen bioscoop-details naar het bestand cinemas.xml schrijven. " +"Controleer of de locatie van cinemas.xml geldig is bij Voorkeuren." #: src/wx/full_config_dialog.cc:1259 msgid "Cover Sheet" @@ -951,9 +949,8 @@ msgid "Cursor: none" msgstr "Cursor: geen" #: src/wx/rating_dialog.cc:51 -#, fuzzy msgid "Custom" -msgstr "aangepast" +msgstr "Aangepast" #: src/wx/custom_scale_dialog.cc:39 msgid "Custom scale" @@ -1012,9 +1009,8 @@ msgid "DCP-o-matic audio - %s" msgstr "DCP-o-matic audio - %s" #: src/wx/full_config_dialog.cc:914 -#, fuzzy msgid "DCP-o-matic test email" -msgstr "DCP-o-matic instelling" +msgstr "DCP-o-matic test e-mail" #: src/wx/player_config_dialog.cc:128 msgid "Debug log file" @@ -1066,14 +1062,12 @@ msgid "Default KDM directory" msgstr "Standaard KDM-map" #: src/wx/full_config_dialog.cc:346 -#, fuzzy msgid "Default KDM duration" -msgstr "Standaard KDM-map" +msgstr "Standaard KDM-duur" #: src/wx/full_config_dialog.cc:342 -#, fuzzy msgid "Default KDM type" -msgstr "Standaard KDM-map" +msgstr "Standaard KDM-type" #: src/wx/full_config_dialog.cc:310 msgid "Default audio delay" @@ -1292,9 +1286,8 @@ msgid "Export..." msgstr "Exporteer..." #: src/wx/extra_kdm_email_dialog.cc:37 -#, fuzzy msgid "Extra addresses for KDM delivery" -msgstr "E-mailadressen voor KDM-levering" +msgstr "Extra e-mailadressen voor KDM-levering" #: src/wx/full_config_dialog.cc:716 msgid "FTP (for Dolby)" @@ -1330,9 +1323,8 @@ msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Bestand %s bestaat al. Wilt u het overschrijven?" #: src/wx/screen_dialog.cc:153 -#, fuzzy msgid "Filename" -msgstr "Filmnaam" +msgstr "Bestandsnaam" #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/kdm_output_panel.cc:86 msgid "Filename format" @@ -1715,7 +1707,7 @@ msgstr "Ga naar geselecteerde content" #: src/wx/full_config_dialog.cc:958 msgid "KDM Email" -msgstr "KDM E-mail" +msgstr "KDM e-mail" #: src/wx/config_dialog.cc:1079 msgid "KDM directory" @@ -1851,14 +1843,12 @@ msgid "MISSING: " msgstr "ONTBREKEND: " #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:42 -#, fuzzy msgid "MOV / ProRes 4444" -msgstr "MOV / ProRes" +msgstr "MOV / ProRes 4444" #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:43 -#, fuzzy msgid "MOV / ProRes HQ" -msgstr "MOV / ProRes" +msgstr "MOV / ProRes HQ" #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:48 src/wx/export_video_file_dialog.cc:49 msgid "MOV files (*.mov)|*.mov" @@ -1912,7 +1902,7 @@ msgstr "Markeer alle audio-kanalen" #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:50 msgid "Mark audio channels up to (and including)" -msgstr "Markeer audiokanalen tot en met" +msgstr "Markeer audio-kanalen tot en met" #: src/wx/markers_dialog.cc:128 msgid "Markers" @@ -1956,9 +1946,9 @@ msgid "Mix audio down to stereo" msgstr "Mix audio down naar stereo" #: src/wx/markers_panel.cc:237 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Move %s marker to current position" -msgstr "Stel in vanaf huidige positie" +msgstr "Verplaats %s marker naar huidige positie" #: src/wx/config_move_dialog.cc:31 msgid "Move configuration" @@ -2332,9 +2322,8 @@ msgstr "Bereik" #: src/wx/rating_dialog.cc:43 src/wx/rating_dialog.cc:142 #: src/wx/rating_dialog.cc:294 -#, fuzzy msgid "Rating" -msgstr "Ratings" +msgstr "Rating" #: src/wx/interop_metadata_dialog.cc:58 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:72 msgid "Ratings" @@ -2413,9 +2402,9 @@ msgid "Remove" msgstr "Verwijder" #: src/wx/markers_panel.cc:238 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove %s marker" -msgstr "Verwijder Bioscoop" +msgstr "Verwijder %s marker" #: src/wx/screens_panel.cc:82 msgid "Remove Cinema" @@ -2532,9 +2521,8 @@ msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "Sample-piek is %.2fdB op %s op %s" #: src/wx/dcp_panel.cc:902 -#, fuzzy msgid "Sample rate" -msgstr "Frame rate" +msgstr "Sample rate" #: src/wx/save_template_dialog.cc:31 msgid "Save template" @@ -2631,14 +2619,12 @@ msgid "Send logs" msgstr "Verzend logs" #: src/wx/send_test_email_dialog.cc:26 -#, fuzzy msgid "Send test email" -msgstr "Verzend via e-mail" +msgstr "Verzend test e-mail" #: src/wx/full_config_dialog.cc:832 -#, fuzzy msgid "Send test email..." -msgstr "Verzend via e-mail" +msgstr "Verzend test e-mail..." #: src/wx/send_i18n_dialog.cc:36 msgid "Send translations" @@ -2666,7 +2652,7 @@ msgstr "Stel in" #: src/wx/kdm_output_panel.cc:140 msgid "Set additional email addresses..." -msgstr "" +msgstr "Stel extra e-mailadressen in..." #: src/wx/markers_dialog.cc:59 msgid "Set from current position" @@ -2899,14 +2885,12 @@ msgid "Temporary version" msgstr "Tijdelijke versie" #: src/wx/full_config_dialog.cc:924 src/wx/full_config_dialog.cc:927 -#, fuzzy msgid "Test email sending failed." -msgstr "Debug: e-mail verzenden" +msgstr "Verzenden test e-mail mislukt." #: src/wx/full_config_dialog.cc:930 -#, fuzzy msgid "Test email sent." -msgstr "Debug: e-mail verzenden" +msgstr "Test e-mail verzonden." #: src/wx/update_dialog.cc:59 msgid "Test version " @@ -3183,6 +3167,8 @@ msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." msgstr "" +"De bestaande configuratie kan niet geladen worden. In plaats daarvan zullen " +"standaardwaarden gebruikt worden. Het aanmaken hiervan kan even duren." #: src/wx/config_move_dialog.cc:37 #, c-format @@ -3347,11 +3333,11 @@ msgstr "Er zijn geen hints, alles ziet er goed uit!" #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:378 msgid "There is a tag inside a ." -msgstr "" +msgstr "Er staat een tag binnen een ." #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:375 msgid "There is a tag inside a ." -msgstr "" +msgstr "Er staat een tag binnen een ." #: src/wx/save_template_dialog.cc:69 msgid "" @@ -3412,7 +3398,7 @@ msgstr "" #: src/wx/full_config_dialog.cc:915 msgid "This is a test email from DCP-o-matic." -msgstr "" +msgstr "Dit is een test e-mail van DCP-o-matic." #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:153 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:156 msgid "This is not a valid CPL file" @@ -3489,9 +3475,8 @@ msgid "Threads" msgstr "Threads" #: src/wx/auto_crop_dialog.cc:40 -#, fuzzy msgid "Threshold" -msgstr "drempel" +msgstr "Drempel" #: src/wx/config_dialog.cc:283 src/wx/screen_dialog.cc:56 #: src/wx/screen_dialog.cc:172 @@ -3691,7 +3676,7 @@ msgstr "UTC-9" #: src/wx/screens_panel.cc:97 msgid "Uncheck all" -msgstr "" +msgstr "Vink alles uit" #: src/wx/closed_captions_dialog.cc:252 msgid "Unknown" @@ -3699,7 +3684,7 @@ msgstr "Onbekend" #: src/wx/fonts_dialog.cc:118 msgid "Unspecified" -msgstr "" +msgstr "Niet gespecificeerd" #: src/wx/update_dialog.cc:36 msgid "Update" @@ -3714,9 +3699,8 @@ msgid "Use ISDCF name" msgstr "Gebruik ISDCF-naam" #: src/wx/full_config_dialog.cc:354 -#, fuzzy msgid "Use ISDCF name by default" -msgstr "Gebruik ISDCF-naam" +msgstr "Gebruik standaard de ISDCF-naam" #: src/wx/text_panel.cc:89 msgid "Use as" @@ -3732,7 +3716,7 @@ msgstr "Gebruik voorinstelling" #: src/wx/audio_panel.cc:116 msgid "Use same fades as video" -msgstr "" +msgstr "Gebruik dezelfde fade-instelling als video" #: src/wx/audio_panel.cc:73 msgid "Use this DCP's audio as OV and make VF" @@ -3842,7 +3826,7 @@ msgstr "Schrijf alle KDM's naar dezelfde map" #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:81 msgid "Write each audio channel to its own stream" -msgstr "Schrijf elk audiokanaal naar zijn eigen stream" +msgstr "Schrijf elk audio-kanaal naar zijn eigen stream" #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:42 src/wx/export_video_file_dialog.cc:78 msgid "Write reels into separate files" @@ -3973,7 +3957,7 @@ msgstr "dB" #: src/wx/full_config_dialog.cc:362 msgid "days" -msgstr "" +msgstr "dagen" #: src/wx/name_format_editor.cc:82 #, c-format @@ -4021,7 +4005,7 @@ msgstr "m" #: src/wx/full_config_dialog.cc:364 msgid "months" -msgstr "" +msgstr "maanden" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time #: src/wx/audio_panel.cc:108 src/wx/full_config_dialog.cc:314 @@ -4107,7 +4091,7 @@ msgstr "vsync" #: src/wx/full_config_dialog.cc:363 msgid "weeks" -msgstr "" +msgstr "weken" #: src/wx/player_config_dialog.cc:97 msgid "window" @@ -4123,7 +4107,7 @@ msgstr "y" #: src/wx/full_config_dialog.cc:365 msgid "years" -msgstr "" +msgstr "jaren" #~ msgid "Label" #~ msgstr "Label"