summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2015-07-21 23:06:37 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2015-07-21 23:06:37 +0100
commit40749e968c74845de25826c4a6cadc98801ac546 (patch)
tree4d12803e59ff994ba6c3284b7e2f36dc4b5bf393
parentde5037c6ec1a33d17bd0a6029676f8fd39f55b41 (diff)
pot/merge.
-rw-r--r--src/lib/po/de_DE.po81
-rw-r--r--src/lib/po/es_ES.po81
-rw-r--r--src/lib/po/fr_FR.po81
-rw-r--r--src/lib/po/it_IT.po80
-rw-r--r--src/lib/po/nl_NL.po81
-rw-r--r--src/lib/po/pl_PL.po81
-rw-r--r--src/lib/po/ru_RU.po81
-rw-r--r--src/lib/po/sv_SE.po80
-rw-r--r--src/tools/po/de_DE.po2
-rw-r--r--src/tools/po/es_ES.po2
-rw-r--r--src/tools/po/fr_FR.po2
-rw-r--r--src/tools/po/it_IT.po2
-rw-r--r--src/tools/po/nl_NL.po2
-rw-r--r--src/tools/po/pl_PL.po2
-rw-r--r--src/tools/po/ru_RU.po2
-rw-r--r--src/tools/po/sv_SE.po2
-rw-r--r--src/wx/po/de_DE.po134
-rw-r--r--src/wx/po/es_ES.po145
-rw-r--r--src/wx/po/fr_FR.po145
-rw-r--r--src/wx/po/it_IT.po137
-rw-r--r--src/wx/po/nl_NL.po134
-rw-r--r--src/wx/po/pl_PL.po134
-rw-r--r--src/wx/po/ru_RU.po145
-rw-r--r--src/wx/po/sv_SE.po134
24 files changed, 990 insertions, 780 deletions
diff --git a/src/lib/po/de_DE.po b/src/lib/po/de_DE.po
index 075602c16..d65b097f6 100644
--- a/src/lib/po/de_DE.po
+++ b/src/lib/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-16 23:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-06 15:29+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Abgebrochen"
msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2"
msgstr "Kann dieses Pixelformat %1 während %2 nicht bearbeiten"
-#: src/lib/util.cc:474
+#: src/lib/util.cc:477
msgid "Centre"
msgstr "Center"
@@ -270,15 +270,15 @@ msgstr "Zu verbindende Inhalte müssen die gleiche Untertitelspur verwenden."
msgid "Content video is %1x%2"
msgstr "Inhalt Video ist %1x%2"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:111
+#: src/lib/upload_job.cc:52
msgid "Copy DCP to TMS"
msgstr "DCP zu TMS übertragen"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:136
+#: src/lib/scp_uploader.cc:50
msgid "Could not connect to server %1 (%2)"
msgstr "Keine Verbindung zu Server %1 (%2)"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:158
+#: src/lib/scp_uploader.cc:86
msgid "Could not create remote directory %1 (%2)"
msgstr "Konnte entfernten Ordner %1 (%2) nicht erstellen."
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open %1"
msgstr "%1 konnte nicht geöffnet werden."
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:183
+#: src/lib/curl_uploader.cc:83 src/lib/scp_uploader.cc:98
msgid "Could not open %1 to send"
msgstr "%1 konnte nicht zum Senden geöffnet werden"
@@ -314,11 +314,16 @@ msgstr "Heruntergeladene ZIP Datei kann nicht geöffnet werden."
msgid "Could not read subtitles"
msgstr ""
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:153
+#: src/lib/scp_uploader.cc:70
msgid "Could not start SCP session (%1)"
msgstr "SCP Session (%1) konnte nicht gestartet werden"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:197
+#: src/lib/curl_uploader.cc:47
+#, fuzzy
+msgid "Could not start transfer"
+msgstr "SSH Session konnte nicht gestartet werden"
+
+#: src/lib/curl_uploader.cc:90 src/lib/scp_uploader.cc:115
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "Entfernte Datei (%1) konnte nicht gespeichert werden"
@@ -356,7 +361,7 @@ msgstr ""
msgid "De-interlacing"
msgstr "De-Interlacer"
-#: src/lib/config.cc:422
+#: src/lib/config.cc:438
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -414,14 +419,15 @@ msgstr ""
msgid "Encoding image data"
msgstr "Kodiere Bilddaten"
-#: src/lib/job.cc:333
-msgid "Error (%1)"
-msgstr "Fehler (%1)"
-
#: src/lib/exceptions.cc:66
msgid "Error in SubRip file: saw %1 while expecting %2"
msgstr ""
+#: src/lib/job.cc:333
+#, fuzzy
+msgid "Error: %1"
+msgstr "Fehler (%1)"
+
#: src/lib/examine_content_job.cc:46
msgid "Examine content"
msgstr "Inhalt wird überprüft"
@@ -430,7 +436,7 @@ msgstr "Inhalt wird überprüft"
msgid "FCC"
msgstr ""
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:146
+#: src/lib/scp_uploader.cc:60
msgid "Failed to authenticate with server (%1)"
msgstr "Authentifizierung mit Server (%1) fehlgeschlagen"
@@ -482,7 +488,7 @@ msgstr "Gradient Glätter"
msgid "HI"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:478
+#: src/lib/util.cc:481
msgid "Hearing impaired"
msgstr "HI"
@@ -502,7 +508,12 @@ msgstr ""
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
-#: src/lib/config.cc:199
+#: src/lib/config.cc:89
+#, fuzzy
+msgid "KDM delivery"
+msgstr "KDM Zustellung: $CPL_NAME"
+
+#: src/lib/config.cc:214
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "KDM Zustellung: $CPL_NAME"
@@ -518,19 +529,19 @@ msgstr ""
msgid "Lc"
msgstr ""
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:472
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:475
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: src/lib/util.cc:480
+#: src/lib/util.cc:483
msgid "Left centre"
msgstr "Center links"
-#: src/lib/util.cc:482
+#: src/lib/util.cc:485
msgid "Left rear surround"
msgstr "Surround hinten links"
-#: src/lib/util.cc:476
+#: src/lib/util.cc:479
msgid "Left surround"
msgstr "Surround links"
@@ -538,7 +549,7 @@ msgstr "Surround links"
msgid "Lfe"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:475
+#: src/lib/util.cc:478
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "LFE (Subwoofer)"
@@ -678,19 +689,19 @@ msgstr "Rec. 601"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:473
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:476
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: src/lib/util.cc:481
+#: src/lib/util.cc:484
msgid "Right centre"
msgstr "Center rechts"
-#: src/lib/util.cc:483
+#: src/lib/util.cc:486
msgid "Right rear surround"
msgstr "Surround hinten rechts"
-#: src/lib/util.cc:477
+#: src/lib/util.cc:480
msgid "Right surround"
msgstr "Surround rechts"
@@ -711,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "SMPTE 240M"
msgstr ""
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:141
+#: src/lib/scp_uploader.cc:55
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "SSH Fehler (%1)"
@@ -863,11 +874,11 @@ msgstr ""
msgid "Video size"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:479
+#: src/lib/util.cc:482
msgid "Visually impaired"
msgstr "VI"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:103
+#: src/lib/upload_job.cc:44
msgid "Waiting"
msgstr "Warte..."
@@ -903,7 +914,7 @@ msgstr "Darf keine Schrägstriche enthalten"
msgid "connect timed out"
msgstr "Zeit für Verbindung abgelaufen"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:127
+#: src/lib/uploader.cc:34
msgid "connecting"
msgstr "verbinde..."
@@ -915,7 +926,7 @@ msgstr "Containerformat"
msgid "content type"
msgstr "Inhaltsbeschreibung"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:176
+#: src/lib/uploader.cc:72
msgid "copying %1"
msgstr "kopiere %1"
@@ -959,11 +970,11 @@ msgstr "Sample-Rate konnte nicht gewandelt werden"
msgid "could not run sample-rate converter for %1 samples (%2) (%3)"
msgstr "Sample-Rate für %1 samples konnte nicht gewandelt werden (%2)(%3)"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:88
+#: src/lib/scp_uploader.cc:65
msgid "could not start SCP session (%1)"
msgstr "SCP Session konnte nicht gestartet werden (%1)"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:54
+#: src/lib/scp_uploader.cc:40
msgid "could not start SSH session"
msgstr "SSH Session konnte nicht gestartet werden"
@@ -993,12 +1004,12 @@ msgid "frames per second"
msgstr "Bilder pro Sekunde"
#. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
-#: src/lib/util.cc:139 src/lib/util.cc:142
+#: src/lib/util.cc:140 src/lib/util.cc:143
msgid "h"
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
-#: src/lib/util.cc:154 src/lib/util.cc:157
+#: src/lib/util.cc:155 src/lib/util.cc:158
msgid "m"
msgstr ""
@@ -1029,7 +1040,7 @@ msgid "remaining"
msgstr "verbleibend"
#. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
-#: src/lib/util.cc:168
+#: src/lib/util.cc:169
msgid "s"
msgstr ""
diff --git a/src/lib/po/es_ES.po b/src/lib/po/es_ES.po
index 7e8440ae4..911dd66f0 100644
--- a/src/lib/po/es_ES.po
+++ b/src/lib/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-16 23:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-06 15:44+0100\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Cancelado"
msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2"
msgstr "No se puede usar el formato de pixel %1 para %2"
-#: src/lib/util.cc:474
+#: src/lib/util.cc:477
msgid "Centre"
msgstr "Centro"
@@ -267,15 +267,15 @@ msgstr "Para unir contenido debe tener el mismo tipo de subtítulos."
msgid "Content video is %1x%2"
msgstr "El video es %1x%2"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:111
+#: src/lib/upload_job.cc:52
msgid "Copy DCP to TMS"
msgstr "Copiar DCP al TMS"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:136
+#: src/lib/scp_uploader.cc:50
msgid "Could not connect to server %1 (%2)"
msgstr "No se pudo conectar al servidor %1 (%2)"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:158
+#: src/lib/scp_uploader.cc:86
msgid "Could not create remote directory %1 (%2)"
msgstr "No se pudo crear la carpeta remota %1 (%2)"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open %1"
msgstr "No se pudo abrir %1"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:183
+#: src/lib/curl_uploader.cc:83 src/lib/scp_uploader.cc:98
msgid "Could not open %1 to send"
msgstr "No se pudo abrir %1 para enviar"
@@ -311,11 +311,16 @@ msgstr "No se puedo abrir el fichero ZIP descargado"
msgid "Could not read subtitles"
msgstr ""
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:153
+#: src/lib/scp_uploader.cc:70
msgid "Could not start SCP session (%1)"
msgstr "No se pudo iniciar la sesión SCP (%1)"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:197
+#: src/lib/curl_uploader.cc:47
+#, fuzzy
+msgid "Could not start transfer"
+msgstr "no se pudo abrir la sesión SSH"
+
+#: src/lib/curl_uploader.cc:90 src/lib/scp_uploader.cc:115
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "No se pudo escribir el fichero remoto (%1)"
@@ -352,7 +357,7 @@ msgstr "DCP-o-matic ya no ofrece el filtro `%1', así que ha sido desactivado."
msgid "De-interlacing"
msgstr "Desentrelazado"
-#: src/lib/config.cc:422
+#: src/lib/config.cc:438
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -410,14 +415,15 @@ msgstr ""
msgid "Encoding image data"
msgstr "Codificando imagen"
-#: src/lib/job.cc:333
-msgid "Error (%1)"
-msgstr "Error (%1)"
-
#: src/lib/exceptions.cc:66
msgid "Error in SubRip file: saw %1 while expecting %2"
msgstr "Error en el fichero SubRip: encontrado %1 cuando se esperaba %2"
+#: src/lib/job.cc:333
+#, fuzzy
+msgid "Error: %1"
+msgstr "Error (%1)"
+
#: src/lib/examine_content_job.cc:46
msgid "Examine content"
msgstr "Examinar contenido"
@@ -426,7 +432,7 @@ msgstr "Examinar contenido"
msgid "FCC"
msgstr ""
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:146
+#: src/lib/scp_uploader.cc:60
msgid "Failed to authenticate with server (%1)"
msgstr "Fallo al identificarse con el servidor (%1)"
@@ -478,7 +484,7 @@ msgstr "Gradient debander"
msgid "HI"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:478
+#: src/lib/util.cc:481
msgid "Hearing impaired"
msgstr "Sordos"
@@ -498,7 +504,12 @@ msgstr ""
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:199
+#: src/lib/config.cc:89
+#, fuzzy
+msgid "KDM delivery"
+msgstr "Envío de KDM: $CPL_NAME"
+
+#: src/lib/config.cc:214
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "Envío de KDM: $CPL_NAME"
@@ -514,19 +525,19 @@ msgstr ""
msgid "Lc"
msgstr ""
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:472
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:475
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
-#: src/lib/util.cc:480
+#: src/lib/util.cc:483
msgid "Left centre"
msgstr "Centro izquierda"
-#: src/lib/util.cc:482
+#: src/lib/util.cc:485
msgid "Left rear surround"
msgstr "Surround trasero izquierda"
-#: src/lib/util.cc:476
+#: src/lib/util.cc:479
msgid "Left surround"
msgstr "Surround izquierda"
@@ -534,7 +545,7 @@ msgstr "Surround izquierda"
msgid "Lfe"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:475
+#: src/lib/util.cc:478
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Lfe (bajos)"
@@ -671,19 +682,19 @@ msgstr ""
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:473
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:476
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
-#: src/lib/util.cc:481
+#: src/lib/util.cc:484
msgid "Right centre"
msgstr "Centro derecha"
-#: src/lib/util.cc:483
+#: src/lib/util.cc:486
msgid "Right rear surround"
msgstr "Surround trasero derecha"
-#: src/lib/util.cc:477
+#: src/lib/util.cc:480
msgid "Right surround"
msgstr "Surround derecha"
@@ -704,7 +715,7 @@ msgstr ""
msgid "SMPTE 240M"
msgstr ""
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:141
+#: src/lib/scp_uploader.cc:55
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "error SSH (%1)"
@@ -859,11 +870,11 @@ msgstr ""
msgid "Video size"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:479
+#: src/lib/util.cc:482
msgid "Visually impaired"
msgstr "Ciegos"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:103
+#: src/lib/upload_job.cc:44
msgid "Waiting"
msgstr "Esperando"
@@ -899,7 +910,7 @@ msgstr "no puede contener barras"
msgid "connect timed out"
msgstr "tiempo de conexión agotado"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:127
+#: src/lib/uploader.cc:34
msgid "connecting"
msgstr "conectando"
@@ -911,7 +922,7 @@ msgstr "continente"
msgid "content type"
msgstr "tipo de contenido"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:176
+#: src/lib/uploader.cc:72
msgid "copying %1"
msgstr "copiando %1"
@@ -955,11 +966,11 @@ msgstr "no se pudo ejecutar el conversor de velocidad"
msgid "could not run sample-rate converter for %1 samples (%2) (%3)"
msgstr "no se pudo ejecutar el conversor de velocidad"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:88
+#: src/lib/scp_uploader.cc:65
msgid "could not start SCP session (%1)"
msgstr "no se pudo abrir la sesión SCP (%1)"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:54
+#: src/lib/scp_uploader.cc:40
msgid "could not start SSH session"
msgstr "no se pudo abrir la sesión SSH"
@@ -989,12 +1000,12 @@ msgid "frames per second"
msgstr "imágenes por segundo"
#. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
-#: src/lib/util.cc:139 src/lib/util.cc:142
+#: src/lib/util.cc:140 src/lib/util.cc:143
msgid "h"
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
-#: src/lib/util.cc:154 src/lib/util.cc:157
+#: src/lib/util.cc:155 src/lib/util.cc:158
msgid "m"
msgstr ""
@@ -1025,7 +1036,7 @@ msgid "remaining"
msgstr "pendiente"
#. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
-#: src/lib/util.cc:168
+#: src/lib/util.cc:169
msgid "s"
msgstr ""
diff --git a/src/lib/po/fr_FR.po b/src/lib/po/fr_FR.po
index a2be73c19..3de424b08 100644
--- a/src/lib/po/fr_FR.po
+++ b/src/lib/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-16 23:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-14 14:45+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Annulé"
msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2"
msgstr "Format du pixel %1 non géré par %2"
-#: src/lib/util.cc:474
+#: src/lib/util.cc:477
msgid "Centre"
msgstr "Centre"
@@ -274,15 +274,15 @@ msgstr "Le contenu à ajouter doit avoir le même flux sous titre"
msgid "Content video is %1x%2"
msgstr "Le contenu vidéo est %1x%2"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:111
+#: src/lib/upload_job.cc:52
msgid "Copy DCP to TMS"
msgstr "Copier le DCP dans le TMS"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:136
+#: src/lib/scp_uploader.cc:50
msgid "Could not connect to server %1 (%2)"
msgstr "Connexion au serveur %1 (%2) impossible"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:158
+#: src/lib/scp_uploader.cc:86
msgid "Could not create remote directory %1 (%2)"
msgstr "Création du dossier distant %1 (%2) impossible"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open %1"
msgstr "lecture du fichier %1 impossible"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:183
+#: src/lib/curl_uploader.cc:83 src/lib/scp_uploader.cc:98
msgid "Could not open %1 to send"
msgstr "Ouverture de %1 pour envoi impossible"
@@ -318,11 +318,16 @@ msgstr "Ouverture du fichier Zip téléchargé impossible"
msgid "Could not read subtitles"
msgstr "Ne peut lire les sous-titres"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:153
+#: src/lib/scp_uploader.cc:70
msgid "Could not start SCP session (%1)"
msgstr "Démarrage de session SCP (%1) impossible"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:197
+#: src/lib/curl_uploader.cc:47
+#, fuzzy
+msgid "Could not start transfer"
+msgstr "démarrage de session SSH impossible"
+
+#: src/lib/curl_uploader.cc:90 src/lib/scp_uploader.cc:115
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "Écriture vers fichier distant (%1) impossible"
@@ -359,7 +364,7 @@ msgstr "DCP-o-matic ne gère plus le filtre `%1'. Celui-ci a été désactivé."
msgid "De-interlacing"
msgstr "Désentrelacement"
-#: src/lib/config.cc:422
+#: src/lib/config.cc:438
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -417,15 +422,16 @@ msgstr "Envoi par mail du rapport de bug pour %1"
msgid "Encoding image data"
msgstr "encodage des données image"
-#: src/lib/job.cc:333
-msgid "Error (%1)"
-msgstr "Erreur (%1)"
-
#: src/lib/exceptions.cc:66
msgid "Error in SubRip file: saw %1 while expecting %2"
msgstr ""
"Erreur dans le fichier SubRip: lecture de %1 alors que %2 était attendu"
+#: src/lib/job.cc:333
+#, fuzzy
+msgid "Error: %1"
+msgstr "Erreur (%1)"
+
#: src/lib/examine_content_job.cc:46
msgid "Examine content"
msgstr "Examen du contenu"
@@ -434,7 +440,7 @@ msgstr "Examen du contenu"
msgid "FCC"
msgstr "FCC"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:146
+#: src/lib/scp_uploader.cc:60
msgid "Failed to authenticate with server (%1)"
msgstr "L'authentification du serveur (%1) a échouée"
@@ -486,7 +492,7 @@ msgstr "Corrections des bandes par dégradé"
msgid "HI"
msgstr "HI"
-#: src/lib/util.cc:478
+#: src/lib/util.cc:481
msgid "Hearing impaired"
msgstr "Déficients Auditifs"
@@ -506,7 +512,12 @@ msgstr "IEC61966-2-4"
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Erreur indéterminée."
-#: src/lib/config.cc:199
+#: src/lib/config.cc:89
+#, fuzzy
+msgid "KDM delivery"
+msgstr "Envoi KDM: $CPL_NAME"
+
+#: src/lib/config.cc:214
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "Envoi KDM: $CPL_NAME"
@@ -522,19 +533,19 @@ msgstr "L"
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:472
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:475
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
-#: src/lib/util.cc:480
+#: src/lib/util.cc:483
msgid "Left centre"
msgstr "Centre Gauche"
-#: src/lib/util.cc:482
+#: src/lib/util.cc:485
msgid "Left rear surround"
msgstr "Surround arrière gauche"
-#: src/lib/util.cc:476
+#: src/lib/util.cc:479
msgid "Left surround"
msgstr "Arrière gauche"
@@ -542,7 +553,7 @@ msgstr "Arrière gauche"
msgid "Lfe"
msgstr "Lfe"
-#: src/lib/util.cc:475
+#: src/lib/util.cc:478
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Basses fréquences"
@@ -678,19 +689,19 @@ msgstr "Rec. 601"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:473
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:476
msgid "Right"
msgstr "Droite"
-#: src/lib/util.cc:481
+#: src/lib/util.cc:484
msgid "Right centre"
msgstr "Centre Droit"
-#: src/lib/util.cc:483
+#: src/lib/util.cc:486
msgid "Right rear surround"
msgstr "Surround arrière droite"
-#: src/lib/util.cc:477
+#: src/lib/util.cc:480
msgid "Right surround"
msgstr "Arrière droite"
@@ -711,7 +722,7 @@ msgstr "SMPTE 170M (BT601-6)"
msgid "SMPTE 240M"
msgstr "SMPTE 240M"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:141
+#: src/lib/scp_uploader.cc:55
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "Erreur SSH (%1)"
@@ -862,11 +873,11 @@ msgstr "Longueur vidéo"
msgid "Video size"
msgstr "Taille vidéo"
-#: src/lib/util.cc:479
+#: src/lib/util.cc:482
msgid "Visually impaired"
msgstr "Déficients Visuels"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:103
+#: src/lib/upload_job.cc:44
msgid "Waiting"
msgstr "En cours"
@@ -902,7 +913,7 @@ msgstr "slash interdit"
msgid "connect timed out"
msgstr "temps de connexion expiré"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:127
+#: src/lib/uploader.cc:34
msgid "connecting"
msgstr "connexion"
@@ -914,7 +925,7 @@ msgstr "conteneur"
msgid "content type"
msgstr "type de contenu"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:176
+#: src/lib/uploader.cc:72
msgid "copying %1"
msgstr "copie de %1"
@@ -960,11 +971,11 @@ msgstr ""
"n'a pas pu convertir la fréquence d'échantillonnage pour %1 échantillons "
"(%2) (%3)"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:88
+#: src/lib/scp_uploader.cc:65
msgid "could not start SCP session (%1)"
msgstr "démarrage de session SCP (%1) impossible"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:54
+#: src/lib/scp_uploader.cc:40
msgid "could not start SSH session"
msgstr "démarrage de session SSH impossible"
@@ -994,12 +1005,12 @@ msgid "frames per second"
msgstr "images par seconde"
#. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
-#: src/lib/util.cc:139 src/lib/util.cc:142
+#: src/lib/util.cc:140 src/lib/util.cc:143
msgid "h"
msgstr "h"
#. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
-#: src/lib/util.cc:154 src/lib/util.cc:157
+#: src/lib/util.cc:155 src/lib/util.cc:158
msgid "m"
msgstr "m"
@@ -1030,7 +1041,7 @@ msgid "remaining"
msgstr "restant"
#. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
-#: src/lib/util.cc:168
+#: src/lib/util.cc:169
msgid "s"
msgstr "s"
diff --git a/src/lib/po/it_IT.po b/src/lib/po/it_IT.po
index 7bad7e28c..107227999 100644
--- a/src/lib/po/it_IT.po
+++ b/src/lib/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-16 23:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:03+0100\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Cancellato"
msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2"
msgstr "Non posso gestire il formato di pixel %1 durante %2"
-#: src/lib/util.cc:474
+#: src/lib/util.cc:477
msgid "Centre"
msgstr "Centro"
@@ -266,15 +266,15 @@ msgstr ""
msgid "Content video is %1x%2"
msgstr "Il video originale è %1x%2"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:111
+#: src/lib/upload_job.cc:52
msgid "Copy DCP to TMS"
msgstr "Copia del DCP al TMS"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:136
+#: src/lib/scp_uploader.cc:50
msgid "Could not connect to server %1 (%2)"
msgstr "Non posso connetermi al server %1 (%2)"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:158
+#: src/lib/scp_uploader.cc:86
msgid "Could not create remote directory %1 (%2)"
msgstr "Non posso creare la directory remota %1 (%2)"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open %1"
msgstr "Non riesco ad aprire %1"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:183
+#: src/lib/curl_uploader.cc:83 src/lib/scp_uploader.cc:98
msgid "Could not open %1 to send"
msgstr "Non posso aprire %1 da inviare"
@@ -308,11 +308,16 @@ msgstr ""
msgid "Could not read subtitles"
msgstr ""
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:153
+#: src/lib/scp_uploader.cc:70
msgid "Could not start SCP session (%1)"
msgstr "Non posso avviare la sessione SCP (%1)"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:197
+#: src/lib/curl_uploader.cc:47
+#, fuzzy
+msgid "Could not start transfer"
+msgstr "non posso avviare la sessione SSH"
+
+#: src/lib/curl_uploader.cc:90 src/lib/scp_uploader.cc:115
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "Non posso scrivere il file remoto (%1)"
@@ -349,7 +354,7 @@ msgstr ""
msgid "De-interlacing"
msgstr "De-interlacciamento"
-#: src/lib/config.cc:422
+#: src/lib/config.cc:438
#, fuzzy
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
@@ -405,14 +410,15 @@ msgstr ""
msgid "Encoding image data"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:333
-msgid "Error (%1)"
-msgstr "Errore (%1)"
-
#: src/lib/exceptions.cc:66
msgid "Error in SubRip file: saw %1 while expecting %2"
msgstr ""
+#: src/lib/job.cc:333
+#, fuzzy
+msgid "Error: %1"
+msgstr "Errore (%1)"
+
#: src/lib/examine_content_job.cc:46
msgid "Examine content"
msgstr "Esamino il contenuto"
@@ -421,7 +427,7 @@ msgstr "Esamino il contenuto"
msgid "FCC"
msgstr ""
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:146
+#: src/lib/scp_uploader.cc:60
msgid "Failed to authenticate with server (%1)"
msgstr "Autenticazione col server fallita (%1) "
@@ -473,7 +479,7 @@ msgstr "Gradiente debander"
msgid "HI"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:478
+#: src/lib/util.cc:481
msgid "Hearing impaired"
msgstr ""
@@ -493,7 +499,11 @@ msgstr ""
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:199
+#: src/lib/config.cc:89
+msgid "KDM delivery"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/config.cc:214
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr ""
@@ -509,19 +519,19 @@ msgstr ""
msgid "Lc"
msgstr ""
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:472
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:475
msgid "Left"
msgstr "Sinistro"
-#: src/lib/util.cc:480
+#: src/lib/util.cc:483
msgid "Left centre"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:482
+#: src/lib/util.cc:485
msgid "Left rear surround"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:476
+#: src/lib/util.cc:479
msgid "Left surround"
msgstr "Surround sinistro"
@@ -529,7 +539,7 @@ msgstr "Surround sinistro"
msgid "Lfe"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:475
+#: src/lib/util.cc:478
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Lfe(sub)"
@@ -665,19 +675,19 @@ msgstr ""
msgid "Rec. 709"
msgstr ""
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:473
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:476
msgid "Right"
msgstr "Destro"
-#: src/lib/util.cc:481
+#: src/lib/util.cc:484
msgid "Right centre"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:483
+#: src/lib/util.cc:486
msgid "Right rear surround"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:477
+#: src/lib/util.cc:480
msgid "Right surround"
msgstr "Surround destro"
@@ -698,7 +708,7 @@ msgstr ""
msgid "SMPTE 240M"
msgstr ""
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:141
+#: src/lib/scp_uploader.cc:55
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "Errore SSH (%1)"
@@ -854,11 +864,11 @@ msgstr ""
msgid "Video size"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:479
+#: src/lib/util.cc:482
msgid "Visually impaired"
msgstr ""
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:103
+#: src/lib/upload_job.cc:44
msgid "Waiting"
msgstr "Aspetta"
@@ -894,7 +904,7 @@ msgstr "non può contenere barre"
msgid "connect timed out"
msgstr "connessione scaduta"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:127
+#: src/lib/uploader.cc:34
msgid "connecting"
msgstr "mi sto connettendo"
@@ -906,7 +916,7 @@ msgstr "contenitore"
msgid "content type"
msgstr "tipo di contenuto"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:176
+#: src/lib/uploader.cc:72
msgid "copying %1"
msgstr "copia %1"
@@ -950,11 +960,11 @@ msgstr "non riesco a eseguire il convertitore della frequenza di campionamento"
msgid "could not run sample-rate converter for %1 samples (%2) (%3)"
msgstr ""
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:88
+#: src/lib/scp_uploader.cc:65
msgid "could not start SCP session (%1)"
msgstr "non posso avviare la sessione SCP (%1)"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:54
+#: src/lib/scp_uploader.cc:40
msgid "could not start SSH session"
msgstr "non posso avviare la sessione SSH"
@@ -984,12 +994,12 @@ msgid "frames per second"
msgstr "fotogrammi al secondo"
#. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
-#: src/lib/util.cc:139 src/lib/util.cc:142
+#: src/lib/util.cc:140 src/lib/util.cc:143
msgid "h"
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
-#: src/lib/util.cc:154 src/lib/util.cc:157
+#: src/lib/util.cc:155 src/lib/util.cc:158
msgid "m"
msgstr ""
@@ -1020,7 +1030,7 @@ msgid "remaining"
msgstr "restano"
#. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
-#: src/lib/util.cc:168
+#: src/lib/util.cc:169
msgid "s"
msgstr ""
diff --git a/src/lib/po/nl_NL.po b/src/lib/po/nl_NL.po
index 89b898139..b8822ef05 100644
--- a/src/lib/po/nl_NL.po
+++ b/src/lib/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-16 23:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:07+0100\n"
"Last-Translator: Cherif Ben Brahim <firehc@mac.com>\n"
"Language-Team: UniversalDV <Tkooijmans@universaldv.nl>\n"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Afgebroken"
msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2"
msgstr "Fout met pixel formaat %1 tijdens %2"
-#: src/lib/util.cc:474
+#: src/lib/util.cc:477
msgid "Centre"
msgstr "Midden"
@@ -265,15 +265,15 @@ msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde ondertitel stream gebruiken."
msgid "Content video is %1x%2"
msgstr "Content video is %1x%2"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:111
+#: src/lib/upload_job.cc:52
msgid "Copy DCP to TMS"
msgstr "Kopieer DCP to TMS"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:136
+#: src/lib/scp_uploader.cc:50
msgid "Could not connect to server %1 (%2)"
msgstr "Kan niet verbinden met server %1 (%2)"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:158
+#: src/lib/scp_uploader.cc:86
msgid "Could not create remote directory %1 (%2)"
msgstr "Kan geen remote map maken %1 (%2)"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open %1"
msgstr "Kan niet openen %1"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:183
+#: src/lib/curl_uploader.cc:83 src/lib/scp_uploader.cc:98
msgid "Could not open %1 to send"
msgstr "Kan niet openen %1 om te verzenden"
@@ -307,11 +307,16 @@ msgstr "Kan gedownloade ZIP bestand niet openen"
msgid "Could not read subtitles"
msgstr ""
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:153
+#: src/lib/scp_uploader.cc:70
msgid "Could not start SCP session (%1)"
msgstr "Kan SCP sessie niet starten (%1)"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:197
+#: src/lib/curl_uploader.cc:47
+#, fuzzy
+msgid "Could not start transfer"
+msgstr "kan SSH sessie niet starten"
+
+#: src/lib/curl_uploader.cc:90 src/lib/scp_uploader.cc:115
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "Kan niet schrijven naar bestand op FTP server"
@@ -350,7 +355,7 @@ msgstr ""
msgid "De-interlacing"
msgstr "De-interlacing"
-#: src/lib/config.cc:422
+#: src/lib/config.cc:438
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -407,14 +412,15 @@ msgstr ""
msgid "Encoding image data"
msgstr "Encoding bestandsdata"
-#: src/lib/job.cc:333
-msgid "Error (%1)"
-msgstr "Fout (%1)"
-
#: src/lib/exceptions.cc:66
msgid "Error in SubRip file: saw %1 while expecting %2"
msgstr ""
+#: src/lib/job.cc:333
+#, fuzzy
+msgid "Error: %1"
+msgstr "Fout (%1)"
+
#: src/lib/examine_content_job.cc:46
msgid "Examine content"
msgstr "Controleer content"
@@ -423,7 +429,7 @@ msgstr "Controleer content"
msgid "FCC"
msgstr ""
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:146
+#: src/lib/scp_uploader.cc:60
msgid "Failed to authenticate with server (%1)"
msgstr "Inlog fout met server (%1)"
@@ -475,7 +481,7 @@ msgstr "Gradient debander"
msgid "HI"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:478
+#: src/lib/util.cc:481
msgid "Hearing impaired"
msgstr "Slechthorenden"
@@ -495,7 +501,12 @@ msgstr ""
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:199
+#: src/lib/config.cc:89
+#, fuzzy
+msgid "KDM delivery"
+msgstr "KDM levering: $CPL_NAME"
+
+#: src/lib/config.cc:214
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "KDM levering: $CPL_NAME"
@@ -511,19 +522,19 @@ msgstr ""
msgid "Lc"
msgstr ""
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:472
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:475
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: src/lib/util.cc:480
+#: src/lib/util.cc:483
msgid "Left centre"
msgstr "Links midden"
-#: src/lib/util.cc:482
+#: src/lib/util.cc:485
msgid "Left rear surround"
msgstr "Links achter surround"
-#: src/lib/util.cc:476
+#: src/lib/util.cc:479
msgid "Left surround"
msgstr "links surround"
@@ -531,7 +542,7 @@ msgstr "links surround"
msgid "Lfe"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:475
+#: src/lib/util.cc:478
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Lfe (sub)"
@@ -671,19 +682,19 @@ msgstr ""
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:473
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:476
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: src/lib/util.cc:481
+#: src/lib/util.cc:484
msgid "Right centre"
msgstr "Rechts midden"
-#: src/lib/util.cc:483
+#: src/lib/util.cc:486
msgid "Right rear surround"
msgstr "Rechtsachter surround"
-#: src/lib/util.cc:477
+#: src/lib/util.cc:480
msgid "Right surround"
msgstr "Rechts surround"
@@ -704,7 +715,7 @@ msgstr ""
msgid "SMPTE 240M"
msgstr ""
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:141
+#: src/lib/scp_uploader.cc:55
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "SSH fout (%1)"
@@ -855,11 +866,11 @@ msgstr ""
msgid "Video size"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:479
+#: src/lib/util.cc:482
msgid "Visually impaired"
msgstr "Slechtzienden"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:103
+#: src/lib/upload_job.cc:44
msgid "Waiting"
msgstr "Wachten"
@@ -895,7 +906,7 @@ msgstr "er mag geen '\" gebruikt worden"
msgid "connect timed out"
msgstr "verbinding timeout"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:127
+#: src/lib/uploader.cc:34
msgid "connecting"
msgstr "verbinden"
@@ -907,7 +918,7 @@ msgstr "container"
msgid "content type"
msgstr "content type"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:176
+#: src/lib/uploader.cc:72
msgid "copying %1"
msgstr "kopieeren %1"
@@ -951,11 +962,11 @@ msgstr "kan sample-rate converter niet starten"
msgid "could not run sample-rate converter for %1 samples (%2) (%3)"
msgstr "kan sample-rate converter niet starten gedurende %1 samples (%2) (%3)"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:88
+#: src/lib/scp_uploader.cc:65
msgid "could not start SCP session (%1)"
msgstr "kan SCP sessie niet starten (%1)"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:54
+#: src/lib/scp_uploader.cc:40
msgid "could not start SSH session"
msgstr "kan SSH sessie niet starten"
@@ -985,12 +996,12 @@ msgid "frames per second"
msgstr "frames per seconde"
#. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
-#: src/lib/util.cc:139 src/lib/util.cc:142
+#: src/lib/util.cc:140 src/lib/util.cc:143
msgid "h"
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
-#: src/lib/util.cc:154 src/lib/util.cc:157
+#: src/lib/util.cc:155 src/lib/util.cc:158
msgid "m"
msgstr ""
@@ -1021,7 +1032,7 @@ msgid "remaining"
msgstr "resterend"
#. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
-#: src/lib/util.cc:168
+#: src/lib/util.cc:169
msgid "s"
msgstr ""
diff --git a/src/lib/po/pl_PL.po b/src/lib/po/pl_PL.po
index 714793177..712e2f3cf 100644
--- a/src/lib/po/pl_PL.po
+++ b/src/lib/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-16 23:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-11 19:19+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Anulowane"
msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2"
msgstr "Nie można było obsłużyć formatu %1 kiedy %2"
-#: src/lib/util.cc:474
+#: src/lib/util.cc:477
msgid "Centre"
msgstr "Środek"
@@ -266,15 +266,15 @@ msgstr "Łączone pliki muszą używać tego samego strumienia napisów."
msgid "Content video is %1x%2"
msgstr "Rozdzielczość materiału to %1x%2"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:111
+#: src/lib/upload_job.cc:52
msgid "Copy DCP to TMS"
msgstr "Kopiuj DCP do TMS"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:136
+#: src/lib/scp_uploader.cc:50
msgid "Could not connect to server %1 (%2)"
msgstr "Nie można połączyć z serwerem %1 (%2)"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:158
+#: src/lib/scp_uploader.cc:86
msgid "Could not create remote directory %1 (%2)"
msgstr "Nie można utworzyć folderu zdalnego %1 (%2)"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open %1"
msgstr "Nie udało się otworzyć %1"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:183
+#: src/lib/curl_uploader.cc:83 src/lib/scp_uploader.cc:98
msgid "Could not open %1 to send"
msgstr "Nie udało się otworzyć %1 do wysłania"
@@ -310,11 +310,16 @@ msgstr "Nie udało się otworzyć pobranego archiwum ZIP"
msgid "Could not read subtitles"
msgstr ""
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:153
+#: src/lib/scp_uploader.cc:70
msgid "Could not start SCP session (%1)"
msgstr "Nie udało się rozpocząć sesji SCP (%1)"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:197
+#: src/lib/curl_uploader.cc:47
+#, fuzzy
+msgid "Could not start transfer"
+msgstr "nie udało się uruchomić sesji SSH"
+
+#: src/lib/curl_uploader.cc:90 src/lib/scp_uploader.cc:115
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "Nie udało się zapisać do pliku zdalnego (%1)"
@@ -351,7 +356,7 @@ msgstr "DCP-o-matic nie używa już filtru `%1', więc został on wyłączony."
msgid "De-interlacing"
msgstr "Usuwanie przeplotu"
-#: src/lib/config.cc:422
+#: src/lib/config.cc:438
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -409,14 +414,15 @@ msgstr ""
msgid "Encoding image data"
msgstr "Kodowanie obrazu"
-#: src/lib/job.cc:333
-msgid "Error (%1)"
-msgstr "Błąd (%1)"
-
#: src/lib/exceptions.cc:66
msgid "Error in SubRip file: saw %1 while expecting %2"
msgstr ""
+#: src/lib/job.cc:333
+#, fuzzy
+msgid "Error: %1"
+msgstr "Błąd (%1)"
+
#: src/lib/examine_content_job.cc:46
msgid "Examine content"
msgstr "Sprawdzanie materiału"
@@ -425,7 +431,7 @@ msgstr "Sprawdzanie materiału"
msgid "FCC"
msgstr ""
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:146
+#: src/lib/scp_uploader.cc:60
msgid "Failed to authenticate with server (%1)"
msgstr "Błąd uwierzytelniania na serwerze (%1)"
@@ -477,7 +483,7 @@ msgstr "Zachowaj przejścia tonalne"
msgid "HI"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:478
+#: src/lib/util.cc:481
msgid "Hearing impaired"
msgstr "Dla niesłyszących"
@@ -497,7 +503,12 @@ msgstr ""
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:199
+#: src/lib/config.cc:89
+#, fuzzy
+msgid "KDM delivery"
+msgstr "Wysyłka klucza: $CPL_NAME"
+
+#: src/lib/config.cc:214
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "Wysyłka klucza: $CPL_NAME"
@@ -513,19 +524,19 @@ msgstr ""
msgid "Lc"
msgstr ""
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:472
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:475
msgid "Left"
msgstr "Lewy"
-#: src/lib/util.cc:480
+#: src/lib/util.cc:483
msgid "Left centre"
msgstr "Lewy centralny"
-#: src/lib/util.cc:482
+#: src/lib/util.cc:485
msgid "Left rear surround"
msgstr "Lewy tylny surround"
-#: src/lib/util.cc:476
+#: src/lib/util.cc:479
msgid "Left surround"
msgstr "Lewy surround"
@@ -533,7 +544,7 @@ msgstr "Lewy surround"
msgid "Lfe"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:475
+#: src/lib/util.cc:478
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Lfe (subwoofer)"
@@ -669,19 +680,19 @@ msgstr "Rec. 601"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:473
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:476
msgid "Right"
msgstr "Prawy"
-#: src/lib/util.cc:481
+#: src/lib/util.cc:484
msgid "Right centre"
msgstr "Prawy centralny"
-#: src/lib/util.cc:483
+#: src/lib/util.cc:486
msgid "Right rear surround"
msgstr "Prawy centralny surround"
-#: src/lib/util.cc:477
+#: src/lib/util.cc:480
msgid "Right surround"
msgstr "Prawy surround"
@@ -702,7 +713,7 @@ msgstr ""
msgid "SMPTE 240M"
msgstr ""
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:141
+#: src/lib/scp_uploader.cc:55
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "Błąd SSH (%1)"
@@ -853,11 +864,11 @@ msgstr ""
msgid "Video size"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:479
+#: src/lib/util.cc:482
msgid "Visually impaired"
msgstr "Dla niedowidzących"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:103
+#: src/lib/upload_job.cc:44
msgid "Waiting"
msgstr "Czekam"
@@ -893,7 +904,7 @@ msgstr "nie może zawierać ukośników"
msgid "connect timed out"
msgstr "minął czas połączenia"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:127
+#: src/lib/uploader.cc:34
msgid "connecting"
msgstr "łączenie"
@@ -905,7 +916,7 @@ msgstr "kontener"
msgid "content type"
msgstr "typ kontentu"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:176
+#: src/lib/uploader.cc:72
msgid "copying %1"
msgstr "kopiowanie %1"
@@ -951,11 +962,11 @@ msgstr ""
"nie udało się uruchomić konwertera częstotliwości próbkowania dla %1 próbek "
"(%2) (%3)"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:88
+#: src/lib/scp_uploader.cc:65
msgid "could not start SCP session (%1)"
msgstr "nie udało się uruchomić sesji SCP (%1)"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:54
+#: src/lib/scp_uploader.cc:40
msgid "could not start SSH session"
msgstr "nie udało się uruchomić sesji SSH"
@@ -985,12 +996,12 @@ msgid "frames per second"
msgstr "klatek na sekundę"
#. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
-#: src/lib/util.cc:139 src/lib/util.cc:142
+#: src/lib/util.cc:140 src/lib/util.cc:143
msgid "h"
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
-#: src/lib/util.cc:154 src/lib/util.cc:157
+#: src/lib/util.cc:155 src/lib/util.cc:158
msgid "m"
msgstr ""
@@ -1021,7 +1032,7 @@ msgid "remaining"
msgstr "pozostało"
#. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
-#: src/lib/util.cc:168
+#: src/lib/util.cc:169
msgid "s"
msgstr ""
diff --git a/src/lib/po/ru_RU.po b/src/lib/po/ru_RU.po
index 4ccd7f377..5b709a082 100644
--- a/src/lib/po/ru_RU.po
+++ b/src/lib/po/ru_RU.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-16 23:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-16 10:37-0400\n"
"Last-Translator: Igor V <iva_co@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Отменено"
msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2"
msgstr "Невозможно обработать формат пикселя %1 во время %2"
-#: src/lib/util.cc:474
+#: src/lib/util.cc:477
msgid "Centre"
msgstr "Центральный"
@@ -278,15 +278,15 @@ msgstr "Для присоединения контента необходимо
msgid "Content video is %1x%2"
msgstr "Разрешение контента: %1x%2"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:111
+#: src/lib/upload_job.cc:52
msgid "Copy DCP to TMS"
msgstr "Копировать DCP на TMS (Theater Management System)"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:136
+#: src/lib/scp_uploader.cc:50
msgid "Could not connect to server %1 (%2)"
msgstr "Не удалось подключиться к серверу %1 (%2)"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:158
+#: src/lib/scp_uploader.cc:86
msgid "Could not create remote directory %1 (%2)"
msgstr "Не удалось создать удалённый каталог %1 (%2)"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open %1"
msgstr "Не удалось открыть %1"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:183
+#: src/lib/curl_uploader.cc:83 src/lib/scp_uploader.cc:98
msgid "Could not open %1 to send"
msgstr "Не удалось открыть %1 для отправки"
@@ -322,11 +322,16 @@ msgstr "Не удалось открыть загруженный ZIP-архив
msgid "Could not read subtitles"
msgstr "Не удалось прочитать субтитры"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:153
+#: src/lib/scp_uploader.cc:70
msgid "Could not start SCP session (%1)"
msgstr "Не удалось запустить SCP-сессию (%1)"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:197
+#: src/lib/curl_uploader.cc:47
+#, fuzzy
+msgid "Could not start transfer"
+msgstr "не удалось запустить SSH-сессию"
+
+#: src/lib/curl_uploader.cc:90 src/lib/scp_uploader.cc:115
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "Не удалось записать в удаленный файл (%1)"
@@ -364,7 +369,7 @@ msgstr ""
msgid "De-interlacing"
msgstr "Деинтерлейсинг"
-#: src/lib/config.cc:422
+#: src/lib/config.cc:438
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -422,14 +427,15 @@ msgstr "Ошибка отправки ключей %1 по Email"
msgid "Encoding image data"
msgstr "Кодирование данных изображения"
-#: src/lib/job.cc:333
-msgid "Error (%1)"
-msgstr "Ошибка (%1)"
-
#: src/lib/exceptions.cc:66
msgid "Error in SubRip file: saw %1 while expecting %2"
msgstr "Ошибка в SubRip-файле: найдено %1, в то время как ожидается %2"
+#: src/lib/job.cc:333
+#, fuzzy
+msgid "Error: %1"
+msgstr "Ошибка (%1)"
+
#: src/lib/examine_content_job.cc:46
msgid "Examine content"
msgstr "Проверка контента"
@@ -438,7 +444,7 @@ msgstr "Проверка контента"
msgid "FCC"
msgstr ""
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:146
+#: src/lib/scp_uploader.cc:60
msgid "Failed to authenticate with server (%1)"
msgstr "Ошибка аутентификации сервером (%1)"
@@ -491,7 +497,7 @@ msgstr "Разбиение градиента"
msgid "HI"
msgstr "HI"
-#: src/lib/util.cc:478
+#: src/lib/util.cc:481
msgid "Hearing impaired"
msgstr "Для слабослышащих"
@@ -511,7 +517,12 @@ msgstr ""
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Неизвестно, что вызвало эту ошибку."
-#: src/lib/config.cc:199
+#: src/lib/config.cc:89
+#, fuzzy
+msgid "KDM delivery"
+msgstr "Назначение KDM: $CPL_NAME"
+
+#: src/lib/config.cc:214
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "Назначение KDM: $CPL_NAME"
@@ -527,19 +538,19 @@ msgstr "L"
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:472
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:475
msgid "Left"
msgstr "Левый"
-#: src/lib/util.cc:480
+#: src/lib/util.cc:483
msgid "Left centre"
msgstr "Левый центральный"
-#: src/lib/util.cc:482
+#: src/lib/util.cc:485
msgid "Left rear surround"
msgstr "Левый тыловой surround"
-#: src/lib/util.cc:476
+#: src/lib/util.cc:479
msgid "Left surround"
msgstr "Левый surround"
@@ -547,7 +558,7 @@ msgstr "Левый surround"
msgid "Lfe"
msgstr "НЧ"
-#: src/lib/util.cc:475
+#: src/lib/util.cc:478
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "НЧ (sub)"
@@ -683,19 +694,19 @@ msgstr "Rec. 601"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:473
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:476
msgid "Right"
msgstr "Правый"
-#: src/lib/util.cc:481
+#: src/lib/util.cc:484
msgid "Right centre"
msgstr "Правый центральный"
-#: src/lib/util.cc:483
+#: src/lib/util.cc:486
msgid "Right rear surround"
msgstr "Правый тыловой surround"
-#: src/lib/util.cc:477
+#: src/lib/util.cc:480
msgid "Right surround"
msgstr "Правый surround"
@@ -716,7 +727,7 @@ msgstr ""
msgid "SMPTE 240M"
msgstr ""
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:141
+#: src/lib/scp_uploader.cc:55
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "Ошибка SSH (%1)"
@@ -871,11 +882,11 @@ msgstr "Расчет длительности"
msgid "Video size"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:479
+#: src/lib/util.cc:482
msgid "Visually impaired"
msgstr "Для слабовидящих"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:103
+#: src/lib/upload_job.cc:44
msgid "Waiting"
msgstr "Ожидание"
@@ -911,7 +922,7 @@ msgstr "не может содержать разрезы"
msgid "connect timed out"
msgstr "таймаут соединения"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:127
+#: src/lib/uploader.cc:34
msgid "connecting"
msgstr "соединение"
@@ -923,7 +934,7 @@ msgstr "контейнер"
msgid "content type"
msgstr "тип контента"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:176
+#: src/lib/uploader.cc:72
msgid "copying %1"
msgstr "копирование %1"
@@ -968,11 +979,11 @@ msgid "could not run sample-rate converter for %1 samples (%2) (%3)"
msgstr ""
"не удалось запустить конвертер частоты дискретизации для %1 сэмплов (%2) (%3)"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:88
+#: src/lib/scp_uploader.cc:65
msgid "could not start SCP session (%1)"
msgstr "не удалось запустить SCP-сессию (%1)"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:54
+#: src/lib/scp_uploader.cc:40
msgid "could not start SSH session"
msgstr "не удалось запустить SSH-сессию"
@@ -1002,12 +1013,12 @@ msgid "frames per second"
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
-#: src/lib/util.cc:139 src/lib/util.cc:142
+#: src/lib/util.cc:140 src/lib/util.cc:143
msgid "h"
msgstr "ч"
#. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
-#: src/lib/util.cc:154 src/lib/util.cc:157
+#: src/lib/util.cc:155 src/lib/util.cc:158
msgid "m"
msgstr "м"
@@ -1038,7 +1049,7 @@ msgid "remaining"
msgstr "осталось"
#. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
-#: src/lib/util.cc:168
+#: src/lib/util.cc:169
msgid "s"
msgstr "с"
diff --git a/src/lib/po/sv_SE.po b/src/lib/po/sv_SE.po
index 83b6c6afc..e90c26e6a 100644
--- a/src/lib/po/sv_SE.po
+++ b/src/lib/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-16 23:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:59+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Avbruten"
msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2"
msgstr "Kan inte hantera pixelformat %1 under %2"
-#: src/lib/util.cc:474
+#: src/lib/util.cc:477
msgid "Centre"
msgstr "Center"
@@ -279,15 +279,15 @@ msgstr "Innehåll som ska sammanfogas måste använda samma undertextström."
msgid "Content video is %1x%2"
msgstr "Original-videon är %1x%2"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:111
+#: src/lib/upload_job.cc:52
msgid "Copy DCP to TMS"
msgstr "Kopiera DCP till TMS"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:136
+#: src/lib/scp_uploader.cc:50
msgid "Could not connect to server %1 (%2)"
msgstr "Kunde inte ansluta till server %1 (%2)"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:158
+#: src/lib/scp_uploader.cc:86
msgid "Could not create remote directory %1 (%2)"
msgstr "Kunde inte skapa fjärrkatalog %1 (%2)"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open %1"
msgstr "Kunde inte öppna %1"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:183
+#: src/lib/curl_uploader.cc:83 src/lib/scp_uploader.cc:98
msgid "Could not open %1 to send"
msgstr "Kunde inte öppna %1 för att skicka"
@@ -325,11 +325,16 @@ msgstr "kunde inte öppna fil %1"
msgid "Could not read subtitles"
msgstr "kunde inte hitta undertext-avkodare"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:153
+#: src/lib/scp_uploader.cc:70
msgid "Could not start SCP session (%1)"
msgstr "Kunde inte starta SCP-session (%1)"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:197
+#: src/lib/curl_uploader.cc:47
+#, fuzzy
+msgid "Could not start transfer"
+msgstr "kunde inte starta SSH-session"
+
+#: src/lib/curl_uploader.cc:90 src/lib/scp_uploader.cc:115
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "Kunde inte skriva till fjärrfil (%1)"
@@ -367,7 +372,7 @@ msgid "De-interlacing"
msgstr "Avflätning"
# svåröversatt
-#: src/lib/config.cc:422
+#: src/lib/config.cc:438
#, fuzzy
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
@@ -422,14 +427,15 @@ msgstr ""
msgid "Encoding image data"
msgstr "Kodar bild-data"
-#: src/lib/job.cc:333
-msgid "Error (%1)"
-msgstr "Fel (%1)"
-
#: src/lib/exceptions.cc:66
msgid "Error in SubRip file: saw %1 while expecting %2"
msgstr ""
+#: src/lib/job.cc:333
+#, fuzzy
+msgid "Error: %1"
+msgstr "Fel (%1)"
+
#: src/lib/examine_content_job.cc:46
msgid "Examine content"
msgstr "Undersök innehållet"
@@ -438,7 +444,7 @@ msgstr "Undersök innehållet"
msgid "FCC"
msgstr ""
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:146
+#: src/lib/scp_uploader.cc:60
msgid "Failed to authenticate with server (%1)"
msgstr "Misslyckades att autentisera med server (%1)"
@@ -490,7 +496,7 @@ msgstr "Gradientutjämnare"
msgid "HI"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:478
+#: src/lib/util.cc:481
msgid "Hearing impaired"
msgstr ""
@@ -510,7 +516,11 @@ msgstr ""
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:199
+#: src/lib/config.cc:89
+msgid "KDM delivery"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/config.cc:214
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr ""
@@ -526,20 +536,20 @@ msgstr ""
msgid "Lc"
msgstr ""
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:472
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:475
msgid "Left"
msgstr "Vänster"
-#: src/lib/util.cc:480
+#: src/lib/util.cc:483
msgid "Left centre"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:482
+#: src/lib/util.cc:485
#, fuzzy
msgid "Left rear surround"
msgstr "Vänster surround"
-#: src/lib/util.cc:476
+#: src/lib/util.cc:479
msgid "Left surround"
msgstr "Vänster surround"
@@ -547,7 +557,7 @@ msgstr "Vänster surround"
msgid "Lfe"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:475
+#: src/lib/util.cc:478
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Lfe (sub)"
@@ -688,20 +698,20 @@ msgstr "Rec. 709"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:473
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:476
msgid "Right"
msgstr "Höger"
-#: src/lib/util.cc:481
+#: src/lib/util.cc:484
msgid "Right centre"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:483
+#: src/lib/util.cc:486
#, fuzzy
msgid "Right rear surround"
msgstr "Höger surround"
-#: src/lib/util.cc:477
+#: src/lib/util.cc:480
msgid "Right surround"
msgstr "Höger surround"
@@ -722,7 +732,7 @@ msgstr ""
msgid "SMPTE 240M"
msgstr ""
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:141
+#: src/lib/scp_uploader.cc:55
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "SSH fel (%1)"
@@ -878,11 +888,11 @@ msgstr ""
msgid "Video size"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:479
+#: src/lib/util.cc:482
msgid "Visually impaired"
msgstr ""
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:103
+#: src/lib/upload_job.cc:44
msgid "Waiting"
msgstr "Väntar"
@@ -920,7 +930,7 @@ msgstr "får inte innehålla snedstreck"
msgid "connect timed out"
msgstr "uppkopplingen tajmade ur"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:127
+#: src/lib/uploader.cc:34
msgid "connecting"
msgstr "kopplar upp"
@@ -932,7 +942,7 @@ msgstr "behållare"
msgid "content type"
msgstr "innehållstyp"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:176
+#: src/lib/uploader.cc:72
msgid "copying %1"
msgstr "kopierar %1"
@@ -979,11 +989,11 @@ msgid "could not run sample-rate converter for %1 samples (%2) (%3)"
msgstr ""
"kunde inte köra sampelhastighetskonverteraren under %1 sampel (%2) (%3)"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:88
+#: src/lib/scp_uploader.cc:65
msgid "could not start SCP session (%1)"
msgstr "kunde inte starta SCP-session (%1)"
-#: src/lib/scp_dcp_job.cc:54
+#: src/lib/scp_uploader.cc:40
msgid "could not start SSH session"
msgstr "kunde inte starta SSH-session"
@@ -1013,12 +1023,12 @@ msgid "frames per second"
msgstr "bilder per sekund"
#. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
-#: src/lib/util.cc:139 src/lib/util.cc:142
+#: src/lib/util.cc:140 src/lib/util.cc:143
msgid "h"
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
-#: src/lib/util.cc:154 src/lib/util.cc:157
+#: src/lib/util.cc:155 src/lib/util.cc:158
msgid "m"
msgstr ""
@@ -1050,7 +1060,7 @@ msgid "remaining"
msgstr "återstående tid"
#. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
-#: src/lib/util.cc:168
+#: src/lib/util.cc:169
msgid "s"
msgstr ""
diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po
index 743b5d4be..eb33c852a 100644
--- a/src/tools/po/de_DE.po
+++ b/src/tools/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-16 23:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-06 15:31+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po
index bec34c871..70e5eb7c6 100644
--- a/src/tools/po/es_ES.po
+++ b/src/tools/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-16 23:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-06 15:44+0100\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po
index 388a553b7..2387347ec 100644
--- a/src/tools/po/fr_FR.po
+++ b/src/tools/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-16 23:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-14 14:46+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po
index 43e45e31d..70b4eda8b 100644
--- a/src/tools/po/it_IT.po
+++ b/src/tools/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-16 23:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:05+0100\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po
index 86451992a..664a7f22d 100644
--- a/src/tools/po/nl_NL.po
+++ b/src/tools/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-16 23:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:08+0100\n"
"Last-Translator: Cherif Ben Brahim <firehc@mac.com>\n"
"Language-Team: UniversalDV <Tkooijmans@universaldv.nl>\n"
diff --git a/src/tools/po/pl_PL.po b/src/tools/po/pl_PL.po
index d0103c9be..52b313c89 100644
--- a/src/tools/po/pl_PL.po
+++ b/src/tools/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-16 23:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-19 14:51+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
diff --git a/src/tools/po/ru_RU.po b/src/tools/po/ru_RU.po
index 403c2badd..ed658c935 100644
--- a/src/tools/po/ru_RU.po
+++ b/src/tools/po/ru_RU.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-16 23:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-16 05:12-0400\n"
"Last-Translator: Igor V <iva_co@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian\n"
diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po
index 4de318e62..9f335f19c 100644
--- a/src/tools/po/sv_SE.po
+++ b/src/tools/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-16 23:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:59+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po
index f3772e2f5..058994694 100644
--- a/src/wx/po/de_DE.po
+++ b/src/wx/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-16 23:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-06 15:36+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr ""
"Einzelne oder mehrere Video-, Bild-, Ton- oder Untertiteldateien hinzufügen."
-#: src/wx/config_dialog.cc:607 src/wx/editable_list.h:62
+#: src/wx/config_dialog.cc:613 src/wx/editable_list.h:62
msgid "Add..."
msgstr "Hinzufügen..."
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
"bitte, das Container-Format in den DCP-Einstellungen auf 'Scope' (2.39:1) zu "
"ändern."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1175
+#: src/wx/config_dialog.cc:1203
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Auch Nicht-Standard-Bildraten erlauben (Vorsicht!)"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
msgid "B"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1035
+#: src/wx/config_dialog.cc:1063
msgid "BCC address"
msgstr "BCC: Adresse"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
msgid "But I have to use fader"
msgstr "Aber ich nutze gegenwärtig Faderstellung"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1031
+#: src/wx/config_dialog.cc:1059
msgid "CC address"
msgstr "CC: Adresse"
@@ -262,23 +262,15 @@ msgstr "Berechne..."
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:44
+#: src/wx/config_dialog.cc:646 src/wx/screen_dialog.cc:44
msgid "Certificate"
msgstr "Zertifikat"
-#: src/wx/config_dialog.cc:574
-msgid "Certificate chain for signing DCPs and KDMs:"
-msgstr ""
-
#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:192
#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:104
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Zertifikat heruntergeladen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:633
-msgid "Certificate for decrypting DCPs"
-msgstr ""
-
#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:65
msgid "Chain"
msgstr "Kinokette"
@@ -324,7 +316,7 @@ msgstr "Kino"
msgid "Colour conversion"
msgstr "Farbumwandlung"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1195
+#: src/wx/config_dialog.cc:1223
msgid "Config|Timing"
msgstr "Timing"
@@ -377,13 +369,13 @@ msgstr ""
msgid "Could not get video for view (%s)"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:686 src/wx/config_dialog.cc:799
-#: src/wx/config_dialog.cc:819 src/wx/screen_dialog.cc:95
+#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/config_dialog.cc:812
+#: src/wx/config_dialog.cc:832 src/wx/screen_dialog.cc:95
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei (%s) nicht lesen."
-#: src/wx/config_dialog.cc:791 src/wx/config_dialog.cc:841
+#: src/wx/config_dialog.cc:804 src/wx/config_dialog.cc:854
#, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr ""
@@ -420,14 +412,18 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1197
+#: src/wx/config_dialog.cc:1225
msgid "Debug: decode"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1199
+#: src/wx/config_dialog.cc:1227
msgid "Debug: encode"
msgstr ""
+#: src/wx/config_dialog.cc:640
+msgid "Decrypting DCPs"
+msgstr ""
+
#: src/wx/config_dialog.cc:343
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr "Standard ISDCF Name Details"
@@ -538,14 +534,18 @@ msgstr "Verschlüsselt (->für KDM Erstellung)"
msgid "End"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1193
+#: src/wx/config_dialog.cc:1221
msgid "Errors"
msgstr "Fehler"
-#: src/wx/config_dialog.cc:649
+#: src/wx/config_dialog.cc:662
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgstr ""
+#: src/wx/config_dialog.cc:947
+msgid "FTP (for Dolby)"
+msgstr ""
+
#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:50
msgid "Facility (e.g. DLA)"
msgstr "Hersteller (z.B. DXL)"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr ""
msgid "From"
msgstr "Von"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1027
+#: src/wx/config_dialog.cc:1055
msgid "From address"
msgstr "Absenderadresse"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Fader Rechner"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Abschwächung des Kanals %d im DCP Kanal %d"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1189
+#: src/wx/config_dialog.cc:1217
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Ich möchte bei dieser Faderstellung spielen"
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:913
+#: src/wx/config_dialog.cc:930
msgid "IP address"
msgstr "IP Adresse"
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Eingangs-Gamma Korrektur"
msgid "Input power"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:725
+#: src/wx/config_dialog.cc:738
msgid "Intermediate"
msgstr ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "JPEG2000 Datenrate"
msgid "Join"
msgstr "Verbinden"
-#: src/wx/config_dialog.cc:986
+#: src/wx/config_dialog.cc:1014
msgid "KDM Email"
msgstr "KDM Email"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:723
+#: src/wx/config_dialog.cc:736
msgid "Leaf"
msgstr ""
@@ -743,6 +743,10 @@ msgstr ""
msgid "Leaf common name"
msgstr ""
+#: src/wx/config_dialog.cc:625
+msgid "Leaf private key"
+msgstr ""
+
#: src/wx/video_panel.cc:96
msgid "Left"
msgstr ""
@@ -755,16 +759,16 @@ msgstr "Linearisiere Eingangs Gamma für niedrige Helligkeitswerte"
msgid "Load from file..."
msgstr "Lade aus Datei..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:629 src/wx/config_dialog.cc:637
-#: src/wx/config_dialog.cc:645
+#: src/wx/config_dialog.cc:631 src/wx/config_dialog.cc:650
+#: src/wx/config_dialog.cc:658
msgid "Load..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1183
+#: src/wx/config_dialog.cc:1211
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1180
+#: src/wx/config_dialog.cc:1208
msgid "Log:"
msgstr ""
@@ -772,11 +776,11 @@ msgstr ""
msgid "MISSING: "
msgstr "FEHLT:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1019
+#: src/wx/config_dialog.cc:1047
msgid "Mail password"
msgstr "Mail Passwort"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1015
+#: src/wx/config_dialog.cc:1043
msgid "Mail user name"
msgstr "Mail/SMTP Server Benutzername/Login"
@@ -797,11 +801,11 @@ msgstr "Zielhelligkeit (z.B. '4fL' für 3D)"
msgid "Matrix"
msgstr "Matrix"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1167
+#: src/wx/config_dialog.cc:1195
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Maximale JPEG2000 Datenrate (Vorsicht!)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:360 src/wx/config_dialog.cc:1171
+#: src/wx/config_dialog.cc:360 src/wx/config_dialog.cc:1199
#: src/wx/dcp_panel.cc:607
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -857,7 +861,7 @@ msgstr "Kein"
msgid "Off"
msgstr "Aus"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1205
+#: src/wx/config_dialog.cc:1233
msgid "Open console window"
msgstr ""
@@ -877,7 +881,7 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr "Andere"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1003
+#: src/wx/config_dialog.cc:1031
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Ausgehender/SMTP Mail Server"
@@ -893,7 +897,7 @@ msgstr "Ausgabe"
msgid "Package Type (e.g. OV)"
msgstr "DCP Paket Typ (z.B. OV)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:925
+#: src/wx/config_dialog.cc:942
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
@@ -936,12 +940,8 @@ msgstr "Startposition"
msgid "Pre-release"
msgstr "Vorabversion"
-#: src/wx/config_dialog.cc:641
-msgid "Private key for decrypting DCPs"
-msgstr ""
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:623
-msgid "Private key for leaf certificate"
+#: src/wx/config_dialog.cc:654
+msgid "Private key"
msgstr ""
#: src/wx/dcp_panel.cc:684
@@ -952,6 +952,10 @@ msgstr ""
msgid "Properties..."
msgstr ""
+#: src/wx/config_dialog.cc:926
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:105
msgid "RGB to XYZ conversion"
msgstr ""
@@ -972,8 +976,8 @@ msgstr "Freigabe (z.B. FSK12)"
msgid "Re-examine..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:619
-msgid "Re-make certificates..."
+#: src/wx/config_dialog.cc:635
+msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr ""
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:98
@@ -992,7 +996,7 @@ msgstr "Red band (USA, für explizite Inhalte)"
msgid "Red chromaticity"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:609 src/wx/content_menu.cc:64
+#: src/wx/config_dialog.cc:615 src/wx/content_menu.cc:64
#: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:68
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
@@ -1025,7 +1029,7 @@ msgstr "Wiederhole..."
msgid "Report A Problem"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1042
+#: src/wx/config_dialog.cc:1070
msgid "Reset to default text"
msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen"
@@ -1045,7 +1049,7 @@ msgstr ""
msgid "Right click to change gain."
msgstr "Rechtsklick für Pegeländerung"
-#: src/wx/config_dialog.cc:721
+#: src/wx/config_dialog.cc:734
msgid "Root"
msgstr ""
@@ -1053,6 +1057,10 @@ msgstr ""
msgid "Root common name"
msgstr ""
+#: src/wx/config_dialog.cc:946
+msgid "SCP (for AAM)"
+msgstr ""
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:153
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
@@ -1069,8 +1077,8 @@ msgstr "Saal"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "CPL XML Datei auswählen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:677 src/wx/config_dialog.cc:811
-#: src/wx/config_dialog.cc:856 src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:824
+#: src/wx/config_dialog.cc:869 src/wx/screen_dialog.cc:102
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Zertifikat Datei auswählen"
@@ -1078,7 +1086,7 @@ msgstr "Zertifikat Datei auswählen"
msgid "Select KDM"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:785 src/wx/config_dialog.cc:833
+#: src/wx/config_dialog.cc:798 src/wx/config_dialog.cc:846
msgid "Select Key File"
msgstr ""
@@ -1135,6 +1143,10 @@ msgstr "Ton anzeigen..."
msgid "Signed"
msgstr "Signiert"
+#: src/wx/config_dialog.cc:578
+msgid "Signing DCPs and KDMs"
+msgstr ""
+
#: src/wx/audio_dialog.cc:90
msgid "Smoothing"
msgstr "Glätten"
@@ -1163,7 +1175,7 @@ msgstr "Spur"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studio (z.B. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1023
+#: src/wx/config_dialog.cc:1051
msgid "Subject"
msgstr ""
@@ -1183,11 +1195,11 @@ msgstr "Untertitel"
msgid "Supported by"
msgstr "Unterstützt durch"
-#: src/wx/config_dialog.cc:896
+#: src/wx/config_dialog.cc:909
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:917
+#: src/wx/config_dialog.cc:934
msgid "Target path"
msgstr "Zielpfad"
@@ -1237,7 +1249,7 @@ msgstr "Threads"
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Auf diesem Rechner zu benutzende CPU-Threads"
-#: src/wx/config_dialog.cc:593
+#: src/wx/config_dialog.cc:599
msgid "Thumbprint"
msgstr ""
@@ -1281,7 +1293,7 @@ msgstr "Schnitt vom Anfang"
msgid "Trim up to current position"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:585
+#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:591
#: src/wx/video_panel.cc:78
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -1326,7 +1338,7 @@ msgstr "Preset benutzen"
msgid "Use subtitles"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:921
+#: src/wx/config_dialog.cc:938
msgid "User name"
msgstr "Benutzer Name"
@@ -1342,7 +1354,7 @@ msgstr "Bildwiederholrate"
msgid "View..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1191
+#: src/wx/config_dialog.cc:1219
msgid "Warnings"
msgstr "Warnungen"
@@ -1471,7 +1483,7 @@ msgstr ""
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1008
+#: src/wx/config_dialog.cc:1036
msgid "port"
msgstr ""
diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po
index 76f3b7fc0..094cf9f58 100644
--- a/src/wx/po/es_ES.po
+++ b/src/wx/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-16 23:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-06 15:47+0100\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:607 src/wx/editable_list.h:62
+#: src/wx/config_dialog.cc:613 src/wx/editable_list.h:62
msgid "Add..."
msgstr "Añadir..."
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
"Scope (2.39:1). Puede que prefieras seleccionar el contenedor DCP en Scope "
"(2.39:1) en la pestaña \"DCP\"."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1175
+#: src/wx/config_dialog.cc:1203
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Permitir cualquier velocidad de DCP"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "El audio del canal %d pasará al canal %d del DCP con ganancia %.1fdB."
msgid "B"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1035
+#: src/wx/config_dialog.cc:1063
msgid "BCC address"
msgstr "Dirección CCO"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Grabar subtítulos en la imagen"
msgid "But I have to use fader"
msgstr "pero tengo que usar el fader a"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1031
+#: src/wx/config_dialog.cc:1059
msgid "CC address"
msgstr "Dirección CC"
@@ -246,23 +246,15 @@ msgstr "Calcular..."
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:44
+#: src/wx/config_dialog.cc:646 src/wx/screen_dialog.cc:44
msgid "Certificate"
msgstr "Certificado"
-#: src/wx/config_dialog.cc:574
-msgid "Certificate chain for signing DCPs and KDMs:"
-msgstr "Cadena de certificados para firmar DCPs y KDMs:"
-
#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:192
#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:104
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Certificado descargado"
-#: src/wx/config_dialog.cc:633
-msgid "Certificate for decrypting DCPs"
-msgstr "Certificado para desencriptar DCPs"
-
#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:65
msgid "Chain"
msgstr "Cadena"
@@ -308,7 +300,7 @@ msgstr "Cine"
msgid "Colour conversion"
msgstr "Conversión de color"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1195
+#: src/wx/config_dialog.cc:1223
msgid "Config|Timing"
msgstr "Configuración|Tiempo"
@@ -361,13 +353,13 @@ msgstr ""
msgid "Could not get video for view (%s)"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:686 src/wx/config_dialog.cc:799
-#: src/wx/config_dialog.cc:819 src/wx/screen_dialog.cc:95
+#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/config_dialog.cc:812
+#: src/wx/config_dialog.cc:832 src/wx/screen_dialog.cc:95
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "No se pudo leer el fichero de certificado (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:791 src/wx/config_dialog.cc:841
+#: src/wx/config_dialog.cc:804 src/wx/config_dialog.cc:854
#, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr "No se pudo leer el fichero de llave (%s)"
@@ -404,14 +396,19 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1197
+#: src/wx/config_dialog.cc:1225
msgid "Debug: decode"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1199
+#: src/wx/config_dialog.cc:1227
msgid "Debug: encode"
msgstr ""
+#: src/wx/config_dialog.cc:640
+#, fuzzy
+msgid "Decrypting DCPs"
+msgstr "Certificado para desencriptar DCPs"
+
#: src/wx/config_dialog.cc:343
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr "Detalles por defecto del nombre ISDCF"
@@ -522,14 +519,18 @@ msgstr "Encriptado"
msgid "End"
msgstr "Fin"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1193
+#: src/wx/config_dialog.cc:1221
msgid "Errors"
msgstr "Errores"
-#: src/wx/config_dialog.cc:649
+#: src/wx/config_dialog.cc:662
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgstr "Exportar el certificado de desencriptación de DCP..."
+#: src/wx/config_dialog.cc:947
+msgid "FTP (for Dolby)"
+msgstr ""
+
#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:50
msgid "Facility (e.g. DLA)"
msgstr "Compañía (ej. DLA)"
@@ -592,7 +593,7 @@ msgstr ""
msgid "From"
msgstr "De"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1027
+#: src/wx/config_dialog.cc:1055
msgid "From address"
msgstr "De la dirección"
@@ -617,7 +618,7 @@ msgstr "Calculadora de ganancia"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Ganancia del canal %d en el canal %d del DCP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1189
+#: src/wx/config_dialog.cc:1217
msgid "General"
msgstr "General"
@@ -645,7 +646,7 @@ msgstr "Quiero reproducir con el fader a"
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:913
+#: src/wx/config_dialog.cc:930
msgid "IP address"
msgstr "Dirección IP"
@@ -669,7 +670,7 @@ msgstr ""
msgid "Input power"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:725
+#: src/wx/config_dialog.cc:738
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermedio"
@@ -689,7 +690,7 @@ msgstr "Ancho de banda JPEG2000"
msgid "Join"
msgstr "Unir"
-#: src/wx/config_dialog.cc:986
+#: src/wx/config_dialog.cc:1014
msgid "KDM Email"
msgstr "Email KDM"
@@ -717,7 +718,7 @@ msgstr "Llaves"
msgid "Language"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:723
+#: src/wx/config_dialog.cc:736
msgid "Leaf"
msgstr "Hoja"
@@ -725,6 +726,10 @@ msgstr "Hoja"
msgid "Leaf common name"
msgstr "Nombre común de hoja"
+#: src/wx/config_dialog.cc:625
+msgid "Leaf private key"
+msgstr ""
+
#: src/wx/video_panel.cc:96
msgid "Left"
msgstr ""
@@ -737,16 +742,16 @@ msgstr "Hacer lineal la curva de gamma de entrada para valores bajos"
msgid "Load from file..."
msgstr "Cargar de fichero..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:629 src/wx/config_dialog.cc:637
-#: src/wx/config_dialog.cc:645
+#: src/wx/config_dialog.cc:631 src/wx/config_dialog.cc:650
+#: src/wx/config_dialog.cc:658
msgid "Load..."
msgstr "Cargar..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1183
+#: src/wx/config_dialog.cc:1211
msgid "Log"
msgstr "Registro"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1180
+#: src/wx/config_dialog.cc:1208
msgid "Log:"
msgstr "Registro:"
@@ -754,11 +759,11 @@ msgstr "Registro:"
msgid "MISSING: "
msgstr "FALTA:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1019
+#: src/wx/config_dialog.cc:1047
msgid "Mail password"
msgstr "Clave del correo"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1015
+#: src/wx/config_dialog.cc:1043
msgid "Mail user name"
msgstr "Usuario del correo"
@@ -778,11 +783,11 @@ msgstr "Luminosidad de referencia (p.e. 14fl)"
msgid "Matrix"
msgstr "Matriz"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1167
+#: src/wx/config_dialog.cc:1195
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Ancho de banda JPEG2000 máximo"
-#: src/wx/config_dialog.cc:360 src/wx/config_dialog.cc:1171
+#: src/wx/config_dialog.cc:360 src/wx/config_dialog.cc:1199
#: src/wx/dcp_panel.cc:607
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -838,7 +843,7 @@ msgstr "Ninguno"
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1205
+#: src/wx/config_dialog.cc:1233
msgid "Open console window"
msgstr "Abrir la ventana de la consola"
@@ -858,7 +863,7 @@ msgstr "Unidad organizativa"
msgid "Other"
msgstr "Otros"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1003
+#: src/wx/config_dialog.cc:1031
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Servidor de salida de correo"
@@ -874,7 +879,7 @@ msgstr "Salida"
msgid "Package Type (e.g. OV)"
msgstr "Tipo de paquete (ej. OV)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:925
+#: src/wx/config_dialog.cc:942
msgid "Password"
msgstr "Clave"
@@ -917,13 +922,9 @@ msgstr "Posición"
msgid "Pre-release"
msgstr "Prelanzamiento"
-#: src/wx/config_dialog.cc:641
-msgid "Private key for decrypting DCPs"
-msgstr "Llave privada para desencriptar DCPs"
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:623
-msgid "Private key for leaf certificate"
-msgstr "Llave privada para certificado hoja"
+#: src/wx/config_dialog.cc:654
+msgid "Private key"
+msgstr ""
#: src/wx/dcp_panel.cc:684
msgid "Processor"
@@ -933,6 +934,10 @@ msgstr ""
msgid "Properties..."
msgstr ""
+#: src/wx/config_dialog.cc:926
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:105
msgid "RGB to XYZ conversion"
msgstr ""
@@ -953,8 +958,9 @@ msgstr "Clasificación (ej. 16)"
msgid "Re-examine..."
msgstr "Reexaminar..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:619
-msgid "Re-make certificates..."
+#: src/wx/config_dialog.cc:635
+#, fuzzy
+msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Recrear certificados..."
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:98
@@ -973,7 +979,7 @@ msgstr "Banda roja"
msgid "Red chromaticity"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:609 src/wx/content_menu.cc:64
+#: src/wx/config_dialog.cc:615 src/wx/content_menu.cc:64
#: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:68
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
@@ -1006,7 +1012,7 @@ msgstr "Repetir..."
msgid "Report A Problem"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1042
+#: src/wx/config_dialog.cc:1070
msgid "Reset to default text"
msgstr "Restablecer el texto par defecto"
@@ -1026,7 +1032,7 @@ msgstr ""
msgid "Right click to change gain."
msgstr "Click derecho para cambiar la ganancia."
-#: src/wx/config_dialog.cc:721
+#: src/wx/config_dialog.cc:734
msgid "Root"
msgstr "Raiz"
@@ -1034,6 +1040,10 @@ msgstr "Raiz"
msgid "Root common name"
msgstr "Nombre común raiz"
+#: src/wx/config_dialog.cc:946
+msgid "SCP (for AAM)"
+msgstr ""
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:153
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
@@ -1050,8 +1060,8 @@ msgstr "Pantallas"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Seleccionar XML del CPL"
-#: src/wx/config_dialog.cc:677 src/wx/config_dialog.cc:811
-#: src/wx/config_dialog.cc:856 src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:824
+#: src/wx/config_dialog.cc:869 src/wx/screen_dialog.cc:102
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Seleccionar fichero de certificado"
@@ -1059,7 +1069,7 @@ msgstr "Seleccionar fichero de certificado"
msgid "Select KDM"
msgstr "Seleccionar KDM"
-#: src/wx/config_dialog.cc:785 src/wx/config_dialog.cc:833
+#: src/wx/config_dialog.cc:798 src/wx/config_dialog.cc:846
msgid "Select Key File"
msgstr "Seleccionar fichero de llave"
@@ -1115,6 +1125,11 @@ msgstr ""
msgid "Signed"
msgstr "Firmado"
+#: src/wx/config_dialog.cc:578
+#, fuzzy
+msgid "Signing DCPs and KDMs"
+msgstr "Cadena de certificados para firmar DCPs y KDMs:"
+
#: src/wx/audio_dialog.cc:90
msgid "Smoothing"
msgstr "Suavizado"
@@ -1143,7 +1158,7 @@ msgstr "Flujo"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Estudio (ej. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1023
+#: src/wx/config_dialog.cc:1051
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
@@ -1163,11 +1178,11 @@ msgstr "Subtítulos"
msgid "Supported by"
msgstr "Soportado por"
-#: src/wx/config_dialog.cc:896
+#: src/wx/config_dialog.cc:909
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:917
+#: src/wx/config_dialog.cc:934
msgid "Target path"
msgstr "Ruta"
@@ -1216,7 +1231,7 @@ msgstr "Hilos"
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Hilos a utilizar para la codificación en esta máquina"
-#: src/wx/config_dialog.cc:593
+#: src/wx/config_dialog.cc:599
msgid "Thumbprint"
msgstr "Huella dactilar"
@@ -1260,7 +1275,7 @@ msgstr "Recortar del inicio"
msgid "Trim up to current position"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:585
+#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:591
#: src/wx/video_panel.cc:78
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -1305,7 +1320,7 @@ msgstr "Usar por defecto"
msgid "Use subtitles"
msgstr "Usar subtítulos"
-#: src/wx/config_dialog.cc:921
+#: src/wx/config_dialog.cc:938
msgid "User name"
msgstr "Nombre de usuario"
@@ -1321,7 +1336,7 @@ msgstr "Velocidad de imagen"
msgid "View..."
msgstr "Ver..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1191
+#: src/wx/config_dialog.cc:1219
msgid "Warnings"
msgstr "Alertas"
@@ -1450,7 +1465,7 @@ msgstr ""
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1008
+#: src/wx/config_dialog.cc:1036
msgid "port"
msgstr ""
@@ -1487,6 +1502,12 @@ msgstr ""
msgid "y"
msgstr ""
+#~ msgid "Private key for decrypting DCPs"
+#~ msgstr "Llave privada para desencriptar DCPs"
+
+#~ msgid "Private key for leaf certificate"
+#~ msgstr "Llave privada para certificado hoja"
+
#~ msgid "(password will be stored on disk in plaintext)"
#~ msgstr "(claves guardadas como texto plano en el disco)"
diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po
index 9b3db0a8e..f9222bc13 100644
--- a/src/wx/po/fr_FR.po
+++ b/src/wx/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-16 23:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-14 15:10+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Ajout séquence images"
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr "Ajout fichiers vidéo, image ou son au projet."
-#: src/wx/config_dialog.cc:607 src/wx/editable_list.h:62
+#: src/wx/config_dialog.cc:613 src/wx/editable_list.h:62
msgid "Add..."
msgstr "Ajouter..."
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
"dessus et en dessous de votre contenu pour remplir le container. Mieux "
"vaudrait régler le format du DCP sur Scope (2:39:1) dans l'onglet \"DCP\" ."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1175
+#: src/wx/config_dialog.cc:1203
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Autoriser toutes cadences"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
msgid "B"
msgstr "B"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1035
+#: src/wx/config_dialog.cc:1063
msgid "BCC address"
msgstr "Adresse BCC"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Graver les sous-titres dans l'image"
msgid "But I have to use fader"
msgstr "Mais je dois mixer"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1031
+#: src/wx/config_dialog.cc:1059
msgid "CC address"
msgstr "Adresse CC"
@@ -258,23 +258,15 @@ msgstr "Calcul..."
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:44
+#: src/wx/config_dialog.cc:646 src/wx/screen_dialog.cc:44
msgid "Certificate"
msgstr "Certificat"
-#: src/wx/config_dialog.cc:574
-msgid "Certificate chain for signing DCPs and KDMs:"
-msgstr "Certificats pour signature des DCPs et KDMs:"
-
#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:192
#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:104
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Certificat téléchargé"
-#: src/wx/config_dialog.cc:633
-msgid "Certificate for decrypting DCPs"
-msgstr "Certificats pour décrypter les DCPs"
-
#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:65
msgid "Chain"
msgstr "Chaîne"
@@ -320,7 +312,7 @@ msgstr "Cinéma"
msgid "Colour conversion"
msgstr "Espace Couleurs"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1195
+#: src/wx/config_dialog.cc:1223
msgid "Config|Timing"
msgstr "Temps"
@@ -373,13 +365,13 @@ msgstr "Aucune image dans ce dossier"
msgid "Could not get video for view (%s)"
msgstr "aucune vidéo à afficher (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:686 src/wx/config_dialog.cc:799
-#: src/wx/config_dialog.cc:819 src/wx/screen_dialog.cc:95
+#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/config_dialog.cc:812
+#: src/wx/config_dialog.cc:832 src/wx/screen_dialog.cc:95
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Lecture du ficher de certificat (%s) impossible"
-#: src/wx/config_dialog.cc:791 src/wx/config_dialog.cc:841
+#: src/wx/config_dialog.cc:804 src/wx/config_dialog.cc:854
#, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr "Aucun fichier clé à lire (%s)"
@@ -416,14 +408,19 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr "Son DCP-o-matic"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1197
+#: src/wx/config_dialog.cc:1225
msgid "Debug: decode"
msgstr "Debug: decode"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1199
+#: src/wx/config_dialog.cc:1227
msgid "Debug: encode"
msgstr "Debug: encode"
+#: src/wx/config_dialog.cc:640
+#, fuzzy
+msgid "Decrypting DCPs"
+msgstr "Certificats pour décrypter les DCPs"
+
#: src/wx/config_dialog.cc:343
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr "Nom ISDCF par défaut"
@@ -534,14 +531,18 @@ msgstr "Crypté"
msgid "End"
msgstr "Fin"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1193
+#: src/wx/config_dialog.cc:1221
msgid "Errors"
msgstr "Erreurs"
-#: src/wx/config_dialog.cc:649
+#: src/wx/config_dialog.cc:662
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgstr "Export du certificat de décryptage du DCP..."
+#: src/wx/config_dialog.cc:947
+msgid "FTP (for Dolby)"
+msgstr ""
+
#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:50
msgid "Facility (e.g. DLA)"
msgstr "Laboratoire (ex. DLA)"
@@ -604,7 +605,7 @@ msgstr "Création de DCP, libre et open-source, depuis presque tout."
msgid "From"
msgstr "À partir du"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1027
+#: src/wx/config_dialog.cc:1055
msgid "From address"
msgstr "Adresse source"
@@ -629,7 +630,7 @@ msgstr "Calculateur de gain"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Gain pour le canal audio %d dans le canal du DCP %d"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1189
+#: src/wx/config_dialog.cc:1217
msgid "General"
msgstr "Général"
@@ -657,7 +658,7 @@ msgstr "Je veux lire avec une table de mixage"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/wx/config_dialog.cc:913
+#: src/wx/config_dialog.cc:930
msgid "IP address"
msgstr "Adresse IP"
@@ -681,7 +682,7 @@ msgstr "Correction gamma d'entrée"
msgid "Input power"
msgstr "puissance d'entrée"
-#: src/wx/config_dialog.cc:725
+#: src/wx/config_dialog.cc:738
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermédiaire"
@@ -701,7 +702,7 @@ msgstr "Qualité JPEG2000"
msgid "Join"
msgstr "Ajouter"
-#: src/wx/config_dialog.cc:986
+#: src/wx/config_dialog.cc:1014
msgid "KDM Email"
msgstr "e-mail KDM"
@@ -729,7 +730,7 @@ msgstr "Clés"
msgid "Language"
msgstr "Langue"
-#: src/wx/config_dialog.cc:723
+#: src/wx/config_dialog.cc:736
msgid "Leaf"
msgstr "Page"
@@ -737,6 +738,10 @@ msgstr "Page"
msgid "Leaf common name"
msgstr "Nom commun de page"
+#: src/wx/config_dialog.cc:625
+msgid "Leaf private key"
+msgstr ""
+
#: src/wx/video_panel.cc:96
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
@@ -749,16 +754,16 @@ msgstr "Linéariser la courbe d'entrée gamma pour les bas niveaux"
msgid "Load from file..."
msgstr "Chargement depuis fichier..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:629 src/wx/config_dialog.cc:637
-#: src/wx/config_dialog.cc:645
+#: src/wx/config_dialog.cc:631 src/wx/config_dialog.cc:650
+#: src/wx/config_dialog.cc:658
msgid "Load..."
msgstr "Charger..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1183
+#: src/wx/config_dialog.cc:1211
msgid "Log"
msgstr "Rapport"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1180
+#: src/wx/config_dialog.cc:1208
msgid "Log:"
msgstr "Rapport:"
@@ -766,11 +771,11 @@ msgstr "Rapport:"
msgid "MISSING: "
msgstr "MANQUANT:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1019
+#: src/wx/config_dialog.cc:1047
msgid "Mail password"
msgstr "Mot de passe Mail"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1015
+#: src/wx/config_dialog.cc:1043
msgid "Mail user name"
msgstr "Nom Utilisateur Mail"
@@ -790,11 +795,11 @@ msgstr "Luminance masterisée (e.g. 14fl)"
msgid "Matrix"
msgstr "Matrice"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1167
+#: src/wx/config_dialog.cc:1195
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Qualité JPEG2000 Maxi"
-#: src/wx/config_dialog.cc:360 src/wx/config_dialog.cc:1171
+#: src/wx/config_dialog.cc:360 src/wx/config_dialog.cc:1199
#: src/wx/dcp_panel.cc:607
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -850,7 +855,7 @@ msgstr "Aucun"
msgid "Off"
msgstr "Eteint"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1205
+#: src/wx/config_dialog.cc:1233
msgid "Open console window"
msgstr "Ouvrir fenêtre de console"
@@ -870,7 +875,7 @@ msgstr "Unité d'organisation"
msgid "Other"
msgstr "Autre"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1003
+#: src/wx/config_dialog.cc:1031
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Serveurs de messagerie sortant"
@@ -886,7 +891,7 @@ msgstr "Sortie"
msgid "Package Type (e.g. OV)"
msgstr "Type de paquet (ex. OV)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:925
+#: src/wx/config_dialog.cc:942
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
@@ -931,13 +936,9 @@ msgstr "Position"
msgid "Pre-release"
msgstr "Avant sortie"
-#: src/wx/config_dialog.cc:641
-msgid "Private key for decrypting DCPs"
-msgstr "Clé privée pour décrypter les DCPs"
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:623
-msgid "Private key for leaf certificate"
-msgstr "Clé privée pour les certificats"
+#: src/wx/config_dialog.cc:654
+msgid "Private key"
+msgstr ""
#: src/wx/dcp_panel.cc:684
msgid "Processor"
@@ -947,6 +948,10 @@ msgstr "Processeur"
msgid "Properties..."
msgstr "Propriétés..."
+#: src/wx/config_dialog.cc:926
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:105
msgid "RGB to XYZ conversion"
msgstr "Conversion RGB vers XYZ"
@@ -967,8 +972,9 @@ msgstr "Rating (ex. 15)"
msgid "Re-examine..."
msgstr "Examine à nouveau..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:619
-msgid "Re-make certificates..."
+#: src/wx/config_dialog.cc:635
+#, fuzzy
+msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Fabrique à nouveau les certificats"
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:98
@@ -987,7 +993,7 @@ msgstr "Red Band"
msgid "Red chromaticity"
msgstr "Chromaticité du Rouge"
-#: src/wx/config_dialog.cc:609 src/wx/content_menu.cc:64
+#: src/wx/config_dialog.cc:615 src/wx/content_menu.cc:64
#: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:68
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
@@ -1020,7 +1026,7 @@ msgstr "Répéter..."
msgid "Report A Problem"
msgstr "Signaler un problème"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1042
+#: src/wx/config_dialog.cc:1070
msgid "Reset to default text"
msgstr "texte par défaut"
@@ -1040,7 +1046,7 @@ msgstr "Droit"
msgid "Right click to change gain."
msgstr "Cliquez droit pour modifier le gain."
-#: src/wx/config_dialog.cc:721
+#: src/wx/config_dialog.cc:734
msgid "Root"
msgstr "Racine"
@@ -1048,6 +1054,10 @@ msgstr "Racine"
msgid "Root common name"
msgstr "Nom commun racine"
+#: src/wx/config_dialog.cc:946
+msgid "SCP (for AAM)"
+msgstr ""
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:153
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
@@ -1064,8 +1074,8 @@ msgstr "Ecrans"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Sélectionner le fichier CPL.xml"
-#: src/wx/config_dialog.cc:677 src/wx/config_dialog.cc:811
-#: src/wx/config_dialog.cc:856 src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:824
+#: src/wx/config_dialog.cc:869 src/wx/screen_dialog.cc:102
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Sélectionner le certificat"
@@ -1073,7 +1083,7 @@ msgstr "Sélectionner le certificat"
msgid "Select KDM"
msgstr "Selectionner KDM"
-#: src/wx/config_dialog.cc:785 src/wx/config_dialog.cc:833
+#: src/wx/config_dialog.cc:798 src/wx/config_dialog.cc:846
msgid "Select Key File"
msgstr "Sélectionner fichier clé"
@@ -1129,6 +1139,11 @@ msgstr "Montrer le son..."
msgid "Signed"
msgstr "Signé"
+#: src/wx/config_dialog.cc:578
+#, fuzzy
+msgid "Signing DCPs and KDMs"
+msgstr "Certificats pour signature des DCPs et KDMs:"
+
#: src/wx/audio_dialog.cc:90
msgid "Smoothing"
msgstr "Lissage"
@@ -1157,7 +1172,7 @@ msgstr "Flux"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studio (ex. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1023
+#: src/wx/config_dialog.cc:1051
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"
@@ -1177,11 +1192,11 @@ msgstr "Sous-titres"
msgid "Supported by"
msgstr "Soutenu par"
-#: src/wx/config_dialog.cc:896
+#: src/wx/config_dialog.cc:909
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:917
+#: src/wx/config_dialog.cc:934
msgid "Target path"
msgstr "Chemin cible"
@@ -1231,7 +1246,7 @@ msgstr "Processus"
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Nombre de processus à utiliser sur cet hôte"
-#: src/wx/config_dialog.cc:593
+#: src/wx/config_dialog.cc:599
msgid "Thumbprint"
msgstr "Empreinte"
@@ -1275,7 +1290,7 @@ msgstr "Rogner au début"
msgid "Trim up to current position"
msgstr "Couper jusqu'à position actuelle"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:585
+#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:591
#: src/wx/video_panel.cc:78
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -1320,7 +1335,7 @@ msgstr "Utiliser le préréglage"
msgid "Use subtitles"
msgstr "Utiliser les sous-titres"
-#: src/wx/config_dialog.cc:921
+#: src/wx/config_dialog.cc:938
msgid "User name"
msgstr "Nom d'utilisateur"
@@ -1336,7 +1351,7 @@ msgstr "Cadence vidéo"
msgid "View..."
msgstr "voir..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1191
+#: src/wx/config_dialog.cc:1219
msgid "Warnings"
msgstr "Avertissements"
@@ -1472,7 +1487,7 @@ msgstr "m"
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1008
+#: src/wx/config_dialog.cc:1036
msgid "port"
msgstr "port"
@@ -1509,6 +1524,12 @@ msgstr "x"
msgid "y"
msgstr "y"
+#~ msgid "Private key for decrypting DCPs"
+#~ msgstr "Clé privée pour décrypter les DCPs"
+
+#~ msgid "Private key for leaf certificate"
+#~ msgstr "Clé privée pour les certificats"
+
#~ msgid "(password will be stored on disk in plaintext)"
#~ msgstr "(le mot de passe sera enregistré sur le disque dur au format texte)"
diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po
index 998787182..15a4d2963 100644
--- a/src/wx/po/it_IT.po
+++ b/src/wx/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-16 23:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:06+0100\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Tieni i video in sequenza"
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:607 src/wx/editable_list.h:62
+#: src/wx/config_dialog.cc:613 src/wx/editable_list.h:62
msgid "Add..."
msgstr "Aggiungi..."
@@ -165,7 +165,7 @@ msgid ""
"tab."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1175
+#: src/wx/config_dialog.cc:1203
#, fuzzy
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Frequenza fotogrammi video"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
msgid "B"
msgstr "dB"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1035
+#: src/wx/config_dialog.cc:1063
#, fuzzy
msgid "BCC address"
msgstr "Indirizzo IP"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
msgid "But I have to use fader"
msgstr "Ma dovrò riprodurre con il fader a"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1031
+#: src/wx/config_dialog.cc:1059
#, fuzzy
msgid "CC address"
msgstr "Indirizzo IP"
@@ -250,25 +250,17 @@ msgstr "Calcola..."
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:44
+#: src/wx/config_dialog.cc:646 src/wx/screen_dialog.cc:44
#, fuzzy
msgid "Certificate"
msgstr "Seleziona il file del Certificato"
-#: src/wx/config_dialog.cc:574
-msgid "Certificate chain for signing DCPs and KDMs:"
-msgstr ""
-
#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:192
#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:104
#, fuzzy
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Seleziona il file del Certificato"
-#: src/wx/config_dialog.cc:633
-msgid "Certificate for decrypting DCPs"
-msgstr ""
-
#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:65
msgid "Chain"
msgstr ""
@@ -316,7 +308,7 @@ msgstr "Aggiungi Cinema"
msgid "Colour conversion"
msgstr "Conversione colore"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1195
+#: src/wx/config_dialog.cc:1223
msgid "Config|Timing"
msgstr ""
@@ -370,13 +362,13 @@ msgstr ""
msgid "Could not get video for view (%s)"
msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:686 src/wx/config_dialog.cc:799
-#: src/wx/config_dialog.cc:819 src/wx/screen_dialog.cc:95
+#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/config_dialog.cc:812
+#: src/wx/config_dialog.cc:832 src/wx/screen_dialog.cc:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:791 src/wx/config_dialog.cc:841
+#: src/wx/config_dialog.cc:804 src/wx/config_dialog.cc:854
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
@@ -414,14 +406,18 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr "Audio DCP-o-matic - %s"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1197
+#: src/wx/config_dialog.cc:1225
msgid "Debug: decode"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1199
+#: src/wx/config_dialog.cc:1227
msgid "Debug: encode"
msgstr ""
+#: src/wx/config_dialog.cc:640
+msgid "Decrypting DCPs"
+msgstr ""
+
#: src/wx/config_dialog.cc:343
#, fuzzy
msgid "Default ISDCF name details"
@@ -537,14 +533,18 @@ msgstr "Criptato"
msgid "End"
msgstr "Fine"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1193
+#: src/wx/config_dialog.cc:1221
msgid "Errors"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:649
+#: src/wx/config_dialog.cc:662
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgstr ""
+#: src/wx/config_dialog.cc:947
+msgid "FTP (for Dolby)"
+msgstr ""
+
#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:50
msgid "Facility (e.g. DLA)"
msgstr "Facility (es. DLA)"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr ""
msgid "From"
msgstr "Da"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1027
+#: src/wx/config_dialog.cc:1055
#, fuzzy
msgid "From address"
msgstr "Indirizzo IP"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Calcolatore del guadagno audio"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Guadagno per il canale sorgente %d nel canale DCP %d"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1189
+#: src/wx/config_dialog.cc:1217
msgid "General"
msgstr ""
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Sto usando il fader a"
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:913
+#: src/wx/config_dialog.cc:930
msgid "IP address"
msgstr "Indirizzo IP"
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr ""
msgid "Input power"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:725
+#: src/wx/config_dialog.cc:738
msgid "Intermediate"
msgstr ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Banda passante JPEG2000"
msgid "Join"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:986
+#: src/wx/config_dialog.cc:1014
msgid "KDM Email"
msgstr ""
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr ""
msgid "Language"
msgstr "Seleziona la lingua"
-#: src/wx/config_dialog.cc:723
+#: src/wx/config_dialog.cc:736
msgid "Leaf"
msgstr ""
@@ -747,6 +747,10 @@ msgstr ""
msgid "Leaf common name"
msgstr ""
+#: src/wx/config_dialog.cc:625
+msgid "Leaf private key"
+msgstr ""
+
#: src/wx/video_panel.cc:96
#, fuzzy
msgid "Left"
@@ -761,17 +765,17 @@ msgstr "Linearizza la curva del gamma in ingresso per piccoli valori"
msgid "Load from file..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:629 src/wx/config_dialog.cc:637
-#: src/wx/config_dialog.cc:645
+#: src/wx/config_dialog.cc:631 src/wx/config_dialog.cc:650
+#: src/wx/config_dialog.cc:658
#, fuzzy
msgid "Load..."
msgstr "Aggiungi..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1183
+#: src/wx/config_dialog.cc:1211
msgid "Log"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1180
+#: src/wx/config_dialog.cc:1208
msgid "Log:"
msgstr ""
@@ -779,12 +783,12 @@ msgstr ""
msgid "MISSING: "
msgstr "MANCANTE:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1019
+#: src/wx/config_dialog.cc:1047
#, fuzzy
msgid "Mail password"
msgstr "Password del TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1015
+#: src/wx/config_dialog.cc:1043
#, fuzzy
msgid "Mail user name"
msgstr "Nome utente del TMS"
@@ -806,12 +810,12 @@ msgstr ""
msgid "Matrix"
msgstr "Matrice"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1167
+#: src/wx/config_dialog.cc:1195
#, fuzzy
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Banda passante JPEG2000"
-#: src/wx/config_dialog.cc:360 src/wx/config_dialog.cc:1171
+#: src/wx/config_dialog.cc:360 src/wx/config_dialog.cc:1199
#: src/wx/dcp_panel.cc:607
msgid "Mbit/s"
msgstr ""
@@ -867,7 +871,7 @@ msgstr "Nessuno"
msgid "Off"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1205
+#: src/wx/config_dialog.cc:1233
msgid "Open console window"
msgstr ""
@@ -888,7 +892,7 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1003
+#: src/wx/config_dialog.cc:1031
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Mail server posta in uscita"
@@ -906,7 +910,7 @@ msgstr "Gamma in uscita"
msgid "Package Type (e.g. OV)"
msgstr "Tipo di Package (es. OV)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:925
+#: src/wx/config_dialog.cc:942
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Password del TMS"
@@ -950,12 +954,8 @@ msgstr "Posizione"
msgid "Pre-release"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:641
-msgid "Private key for decrypting DCPs"
-msgstr ""
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:623
-msgid "Private key for leaf certificate"
+#: src/wx/config_dialog.cc:654
+msgid "Private key"
msgstr ""
#: src/wx/dcp_panel.cc:684
@@ -967,6 +967,10 @@ msgstr ""
msgid "Properties..."
msgstr "Proprietà del film"
+#: src/wx/config_dialog.cc:926
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:105
#, fuzzy
msgid "RGB to XYZ conversion"
@@ -988,9 +992,10 @@ msgstr "Classificazione (es. 15)"
msgid "Re-examine..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:619
-msgid "Re-make certificates..."
-msgstr ""
+#: src/wx/config_dialog.cc:635
+#, fuzzy
+msgid "Re-make certificates and key..."
+msgstr "Seleziona il file del Certificato"
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:98
msgid "Rec. 601"
@@ -1008,7 +1013,7 @@ msgstr ""
msgid "Red chromaticity"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:609 src/wx/content_menu.cc:64
+#: src/wx/config_dialog.cc:615 src/wx/content_menu.cc:64
#: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:68
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
@@ -1041,7 +1046,7 @@ msgstr ""
msgid "Report A Problem"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1042
+#: src/wx/config_dialog.cc:1070
msgid "Reset to default text"
msgstr ""
@@ -1062,7 +1067,7 @@ msgstr "Taglio a destra"
msgid "Right click to change gain."
msgstr "Clicca il tasto destro per cambiare guadagno."
-#: src/wx/config_dialog.cc:721
+#: src/wx/config_dialog.cc:734
msgid "Root"
msgstr ""
@@ -1070,6 +1075,10 @@ msgstr ""
msgid "Root common name"
msgstr ""
+#: src/wx/config_dialog.cc:946
+msgid "SCP (for AAM)"
+msgstr ""
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:153
msgid "SMPTE"
msgstr ""
@@ -1088,8 +1097,8 @@ msgstr "Aggiungi Schermo"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Seleziona file audio"
-#: src/wx/config_dialog.cc:677 src/wx/config_dialog.cc:811
-#: src/wx/config_dialog.cc:856 src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:824
+#: src/wx/config_dialog.cc:869 src/wx/screen_dialog.cc:102
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Seleziona il file del Certificato"
@@ -1097,7 +1106,7 @@ msgstr "Seleziona il file del Certificato"
msgid "Select KDM"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:785 src/wx/config_dialog.cc:833
+#: src/wx/config_dialog.cc:798 src/wx/config_dialog.cc:846
#, fuzzy
msgid "Select Key File"
msgstr "Seleziona il file del Certificato"
@@ -1158,6 +1167,10 @@ msgstr "Mostra Audio..."
msgid "Signed"
msgstr ""
+#: src/wx/config_dialog.cc:578
+msgid "Signing DCPs and KDMs"
+msgstr ""
+
#: src/wx/audio_dialog.cc:90
msgid "Smoothing"
msgstr "Levigatura"
@@ -1188,7 +1201,7 @@ msgstr "Traccia"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studio (es. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1023
+#: src/wx/config_dialog.cc:1051
msgid "Subject"
msgstr ""
@@ -1209,11 +1222,11 @@ msgstr "Sottotitoli"
msgid "Supported by"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:896
+#: src/wx/config_dialog.cc:909
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:917
+#: src/wx/config_dialog.cc:934
#, fuzzy
msgid "Target path"
msgstr "Percorso di destinazione del TMS"
@@ -1263,7 +1276,7 @@ msgstr "Threads"
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Threads da usare per codificare su questo host"
-#: src/wx/config_dialog.cc:593
+#: src/wx/config_dialog.cc:599
msgid "Thumbprint"
msgstr ""
@@ -1307,7 +1320,7 @@ msgstr "Taglia dall'inizio"
msgid "Trim up to current position"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:585
+#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:591
#: src/wx/video_panel.cc:78
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -1352,7 +1365,7 @@ msgstr "Usa predefinito"
msgid "Use subtitles"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:921
+#: src/wx/config_dialog.cc:938
msgid "User name"
msgstr "Nome utente"
@@ -1368,7 +1381,7 @@ msgstr "Frequenza fotogrammi video"
msgid "View..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1191
+#: src/wx/config_dialog.cc:1219
msgid "Warnings"
msgstr ""
@@ -1498,7 +1511,7 @@ msgstr ""
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1008
+#: src/wx/config_dialog.cc:1036
msgid "port"
msgstr ""
diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po
index 083c57a4c..68fa9e039 100644
--- a/src/wx/po/nl_NL.po
+++ b/src/wx/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-16 23:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:09+0100\n"
"Last-Translator: Cherif Ben Brahim <firehc@mac.com>\n"
"Language-Team: UniversalDV <TKooijmans@universaldv.nl>\n"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:607 src/wx/editable_list.h:62
+#: src/wx/config_dialog.cc:613 src/wx/editable_list.h:62
msgid "Add..."
msgstr "Toevoegen.."
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
"beeld zullen komen. U kan best de DCP's container instellen in Scope "
"(2.39:1) in de \"DCP\"tab."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1175
+#: src/wx/config_dialog.cc:1203
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Sta om het welke frame rate toe in DCP"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
msgid "B"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1035
+#: src/wx/config_dialog.cc:1063
msgid "BCC address"
msgstr "BCC adres"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr ""
msgid "But I have to use fader"
msgstr "Maak ik gebruik een fader"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1031
+#: src/wx/config_dialog.cc:1059
msgid "CC address"
msgstr "CC adres"
@@ -251,23 +251,15 @@ msgstr "Bereken..."
msgid "Cancel"
msgstr "Afbreken"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:44
+#: src/wx/config_dialog.cc:646 src/wx/screen_dialog.cc:44
msgid "Certificate"
msgstr "certificaat"
-#: src/wx/config_dialog.cc:574
-msgid "Certificate chain for signing DCPs and KDMs:"
-msgstr ""
-
#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:192
#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:104
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Certificaat gedownload"
-#: src/wx/config_dialog.cc:633
-msgid "Certificate for decrypting DCPs"
-msgstr ""
-
#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:65
msgid "Chain"
msgstr "Ketting"
@@ -313,7 +305,7 @@ msgstr "Bioscoop"
msgid "Colour conversion"
msgstr "Colour conversion"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1195
+#: src/wx/config_dialog.cc:1223
msgid "Config|Timing"
msgstr "Configureer|Timing"
@@ -366,13 +358,13 @@ msgstr ""
msgid "Could not get video for view (%s)"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:686 src/wx/config_dialog.cc:799
-#: src/wx/config_dialog.cc:819 src/wx/screen_dialog.cc:95
+#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/config_dialog.cc:812
+#: src/wx/config_dialog.cc:832 src/wx/screen_dialog.cc:95
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Onleesbaar certificaat (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:791 src/wx/config_dialog.cc:841
+#: src/wx/config_dialog.cc:804 src/wx/config_dialog.cc:854
#, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr ""
@@ -409,14 +401,18 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1197
+#: src/wx/config_dialog.cc:1225
msgid "Debug: decode"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1199
+#: src/wx/config_dialog.cc:1227
msgid "Debug: encode"
msgstr ""
+#: src/wx/config_dialog.cc:640
+msgid "Decrypting DCPs"
+msgstr ""
+
#: src/wx/config_dialog.cc:343
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr "Standaard ISDCF naam details"
@@ -527,14 +523,18 @@ msgstr "Encrypted"
msgid "End"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1193
+#: src/wx/config_dialog.cc:1221
msgid "Errors"
msgstr "Fouten"
-#: src/wx/config_dialog.cc:649
+#: src/wx/config_dialog.cc:662
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgstr ""
+#: src/wx/config_dialog.cc:947
+msgid "FTP (for Dolby)"
+msgstr ""
+
#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:50
msgid "Facility (e.g. DLA)"
msgstr "faciliteit (e.g. DLA)"
@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr ""
msgid "From"
msgstr "Van"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1027
+#: src/wx/config_dialog.cc:1055
msgid "From address"
msgstr "Van adres"
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Gain Calculator"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Gain voor content kanaal %d in DCP kanaal %d"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1189
+#: src/wx/config_dialog.cc:1217
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Ik wil dit afspelen met fader"
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:913
+#: src/wx/config_dialog.cc:930
msgid "IP address"
msgstr "IP adres"
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr ""
msgid "Input power"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:725
+#: src/wx/config_dialog.cc:738
msgid "Intermediate"
msgstr ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "JPEG2000 bandbreedte"
msgid "Join"
msgstr "Samenvoegen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:986
+#: src/wx/config_dialog.cc:1014
msgid "KDM Email"
msgstr "KDM Email"
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:723
+#: src/wx/config_dialog.cc:736
msgid "Leaf"
msgstr ""
@@ -730,6 +730,10 @@ msgstr ""
msgid "Leaf common name"
msgstr ""
+#: src/wx/config_dialog.cc:625
+msgid "Leaf private key"
+msgstr ""
+
#: src/wx/video_panel.cc:96
msgid "Left"
msgstr ""
@@ -742,16 +746,16 @@ msgstr ""
msgid "Load from file..."
msgstr "Laad van bestand..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:629 src/wx/config_dialog.cc:637
-#: src/wx/config_dialog.cc:645
+#: src/wx/config_dialog.cc:631 src/wx/config_dialog.cc:650
+#: src/wx/config_dialog.cc:658
msgid "Load..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1183
+#: src/wx/config_dialog.cc:1211
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1180
+#: src/wx/config_dialog.cc:1208
msgid "Log:"
msgstr ""
@@ -759,11 +763,11 @@ msgstr ""
msgid "MISSING: "
msgstr "ONTBREEKT:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1019
+#: src/wx/config_dialog.cc:1047
msgid "Mail password"
msgstr "Mail wachtwoord"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1015
+#: src/wx/config_dialog.cc:1043
msgid "Mail user name"
msgstr "Mail gebruikersnaam"
@@ -783,11 +787,11 @@ msgstr ""
msgid "Matrix"
msgstr "Matrix"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1167
+#: src/wx/config_dialog.cc:1195
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Maximum JPEG2000 bandbreedte"
-#: src/wx/config_dialog.cc:360 src/wx/config_dialog.cc:1171
+#: src/wx/config_dialog.cc:360 src/wx/config_dialog.cc:1199
#: src/wx/dcp_panel.cc:607
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -845,7 +849,7 @@ msgstr "Geen"
msgid "Off"
msgstr "Uit"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1205
+#: src/wx/config_dialog.cc:1233
msgid "Open console window"
msgstr ""
@@ -865,7 +869,7 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr "Andere"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1003
+#: src/wx/config_dialog.cc:1031
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Uitgaande mail server"
@@ -881,7 +885,7 @@ msgstr "Output"
msgid "Package Type (e.g. OV)"
msgstr "Package Type (e.g. OV)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:925
+#: src/wx/config_dialog.cc:942
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
@@ -924,12 +928,8 @@ msgstr "Positie"
msgid "Pre-release"
msgstr "Voor-uitgave"
-#: src/wx/config_dialog.cc:641
-msgid "Private key for decrypting DCPs"
-msgstr ""
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:623
-msgid "Private key for leaf certificate"
+#: src/wx/config_dialog.cc:654
+msgid "Private key"
msgstr ""
#: src/wx/dcp_panel.cc:684
@@ -940,6 +940,10 @@ msgstr ""
msgid "Properties..."
msgstr ""
+#: src/wx/config_dialog.cc:926
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:105
msgid "RGB to XYZ conversion"
msgstr ""
@@ -960,8 +964,8 @@ msgstr "Beoordeling (e.g. 15)"
msgid "Re-examine..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:619
-msgid "Re-make certificates..."
+#: src/wx/config_dialog.cc:635
+msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr ""
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:98
@@ -980,7 +984,7 @@ msgstr "Rode tape"
msgid "Red chromaticity"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:609 src/wx/content_menu.cc:64
+#: src/wx/config_dialog.cc:615 src/wx/content_menu.cc:64
#: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:68
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
@@ -1013,7 +1017,7 @@ msgstr "Herhaal..."
msgid "Report A Problem"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1042
+#: src/wx/config_dialog.cc:1070
msgid "Reset to default text"
msgstr "Herinstellen oorspronkelijke tekst"
@@ -1033,7 +1037,7 @@ msgstr ""
msgid "Right click to change gain."
msgstr "Klik Rechtermuis om gain te veranderen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:721
+#: src/wx/config_dialog.cc:734
msgid "Root"
msgstr ""
@@ -1041,6 +1045,10 @@ msgstr ""
msgid "Root common name"
msgstr ""
+#: src/wx/config_dialog.cc:946
+msgid "SCP (for AAM)"
+msgstr ""
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:153
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
@@ -1057,8 +1065,8 @@ msgstr "Schermen"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Selekteer CPL XML bestand"
-#: src/wx/config_dialog.cc:677 src/wx/config_dialog.cc:811
-#: src/wx/config_dialog.cc:856 src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:824
+#: src/wx/config_dialog.cc:869 src/wx/screen_dialog.cc:102
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Selecteer Certificaat bestand"
@@ -1066,7 +1074,7 @@ msgstr "Selecteer Certificaat bestand"
msgid "Select KDM"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:785 src/wx/config_dialog.cc:833
+#: src/wx/config_dialog.cc:798 src/wx/config_dialog.cc:846
msgid "Select Key File"
msgstr ""
@@ -1122,6 +1130,10 @@ msgstr ""
msgid "Signed"
msgstr "Signed"
+#: src/wx/config_dialog.cc:578
+msgid "Signing DCPs and KDMs"
+msgstr ""
+
#: src/wx/audio_dialog.cc:90
msgid "Smoothing"
msgstr "Smoothing"
@@ -1150,7 +1162,7 @@ msgstr "Stroom"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studio (e.g. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1023
+#: src/wx/config_dialog.cc:1051
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
@@ -1170,11 +1182,11 @@ msgstr "Ondertitels"
msgid "Supported by"
msgstr "Ondersteund door"
-#: src/wx/config_dialog.cc:896
+#: src/wx/config_dialog.cc:909
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:917
+#: src/wx/config_dialog.cc:934
msgid "Target path"
msgstr "Doel pad"
@@ -1224,7 +1236,7 @@ msgstr "CPU belasting"
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "CPU cores beschikbaar voor encoding op deze host"
-#: src/wx/config_dialog.cc:593
+#: src/wx/config_dialog.cc:599
msgid "Thumbprint"
msgstr ""
@@ -1268,7 +1280,7 @@ msgstr "Trim vanaf begin"
msgid "Trim up to current position"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:585
+#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:591
#: src/wx/video_panel.cc:78
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -1313,7 +1325,7 @@ msgstr "Gebruik preset"
msgid "Use subtitles"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:921
+#: src/wx/config_dialog.cc:938
msgid "User name"
msgstr "Gebruikersnaam"
@@ -1329,7 +1341,7 @@ msgstr "Video frame rate"
msgid "View..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1191
+#: src/wx/config_dialog.cc:1219
msgid "Warnings"
msgstr "Waarschuwingen"
@@ -1457,7 +1469,7 @@ msgstr ""
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1008
+#: src/wx/config_dialog.cc:1036
msgid "port"
msgstr ""
diff --git a/src/wx/po/pl_PL.po b/src/wx/po/pl_PL.po
index 79e6ec20d..c5a044b90 100644
--- a/src/wx/po/pl_PL.po
+++ b/src/wx/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-16 23:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-12 22:39+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Dodaj sekwencję obrazów"
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr "Dodaj plik wideo, audio lub obraz do filmu."
-#: src/wx/config_dialog.cc:607 src/wx/editable_list.h:62
+#: src/wx/config_dialog.cc:613 src/wx/editable_list.h:62
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
"1.85:1. Spowoduje to dodanie kaszety w proporcjach 1.85:1. Polecamy ustawić "
"kontener DCP do 2.39:1 w zakładce \"DCP\"."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1175
+#: src/wx/config_dialog.cc:1203
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Zezwalaj na dowolną częstotliwość kl/s DCP"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
msgid "B"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1035
+#: src/wx/config_dialog.cc:1063
msgid "BCC address"
msgstr "Adres BCC"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr ""
msgid "But I have to use fader"
msgstr "Ale muszę wyciszyć"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1031
+#: src/wx/config_dialog.cc:1059
msgid "CC address"
msgstr "Adres CC"
@@ -253,23 +253,15 @@ msgstr "Przelicz..."
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:44
+#: src/wx/config_dialog.cc:646 src/wx/screen_dialog.cc:44
msgid "Certificate"
msgstr "Certyfikat"
-#: src/wx/config_dialog.cc:574
-msgid "Certificate chain for signing DCPs and KDMs:"
-msgstr ""
-
#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:192
#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:104
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Certyfikat ściągnięty"
-#: src/wx/config_dialog.cc:633
-msgid "Certificate for decrypting DCPs"
-msgstr ""
-
#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:65
msgid "Chain"
msgstr "Łańcuch"
@@ -315,7 +307,7 @@ msgstr "Kino"
msgid "Colour conversion"
msgstr "Konwersja kolorów"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1195
+#: src/wx/config_dialog.cc:1223
msgid "Config|Timing"
msgstr "Synchronizacja"
@@ -368,13 +360,13 @@ msgstr ""
msgid "Could not get video for view (%s)"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:686 src/wx/config_dialog.cc:799
-#: src/wx/config_dialog.cc:819 src/wx/screen_dialog.cc:95
+#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/config_dialog.cc:812
+#: src/wx/config_dialog.cc:832 src/wx/screen_dialog.cc:95
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Nie udało się odczytać certyfikatu (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:791 src/wx/config_dialog.cc:841
+#: src/wx/config_dialog.cc:804 src/wx/config_dialog.cc:854
#, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr ""
@@ -411,14 +403,18 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1197
+#: src/wx/config_dialog.cc:1225
msgid "Debug: decode"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1199
+#: src/wx/config_dialog.cc:1227
msgid "Debug: encode"
msgstr ""
+#: src/wx/config_dialog.cc:640
+msgid "Decrypting DCPs"
+msgstr ""
+
#: src/wx/config_dialog.cc:343
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr "Domyślne właściwości ISDCF"
@@ -529,14 +525,18 @@ msgstr "Szyfrowane"
msgid "End"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1193
+#: src/wx/config_dialog.cc:1221
msgid "Errors"
msgstr "Błędy"
-#: src/wx/config_dialog.cc:649
+#: src/wx/config_dialog.cc:662
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgstr ""
+#: src/wx/config_dialog.cc:947
+msgid "FTP (for Dolby)"
+msgstr ""
+
#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:50
msgid "Facility (e.g. DLA)"
msgstr "Placówka (e.g. DLA)"
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Stwórz DCP z prawie każdego rodzaju pliku. Za darmo. Open-source."
msgid "From"
msgstr "Od"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1027
+#: src/wx/config_dialog.cc:1055
msgid "From address"
msgstr "Od"
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Kalkulator wzmocnienia"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Wzocnienie dla kanału %d w %d kanale DCP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1189
+#: src/wx/config_dialog.cc:1217
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Chcę odtwarzać ten plik z wyciszeniem"
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:913
+#: src/wx/config_dialog.cc:930
msgid "IP address"
msgstr "Adres IP"
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Korekcja gammy wejściowej"
msgid "Input power"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:725
+#: src/wx/config_dialog.cc:738
msgid "Intermediate"
msgstr ""
@@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Przepustowość JPEG2000"
msgid "Join"
msgstr "Przyłącz się"
-#: src/wx/config_dialog.cc:986
+#: src/wx/config_dialog.cc:1014
msgid "KDM Email"
msgstr "Email KDM"
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:723
+#: src/wx/config_dialog.cc:736
msgid "Leaf"
msgstr ""
@@ -732,6 +732,10 @@ msgstr ""
msgid "Leaf common name"
msgstr ""
+#: src/wx/config_dialog.cc:625
+msgid "Leaf private key"
+msgstr ""
+
#: src/wx/video_panel.cc:96
msgid "Left"
msgstr ""
@@ -744,16 +748,16 @@ msgstr ""
msgid "Load from file..."
msgstr "Otwórz z pliku"
-#: src/wx/config_dialog.cc:629 src/wx/config_dialog.cc:637
-#: src/wx/config_dialog.cc:645
+#: src/wx/config_dialog.cc:631 src/wx/config_dialog.cc:650
+#: src/wx/config_dialog.cc:658
msgid "Load..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1183
+#: src/wx/config_dialog.cc:1211
msgid "Log"
msgstr "Dziennik"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1180
+#: src/wx/config_dialog.cc:1208
msgid "Log:"
msgstr "Dziennik:"
@@ -761,11 +765,11 @@ msgstr "Dziennik:"
msgid "MISSING: "
msgstr "BRAKUJĄCE:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1019
+#: src/wx/config_dialog.cc:1047
msgid "Mail password"
msgstr "Hasło Email:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1015
+#: src/wx/config_dialog.cc:1043
msgid "Mail user name"
msgstr "Nazwa Email:"
@@ -785,11 +789,11 @@ msgstr "Luminancja końcowa (e.g. 14fl)"
msgid "Matrix"
msgstr "Matryca"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1167
+#: src/wx/config_dialog.cc:1195
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Maksymalna przepustowość JPEG2000"
-#: src/wx/config_dialog.cc:360 src/wx/config_dialog.cc:1171
+#: src/wx/config_dialog.cc:360 src/wx/config_dialog.cc:1199
#: src/wx/dcp_panel.cc:607
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -846,7 +850,7 @@ msgstr "Brak"
msgid "Off"
msgstr "Wyłącz"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1205
+#: src/wx/config_dialog.cc:1233
msgid "Open console window"
msgstr ""
@@ -866,7 +870,7 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr "Inne"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1003
+#: src/wx/config_dialog.cc:1031
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Serwer poczty wychodzącej"
@@ -882,7 +886,7 @@ msgstr "Wyjście"
msgid "Package Type (e.g. OV)"
msgstr "Rodzaj kontenera (e.g. OV)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:925
+#: src/wx/config_dialog.cc:942
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
@@ -925,12 +929,8 @@ msgstr "Pozycja"
msgid "Pre-release"
msgstr "Wydanie przedpremierowe"
-#: src/wx/config_dialog.cc:641
-msgid "Private key for decrypting DCPs"
-msgstr ""
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:623
-msgid "Private key for leaf certificate"
+#: src/wx/config_dialog.cc:654
+msgid "Private key"
msgstr ""
#: src/wx/dcp_panel.cc:684
@@ -941,6 +941,10 @@ msgstr ""
msgid "Properties..."
msgstr "Właściwości..."
+#: src/wx/config_dialog.cc:926
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:105
msgid "RGB to XYZ conversion"
msgstr "Konwersja RGB na XYZ"
@@ -961,8 +965,8 @@ msgstr "Kategoria (e.g. 15)"
msgid "Re-examine..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:619
-msgid "Re-make certificates..."
+#: src/wx/config_dialog.cc:635
+msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr ""
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:98
@@ -981,7 +985,7 @@ msgstr "Pasmo czerwony"
msgid "Red chromaticity"
msgstr "Chromatyczność czerwony"
-#: src/wx/config_dialog.cc:609 src/wx/content_menu.cc:64
+#: src/wx/config_dialog.cc:615 src/wx/content_menu.cc:64
#: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:68
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
@@ -1014,7 +1018,7 @@ msgstr "Powtórz..."
msgid "Report A Problem"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1042
+#: src/wx/config_dialog.cc:1070
msgid "Reset to default text"
msgstr "Przywróć domyślny tekst"
@@ -1034,7 +1038,7 @@ msgstr ""
msgid "Right click to change gain."
msgstr "Kliknij prawy przycisk myszy, żeby zmienić wzmocenienie."
-#: src/wx/config_dialog.cc:721
+#: src/wx/config_dialog.cc:734
msgid "Root"
msgstr ""
@@ -1042,6 +1046,10 @@ msgstr ""
msgid "Root common name"
msgstr ""
+#: src/wx/config_dialog.cc:946
+msgid "SCP (for AAM)"
+msgstr ""
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:153
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
@@ -1058,8 +1066,8 @@ msgstr "Sale"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Wybierz plik CPL XML"
-#: src/wx/config_dialog.cc:677 src/wx/config_dialog.cc:811
-#: src/wx/config_dialog.cc:856 src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:824
+#: src/wx/config_dialog.cc:869 src/wx/screen_dialog.cc:102
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Wybierz plik certyfikatu"
@@ -1067,7 +1075,7 @@ msgstr "Wybierz plik certyfikatu"
msgid "Select KDM"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:785 src/wx/config_dialog.cc:833
+#: src/wx/config_dialog.cc:798 src/wx/config_dialog.cc:846
msgid "Select Key File"
msgstr ""
@@ -1123,6 +1131,10 @@ msgstr ""
msgid "Signed"
msgstr "Podpisany cyfrowo"
+#: src/wx/config_dialog.cc:578
+msgid "Signing DCPs and KDMs"
+msgstr ""
+
#: src/wx/audio_dialog.cc:90
msgid "Smoothing"
msgstr "Wygładzanie"
@@ -1151,7 +1163,7 @@ msgstr "Strumień"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studio (e.g. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1023
+#: src/wx/config_dialog.cc:1051
msgid "Subject"
msgstr "Podmiot"
@@ -1171,11 +1183,11 @@ msgstr "Napisy"
msgid "Supported by"
msgstr "Supported by"
-#: src/wx/config_dialog.cc:896
+#: src/wx/config_dialog.cc:909
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:917
+#: src/wx/config_dialog.cc:934
msgid "Target path"
msgstr "Ścieżka docelowa"
@@ -1224,7 +1236,7 @@ msgstr "Wątki"
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Ilość wątków użytych dla kodowania na tym serwerze"
-#: src/wx/config_dialog.cc:593
+#: src/wx/config_dialog.cc:599
msgid "Thumbprint"
msgstr ""
@@ -1268,7 +1280,7 @@ msgstr "Przytnij od początku"
msgid "Trim up to current position"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:585
+#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:591
#: src/wx/video_panel.cc:78
msgid "Type"
msgstr "Rodzaj"
@@ -1313,7 +1325,7 @@ msgstr "Użyj ustawienia"
msgid "Use subtitles"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:921
+#: src/wx/config_dialog.cc:938
msgid "User name"
msgstr "Nazwa użytkownika"
@@ -1329,7 +1341,7 @@ msgstr "Czestotliwość kl/s pliku wideo"
msgid "View..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1191
+#: src/wx/config_dialog.cc:1219
msgid "Warnings"
msgstr "Ostrzeżenia"
@@ -1456,7 +1468,7 @@ msgstr "m"
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1008
+#: src/wx/config_dialog.cc:1036
msgid "port"
msgstr ""
diff --git a/src/wx/po/ru_RU.po b/src/wx/po/ru_RU.po
index 94477faa3..e0270fd45 100644
--- a/src/wx/po/ru_RU.po
+++ b/src/wx/po/ru_RU.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-16 23:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-16 09:14-0400\n"
"Last-Translator: Igor V <iva_co@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Добавить последовательность изображен
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr "Добавить видео, изображение или звук в проект."
-#: src/wx/config_dialog.cc:607 src/wx/editable_list.h:62
+#: src/wx/config_dialog.cc:613 src/wx/editable_list.h:62
msgid "Add..."
msgstr "Добавить..."
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
"можете изменить настройки вашего DCP контейнера на SCOPE (2.39:1) на вкладке "
"\"DCP\"."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1175
+#: src/wx/config_dialog.cc:1203
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Разрешить любую частоту кадров DCP"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
msgid "B"
msgstr "B"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1035
+#: src/wx/config_dialog.cc:1063
msgid "BCC address"
msgstr "Скрытая копия"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Вшить субтитры в изображение"
msgid "But I have to use fader"
msgstr "Но я должен использовать микшер"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1031
+#: src/wx/config_dialog.cc:1059
msgid "CC address"
msgstr "Кому копия"
@@ -254,23 +254,15 @@ msgstr "Просчитать..."
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:44
+#: src/wx/config_dialog.cc:646 src/wx/screen_dialog.cc:44
msgid "Certificate"
msgstr "Сертификат"
-#: src/wx/config_dialog.cc:574
-msgid "Certificate chain for signing DCPs and KDMs:"
-msgstr "Цепочка сертификатов для подписи DCP и KDM:"
-
#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:192
#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:104
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Сертификат загружен"
-#: src/wx/config_dialog.cc:633
-msgid "Certificate for decrypting DCPs"
-msgstr "Сертификат для расшифровки DCP"
-
#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:65
msgid "Chain"
msgstr "Цепочка"
@@ -316,7 +308,7 @@ msgstr "Кинотеатр"
msgid "Colour conversion"
msgstr "Преобразование цвета"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1195
+#: src/wx/config_dialog.cc:1223
msgid "Config|Timing"
msgstr "Конфигурация | Тайминг"
@@ -369,13 +361,13 @@ msgstr "Не удалось найти изображения в этой пап
msgid "Could not get video for view (%s)"
msgstr "Не удалось вывести предпросмотр видео (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:686 src/wx/config_dialog.cc:799
-#: src/wx/config_dialog.cc:819 src/wx/screen_dialog.cc:95
+#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/config_dialog.cc:812
+#: src/wx/config_dialog.cc:832 src/wx/screen_dialog.cc:95
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Не удалось прочитать файл сертификата (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:791 src/wx/config_dialog.cc:841
+#: src/wx/config_dialog.cc:804 src/wx/config_dialog.cc:854
#, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr "Не удалось прочитать файл ключа (%s)"
@@ -412,14 +404,19 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr "Аудио DCP-o-matic"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1197
+#: src/wx/config_dialog.cc:1225
msgid "Debug: decode"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1199
+#: src/wx/config_dialog.cc:1227
msgid "Debug: encode"
msgstr ""
+#: src/wx/config_dialog.cc:640
+#, fuzzy
+msgid "Decrypting DCPs"
+msgstr "Сертификат для расшифровки DCP"
+
#: src/wx/config_dialog.cc:343
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr "Стандартные поля ISDCF (Inter-Society Digital Cinema Forum)"
@@ -530,14 +527,18 @@ msgstr "Зашифрованный"
msgid "End"
msgstr "Конец"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1193
+#: src/wx/config_dialog.cc:1221
msgid "Errors"
msgstr "Ошибки"
-#: src/wx/config_dialog.cc:649
+#: src/wx/config_dialog.cc:662
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgstr "Экспортировать сертификат расшифровки DCP..."
+#: src/wx/config_dialog.cc:947
+msgid "FTP (for Dolby)"
+msgstr ""
+
#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:50
msgid "Facility (e.g. DLA)"
msgstr "Предприятие (напр. DLA)"
@@ -602,7 +603,7 @@ msgstr ""
msgid "From"
msgstr "От"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1027
+#: src/wx/config_dialog.cc:1055
msgid "From address"
msgstr "Отправитель"
@@ -627,7 +628,7 @@ msgstr "Калькулятор усиления"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Усиление для канала %d контента в канале %d DCP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1189
+#: src/wx/config_dialog.cc:1217
msgid "General"
msgstr "Основные"
@@ -655,7 +656,7 @@ msgstr "Я хочу воспроизвести это в микшере"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/wx/config_dialog.cc:913
+#: src/wx/config_dialog.cc:930
msgid "IP address"
msgstr "IP адрес"
@@ -679,7 +680,7 @@ msgstr "Коррекция входной гаммы"
msgid "Input power"
msgstr "Входная мощность"
-#: src/wx/config_dialog.cc:725
+#: src/wx/config_dialog.cc:738
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermediate"
@@ -699,7 +700,7 @@ msgstr "Пропускная способность JPEG2000"
msgid "Join"
msgstr "Подсоединить"
-#: src/wx/config_dialog.cc:986
+#: src/wx/config_dialog.cc:1014
msgid "KDM Email"
msgstr "Почта KDM"
@@ -727,7 +728,7 @@ msgstr "Ключи"
msgid "Language"
msgstr "Язык"
-#: src/wx/config_dialog.cc:723
+#: src/wx/config_dialog.cc:736
msgid "Leaf"
msgstr "Leaf"
@@ -735,6 +736,10 @@ msgstr "Leaf"
msgid "Leaf common name"
msgstr "Leaf common name"
+#: src/wx/config_dialog.cc:625
+msgid "Leaf private key"
+msgstr ""
+
#: src/wx/video_panel.cc:96
msgid "Left"
msgstr "Левый"
@@ -747,16 +752,16 @@ msgstr "Выровнять входную гамму для малых знач
msgid "Load from file..."
msgstr "Загрузить из файла..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:629 src/wx/config_dialog.cc:637
-#: src/wx/config_dialog.cc:645
+#: src/wx/config_dialog.cc:631 src/wx/config_dialog.cc:650
+#: src/wx/config_dialog.cc:658
msgid "Load..."
msgstr "Загрузить..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1183
+#: src/wx/config_dialog.cc:1211
msgid "Log"
msgstr "Лог"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1180
+#: src/wx/config_dialog.cc:1208
msgid "Log:"
msgstr "Лог:"
@@ -764,11 +769,11 @@ msgstr "Лог:"
msgid "MISSING: "
msgstr "ОТСУТСТВУЕТ:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1019
+#: src/wx/config_dialog.cc:1047
msgid "Mail password"
msgstr "Пароль почты"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1015
+#: src/wx/config_dialog.cc:1043
msgid "Mail user name"
msgstr "Пользователь почты"
@@ -788,11 +793,11 @@ msgstr "Яркость (напр. 14 фут-ламберт)"
msgid "Matrix"
msgstr "Матрица"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1167
+#: src/wx/config_dialog.cc:1195
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Максимальная пропускная способность JPEG2000"
-#: src/wx/config_dialog.cc:360 src/wx/config_dialog.cc:1171
+#: src/wx/config_dialog.cc:360 src/wx/config_dialog.cc:1199
#: src/wx/dcp_panel.cc:607
msgid "Mbit/s"
msgstr "МБит/с"
@@ -848,7 +853,7 @@ msgstr "Ничего"
msgid "Off"
msgstr "Выключен"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1205
+#: src/wx/config_dialog.cc:1233
msgid "Open console window"
msgstr "Открыть консольное окно"
@@ -868,7 +873,7 @@ msgstr "Organisational unit"
msgid "Other"
msgstr "Другое"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1003
+#: src/wx/config_dialog.cc:1031
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Исходящий почтовый сервер"
@@ -884,7 +889,7 @@ msgstr "Вывод"
msgid "Package Type (e.g. OV)"
msgstr "Тип пакета (напр. OV)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:925
+#: src/wx/config_dialog.cc:942
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
@@ -929,13 +934,9 @@ msgstr "Позиция"
msgid "Pre-release"
msgstr "Пре-релиз"
-#: src/wx/config_dialog.cc:641
-msgid "Private key for decrypting DCPs"
-msgstr "Приватный ключ для расшифровки DCP"
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:623
-msgid "Private key for leaf certificate"
-msgstr "Приватный ключ для leaf-сертификата"
+#: src/wx/config_dialog.cc:654
+msgid "Private key"
+msgstr ""
#: src/wx/dcp_panel.cc:684
msgid "Processor"
@@ -945,6 +946,10 @@ msgstr "Обработка"
msgid "Properties..."
msgstr "Свойства..."
+#: src/wx/config_dialog.cc:926
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:105
msgid "RGB to XYZ conversion"
msgstr "Преобразование RGB в XYZ"
@@ -965,8 +970,9 @@ msgstr "Рейтинг (напр. NR)"
msgid "Re-examine..."
msgstr "Перепроверить..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:619
-msgid "Re-make certificates..."
+#: src/wx/config_dialog.cc:635
+#, fuzzy
+msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Пересоздать сертификаты..."
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:98
@@ -985,7 +991,7 @@ msgstr "Red band"
msgid "Red chromaticity"
msgstr "Красная цветность"
-#: src/wx/config_dialog.cc:609 src/wx/content_menu.cc:64
+#: src/wx/config_dialog.cc:615 src/wx/content_menu.cc:64
#: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:68
msgid "Remove"
msgstr "Убрать"
@@ -1018,7 +1024,7 @@ msgstr "Повторить..."
msgid "Report A Problem"
msgstr "Сообщить Об Ошибке"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1042
+#: src/wx/config_dialog.cc:1070
msgid "Reset to default text"
msgstr "Сбросить текст по умолчанию"
@@ -1038,7 +1044,7 @@ msgstr "Правый"
msgid "Right click to change gain."
msgstr "ПКМ для изменения усиления"
-#: src/wx/config_dialog.cc:721
+#: src/wx/config_dialog.cc:734
msgid "Root"
msgstr "Root"
@@ -1046,6 +1052,10 @@ msgstr "Root"
msgid "Root common name"
msgstr "Root common name"
+#: src/wx/config_dialog.cc:946
+msgid "SCP (for AAM)"
+msgstr ""
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:153
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
@@ -1062,8 +1072,8 @@ msgstr "Экраны"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Выберите XML-файл CPL"
-#: src/wx/config_dialog.cc:677 src/wx/config_dialog.cc:811
-#: src/wx/config_dialog.cc:856 src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:824
+#: src/wx/config_dialog.cc:869 src/wx/screen_dialog.cc:102
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Выберите файл сертификата"
@@ -1071,7 +1081,7 @@ msgstr "Выберите файл сертификата"
msgid "Select KDM"
msgstr "Выберите KDM"
-#: src/wx/config_dialog.cc:785 src/wx/config_dialog.cc:833
+#: src/wx/config_dialog.cc:798 src/wx/config_dialog.cc:846
msgid "Select Key File"
msgstr "Выберите файл ключа"
@@ -1128,6 +1138,11 @@ msgstr "Показать аудио..."
msgid "Signed"
msgstr "Подписанный"
+#: src/wx/config_dialog.cc:578
+#, fuzzy
+msgid "Signing DCPs and KDMs"
+msgstr "Цепочка сертификатов для подписи DCP и KDM:"
+
#: src/wx/audio_dialog.cc:90
msgid "Smoothing"
msgstr "Сглаживание"
@@ -1157,7 +1172,7 @@ msgstr "Поток"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Студия (напр. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1023
+#: src/wx/config_dialog.cc:1051
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
@@ -1177,11 +1192,11 @@ msgstr "Субтитры"
msgid "Supported by"
msgstr "Финансовая поддержка"
-#: src/wx/config_dialog.cc:896
+#: src/wx/config_dialog.cc:909
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:917
+#: src/wx/config_dialog.cc:934
msgid "Target path"
msgstr "Целевой путь"
@@ -1230,7 +1245,7 @@ msgstr "Потоки"
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Кол-во потоков кодирования на хосте"
-#: src/wx/config_dialog.cc:593
+#: src/wx/config_dialog.cc:599
msgid "Thumbprint"
msgstr "Отпечаток"
@@ -1274,7 +1289,7 @@ msgstr "Обрезать с начала"
msgid "Trim up to current position"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:585
+#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:591
#: src/wx/video_panel.cc:78
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -1319,7 +1334,7 @@ msgstr "Использовать заготовку"
msgid "Use subtitles"
msgstr "Использовать субтитры"
-#: src/wx/config_dialog.cc:921
+#: src/wx/config_dialog.cc:938
msgid "User name"
msgstr "Имя пользователя"
@@ -1335,7 +1350,7 @@ msgstr "Частота кадров видео"
msgid "View..."
msgstr "Вид..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1191
+#: src/wx/config_dialog.cc:1219
msgid "Warnings"
msgstr "Предупреждения"
@@ -1471,7 +1486,7 @@ msgstr "м"
msgid "ms"
msgstr "мс"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1008
+#: src/wx/config_dialog.cc:1036
msgid "port"
msgstr ""
@@ -1508,6 +1523,12 @@ msgstr "x"
msgid "y"
msgstr "y"
+#~ msgid "Private key for decrypting DCPs"
+#~ msgstr "Приватный ключ для расшифровки DCP"
+
+#~ msgid "Private key for leaf certificate"
+#~ msgstr "Приватный ключ для leaf-сертификата"
+
#~ msgid "(password will be stored on disk in plaintext)"
#~ msgstr "(пароль будет сохранен на диске в виде текста)"
diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po
index a06964244..7710b65e7 100644
--- a/src/wx/po/sv_SE.po
+++ b/src/wx/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-16 23:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:12+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:607 src/wx/editable_list.h:62
+#: src/wx/config_dialog.cc:613 src/wx/editable_list.h:62
msgid "Add..."
msgstr "Lägg till..."
@@ -162,7 +162,7 @@ msgid ""
"tab."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1175
+#: src/wx/config_dialog.cc:1203
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr ""
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
msgid "B"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1035
+#: src/wx/config_dialog.cc:1063
msgid "BCC address"
msgstr ""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
msgid "But I have to use fader"
msgstr "Men jag måste använda mixervolym"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1031
+#: src/wx/config_dialog.cc:1059
msgid "CC address"
msgstr ""
@@ -243,23 +243,15 @@ msgstr "Beräkna..."
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:44
+#: src/wx/config_dialog.cc:646 src/wx/screen_dialog.cc:44
msgid "Certificate"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:574
-msgid "Certificate chain for signing DCPs and KDMs:"
-msgstr ""
-
#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:192
#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:104
msgid "Certificate downloaded"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:633
-msgid "Certificate for decrypting DCPs"
-msgstr ""
-
#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:65
msgid "Chain"
msgstr ""
@@ -306,7 +298,7 @@ msgid "Colour conversion"
msgstr "Färgkonvertering"
# Svengelska
-#: src/wx/config_dialog.cc:1195
+#: src/wx/config_dialog.cc:1223
msgid "Config|Timing"
msgstr ""
@@ -359,13 +351,13 @@ msgstr ""
msgid "Could not get video for view (%s)"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:686 src/wx/config_dialog.cc:799
-#: src/wx/config_dialog.cc:819 src/wx/screen_dialog.cc:95
+#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/config_dialog.cc:812
+#: src/wx/config_dialog.cc:832 src/wx/screen_dialog.cc:95
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:791 src/wx/config_dialog.cc:841
+#: src/wx/config_dialog.cc:804 src/wx/config_dialog.cc:854
#, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr ""
@@ -403,14 +395,18 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1197
+#: src/wx/config_dialog.cc:1225
msgid "Debug: decode"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1199
+#: src/wx/config_dialog.cc:1227
msgid "Debug: encode"
msgstr ""
+#: src/wx/config_dialog.cc:640
+msgid "Decrypting DCPs"
+msgstr ""
+
#: src/wx/config_dialog.cc:343
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr ""
@@ -520,14 +516,18 @@ msgstr "Krypterad"
msgid "End"
msgstr "Slut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1193
+#: src/wx/config_dialog.cc:1221
msgid "Errors"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:649
+#: src/wx/config_dialog.cc:662
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgstr ""
+#: src/wx/config_dialog.cc:947
+msgid "FTP (for Dolby)"
+msgstr ""
+
#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:50
msgid "Facility (e.g. DLA)"
msgstr "Företag (ex. DLA)"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Fri, öppen-källkods DCP-generering från nästan vad som helst."
msgid "From"
msgstr "Avsändare"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1027
+#: src/wx/config_dialog.cc:1055
msgid "From address"
msgstr ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Volym Kalkylator"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Förstärkning för innehållskanal %d i DCP-kanal %d"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1189
+#: src/wx/config_dialog.cc:1217
msgid "General"
msgstr ""
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Jag vill spela upp detta med mixervolym"
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:913
+#: src/wx/config_dialog.cc:930
msgid "IP address"
msgstr "IP-adress"
@@ -669,7 +669,7 @@ msgstr ""
msgid "Input power"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:725
+#: src/wx/config_dialog.cc:738
msgid "Intermediate"
msgstr ""
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "JPEG2000-bandbredd"
msgid "Join"
msgstr "Anslut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:986
+#: src/wx/config_dialog.cc:1014
msgid "KDM Email"
msgstr ""
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:723
+#: src/wx/config_dialog.cc:736
msgid "Leaf"
msgstr ""
@@ -727,6 +727,10 @@ msgstr ""
msgid "Leaf common name"
msgstr ""
+#: src/wx/config_dialog.cc:625
+msgid "Leaf private key"
+msgstr ""
+
#: src/wx/video_panel.cc:96
msgid "Left"
msgstr ""
@@ -739,16 +743,16 @@ msgstr ""
msgid "Load from file..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:629 src/wx/config_dialog.cc:637
-#: src/wx/config_dialog.cc:645
+#: src/wx/config_dialog.cc:631 src/wx/config_dialog.cc:650
+#: src/wx/config_dialog.cc:658
msgid "Load..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1183
+#: src/wx/config_dialog.cc:1211
msgid "Log"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1180
+#: src/wx/config_dialog.cc:1208
msgid "Log:"
msgstr ""
@@ -756,11 +760,11 @@ msgstr ""
msgid "MISSING: "
msgstr "SAKNAS:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1019
+#: src/wx/config_dialog.cc:1047
msgid "Mail password"
msgstr "Mejl-lösenord"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1015
+#: src/wx/config_dialog.cc:1043
msgid "Mail user name"
msgstr "Mejl-användarnamn"
@@ -780,11 +784,11 @@ msgstr ""
msgid "Matrix"
msgstr "Matris"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1167
+#: src/wx/config_dialog.cc:1195
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:360 src/wx/config_dialog.cc:1171
+#: src/wx/config_dialog.cc:360 src/wx/config_dialog.cc:1199
#: src/wx/dcp_panel.cc:607
msgid "Mbit/s"
msgstr ""
@@ -843,7 +847,7 @@ msgstr "Inget"
msgid "Off"
msgstr "Av"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1205
+#: src/wx/config_dialog.cc:1233
msgid "Open console window"
msgstr ""
@@ -863,7 +867,7 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1003
+#: src/wx/config_dialog.cc:1031
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Utgående mejlserver"
@@ -880,7 +884,7 @@ msgstr ""
msgid "Package Type (e.g. OV)"
msgstr "Förpackningstyp (ex. OV)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:925
+#: src/wx/config_dialog.cc:942
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
@@ -923,12 +927,8 @@ msgstr "Position"
msgid "Pre-release"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:641
-msgid "Private key for decrypting DCPs"
-msgstr ""
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:623
-msgid "Private key for leaf certificate"
+#: src/wx/config_dialog.cc:654
+msgid "Private key"
msgstr ""
#: src/wx/dcp_panel.cc:684
@@ -939,6 +939,10 @@ msgstr ""
msgid "Properties..."
msgstr ""
+#: src/wx/config_dialog.cc:926
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:105
msgid "RGB to XYZ conversion"
msgstr ""
@@ -959,8 +963,8 @@ msgstr "Klassificering (ex. 15)"
msgid "Re-examine..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:619
-msgid "Re-make certificates..."
+#: src/wx/config_dialog.cc:635
+msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr ""
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:98
@@ -979,7 +983,7 @@ msgstr ""
msgid "Red chromaticity"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:609 src/wx/content_menu.cc:64
+#: src/wx/config_dialog.cc:615 src/wx/content_menu.cc:64
#: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:68
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
@@ -1013,7 +1017,7 @@ msgstr "Upprepa..."
msgid "Report A Problem"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1042
+#: src/wx/config_dialog.cc:1070
msgid "Reset to default text"
msgstr ""
@@ -1033,7 +1037,7 @@ msgstr ""
msgid "Right click to change gain."
msgstr "Högerklicka för att ändra förstärkning."
-#: src/wx/config_dialog.cc:721
+#: src/wx/config_dialog.cc:734
msgid "Root"
msgstr ""
@@ -1041,6 +1045,10 @@ msgstr ""
msgid "Root common name"
msgstr ""
+#: src/wx/config_dialog.cc:946
+msgid "SCP (for AAM)"
+msgstr ""
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:153
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
@@ -1057,8 +1065,8 @@ msgstr ""
msgid "Select CPL XML file"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:677 src/wx/config_dialog.cc:811
-#: src/wx/config_dialog.cc:856 src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:824
+#: src/wx/config_dialog.cc:869 src/wx/screen_dialog.cc:102
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Välj certifikatfil"
@@ -1066,7 +1074,7 @@ msgstr "Välj certifikatfil"
msgid "Select KDM"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:785 src/wx/config_dialog.cc:833
+#: src/wx/config_dialog.cc:798 src/wx/config_dialog.cc:846
msgid "Select Key File"
msgstr ""
@@ -1122,6 +1130,10 @@ msgstr ""
msgid "Signed"
msgstr "Signerad"
+#: src/wx/config_dialog.cc:578
+msgid "Signing DCPs and KDMs"
+msgstr ""
+
#: src/wx/audio_dialog.cc:90
msgid "Smoothing"
msgstr "Utjämning"
@@ -1151,7 +1163,7 @@ msgstr ""
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studio (ex. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1023
+#: src/wx/config_dialog.cc:1051
msgid "Subject"
msgstr ""
@@ -1171,11 +1183,11 @@ msgstr "Undertexter"
msgid "Supported by"
msgstr "Stöd från"
-#: src/wx/config_dialog.cc:896
+#: src/wx/config_dialog.cc:909
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:917
+#: src/wx/config_dialog.cc:934
msgid "Target path"
msgstr "Målsökväg"
@@ -1224,7 +1236,7 @@ msgstr "Trådar"
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Antal trådar att använda vid kodning på denna maskin"
-#: src/wx/config_dialog.cc:593
+#: src/wx/config_dialog.cc:599
msgid "Thumbprint"
msgstr ""
@@ -1269,7 +1281,7 @@ msgstr "Trimma från start"
msgid "Trim up to current position"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:585
+#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:591
#: src/wx/video_panel.cc:78
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -1315,7 +1327,7 @@ msgstr "Använd förhandsinställning"
msgid "Use subtitles"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:921
+#: src/wx/config_dialog.cc:938
msgid "User name"
msgstr "Användarnamn"
@@ -1331,7 +1343,7 @@ msgstr "bildhastighet"
msgid "View..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1191
+#: src/wx/config_dialog.cc:1219
msgid "Warnings"
msgstr ""
@@ -1459,7 +1471,7 @@ msgstr ""
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1008
+#: src/wx/config_dialog.cc:1036
msgid "port"
msgstr ""