From bbb69b9bd4075daad89f44322b05d12d4378651d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carl Hetherington Date: Wed, 20 Sep 2017 09:57:06 +0100 Subject: [PATCH] Updated de_DE translation from Carsten Kurz. --- ChangeLog | 4 ++++ src/wx/po/de_DE.po | 31 ++++++++++++++++--------------- 2 files changed, 20 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index b7ebc7446..faedfc5da 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2017-09-20 Carl Hetherington + + * Updated de_DE translation from Carsten Kurz. + 2017-09-03 Carl Hetherington * Make Cmd+W work on OS X (#934). diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po index e349ddeaf..6368b1b78 100644 --- a/src/wx/po/de_DE.po +++ b/src/wx/po/de_DE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-08-15 15:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-28 14:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-12 18:03+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" "Language: de\n" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Komponente" #: src/wx/full_config_dialog.cc:105 msgid "Configuration file" -msgstr "" +msgstr "Konfigurationsdatei" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix #: src/wx/full_config_dialog.cc:1517 @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Zertifikat wird heruntergeladen..." #: src/wx/player_information.cc:69 #, c-format msgid "Dropped frames: %d" -msgstr "" +msgstr "Übersprungene Bilder: %d" #: src/wx/content_panel.cc:102 msgid "Earlier" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "Länge" #: src/wx/player_information.cc:101 #, c-format msgid "Length: %s (%ld frames)" -msgstr "" +msgstr "Länge: %s (%ld Bilder)" #: src/wx/subtitle_panel.cc:108 msgid "Line spacing" @@ -1201,9 +1201,8 @@ msgid "Mix audio down to stereo" msgstr "Mehrkanalaudio zu Stereo heruntermischen" #: src/wx/config_move_dialog.cc:28 -#, fuzzy msgid "Move configuration" -msgstr "Inhalt verschieben..." +msgstr "Konfigurationsdatei verschieben" #: src/wx/move_to_dialog.cc:31 msgid "Move content" @@ -1245,7 +1244,8 @@ msgstr "Benötigt KDM:" msgid "NEEDS OV: " msgstr "Benötigt OV:" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:72 src/wx/screen_dialog.cc:68 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:72 +#: src/wx/screen_dialog.cc:68 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -1258,9 +1258,8 @@ msgid "New versions of DCP-o-matic are available." msgstr "Eine neue Version von DCP-o-matic ist verfügbar." #: src/wx/player_information.cc:84 -#, fuzzy msgid "No DCP loaded." -msgstr "Kein DCP ausgewählt." +msgstr "Kein DCP ausgewählt" #: src/wx/content_sub_panel.cc:63 msgid "No DCP selected." @@ -1368,7 +1367,7 @@ msgstr "Ziel-Gamma Anpassung" #: src/wx/config_move_dialog.cc:30 msgid "Overwrite this file with current configuration" -msgstr "" +msgstr "Diese Datei mit der aktuellen Konfiguration überschreiben" #: src/wx/full_config_dialog.cc:1121 msgid "Password" @@ -1393,7 +1392,7 @@ msgstr "Spitzenwert: Unbekannt" #: src/wx/player_information.cc:52 msgid "Performance" -msgstr "" +msgstr "Wiedergabeleistung" #: src/wx/film_viewer.cc:87 msgid "Play" @@ -1663,9 +1662,8 @@ msgid "Select cinema and screen database file" msgstr "Ort der Kino- und Saaldatenbank (für KDM Erstellung)" #: src/wx/full_config_dialog.cc:106 -#, fuzzy msgid "Select configuration file" -msgstr "Zertifikats-Datei auswählen" +msgstr "Konfigurations-Datei auswählen" #: src/wx/export_dialog.cc:55 msgid "Select output file" @@ -1742,7 +1740,7 @@ msgstr "Einzelakt (nur eine MXF Datei)" #: src/wx/player_information.cc:93 #, c-format msgid "Size: %dx%d" -msgstr "" +msgstr "Größe: %dx%d" #: src/wx/audio_dialog.cc:126 msgid "Smoothing" @@ -1873,6 +1871,9 @@ msgid "" "The file %s already exists. Do you want to use it as your new configuration " "or overwrite it with your current configuration?" msgstr "" +"Die Datei %s existiert hier bereits. Möchten Sie diese bestehende " +"Konfigurationsdatei verwenden, oder soll sie mit der aktuellen Konfiguration " +"überschrieben werden?" #: src/wx/hints_dialog.cc:89 msgid "There are no hints: everything looks good!" @@ -2102,7 +2103,7 @@ msgstr "Untertitel verwenden" #: src/wx/config_move_dialog.cc:29 msgid "Use this file as new configuration" -msgstr "" +msgstr "Die bestehende Datei zur Konfiguration verwenden" #: src/wx/full_config_dialog.cc:1117 msgid "User name" -- 2.30.2