diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2026-03-20 16:29:59 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2026-03-20 16:29:59 +0100 |
| commit | 8e6f01a965b6771d2e38158061f119efd0c0600b (patch) | |
| tree | 2e46a7c6feb4967cdff1cb0f175ae3187ee778ef | |
| parent | b0a1da35fe27761e6c9580d1205536d9280de933 (diff) | |
Add stub el_GR translation.
| -rw-r--r-- | cscript | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | platform/osx/make_dmg.sh | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | platform/windows/wscript | 5 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/el_GR.po | 2284 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/el_GR.po | 1247 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/general_preferences_page.cc | 1 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/el_GR.po | 4549 |
7 files changed, 8088 insertions, 2 deletions
@@ -449,7 +449,7 @@ def make_spec(filename, version, target, options, requires=None): print('%%{_datadir}/icons/hicolor/%s/apps/dcpomatic2_combiner.png' % r, file=f) for l in ['de_DE', 'es_ES', 'fr_FR', 'it_IT', 'ko_KR', 'sv_SE', 'nl_NL', 'ru_RU', 'pl_PL', 'da_DK', 'pt_PT', 'pt_BR', 'sk_SK', 'cs_CZ', 'uk_UA', 'zh_CN', 'tr_TR', 'sl_SI', - 'hu_HU', 'fa_IR', 'ja_JP']: + 'hu_HU', 'fa_IR', 'ja_JP', 'el_GR']: print('%%{_datadir}/locale/%s/LC_MESSAGES/dcpomatic2.mo' % l, file=f) print('%%{_datadir}/locale/%s/LC_MESSAGES/libdcpomatic2-wx.mo' % l, file=f) print('%%{_datadir}/locale/%s/LC_MESSAGES/libdcpomatic2.mo' % l, file=f) diff --git a/platform/osx/make_dmg.sh b/platform/osx/make_dmg.sh index 585f4f546..5509af505 100644 --- a/platform/osx/make_dmg.sh +++ b/platform/osx/make_dmg.sh @@ -279,7 +279,7 @@ function copy_resources { cp -r $prefix/share/libdcp/ratings "$dest" # i18n: DCP-o-matic .mo files - for lang in de_DE es_ES fr_FR it_IT ko_KR sv_SE nl_NL ru_RU pl_PL da_DK pt_PT pt_BR sk_SK cs_CZ uk_UA zh_CN tr_TR sl_SI hu_HU fa_IR ja_JP; do + for lang in de_DE es_ES fr_FR it_IT ko_KR sv_SE nl_NL ru_RU pl_PL da_DK pt_PT pt_BR sk_SK cs_CZ uk_UA zh_CN tr_TR sl_SI hu_HU fa_IR ja_JP el_GR; do mkdir -p "$dest/$lang/LC_MESSAGES" cp $source/build/src/lib/mo/$lang/*.mo "$dest/$lang/LC_MESSAGES" cp $source/build/src/wx/mo/$lang/*.mo "$dest/$lang/LC_MESSAGES" diff --git a/platform/windows/wscript b/platform/windows/wscript index c73839682..14dfbee8a 100644 --- a/platform/windows/wscript +++ b/platform/windows/wscript @@ -285,6 +285,11 @@ File "%binaries%/src/lib/mo/de_DE/libdcpomatic2.mo" File "%binaries%/src/wx/mo/de_DE/libdcpomatic2-wx.mo" File "%binaries%/src/tools/mo/de_DE/dcpomatic2.mo" File "%static_deps%/share/locale/de/LC_MESSAGES/wxstd-3.1.mo" +SetOutPath "$INSTDIR\\locale\\el\\LC_MESSAGES" +File "%binaries%/src/lib/mo/el_GR/libdcpomatic2.mo" +File "%binaries%/src/wx/mo/el_GR/libdcpomatic2-wx.mo" +File "%binaries%/src/tools/mo/el_GR/dcpomatic2.mo" +File "%static_deps%/share/locale/el/LC_MESSAGES/wxstd-3.1.mo" SetOutPath "$INSTDIR\\locale\\nl\\LC_MESSAGES" File "%binaries%/src/lib/mo/nl_NL/libdcpomatic2.mo" File "%binaries%/src/wx/mo/nl_NL/libdcpomatic2-wx.mo" diff --git a/src/lib/po/el_GR.po b/src/lib/po/el_GR.po new file mode 100644 index 000000000..8074bbf0a --- /dev/null +++ b/src/lib/po/el_GR.po @@ -0,0 +1,2284 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-18 17:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: src/lib/video_content.cc:513 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Content frame rate %.4f\n" +msgstr "" + +#: src/lib/video_content.cc:477 +#, c++-format +msgid "" +"\n" +"Cropped to {}x{}" +msgstr "" + +#: src/lib/video_content.cc:467 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Display aspect ratio %.2f:1" +msgstr "" + +#: src/lib/video_content.cc:501 +#, c++-format +msgid "" +"\n" +"Padded with black to fit container {} ({}x{})" +msgstr "" + +#: src/lib/video_content.cc:491 +#, c++-format +msgid "" +"\n" +"Scaled to {}x{}" +msgstr "" + +#: src/lib/video_content.cc:495 src/lib/video_content.cc:506 +#, c-format +msgid " (%.2f:1)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the {} in this string will be filled in with a day of the week +#. to say what day a job will finish. +#: src/lib/job.cc:628 +#, c++-format +msgid " on {}" +msgstr "" + +#: src/lib/config.cc:1270 +msgid "" +"$CPL_NAME\n" +"\n" +"CPL Filename: $CPL_FILENAME\n" +"Type: $TYPE\n" +"Format: $CONTAINER\n" +"Audio: $AUDIO\n" +"Audio Language: $AUDIO_LANGUAGE\n" +"Subtitle Language: $SUBTITLE_LANGUAGE\n" +"Length: $LENGTH\n" +"Size: $SIZE\n" +msgstr "" + +#: src/lib/config.cc:1248 +msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS" +msgstr "" + +#: src/lib/video_content.cc:462 +#, c-format +msgid ", pixel aspect ratio %.2f:1" +msgstr "" + +#: src/lib/ratio.cc:44 +msgid "1.19" +msgstr "" + +#: src/lib/ratio.cc:45 +msgid "1.25" +msgstr "" + +#: src/lib/ratio.cc:46 +msgid "1.33 (4:3)" +msgstr "" + +#: src/lib/ratio.cc:47 +msgid "1.38 (Academy)" +msgstr "" + +#: src/lib/ratio.cc:48 +msgid "1.43 (IMAX)" +msgstr "" + +#: src/lib/ratio.cc:49 +msgid "1.50" +msgstr "" + +#: src/lib/ratio.cc:50 +msgid "1.66" +msgstr "" + +#: src/lib/ratio.cc:51 +msgid "1.78 (16:9 or HD)" +msgstr "" + +#: src/lib/ratio.cc:52 +msgid "1.85 (Flat)" +msgstr "" + +#: src/lib/ratio.cc:57 +msgid "1.90 (Full frame)" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:628 +msgid "10" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:634 +msgid "16" +msgstr "" + +#: src/lib/ratio.cc:53 +msgid "2.00" +msgstr "" + +#: src/lib/ratio.cc:54 +msgid "2.21" +msgstr "" + +#: src/lib/ratio.cc:55 +msgid "2.35 (35mm Scope)" +msgstr "" + +#: src/lib/ratio.cc:56 +msgid "2.39 (Scope)" +msgstr "" + +#: src/lib/filter.cc:103 +msgid "3D denoiser" +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:219 +msgid "" +"4K 3D is only supported by a very limited number of projectors. Unless you " +"know that you will play this DCP back on a capable projector, it is " +"advisable to set the DCP to be 2K in the \"DCP→Video\" tab." +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:627 +msgid "9" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: fps here is an abbreviation for frames per second +#: src/lib/transcode_job.cc:184 +#, c++-format +msgid "; {} fps" +msgstr "" + +#: src/lib/job.cc:633 +#, c++-format +msgid "; {} remaining; finishing at {}{}" +msgstr "" + +#: src/lib/analytics.cc:58 +#, c++-format +msgid "" +"<h2>You have made {} DCPs with {}!</h2><img width=\"150\" height=\"193\" " +"src=\"memory:me.jpg\" align=\"center\"><font size=\"+1\"><p>Hello. I'm Carl " +"and I'm the developer of {}. I work on it in my spare time (with the help of " +"a volunteer team of testers and translators) and I release it as free " +"software.<p>If you find {} useful, please consider a donation to the " +"project. Financial support will help me to spend more time developing {} and " +"making it better!<p><ul><li><a href=\"https://dcpomatic.com/donate_amount?" +"amount=40\">Go to Paypal to donate €40</a><li><a href=\"https://" +"dcpomatic.com/donate_amount?amount=20\">Go to Paypal to donate €20</a><li><a " +"href=\"https://dcpomatic.com/donate_amount?amount=10\">Go to Paypal to " +"donate €10</a></ul><p>Thank you!</font>" +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:176 +msgid "" +"A few projectors have problems playing back very high bit-rate DCPs. It is " +"a good idea to drop the video bit rate down to about 200Mbit/s; this is " +"unlikely to have any visible effect on the image." +msgstr "" + +#: src/lib/text_content.cc:230 +#, c++-format +msgid "" +"A subtitle or closed caption file in this project is marked with the " +"language '{}', which {} does not recognise. The file's language has been " +"cleared." +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:637 +msgid "ARIB STD-B67 ('Hybrid log-gamma')" +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_content_type.cc:63 +msgid "Advertisement" +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:153 +msgid "" +"All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat " +"(1.85:1). This will letter-box your content inside a Flat (1.85:1) frame. " +"You may prefer to set your DCP's container to Scope (2.39:1) in the \"DCP\" " +"tab." +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:157 +msgid "" +"All of your content narrower than 1.90:1 but your DCP's container is Scope " +"(2.39:1). This will pillar-box your content. You may prefer to set your " +"DCP's container to have the same ratio as your content." +msgstr "" + +#: src/lib/job.cc:115 +#, c++-format +msgid "An error occurred whilst handling the file {}." +msgstr "" + +#: src/lib/analyse_audio_job.cc:73 +msgid "Analysing audio" +msgstr "" + +#: src/lib/analyse_subtitles_job.cc:62 +msgid "Analysing subtitles" +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:384 +msgid "" +"At least one marker comes after the end of the project and will be ignored." +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:523 +msgid "At least one of your closed caption files is larger than " +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:516 +msgid "At least one of your closed caption files' XML part is larger than " +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:531 +msgid "At least one of your subtitle files is larger than " +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:495 +msgid "" +"At least one of your subtitle lines has more than 52 characters. It is " +"recommended to make each line 52 characters at most in length." +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:497 +msgid "" +"At least one of your subtitle lines has more than 79 characters. You should " +"make each line 79 characters at most in length." +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:664 +msgid "" +"At least one of your subtitles has more than 3 lines. It is advisable to " +"use no more than 3 lines." +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:631 +msgid "" +"At least one of your subtitles lasts less than 15 frames. It is advisable " +"to make each subtitle at least 15 frames long." +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:636 +msgid "" +"At least one of your subtitles starts less than 2 frames after the previous " +"one. It is advisable to make the gap between subtitles at least 2 frames." +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:707 +msgid "" +"At least one piece of subtitle content has no specified language. It is " +"advisable to set the language for each piece of subtitle content in the " +"\"Content→Timed text\" or \"Content→Open subtitles\" tab." +msgstr "" + +#: src/lib/audio_content.cc:264 +#, c++-format +msgid "Audio will be resampled from {}Hz to {}Hz" +msgstr "" + +#: src/lib/audio_content.cc:266 +#, c++-format +msgid "Audio will be resampled to {}Hz" +msgstr "" + +#: src/lib/audio_content.cc:255 +msgid "Audio will not be resampled" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:631 +msgid "BT1361 extended colour gamut" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:599 +msgid "BT2020" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:654 +msgid "BT2020 constant luminance" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:633 +msgid "BT2020 for a 10-bit system" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:634 +msgid "BT2020 for a 12-bit system" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:653 +msgid "BT2020 non-constant luminance" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:659 src/lib/ffmpeg_content.cc:664 +msgid "BT2100" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:595 +msgid "BT470BG" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:649 +msgid "BT470BG (BT601-6)" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:594 +msgid "BT470M" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:591 src/lib/ffmpeg_content.cc:620 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:645 +msgid "BT709" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:677 +msgid "Bits per pixel" +msgstr "" + +#: src/lib/filter.cc:99 +msgid "Bob Weaver Deinterlacing Filter" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:629 +msgid "BsL" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:630 +msgid "BsR" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:621 +msgid "C" +msgstr "" + +#: src/lib/exceptions.cc:196 +#, c++-format +msgid "CPL {} not found" +msgstr "" + +#: src/lib/job.cc:657 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#: src/lib/make_dcp.cc:48 +msgid "Cannot contain slashes" +msgstr "" + +#: src/lib/exceptions.cc:78 +#, c++-format +msgid "Cannot handle pixel format {} during {}" +msgstr "" + +#: src/lib/film.cc:1940 +msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted." +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:590 +msgid "Centre" +msgstr "" + +#: src/lib/audio_content.cc:306 +msgid "Channels" +msgstr "" + +#: src/lib/job.cc:283 +msgid "" +"Check the server settings in the TMS tab of preferences, or un-tick \"Upload " +"DCP to TMS after creation\" if you do not want to upload your DCP." +msgstr "" + +#: src/lib/transcode_job.cc:106 +msgid "Check their new settings, then try again." +msgstr "" + +#: src/lib/check_content_job.cc:56 +msgid "Checking content" +msgstr "" + +#: src/lib/reel_writer.cc:258 +msgid "Checking existing image data" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:657 +msgid "Chroma-derived constant luminance" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:656 +msgid "Chroma-derived non-constant luminance" +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_content_type.cc:64 +msgid "Clip" +msgstr "" + +#: src/lib/text_type.cc:85 +msgid "Closed captions" +msgstr "" + +#: src/lib/text_type.cc:83 +msgid "Closed subtitles" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:616 +msgid "Colour primaries" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this means that the range of pixel values used in this +#. file is unknown (not specified in the file). +#. TRANSLATORS: this means that the range of pixel values used in this +#. file is full, so that all possible pixel values are valid. +#. TRANSLATORS: this means that the range of pixel values used in this +#. file is unknown (not specified in the file). +#. TRANSLATORS: this means that the range of pixel values used in this +#. file is limited, so that not all possible values are valid. +#. TRANSLATORS: this means that the range of pixel values used in this +#. file is full, so that all possible pixel values are valid. +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:548 src/lib/ffmpeg_content.cc:555 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:562 src/lib/ffmpeg_content.cc:572 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:577 src/lib/ffmpeg_content.cc:582 +msgid "Colour range" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:641 +msgid "Colour transfer characteristic" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:674 +msgid "Colourspace" +msgstr "" + +#: src/lib/combine_dcp_job.cc:48 +msgid "Combine DCPs" +msgstr "" + +#: src/lib/writer.cc:525 +msgid "Computing digests" +msgstr "" + +#: src/lib/analytics.cc:56 +msgid "Congratulations!" +msgstr "" + +#: src/lib/frame_rate_change.cc:88 +msgid "Content and DCP have the same rate.\n" +msgstr "" + +#: src/lib/audio_content.cc:310 +msgid "Content bit depth" +msgstr "" + +#: src/lib/audio_content.cc:307 +msgid "Content sample rate" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:149 +msgid "Content to be joined must all have or not have audio" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:152 +msgid "Content to be joined must all have or not have subtitles or captions" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:146 +msgid "Content to be joined must all have or not have video" +msgstr "" + +#: src/lib/text_content.cc:302 +msgid "" +"Content to be joined must both be main subtitle languages or both additional." +msgstr "" + +#: src/lib/video_content.cc:203 +msgid "Content to be joined must have all its video used or not used." +msgstr "" + +#: src/lib/text_content.cc:257 +msgid "Content to be joined must have the same 'burn subtitles' setting." +msgstr "" + +#: src/lib/text_content.cc:253 +msgid "Content to be joined must have the same 'use subtitles' setting." +msgstr "" + +#: src/lib/audio_content.cc:105 +msgid "Content to be joined must have the same audio delay." +msgstr "" + +#: src/lib/audio_content.cc:101 +msgid "Content to be joined must have the same audio gain." +msgstr "" + +#: src/lib/video_content.cc:235 +msgid "Content to be joined must have the same burnt subtitle language." +msgstr "" + +#: src/lib/video_content.cc:227 +msgid "Content to be joined must have the same colour conversion." +msgstr "" + +#: src/lib/video_content.cc:215 +msgid "Content to be joined must have the same crop." +msgstr "" + +#: src/lib/video_content.cc:219 +msgid "Content to be joined must have the same custom ratio setting." +msgstr "" + +#: src/lib/video_content.cc:223 +msgid "Content to be joined must have the same custom size setting." +msgstr "" + +#: src/lib/video_content.cc:231 +msgid "Content to be joined must have the same fades." +msgstr "" + +#: src/lib/text_content.cc:285 +msgid "Content to be joined must have the same outline width." +msgstr "" + +#: src/lib/video_content.cc:207 +msgid "Content to be joined must have the same picture size." +msgstr "" + +#: src/lib/text_content.cc:261 +msgid "Content to be joined must have the same subtitle X offset." +msgstr "" + +#: src/lib/text_content.cc:269 +msgid "Content to be joined must have the same subtitle X scale." +msgstr "" + +#: src/lib/text_content.cc:265 +msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y offset." +msgstr "" + +#: src/lib/text_content.cc:273 +msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y scale." +msgstr "" + +#: src/lib/text_content.cc:281 +msgid "Content to be joined must have the same subtitle fades." +msgstr "" + +#: src/lib/text_content.cc:277 +msgid "Content to be joined must have the same subtitle line spacing." +msgstr "" + +#: src/lib/content.cc:116 src/lib/content.cc:120 +msgid "Content to be joined must have the same video frame rate" +msgstr "" + +#: src/lib/video_content.cc:211 +msgid "Content to be joined must have the same video frame type." +msgstr "" + +#: src/lib/text_content.cc:294 +msgid "Content to be joined must use the same DCP track." +msgstr "" + +#: src/lib/text_content.cc:290 src/lib/text_content.cc:310 +msgid "Content to be joined must use the same fonts." +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:173 +msgid "Content to be joined must use the same subtitle stream." +msgstr "" + +#: src/lib/text_content.cc:298 +msgid "Content to be joined must use the same text language." +msgstr "" + +#: src/lib/video_content.cc:453 +#, c++-format +msgid "Content video is {}x{}" +msgstr "" + +#: src/lib/upload_job.cc:65 +msgid "Copy DCP to TMS" +msgstr "" + +#: src/lib/copy_to_drive_job.cc:119 +msgid "Copying DCP" +msgstr "" + +#: src/lib/copy_to_drive_job.cc:61 +#, c++-format +msgid "Copying DCPs to {}" +msgstr "" + +#: src/lib/reel_writer.cc:194 +msgid "Copying existing asset" +msgstr "" + +#: src/lib/copy_to_drive_job.cc:58 +#, c++-format +msgid "" +"Copying {}\n" +"to {}" +msgstr "" + +#: src/lib/scp_uploader.cc:56 +#, c++-format +msgid "Could not connect to server {} ({})" +msgstr "" + +#: src/lib/scp_uploader.cc:105 +#, c++-format +msgid "Could not create remote directory {} ({})" +msgstr "" + +#: src/lib/image_examiner.cc:64 +#, c++-format +msgid "Could not decode JPEG2000 file {} ({})" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_image_proxy.cc:163 +#, c++-format +msgid "Could not decode image ({})" +msgstr "" + +#: src/lib/unzipper.cc:77 +#, c++-format +msgid "Could not find file {} in ZIP file" +msgstr "" + +#: src/lib/encode_server_finder.cc:197 +#, c++-format +msgid "" +"Could not listen for remote encode servers. Perhaps another instance of {} " +"is running." +msgstr "" + +#: src/lib/internet.cc:166 src/lib/internet.cc:171 +msgid "Could not open downloaded ZIP file" +msgstr "" + +#: src/lib/internet.cc:178 +#, c++-format +msgid "Could not open downloaded ZIP file ({}:{}: {})" +msgstr "" + +#: src/lib/config.cc:1172 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_file_encoder.cc:282 +#, c++-format +msgid "Could not open output file {} ({})" +msgstr "" + +#: src/lib/job.cc:179 src/lib/job.cc:194 +#, c++-format +msgid "Could not open {}" +msgstr "" + +#: src/lib/curl_uploader.cc:101 src/lib/scp_uploader.cc:121 +#, c++-format +msgid "Could not open {} to send" +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_subtitle.cc:59 +#, c++-format +msgid "Could not read subtitles ({} / {})" +msgstr "" + +#: src/lib/curl_uploader.cc:58 +msgid "Could not start transfer" +msgstr "" + +#: src/lib/curl_uploader.cc:109 src/lib/scp_uploader.cc:137 +#, c++-format +msgid "Could not write to remote file ({})" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:600 +msgid "D-BOX primary" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:601 +msgid "D-BOX secondary" +msgstr "" + +#: src/lib/audio_processor.cc:144 src/lib/util.cc:631 +msgid "DBP" +msgstr "" + +#: src/lib/audio_processor.cc:145 src/lib/util.cc:632 +msgid "DBS" +msgstr "" + +#: src/lib/ratio.cc:52 +msgid "DCI Flat" +msgstr "" + +#: src/lib/ratio.cc:56 +msgid "DCI Scope" +msgstr "" + +#: src/lib/film.cc:2048 +msgid "DCP" +msgstr "" + +#: src/lib/film.cc:2045 +#, c++-format +msgid "DCP (via {})" +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_subtitle_content.cc:139 +msgid "DCP XML subtitles" +msgstr "" + +#: src/lib/audio_content.cc:336 +msgid "DCP sample rate" +msgstr "" + +#: src/lib/frame_rate_change.cc:101 +#, c-format +msgid "DCP will run at %.1f%% of the content speed.\n" +msgstr "" + +#: src/lib/frame_rate_change.cc:91 +msgid "DCP will use every other frame of the content.\n" +msgstr "" + +#: src/lib/film.cc:1857 +msgid "" +"DCP-o-matic had to set your container to 1920x1080 as it's the only one that " +"can be used with MPEG2 encoding." +msgstr "" + +#: src/lib/film.cc:1861 +msgid "" +"DCP-o-matic had to set your film to 2D as 3D is not yet supported with MPEG2 " +"encoding." +msgstr "" + +#: src/lib/film.cc:1865 +msgid "" +"DCP-o-matic set your container to DCI Flat as it was previously 1920x1080 " +"and that is not a standard ratio with JPEG2000 encoding." +msgstr "" + +#: src/lib/datasat_ap2x.cc:28 +msgid "Datasat AP20 or AP25" +msgstr "" + +#: src/lib/filter.cc:96 src/lib/filter.cc:97 src/lib/filter.cc:98 +#: src/lib/filter.cc:99 src/lib/filter.cc:100 +msgid "De-interlacing" +msgstr "" + +#: src/lib/config.cc:1233 +#, c++-format +msgid "" +"Dear Projectionist\n" +"\n" +"Please find attached KDMs for $CPL_NAME.\n" +"\n" +"Cinema: $CINEMA_NAME\n" +"Screen(s): $SCREENS\n" +"\n" +"The KDMs are valid from $START_TIME until $END_TIME.\n" +"\n" +"Best regards,\n" +"{}" +msgstr "" + +#: src/lib/exceptions.cc:178 +#, c++-format +msgid "Disk full when writing {}" +msgstr "" + +#: src/lib/job.cc:268 +#, c++-format +msgid "Disk full while writing {}" +msgstr "" + +#: src/lib/dolby_cp750.cc:31 +msgid "Dolby CP650 or CP750" +msgstr "" + +#: src/lib/internet.cc:124 +#, c++-format +msgid "Download failed ({} error {})" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is an abbreviation for "end credits", shown next to the pair of markers +#. "FFEC" and "LFEC" ({First, Last} Frame of End Credits) +#: src/lib/layout_markers.cc:145 +msgid "EC" +msgstr "" + +#: src/lib/frame_rate_change.cc:93 +msgid "Each content frame will be doubled in the DCP.\n" +msgstr "" + +#: src/lib/frame_rate_change.cc:95 +#, c++-format +msgid "Each content frame will be repeated {} more times in the DCP.\n" +msgstr "" + +#: src/lib/send_kdm_email_job.cc:93 +msgid "Email KDMs" +msgstr "" + +#: src/lib/send_kdm_email_job.cc:96 +#, c++-format +msgid "Email KDMs for {}" +msgstr "" + +#: src/lib/send_notification_email_job.cc:52 +msgid "Email notification" +msgstr "" + +#: src/lib/send_problem_report_job.cc:68 +msgid "Email problem report" +msgstr "" + +#: src/lib/send_problem_report_job.cc:71 +#, c++-format +msgid "Email problem report for {}" +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_film_encoder.cc:120 src/lib/ffmpeg_film_encoder.cc:134 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_content_type.cc:67 +msgid "Episode" +msgstr "" + +#: src/lib/exceptions.cc:85 +#, c++-format +msgid "Error in subtitle file: saw {} while expecting {}" +msgstr "" + +#: src/lib/job.cc:655 +#, c++-format +msgid "Error: {}" +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_content_type.cc:69 +msgid "Event" +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:415 +msgid "Examining audio" +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:417 +msgid "Examining audio, subtitles and closed captions" +msgstr "" + +#: src/lib/examine_content_job.cc:56 +msgid "Examining content" +msgstr "" + +#: src/lib/examine_ffmpeg_subtitles_job.cc:54 +msgid "Examining subtitles" +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:413 +msgid "Examining subtitles and closed captions" +msgstr "" + +#: src/lib/subtitle_film_encoder.cc:106 +msgid "Extracting" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:648 +msgid "FCC" +msgstr "" + +#: src/lib/fcpxml_content.cc:93 +msgid "FCP XML subtitles" +msgstr "" + +#: src/lib/scp_uploader.cc:68 +#, c++-format +msgid "Failed to authenticate with server ({})" +msgstr "" + +#: src/lib/job.cc:139 src/lib/job.cc:153 +msgid "Failed to encode the DCP." +msgstr "" + +#: src/lib/email.cc:249 +msgid "Failed to send email" +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_content_type.cc:54 +msgid "Feature" +msgstr "" + +#: src/lib/content.cc:455 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: src/lib/content.cc:455 +msgid "Filenames" +msgstr "" + +#: src/lib/transcode_job.cc:106 src/lib/transcode_job.cc:112 +msgid "Files have changed since they were added to the project." +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:598 +msgid "Film" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_examiner.cc:99 +msgid "Finding length" +msgstr "" + +#: src/lib/copy_to_drive_job.cc:112 +msgid "Formatting drive" +msgstr "" + +#: src/lib/content.cc:465 +msgid "Frame rate" +msgstr "" + +#: src/lib/job.cc:599 +msgid "Friday" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:582 +msgid "Full" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:562 +#, c++-format +msgid "Full (0-{})" +msgstr "" + +#: src/lib/ratio.cc:57 +msgid "Full frame" +msgstr "" + +#: src/lib/audio_content.cc:324 +msgid "Full length in audio samples at DCP rate" +msgstr "" + +#: src/lib/audio_content.cc:315 +msgid "Full length in audio samples at content rate" +msgstr "" + +#: src/lib/audio_content.cc:337 +msgid "Full length in video frames at DCP rate" +msgstr "" + +#: src/lib/audio_content.cc:333 +msgid "Full length in video frames at content rate" +msgstr "" + +#: src/lib/j2k_encoder.cc:280 +msgid "" +"GPU acceleration is enabled but the grok decoder is not working. Please " +"check your configuration and license, and ensure that you are connected to " +"the internet." +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:623 +msgid "Gamma 22 (BT470M)" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:624 +msgid "Gamma 28 (BT470BG)" +msgstr "" + +#: src/lib/filter.cc:101 +msgid "Gradient debander" +msgstr "" + +#: src/lib/audio_processor.cc:142 src/lib/util.cc:625 +msgid "HI" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:594 +msgid "Hearing impaired" +msgstr "" + +#: src/lib/filter.cc:104 +msgid "High quality 3D denoiser" +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_content_type.cc:68 +msgid "Highlights" +msgstr "" + +#: src/lib/filter.cc:93 +msgid "Horizontal flip" +msgstr "" + +#: src/lib/audio_content.cc:307 src/lib/audio_content.cc:336 +msgid "Hz" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:632 +msgid "IEC61966-2-1 (sRGB or sYCC)" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:630 +msgid "IEC61966-2-4" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is an abbreviation for "intermission", shown next to the pair of markers +#. "FFOI" and "LFOI" ({First, Last} Frame of Intermission) +#: src/lib/layout_markers.cc:142 +msgid "IN" +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:195 +msgid "If you do use 25fps you should change your DCP standard to SMPTE." +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:258 +msgid "" +"In general it is now advisable to make SMPTE DCPs unless you have a " +"particular reason to use Interop. It is advisable to set your DCP to use " +"the SMPTE standard in the \"DCP\" tab." +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:624 +msgid "" +"It is advisable to put your first subtitle at least 4 seconds after the " +"start of the DCP to make sure it is seen." +msgstr "" + +#: src/lib/job.cc:169 src/lib/job.cc:204 src/lib/job.cc:295 src/lib/job.cc:305 +#, c++-format +msgid "It is not known what caused this error. {}" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:612 +msgid "JEDEC P22" +msgstr "" + +#: src/lib/config.cc:422 src/lib/config.cc:1230 +msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" +msgstr "" + +#: src/lib/filter.cc:97 +msgid "Kernel deinterlacer" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: L here is an abbreviation for "left", to indicate the left-eye part of a 3D export +#: src/lib/ffmpeg_film_encoder.cc:265 src/lib/util.cc:619 +msgid "L" +msgstr "" + +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:106 src/lib/util.cc:588 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:596 +msgid "Left centre" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:598 +msgid "Left rear surround" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:592 +msgid "Left surround" +msgstr "" + +#: src/lib/video_content.cc:526 +msgid "Length" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:622 +msgid "Lfe" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:591 +msgid "Lfe (sub)" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:577 +msgid "Limited" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:555 +#, c++-format +msgid "Limited / video ({}-{})" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:627 +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:628 +msgid "Logarithmic (100:1 range)" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:629 +msgid "Logarithmic (316:1 range)" +msgstr "" + +#: src/lib/exceptions.cc:162 +msgid "Lost communication between main and writer processes" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:623 +msgid "Ls" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is an abbreviation for "moving credits", shown next to the pair of markers +#. "FFMC" and "LFMC" ({First, Last} Frame of Moving Credits) +#: src/lib/layout_markers.cc:148 +msgid "MC" +msgstr "" + +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:39 +msgid "Mid-side decoder" +msgstr "" + +#: src/lib/filter.cc:101 src/lib/filter.cc:102 src/lib/filter.cc:105 +#: src/lib/filter.cc:107 +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_examiner.cc:198 +msgid "Mismatched audio channel counts in DCP" +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_examiner.cc:206 +msgid "Mismatched audio sample rates in DCP" +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_examiner.cc:167 +msgid "Mismatched frame rates in DCP" +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_examiner.cc:174 +msgid "Mismatched video sizes in DCP" +msgstr "" + +#: src/lib/exceptions.cc:71 +#, c++-format +msgid "Missing required setting {}" +msgstr "" + +#: src/lib/job.cc:591 +msgid "Monday" +msgstr "" + +#: src/lib/cover_sheet.cc:91 +msgid "Mono" +msgstr "" + +#: src/lib/filter.cc:96 +msgid "Motion compensating deinterlacer" +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_content.cc:212 +msgid "No ASSETMAP or ASSETMAP.xml file found: is this a DCP?" +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_examiner.cc:115 +msgid "No CPLs found in DCP" +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_decoder.cc:114 +msgid "No CPLs found in DCP." +msgstr "" + +#: src/lib/kdm_with_metadata.cc:217 +msgid "No from address configured in the KDM Email tab of preferences" +msgstr "" + +#: src/lib/kdm_with_metadata.cc:213 src/lib/send_notification_email_job.cc:69 +msgid "No outgoing mail server configured in the Email tab of preferences" +msgstr "" + +#: src/lib/image_content.cc:131 +msgid "No valid image files were found in the folder." +msgstr "" + +#: src/lib/filter.cc:103 src/lib/filter.cc:104 src/lib/filter.cc:106 +msgid "Noise reduction" +msgstr "" + +#: src/lib/cover_sheet.cc:59 src/lib/cover_sheet.cc:66 +#: src/lib/cover_sheet.cc:89 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/lib/job.cc:647 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/lib/job.cc:652 +#, c++-format +msgid "OK (ran for {} from {} to {})" +msgstr "" + +#: src/lib/job.cc:650 +#, c++-format +msgid "OK (ran for {})" +msgstr "" + +#: src/lib/content.cc:105 +msgid "Only the first piece of content to be joined can have a start trim." +msgstr "" + +#: src/lib/content.cc:109 +msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim." +msgstr "" + +#: src/lib/text_type.cc:81 +msgid "Open captions" +msgstr "" + +#: src/lib/text_type.cc:79 +msgid "Open subtitles" +msgstr "" + +#: src/lib/transcode_job.cc:113 +#, c++-format +msgid "" +"Open the project in {}, check the settings, then save it before trying again." +msgstr "" + +#: src/lib/filter.cc:92 src/lib/filter.cc:93 src/lib/filter.cc:94 +#: src/lib/filter.cc:95 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: src/lib/job.cc:226 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: src/lib/filter.cc:106 +msgid "Overcomplete wavelet denoiser" +msgstr "" + +#: src/lib/colour_conversion.cc:293 +msgid "P3 D60 (~6000K)" +msgstr "" + +#: src/lib/colour_conversion.cc:292 +msgid "P3 D65 (~6500K)" +msgstr "" + +#: src/lib/colour_conversion.cc:291 +msgid "P3 DCI (~6300K)" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:1137 +#, c++-format +msgid "" +"Please report this problem by using Help -> Report a problem or via email to " +"{}" +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_content_type.cc:61 +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: src/lib/filter.cc:107 +msgid "Premultiply alpha channel" +msgstr "" + +#: src/lib/content.cc:474 +msgid "Prepared for video frame rate" +msgstr "" + +#: src/lib/exceptions.cc:106 +#, c++-format +msgid "Programming error at {}:{} {}" +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_content_type.cc:65 +msgid "Promo" +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_content_type.cc:62 +msgid "Public Service Announcement" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: R here is an abbreviation for "right", to indicate the right-eye part of a 3D export +#: src/lib/ffmpeg_film_encoder.cc:270 src/lib/util.cc:620 +msgid "R" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is an abbreviation for "ratings band", shown next to the pair of markers +#. "FFOB" and "LFOB" ({First, Last} Frame of Band) +#: src/lib/layout_markers.cc:136 +msgid "RB" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:644 +msgid "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_content_type.cc:59 +msgid "Rating" +msgstr "" + +#: src/lib/colour_conversion.cc:294 +msgid "Rec. 1886" +msgstr "" + +#: src/lib/colour_conversion.cc:295 +msgid "Rec. 2020" +msgstr "" + +#: src/lib/colour_conversion.cc:289 +msgid "Rec. 601" +msgstr "" + +#: src/lib/colour_conversion.cc:290 +msgid "Rec. 709" +msgstr "" + +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:107 src/lib/util.cc:589 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:597 +msgid "Right centre" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:599 +msgid "Right rear surround" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:593 +msgid "Right surround" +msgstr "" + +#: src/lib/filter.cc:95 +msgid "Rotate 90 degrees anti-clockwise" +msgstr "" + +#: src/lib/filter.cc:94 +msgid "Rotate 90 degrees clockwise" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:624 +msgid "Rs" +msgstr "" + +#: src/lib/colour_conversion.cc:296 +msgid "S-Gamut3/S-Log3" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:596 src/lib/ffmpeg_content.cc:625 +msgid "SMPTE 170M (BT601)" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:650 +msgid "SMPTE 170M (BT601-6)" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:655 +msgid "SMPTE 2085, Y'D'zD'x" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:597 src/lib/ffmpeg_content.cc:626 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:651 +msgid "SMPTE 240M" +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:689 +msgid "" +"SMPTE DCPs with the type FTR (feature) should have markers for the first " +"frame of end credits (FFEC) and the first frame of moving credits (FFMC). " +"You should add these markers using the 'Markers' button in the \"DCP\" tab." +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:635 +msgid "SMPTE ST 2084 for 10, 12, 14 and 16 bit systems" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:660 +msgid "SMPTE ST 2128, IPT-C2" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:636 +msgid "SMPTE ST 428-1" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:600 +msgid "SMPTE ST 428-1 (CIE 1931 XYZ)" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:601 +msgid "SMPTE ST 431-2 (2011)" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:602 +msgid "SMPTE ST 432-1 D65 (2010)" +msgstr "" + +#: src/lib/scp_uploader.cc:46 +#, c++-format +msgid "SSH error [{}]" +msgstr "" + +#: src/lib/scp_uploader.cc:62 src/lib/scp_uploader.cc:75 +#: src/lib/scp_uploader.cc:82 +#, c++-format +msgid "SSH error [{}] ({})" +msgstr "" + +#: src/lib/job.cc:601 +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#: src/lib/image_content.cc:117 +msgid "Scanning image files" +msgstr "" + +#: src/lib/send_problem_report_job.cc:85 +msgid "Sending email" +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_content_type.cc:55 +msgid "Short" +msgstr "" + +#: src/lib/audio_processor.cc:146 src/lib/util.cc:633 +msgid "Sign" +msgstr "" + +#: src/lib/video_content.cc:528 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: src/lib/audio_content.cc:259 +#, c++-format +msgid "Some audio will be resampled to {}Hz" +msgstr "" + +#: src/lib/transcode_job.cc:118 +msgid "Some files have been changed since they were added to the project." +msgstr "" + +#: src/lib/transcode_job.cc:105 +msgid "" +"Some files have been changed since they were added to the project.\n" +"\n" +"These files will now be re-examined, so you may need to check their settings " +"before trying again." +msgstr "" + +#: src/lib/check_content_job.cc:86 +msgid "" +"Some files have been changed since they were added to the project.\n" +"\n" +"These files will now be re-examined, so you may need to check their settings." +msgstr "" + +#: src/lib/check_content_job.cc:94 +msgid "" +"Some files must be re-examined due to a bug fix in DCP-o-matic. You may " +"need to check their settings." +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:605 +#, c++-format +msgid "" +"Some of your closed captions span more than {} lines, so they will be " +"truncated." +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:727 +msgid "" +"Some of your content has audio but you have not set the audio language. It " +"is advisable to set the audio language in the \"DCP\" tab unless your audio " +"has no spoken parts." +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:798 +msgid "" +"Some of your content is encrypted, and some not. Though some distributors " +"(e.g. Netflix) require subtitles not to be encrypted (even if picture and " +"sound are), others will flag errors with the DCP made from this project. If " +"in doubt, set everything (picture, sound and text) to be either encrypted or " +"not." +msgstr "" + +#: src/lib/make_dcp.cc:69 +msgid "Some of your content is missing" +msgstr "" + +#: src/lib/make_dcp.cc:73 +msgid "Some of your content needs a KDM" +msgstr "" + +#: src/lib/make_dcp.cc:76 +msgid "Some of your content needs an OV" +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:781 +#, c++-format +msgid "" +"Some of your video content contains an alpha channel, and {} cannot be " +"certain how to process it. Check that your video looks correct in the " +"preview, and if not try enabling or disabling the 'premultiply' video filter " +"in the content Advanced Settings dialogue box." +msgstr "" + +#: src/lib/cover_sheet.cc:93 +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_content_type.cc:66 +msgid "Stereo card" +msgstr "" + +#: src/lib/upmixer_a.cc:51 +msgid "Stereo to 5.1 up-mixer A" +msgstr "" + +#: src/lib/upmixer_b.cc:47 +msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B" +msgstr "" + +#: src/lib/job.cc:589 +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is an abbreviation for "title credits", shown next to the pair of markers +#. "FFTC" and "LFTC" ({First, Last} Frame of Title Credits) +#: src/lib/layout_markers.cc:139 +msgid "TC" +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_content_type.cc:60 +msgid "Teaser" +msgstr "" + +#: src/lib/filter.cc:105 +msgid "Telecine filter" +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_content_type.cc:57 +msgid "Test" +msgstr "" + +#: src/lib/string_text_file_content.cc:118 +msgid "Text subtitles" +msgstr "" + +#: src/lib/make_dcp.cc:56 +msgid "The DCP is empty, perhaps because all the content has zero length." +msgstr "" + +#: src/lib/exceptions.cc:92 +msgid "The certificate chain for signing is invalid" +msgstr "" + +#: src/lib/exceptions.cc:99 +#, c++-format +msgid "The certificate chain for signing is invalid ({})" +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:744 +#, c++-format +msgid "" +"The certificate chain that {} uses for signing DCPs and KDMs contains a " +"small error which will prevent DCPs from being validated correctly on some " +"systems. It is advisable to re-create the signing certificate chain by " +"clicking the \"Re-make certificates and key...\" button in the Keys page of " +"Preferences." +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:752 +#, c++-format +msgid "" +"The certificate chain that {} uses for signing DCPs and KDMs has a validity " +"period that is too long. This will cause problems playing back DCPs on some " +"systems. It is advisable to re-create the signing certificate chain by " +"clicking the \"Re-make certificates and key...\" button in the Keys page of " +"Preferences." +msgstr "" + +#: src/lib/video_decoder.cc:69 +#, c++-format +msgid "" +"The content file {} is set as 3D but does not appear to contain 3D images. " +"Please set it to 2D. You can still make a 3D DCP from this content by " +"ticking the 3D option in the DCP video tab." +msgstr "" + +#: src/lib/job.cc:121 +msgid "" +"The drive that the film is stored on is low in disc space. Free some more " +"space and try again." +msgstr "" + +#: src/lib/playlist.cc:244 +#, c++-format +msgid "The file {} has been moved {} milliseconds earlier." +msgstr "" + +#: src/lib/playlist.cc:239 +#, c++-format +msgid "The file {} has been moved {} milliseconds later." +msgstr "" + +#: src/lib/playlist.cc:264 +#, c++-format +msgid "The file {} has been trimmed by {} milliseconds less." +msgstr "" + +#: src/lib/playlist.cc:259 +#, c++-format +msgid "The file {} has been trimmed by {} milliseconds more." +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:267 +msgid "" +"The vast majority of cinemas in Europe, Australasia and North America expect " +"DCPs encoded with JPEG2000 rather than MPEG2. Make sure that your cinema " +"really wants an old-style MPEG2 DCP." +msgstr "" + +#: src/lib/release_notes.cc:87 +msgid "" +"The vertical offset control for some subtitles now works in the opposite " +"direction to how it was before. You should check any subtitles in your " +"project to make sure that they are placed where you want them." +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:248 +msgid "" +"There is a large difference between the frame rate of your DCP and that of " +"some of your content. This will cause your audio to play back at a much " +"lower or higher pitch than it should. It is advisable to set your DCP frame " +"rate to one closer to your content, provided that your target projection " +"systems support your chosen DCP rate." +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_content.cc:760 +msgid "There is no video in this DCP" +msgstr "" + +#: src/lib/job.cc:226 +msgid "" +"There was not enough memory to do this. If you are running a 32-bit " +"operating system try reducing the number of encoding threads in the General " +"tab of Preferences." +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:987 +#, c++-format +msgid "This KDM was made for {} but not for its leaf certificate." +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:985 +#, c++-format +msgid "This KDM was not made for {}'s decryption certificate." +msgstr "" + +#: src/lib/job.cc:141 +#, c++-format +msgid "" +"This error has probably occurred because you are running the 32-bit version " +"of {} and trying to use too many encoding threads. Please reduce the " +"'number of threads {} should use' in the General tab of Preferences and try " +"again." +msgstr "" + +#: src/lib/job.cc:155 +#, c++-format +msgid "" +"This error has probably occurred because you are running the 32-bit version " +"of {}. Please re-install {} with the 64-bit installer and try again." +msgstr "" + +#: src/lib/exceptions.cc:113 +msgid "" +"This file is a KDM. KDMs should be added to DCP content by right-clicking " +"the content and choosing \"Add KDM\"." +msgstr "" + +#: src/lib/film.cc:556 +#, c++-format +msgid "" +"This film was created with a newer version of {}, and it cannot be loaded " +"into this version. Sorry!" +msgstr "" + +#: src/lib/film.cc:537 +#, c++-format +msgid "" +"This film was created with an older version of {}, and unfortunately it " +"cannot be loaded into this version. You will need to create a new Film, re-" +"add your content and set it up again. Sorry!" +msgstr "" + +#: src/lib/job.cc:597 +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#: src/lib/text_type.cc:77 +msgid "Timed text" +msgstr "" + +#: src/lib/job.cc:274 +msgid "Too many open files" +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_content_type.cc:56 +msgid "Trailer" +msgstr "" + +#: src/lib/transcode_job.cc:74 +#, c++-format +msgid "Transcoding {}" +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_content_type.cc:58 +msgid "Transitional" +msgstr "" + +#: src/lib/job.cc:593 +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#: src/lib/usl.cc:28 +msgid "USL" +msgstr "" + +#: src/lib/internet.cc:187 +msgid "Unexpected ZIP file contents" +msgstr "" + +#: src/lib/image_proxy.cc:53 +msgid "Unexpected image type received by server" +msgstr "" + +#: src/lib/cover_sheet.cc:137 src/lib/cross_common.cc:103 +#: src/lib/dcp_text_track.cc:53 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/lib/job.cc:304 +msgid "Unknown error" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:384 +#, c++-format +msgid "Unrecognised audio sample format ({})" +msgstr "" + +#: src/lib/filter.cc:102 +msgid "Unsharp mask and Gaussian blur" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:548 src/lib/ffmpeg_content.cc:572 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:590 src/lib/ffmpeg_content.cc:592 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:593 src/lib/ffmpeg_content.cc:619 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:621 src/lib/ffmpeg_content.cc:622 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:646 src/lib/ffmpeg_content.cc:647 +msgid "Unspecified" +msgstr "" + +#: src/lib/colour_conversion.cc:247 +msgid "Untitled" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:602 src/lib/util.cc:603 +msgid "Unused" +msgstr "" + +#: src/lib/upmixer_a.cc:138 src/lib/upmixer_b.cc:148 +msgid "Upmix L" +msgstr "" + +#: src/lib/upmixer_a.cc:139 src/lib/upmixer_b.cc:149 +msgid "Upmix R" +msgstr "" + +#: src/lib/audio_processor.cc:143 src/lib/util.cc:626 +msgid "VI" +msgstr "" + +#: src/lib/verify_dcp_job.cc:80 +msgid "Verify DCP" +msgstr "" + +#: src/lib/copy_to_drive_job.cc:126 +msgid "Verifying copied files" +msgstr "" + +#: src/lib/filter.cc:92 +msgid "Vertical flip" +msgstr "" + +#: src/lib/fcpxml.cc:69 +#, c++-format +msgid "Video refers to missing asset {}" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:595 +msgid "Visually impaired" +msgstr "" + +#: src/lib/upload_job.cc:50 +msgid "Waiting" +msgstr "" + +#: src/lib/filter.cc:100 +msgid "Weave filter" +msgstr "" + +#: src/lib/job.cc:595 +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:652 +msgid "YCOCG" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:661 +msgid "YCgCo-R, even addition" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:662 +msgid "YCgCo-R, odd addition" +msgstr "" + +#: src/lib/filter.cc:98 +msgid "Yet Another Deinterlacing Filter" +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:208 +#, c++-format +msgid "" +"You are set up for a DCP at a frame rate of {} fps. This frame rate is not " +"supported by all projectors. It is advisable to change the DCP frame rate " +"to {} fps." +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:192 +#, c++-format +msgid "" +"You are set up for a DCP at a frame rate of {} fps. This frame rate is not " +"supported by all projectors. You may want to consider changing your frame " +"rate to {} fps." +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:202 +msgid "" +"You are set up for a DCP frame rate of 30fps, which is not supported by all " +"projectors. Be aware that you may have compatibility problems." +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:322 +msgid "" +"You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if " +"you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)" +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:125 +#, c++-format +msgid "" +"You are using {}'s stereo-to-5.1 upmixer. This is experimental and may " +"result in poor-quality audio. If you continue, you should listen to the " +"resulting DCP in a cinema to make sure that it sounds good." +msgstr "" + +#: src/lib/film.cc:1794 +msgid "" +"You have more than one piece of Atmos content, and they do not have the same " +"frame rate. You must remove some Atmos content." +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:612 +msgid "" +"You have overlapping closed captions, which are not allowed in Interop " +"DCPs. Change your DCP standard to SMPTE." +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:290 +msgid "" +"You have specified a font file which is larger than 640kB. This is very " +"likely to cause problems on playback." +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:306 +#, c++-format +msgid "" +"You have {} files that look like they are VOB files from DVD. You should " +"join them to ensure smooth joins between the files." +msgstr "" + +#: src/lib/make_dcp.cc:52 +msgid "You must add some content to the DCP before creating it" +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:110 +#, c++-format +msgid "" +"Your DCP has fewer than 6 audio channels. This may cause problems on some " +"projectors. You may want to set the DCP to have 6 channels. It does not " +"matter if your content has fewer channels, as {} will fill the extras with " +"silence." +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:770 +#, c++-format +msgid "" +"Your DCP has {} audio channels, rather than 8 or 16. This may cause some " +"distributors to raise QC errors when they check your DCP. To avoid this, " +"set the DCP audio channels to 8 or 16." +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:167 +msgid "" +"Your DCP uses an unusual container ratio. This may cause problems on some " +"projectors. If possible, use Flat or Scope for the DCP container ratio." +msgstr "" + +#: src/lib/hints.cc:356 +#, c++-format +msgid "" +"Your audio level is very high (on {}). You should reduce the gain of your " +"audio content." +msgstr "" + +#: src/lib/playlist.cc:235 +msgid "" +"Your project contains video content that was not aligned to a frame boundary." +msgstr "" + +#: src/lib/playlist.cc:255 +msgid "" +"Your project contains video content whose trim was not aligned to a frame " +"boundary." +msgstr "" + +#: src/lib/image_content.cc:78 +msgid "[moving images]" +msgstr "" + +#: src/lib/image_content.cc:76 +msgid "[still]" +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_subtitle_content.cc:133 src/lib/fcpxml_content.cc:86 +#: src/lib/string_text_file_content.cc:111 +msgid "[subtitles]" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: _reel{} here is to be added to an export filename to indicate +#. which reel it is. Preserve the {}; it will be replaced with the reel number. +#: src/lib/ffmpeg_film_encoder.cc:151 +#, c++-format +msgid "_reel{}" +msgstr "" + +#: src/lib/audio_content.cc:310 +msgid "bits" +msgstr "" + +#: src/lib/dcpomatic_socket.cc:82 src/lib/dcpomatic_socket.cc:112 +msgid "connect timed out" +msgstr "" + +#: src/lib/uploader.cc:38 +msgid "connecting" +msgstr "" + +#: src/lib/make_dcp.cc:60 +msgid "content type" +msgstr "" + +#: src/lib/uploader.cc:79 +#, c++-format +msgid "copying {}" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg.cc:118 +msgid "could not find stream information" +msgstr "" + +#: src/lib/reel_writer.cc:408 +#, c++-format +msgid "could not move atmos asset into the DCP ({})" +msgstr "" + +#: src/lib/reel_writer.cc:391 +#, c++-format +msgid "could not move audio asset into the DCP ({})" +msgstr "" + +#: src/lib/exceptions.cc:38 +#, c++-format +msgid "could not open file {} for read ({})" +msgstr "" + +#: src/lib/exceptions.cc:37 +#, c++-format +msgid "could not open file {} for read/write ({})" +msgstr "" + +#: src/lib/exceptions.cc:38 +#, c++-format +msgid "could not open file {} for write ({})" +msgstr "" + +#: src/lib/exceptions.cc:57 +#, c++-format +msgid "could not read from file {} ({})" +msgstr "" + +#: src/lib/exceptions.cc:64 +#, c++-format +msgid "could not write to file {} ({})" +msgstr "" + +#: src/lib/dcpomatic_socket.cc:108 +#, c++-format +msgid "error during async_connect ({})" +msgstr "" + +#: src/lib/dcpomatic_socket.cc:78 +#, c++-format +msgid "error during async_connect: ({})" +msgstr "" + +#: src/lib/dcpomatic_socket.cc:200 +#, c++-format +msgid "error during async_read ({})" +msgstr "" + +#: src/lib/dcpomatic_socket.cc:159 +#, c++-format +msgid "error during async_write ({})" +msgstr "" + +#: src/lib/content.cc:467 src/lib/content.cc:476 +msgid "frames per second" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours +#: src/lib/util.cc:211 +msgid "h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " +#: src/lib/dcp_content.cc:717 +msgid "it has a different frame rate to the film." +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_content.cc:799 +#, c++-format +msgid "" +"it has a different number of audio channels than the project; set the " +"project to have {} channels." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " +#: src/lib/dcp_content.cc:835 +msgid "" +"it has a start trim so its subtitles or closed captions must be re-written." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " +#: src/lib/dcp_content.cc:770 +msgid "it is 2K and the film is 4K." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " +#: src/lib/dcp_content.cc:767 +msgid "it is 4K and the film is 2K." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " +#: src/lib/dcp_content.cc:705 +msgid "it is Interop and the film is set to SMPTE." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " +#: src/lib/dcp_content.cc:709 +msgid "it is SMPTE and the film is set to Interop." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " +#: src/lib/dcp_content.cc:810 +msgid "it overlaps other audio content." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " +#: src/lib/dcp_content.cc:845 +msgid "it overlaps other text content." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " +#: src/lib/dcp_content.cc:785 +msgid "it overlaps other video content." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " +#: src/lib/dcp_content.cc:740 +msgid "" +"its reel lengths differ from those in the film; set the reel mode to 'split " +"by video content'." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " +#: src/lib/dcp_content.cc:775 +msgid "its video frame size differs from the film's." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes +#: src/lib/util.cc:220 +msgid "m" +msgstr "" + +#: src/lib/image_content.cc:94 +msgid "moving" +msgstr "" + +#: src/lib/make_dcp.cc:48 +msgid "name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " +#: src/lib/dcp_content.cc:829 +msgid "" +"one of its closed caption reels has a non-zero entry point so it must be re-" +"written." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " +#: src/lib/dcp_content.cc:823 +msgid "" +"one of its subtitle reels has a non-zero entry point so it must be re-" +"written." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds +#: src/lib/util.cc:230 +msgid "s" +msgstr "" + +#: src/lib/colour_conversion.cc:288 +msgid "sRGB" +msgstr "" + +#: src/lib/image_content.cc:92 +msgid "still" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_examiner.cc:391 src/lib/video_content.cc:364 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: src/lib/video_content.cc:526 +msgid "video frames" +msgstr "" + +#: src/lib/cross_common.cc:106 +#, c++-format +msgid "{} ({} GB) [{}]" +msgstr "" + +#: src/lib/atmos_mxf_content.cc:95 +#, c++-format +msgid "{} [Atmos]" +msgstr "" + +#: src/lib/dcp_content.cc:381 +#, c++-format +msgid "{} [DCP]" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:345 +#, c++-format +msgid "{} [audio]" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:341 +#, c++-format +msgid "{} [movie]" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:343 src/lib/video_mxf_content.cc:105 +#, c++-format +msgid "{} [video]" +msgstr "" + +#: src/lib/job.cc:180 src/lib/job.cc:195 +#, c++-format +msgid "" +"{} could not open the file {} ({}). Perhaps it does not exist or is in an " +"unexpected format." +msgstr "" + +#: src/lib/film.cc:1831 +#, c++-format +msgid "" +"{} had to change your settings for referring to DCPs as OV. Please review " +"those settings to make sure they are what you want." +msgstr "" + +#: src/lib/film.cc:1797 +#, c++-format +msgid "" +"{} had to change your settings so that the film's frame rate is the same as " +"that of your Atmos content." +msgstr "" + +#: src/lib/film.cc:1844 +#, c++-format +msgid "" +"{} had to remove one of your custom reel boundaries as it no longer lies " +"within the film." +msgstr "" + +#: src/lib/film.cc:1842 +#, c++-format +msgid "" +"{} had to remove some of your custom reel boundaries as they no longer lie " +"within the film." +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:114 +#, c++-format +msgid "{} no longer supports the `{}' filter, so it has been turned off." +msgstr "" + +#: src/lib/config.cc:432 src/lib/config.cc:1245 +#, c++-format +msgid "{} notification" +msgstr "" + +#: src/lib/transcode_job.cc:181 +#, c++-format +msgid "{}; {}/{} frames" +msgstr "" diff --git a/src/tools/po/el_GR.po b/src/tools/po/el_GR.po new file mode 100644 index 000000000..16e3a12f3 --- /dev/null +++ b/src/tools/po/el_GR.po @@ -0,0 +1,1247 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-14 23:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 +#, c-format +msgid "%d KDM written to %s" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 +#, c-format +msgid "%d KDMs written to %s" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:177 +#, c-format +msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:518 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1426 +#, c-format +msgid "%s could not start" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:717 +#, c-format +msgid "%s could not start %s" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:272 +#, c-format +msgid "%s could not start (%s)" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1787 src/tools/dcpomatic_editor.cc:573 +#, c-format +msgid "%s could not start." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 +msgid "&Add Film...\tCtrl-A" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:660 +msgid "&Add OV..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 +msgid "&Close" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 +msgid "&Close\tCtrl-W" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1461 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:728 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625 +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:247 +msgid "&Exit" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1460 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:445 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:725 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:252 +msgid "&File" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1465 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:732 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:256 +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1462 +msgid "&Jobs" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 +msgid "&Make DCP\tCtrl-M" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 +msgid "&Open...\tCtrl-O" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1397 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:678 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607 +msgid "&Preferences...\tCtrl-," +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1401 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:681 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618 +msgid "&Preferences...\tCtrl-P" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1384 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:251 +msgid "&Quit" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 +msgid "&Save\tCtrl-S" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:663 +msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 +msgid "&Send DCP to TMS" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1464 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:731 +msgid "&Tools" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1463 src/tools/dcpomatic_player.cc:730 +msgid "&View" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:104 +msgid "(encrypted, have KDM)" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:106 +msgid "(encrypted, no KDM)" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:324 +msgid "<b>Playlist:</b>" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132 +msgid "<b>Playlists</b>" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1453 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:254 +msgid "About" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1451 src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:717 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:248 +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:349 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 +msgid "Add &KDM..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:180 +msgid "Add KDM..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:80 +msgid "Add content" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 +msgid "Add film" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 +msgid "Add film for conversion" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 +msgid "Add folder..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214 +msgid "Add..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:313 src/tools/dcpomatic_editor.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1484 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 +#, c-format +msgid "" +"An exception occurred: %s\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1840 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:565 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:457 +#, c-format +msgid "" +"An exception occurred: %s (%s)\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:467 +#, c-format +msgid "" +"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1861 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:478 +#, c-format +msgid "" +"An exception occurred: %s.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:362 +#, c-format +msgid "An unknown error has occurred with the %s." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 +msgid "An unknown exception occurred." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1867 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:581 src/tools/dcpomatic_editor.cc:618 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1490 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:484 +#, c-format +msgid "An unknown exception occurred. %s" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:122 src/tools/dcpomatic_editor.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:204 src/tools/dcpomatic_editor.cc:293 +msgid "Annotation text" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:777 +msgid "" +"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " +"be undone." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:709 +msgid "Audio graph..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 +#, c-format +msgid "Bad setting for %s." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:392 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 +msgid "CPL" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 +msgid "CPL's content is not encrypted." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:410 +#, c-format +msgid "CPL: %s" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:199 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:711 +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:362 +msgid "Checking KDM" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:68 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84 +msgid "Choose a DCP folder" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1971 src/tools/dcpomatic.cc:1990 +#, c-format +msgid "Close %s" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 +msgid "Close without saving film" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 src/tools/dcpomatic_player.cc:696 +msgid "Closed captions..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:130 +msgid "Combine" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:184 +msgid "Combining DCPs" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:219 +msgid "Content title text" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:166 +msgid "Copy DCPs" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1389 +msgid "Copy settings\tCtrl-C" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:587 src/tools/dcpomatic.cc:596 +msgid "Could not create folder to store film." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:354 +msgid "" +"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " +"certificate." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:661 src/tools/dcpomatic.cc:678 +msgid "Could not duplicate project." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:955 +msgid "Could not find batch converter." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:970 +msgid "Could not find player." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478 +#, c-format +msgid "" +"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is " +"running." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404 +msgid "Could not load DCP" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1403 +#, c-format +msgid "Could not load DCP %s" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:882 +#, c-format +msgid "Could not load DCP %s." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 +#, c-format +msgid "" +"Could not load DCP.\n" +"\n" +"%s." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:357 +msgid "Could not load KDM." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:456 src/tools/dcpomatic_player.cc:465 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:467 +#, c-format +msgid "Could not load a DCP from %s" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495 +#, c++-format +msgid "Could not load film {}" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1751 +#, c++-format +msgid "Could not load film {} ({})" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1411 +#, c-format +msgid "Could not load stress test file %s" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:880 +msgid "Could not make DCP." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:509 +#: src/tools/dcpomatic.cc:514 +#, c-format +msgid "Could not open film at %s" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 +#, c-format +msgid "Could not open this folder as a %s project." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657 +msgid "" +"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are " +"loading a DKDM (XML) file." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:347 +msgid "" +"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " +"at all." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:799 +msgid "Could not remove existing preferences file" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 src/tools/dcpomatic.cc:1328 +msgid "Could not save project." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:645 +msgid "Could not save template." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1089 +msgid "Could not show DCP." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 +msgid "" +"Could not start the batch converter. You may need to download it from " +"dcpomatic.com." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:968 +msgid "" +"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1477 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1128 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 +#, c-format +msgid "" +"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1136 +msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 +msgid "Create KDMs" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:214 src/tools/dcpomatic_editor.cc:303 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:342 +msgid "Crop" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:172 +msgid "DCP" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:256 +msgid "DCP-o-matic Encode Server" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:146 +msgid "DCPs" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:194 +msgid "DCPs combined successfully." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175 +msgid "DKDM" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632 +#, c-format +msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:703 +msgid "Decode at full resolution" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704 +msgid "Decode at half resolution" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:705 +msgid "Decode at quarter resolution" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:145 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:344 +#, c-format +msgid "" +"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try " +"again." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:190 +msgid "Disk Writer" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1938 src/tools/dcpomatic.cc:1955 +#: src/tools/dcpomatic.cc:2009 +msgid "Do nothing" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:336 +msgid "" +"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about " +"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 +#, c-format +msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 +msgid "Don't close" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 +msgid "Don't duplicate" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:348 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:153 +msgid "Drive" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:693 +msgid "Dual screen\tShift+F11" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:652 src/tools/dcpomatic.cc:668 +msgid "Duplicate Film" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 +msgid "Duplicate and open..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 +msgid "Duplicate without saving film" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 +msgid "Duplicate..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:95 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:155 +msgid "Edit reel" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:351 +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1439 +msgid "Encoding servers..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341 +msgid "Encrypted" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:90 +msgid "Entry point" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:156 +msgid "Examining DCPs" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1446 +msgid "Export preferences..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 +msgid "Export subtitles...\tShift-Ctrl-E" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1417 +msgid "Export video file...\tCtrl-E" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220 +msgid "Export..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:700 +msgid "Eye" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 +#, c-format +msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current +#. project (Film) has been changed since it was last saved. +#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190 +msgid "Film changed" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:190 +msgid "Finding disks" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357 +#, c-format +msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:169 +msgid "Frames per second" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:692 +msgid "Full screen\tF11" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1438 +msgid "Hints..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 +msgid "Import preferences..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:105 +msgid "Input DCP" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:100 +msgid "Intrinsic duration" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:209 src/tools/dcpomatic_editor.cc:298 +msgid "Issuer" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:504 +#, c-format +msgid "" +"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s " +"projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File -> New " +"and then click the \"Add DCP...\" button." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169 +msgid "KDM|Timing" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:140 +msgid "Length" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:449 src/tools/dcpomatic_player.cc:803 +msgid "Loading content" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 +msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 +msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 +msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1414 +#, c-format +msgid "Make DKDM for %s..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 +msgid "Manage templates..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:227 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:143 +msgid "New" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:568 +msgid "New Film" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:257 +msgid "New Playlist" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 +msgid "New...\tCtrl-N" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93 +msgid "" +"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP " +"folder." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:253 +msgid "" +"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try " +"again." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 +msgid "Open DCP in &player" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:347 +msgid "Open a DCP using File -> Open" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227 +msgid "Output" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:126 +msgid "Output DCP folder" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:413 +#, c-format +msgid "PKL: %s" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 +msgid "Paste settings...\tCtrl-V" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +msgid "Pause or resume conversion" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +msgid "Pause/resume" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173 +msgid "Picture" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:592 +#, c-format +msgid "" +"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " +"for %s." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:429 +msgid "Question|N" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:429 +msgid "Question|Y" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:238 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1981 +msgid "Recreate KDM decryption chain" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1932 src/tools/dcpomatic.cc:1949 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1963 src/tools/dcpomatic.cc:2000 +msgid "Recreate signing certificates" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 +msgid "Reels" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:157 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1774 +msgid "Release notes" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:350 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1457 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:722 +msgid "Report a problem..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:778 src/tools/dcpomatic.cc:1444 +msgid "Restore default preferences" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:699 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 +msgid "S&how DCP in Explorer" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 +msgid "S&how DCP in Files" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 +msgid "S&how DCP in Finder" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:328 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1367 +msgid "Save as &template..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:159 +#, c-format +msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:187 +#, c-format +msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 +msgid "Save film and close" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 +msgid "Save film and duplicate" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:840 +msgid "Save frame to file" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162 +msgid "Screens" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:451 src/tools/dcpomatic_player.cc:743 +msgid "Select DCP to open" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:771 +msgid "Select DCP to open as OV" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:150 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:152 +msgid "Select DCP(s)" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821 +msgid "Select DKDM File" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607 +msgid "Select DKDM file" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:810 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:335 +msgid "Select KDM" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 +msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:605 +msgid "Select film to open" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485 +msgid "Send KDM emails" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:702 +msgid "Set decode resolution to match display" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:790 src/tools/dcpomatic.cc:810 +msgid "Specify ZIP file" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:237 +msgid "Status..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:179 +msgid "Subtitle" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:713 +msgid "System information..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1545 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 +#, c-format +msgid "The %s download server could not be contacted." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:836 +#, c-format +msgid "" +"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " +"using only has %.1f GB available. Do you want to continue anyway?" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248 +#, c-format +msgid "" +"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " +"%.1f GB. The disks that you are using only have %.1f GB available. Do you " +"want to add this film to the queue anyway?" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:378 +msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504 +#, c-format +msgid "" +"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing " +"certificates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM " +"or re-create your signing certificates in the %s preferences window." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499 +msgid "" +"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing " +"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1005 +msgid "The certificate chain for signing is invalid" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1983 +#, c-format +msgid "" +"The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n" +"cannot be used. %s cannot start unless you re-create it. Do you want to re-" +"create\n" +"the certificate chain for decrypting KDMs? You may want to say \"No\" here " +"and back up your\n" +"configuration before continuing." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1934 +#, c-format +msgid "" +"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " +"small error\n" +"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. Do " +"you want to re-create\n" +"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:2002 +#, c-format +msgid "" +"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " +"small error\n" +"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. " +"This error was caused\n" +"by a bug in %s which has now been fixed. Do you want to re-create the " +"certificate chain\n" +"for signing DCPs and KDMs?" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 +#, c-format +msgid "" +"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity " +"period\n" +"that is too long. This will cause problems playing back DCPs on some " +"systems.\n" +"Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1965 +#, c-format +msgid "" +"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent " +"and\n" +"cannot be used. %s cannot start unless you re-create it. Do you want to re-" +"create\n" +"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:167 +#, c++-format +msgid "" +"The directory {} already exists and is not empty. Are you sure you want to " +"use it?" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:299 +msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:378 +#, c-format +msgid "" +"The drive %s could not be unmounted.\n" +"Close any application that is using it, then try again. (%s)" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:543 src/tools/dcpomatic_player.cc:1517 +msgid "" +"The existing configuration failed to load. Default values will be used " +"instead. These may take a short time to create." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1547 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 +#, c-format +msgid "There are no new versions of %s available." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1187 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:274 +msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:485 +msgid "" +"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " +"correctly in this version. Please check the film's settings carefully." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:458 +#, c-format +msgid "" +"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " +"player. Choose the DCP folder inside the %s project folder if that's what " +"you want to play." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:190 +msgid "" +"Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 " +"bitstream validity. These checks are quite time-consuming." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:712 +msgid "Timing..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119 +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 +#, c-format +msgid "Try removing the %s characters from your folder name." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1188 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:275 +msgid "Unfinished jobs" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118 +msgid "Uninstall..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:860 +#, c-format +msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1455 +msgid "User manual..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:201 +msgid "Verify" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1041 +msgid "Verify DCP" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 +msgid "Verify DCP..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187 +msgid "Verify picture asset details" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 +msgid "Version File (VF)..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 +msgid "Video waveform..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:194 +msgid "Write logs to DCP folders" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795 +msgid "" +"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the " +"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:990 +#, c-format +msgid "" +"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" +"\n" +"<tt>%s</tt>\n" +"\n" +"It is <span weight=\"bold\" size=\"larger\">VITALLY IMPORTANT</span> that " +"you <span weight=\"bold\" size=\"larger\">BACK UP THIS FILE</span> since if " +"it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:853 +msgid "" +"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " +"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " +"film and the metadata files within the DCP.\n" +"\n" +"You should ensure that these files are <span weight=\"bold\" " +"size=\"larger\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1733 +#, c-format +msgid "" +"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. " +"This will limit the memory available to %s and may cause errors. You are " +"strongly advised to install the 64-bit version of %s." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:394 +msgid "" +"You did not correctly confirm that you read the warning that was just " +"shown. Please try again." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:614 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:457 src/tools/dcpomatic_player.cc:749 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:780 +msgid "" +"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " +"clicking Open." +msgstr "" diff --git a/src/wx/general_preferences_page.cc b/src/wx/general_preferences_page.cc index a6f2a694e..53d61a848 100644 --- a/src/wx/general_preferences_page.cc +++ b/src/wx/general_preferences_page.cc @@ -82,6 +82,7 @@ GeneralPage::add_language_controls(wxGridBagSizer* table, int& r) languages.push_back(make_pair("Español", "es_ES")); languages.push_back(make_pair("فارسی", "fa_IR")); languages.push_back(make_pair("Français", "fr_FR")); + languages.push_back(make_pair("Ελληνικά", "el_GR")); languages.push_back(make_pair("Italiano", "it_IT")); languages.push_back(make_pair("日本語", "ja_JP")); languages.push_back(make_pair("한국어", "ko_KR")); diff --git a/src/wx/po/el_GR.po b/src/wx/po/el_GR.po new file mode 100644 index 000000000..5796ffd4a --- /dev/null +++ b/src/wx/po/el_GR.po @@ -0,0 +1,4549 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-20 16:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: src/wx/player_information.cc:111 +#, c-format +msgid " (%d error)" +msgstr "" + +#: src/wx/player_information.cc:113 +#, c-format +msgid " (%d errors)" +msgstr "" + +#: src/wx/content_timeline_audio_view.cc:73 +#, c-format +msgid " advanced by %dms" +msgstr "" + +#: src/wx/content_timeline_audio_view.cc:71 +#, c-format +msgid " delayed by %dms" +msgstr "" + +#: src/wx/text_panel.cc:92 src/wx/text_panel.cc:95 src/wx/text_panel.cc:100 +#: src/wx/text_panel.cc:103 src/wx/text_panel.cc:110 +msgid "%" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this will be used in the middle of a string like "1 error, 2 Bv2.1 errors and 3 warnings." +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:138 +#, c-format +msgid "%d Bv2.1 errors, " +msgstr "" + +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:196 +#, c-format +msgid "%d DKDM written to %s" +msgstr "" + +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:196 +#, c-format +msgid "%d DKDMs written to %s" +msgstr "" + +#: src/wx/kdm_dialog.cc:264 +#, c-format +msgid "%d KDM written to %s" +msgstr "" + +#: src/wx/kdm_dialog.cc:264 +#, c-format +msgid "%d KDMs written to %s" +msgstr "" + +#: src/wx/sound_preferences_page.cc:207 +#, c-format +msgid "%d channels on %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this will be used at the start of a string like "1 error, 2 Bv2.1 errors and 3 warnings." +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:130 +#, c-format +msgid "%d errors, " +msgstr "" + +#: src/wx/player_information.cc:207 src/wx/player_information.cc:209 +#, c-format +msgid "%s %s" +msgstr "" + +#: src/wx/kdm_config_dialog.cc:191 src/wx/player_config_dialog.cc:421 +#: src/wx/playlist_editor_config_dialog.cc:38 +#, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "" + +#: src/wx/film_name_location_dialog.cc:155 +#, c-format +msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a film." +msgstr "" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:175 +#, c-format +msgid "%s audio" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:171 src/wx/audio_dialog.cc:173 +#, c-format +msgid "%s audio - %s" +msgstr "" + +#: src/wx/email_preferences_page.cc:191 +#, c-format +msgid "%s test email" +msgstr "" + +#: src/wx/about_dialog.cc:95 +msgid "" +"(C) 2012-2026 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" +"Aaron Boxer" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1227 src/wx/player_config_dialog.cc:131 +#, c-format +msgid "(restart %s to change display mode)" +msgstr "" + +#: src/wx/general_preferences_page.cc:105 +#, c-format +msgid "(restart %s to see language changes)" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:89 +msgid "+3dB" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:87 +msgid "-6dB" +msgstr "" + +#: src/wx/export_video_file_dialog.cc:92 +msgid "0 is best, 51 is worst" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:88 +msgid "0dB (unchanged)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this will be used in the middle of a string like "1 error, 2 Bv2.1 errors and 3 warnings." +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:135 +msgid "1 Bv2.1 error, " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this will be used at the start of a string like "1 error, 2 Bv2.1 errors and 3 warnings." +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:127 +msgid "1 error, " +msgstr "" + +#: src/wx/ratio_picker.cc:156 +msgid "1.85" +msgstr "" + +#: src/wx/wx_util.cc:494 +msgid "12 - 7.1/HI/VI" +msgstr "" + +#: src/wx/wx_util.cc:486 +msgid "2 - stereo" +msgstr "" + +#: src/wx/rgba_colour_picker.cc:40 +msgid "255" +msgstr "" + +#: src/wx/video_panel.cc:188 +msgid "2D" +msgstr "" + +#: src/wx/metadata_dialog.cc:316 +msgid "2D version of 3D DCP" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:900 +msgid "2K" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:873 src/wx/video_panel.cc:189 +msgid "3D" +msgstr "" + +#: src/wx/video_panel.cc:192 +msgid "3D alternate" +msgstr "" + +#: src/wx/video_panel.cc:193 +msgid "3D left only" +msgstr "" + +#: src/wx/video_panel.cc:190 +msgid "3D left/right" +msgstr "" + +#: src/wx/video_panel.cc:194 +msgid "3D right only" +msgstr "" + +#: src/wx/video_panel.cc:191 +msgid "3D top/bottom" +msgstr "" + +#: src/wx/wx_util.cc:488 +msgid "4 - L/C/R/Lfe" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:1012 +msgid "48kHz" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:901 +msgid "4K" +msgstr "" + +#: src/wx/wx_util.cc:490 +msgid "6 - 5.1" +msgstr "" + +#: src/wx/wx_util.cc:492 +msgid "8 - 5.1/HI/VI" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:1013 +msgid "96kHz" +msgstr "" + +#: src/wx/ratio_picker.cc:44 +msgid ":1" +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:637 +#, c-format +msgid "<IssueDate> has an invalid value %n" +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:643 +#, c-format +msgid "<MainSoundConfiguration> is invalid (%n)" +msgstr "" + +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:118 +msgid "<b>New colour</b>" +msgstr "" + +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:115 +msgid "<b>Original colour</b>" +msgstr "" + +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:85 +msgid "" +"<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I " +"can't ask you for more details on your problem.</i>" +msgstr "" + +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:87 +msgid "A" +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:546 +#, c-format +msgid "A 2K JPEG2000 frame contains %n tile parts instead of 3." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:560 +#, c-format +msgid "A 2K JPEG2000 frame contains an invalid Rsiz (capabilities) value of %n" +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:518 +#, c-format +msgid "A 2K JPEG2000 frame has %n POC marker(s) instead of 0." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:483 +#, c-format +msgid "A 2K JPEG2000 frame has %n guard bits instead of 1." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:553 +#, c-format +msgid "A 4K JPEG2000 frame contains %n tile parts instead of 6." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:567 +#, c-format +msgid "A 4K JPEG2000 frame contains an invalid Rsiz (capabilities) value of %n" +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:525 +#, c-format +msgid "A 4K JPEG2000 frame has %n POC marker(s) instead of 1." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:490 +#, c-format +msgid "A 4K JPEG2000 frame has %n guard bits instead of 2." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:539 +msgid "A JPEG2000 frame contains a POC marker in an invalid location." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:532 +#, c-format +msgid "A JPEG2000 frame contains an invalid POC marker (%n)." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:511 +#, c-format +msgid "A JPEG2000 frame has a code-block height of %n instead of 32." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:504 +#, c-format +msgid "A JPEG2000 frame has a code-block width of %n instead of 32." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:574 +msgid "A JPEG2000 frame has no TLM marker." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:497 +msgid "A JPEG2000 tile size does not match the image size." +msgstr "" + +#: src/wx/update_dialog.cc:45 +#, c-format +msgid "A new version of %s is available." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:476 +#, c-format +msgid "A picture frame has an invalid JPEG2000 codestream (%n)." +msgstr "" + +#: src/wx/hints_dialog.cc:183 +#, c-format +msgid "A problem occurred when looking for hints (%s)" +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:579 +msgid "A subtitle lasts longer than the reel it is in." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:659 +#, c-format +msgid "" +"A subtitle or closed caption refers to a font with ID %id that does not have " +"a corresponding <LoadFont> node." +msgstr "" + +#: src/wx/sound_preferences_page.cc:199 +msgid "ALSA" +msgstr "" + +#: src/wx/sound_preferences_page.cc:195 +msgid "ASIO" +msgstr "" + +#: src/wx/about_dialog.cc:42 +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "" + +#: src/wx/screens_panel.cc:268 +msgid "Add Cinema" +msgstr "" + +#: src/wx/screens_panel.cc:84 +msgid "Add Cinema..." +msgstr "" + +#: src/wx/content_panel.cc:280 +msgid "Add DCP..." +msgstr "" + +#: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:26 +msgid "Add DKDM folder" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:113 +msgid "Add KDM..." +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:114 +msgid "Add OV..." +msgstr "" + +#: src/wx/screens_panel.cc:389 +msgid "Add Screen" +msgstr "" + +#: src/wx/screens_panel.cc:90 +msgid "Add Screen..." +msgstr "" + +#: src/wx/content_panel.cc:281 +msgid "Add a DCP." +msgstr "" + +#: src/wx/content_panel.cc:277 +msgid "" +"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) " +"or a folder of sound files." +msgstr "" + +#: src/wx/full_language_tag_dialog.cc:69 +msgid "Add extended" +msgstr "" + +#: src/wx/content_panel.cc:272 +msgid "Add file(s)..." +msgstr "" + +#: src/wx/content_panel.cc:276 +msgid "Add folder..." +msgstr "" + +#: src/wx/image_sequence_dialog.cc:31 +msgid "Add image sequence" +msgstr "" + +#: src/wx/language_tag_dialog.cc:43 +msgid "Add language..." +msgstr "" + +#: src/wx/text_panel.cc:360 +msgid "Add new..." +msgstr "" + +#: src/wx/markers_panel.cc:286 +msgid "Add or move marker to current position" +msgstr "" + +#: src/wx/recipients_panel.cc:123 +msgid "Add recipient" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_timeline.cc:173 +msgid "Add reel boundary" +msgstr "" + +#: src/wx/full_language_tag_dialog.cc:65 +msgid "Add region" +msgstr "" + +#: src/wx/full_language_tag_dialog.cc:63 +msgid "Add script" +msgstr "" + +#: src/wx/full_language_tag_dialog.cc:67 +msgid "Add variant" +msgstr "" + +#: src/wx/content_panel.cc:273 +msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film (Ctrl+A)." +msgstr "" + +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:89 src/wx/recipients_panel.cc:69 +#: src/wx/editable_list.h:145 +msgid "Add..." +msgstr "" + +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:186 +msgid "" +"Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be " +"added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf." +msgstr "" + +#: src/wx/text_panel.cc:176 +msgid "Additional" +msgstr "" + +#: src/wx/cinema_dialog.cc:70 src/wx/extra_kdm_email_dialog.cc:47 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:696 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:84 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:187 +msgid "Adjust white point to" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1195 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:79 src/wx/player_config_dialog.cc:277 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:35 +msgid "Advanced KDM options" +msgstr "" + +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:59 +msgid "Advanced content settings" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:111 +msgid "Advanced settings..." +msgstr "" + +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 src/wx/keys_preferences_page.cc:90 +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:108 +msgid "Advanced..." +msgstr "" + +#: src/wx/metadata_dialog.cc:217 src/wx/rating_dialog.cc:136 +#: src/wx/rating_dialog.cc:292 +msgid "Agency" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:92 +msgid "All off" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1069 +msgid "Allow any DCP frame rate" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1075 +msgid "Allow creation of DCPs with 96kHz audio" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071 +msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076 +msgid "Allow mapping to all audio channels" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1079 +msgid "Allow use of MPEG2 Interop" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1077 +msgid "Allow use of SMPTE Bv2.0" +msgstr "" + +#: src/wx/rgba_colour_picker.cc:37 +msgid "Alpha 0" +msgstr "" + +#: src/wx/about_dialog.cc:184 +msgid "Also supported by" +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:283 +msgid "An asset has an empty path in the ASSETMAP." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:622 +#, c-format +msgid "An invalid <ContentKind> %n has been used." +msgstr "" + +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:204 src/wx/kdm_output_panel.cc:321 +msgid "An unknown exception occurred." +msgstr "" + +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:100 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:81 +msgid "Annotation text" +msgstr "" + +#: src/wx/text_panel.cc:117 +msgid "Appearance..." +msgstr "" + +#: src/wx/job_view.cc:192 +msgid "Are you sure you want to cancel this job?" +msgstr "" + +#: src/wx/screens_panel.cc:359 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove %d cinemas?" +msgstr "" + +#: src/wx/screens_panel.cc:482 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove %d screens?" +msgstr "" + +#: src/wx/screens_panel.cc:355 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove the cinema '%s'?" +msgstr "" + +#: src/wx/screens_panel.cc:478 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove the screen '%s'?" +msgstr "" + +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:36 +msgid "" +"Are you sure you want to send emails to the following addresses?\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:607 +msgid "At least one <Text> node in a subtitle or closed caption is empty." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:408 +msgid "" +"At least one asset in a reel does not have the same duration as the others." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:378 +msgid "At least one pair of subtitles is separated by less than 2 frames." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:372 +msgid "At least one subtitle has zero or negative duration." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:375 +msgid "At least one subtitle lasts less than 15 frames." +msgstr "" + +#: src/wx/timeline_labels_view.cc:44 src/wx/timeline_labels_view.cc:86 +msgid "Atmos" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:65 src/wx/audio_panel.cc:66 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:95 src/wx/dcp_panel.cc:124 +#: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:92 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: src/wx/player_information.cc:168 +#, c-format +msgid "Audio channels: %d" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:547 +#, c-format +msgid "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s unaltered." +msgstr "" + +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:556 +#, c-format +msgid "" +"Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s with gain %.1fdB." +msgstr "" + +#: src/wx/email_preferences_page.cc:78 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/wx/auto_crop_dialog.cc:29 +msgid "Auto crop" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:108 +msgid "Auto-crop..." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:142 +msgid "Automatically analyse content audio" +msgstr "" + +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:90 +msgid "B" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:713 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:97 +msgid "BCC address" +msgstr "" + +#: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:86 +msgid "Barco Alchemy" +msgstr "" + +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:154 +msgid "Blue chromaticity" +msgstr "" + +#: src/wx/auto_crop_dialog.cc:37 src/wx/video_panel.cc:132 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:49 src/wx/file_picker_ctrl.cc:64 +#: src/wx/file_picker_ctrl.cc:80 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:48 +msgid "Browse..." +msgstr "" + +#: src/wx/text_panel.cc:87 +msgid "Burn subtitles into image" +msgstr "" + +#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:39 +msgid "But it only sounds correct at fader" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81 +msgid "CC addresses" +msgstr "" + +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:93 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:45 src/wx/kdm_dialog.cc:98 +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:69 src/wx/spl_entry_dialog.cc:47 +msgid "CPL" +msgstr "" + +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:69 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:57 +msgid "CPL ID" +msgstr "" + +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:60 +msgid "CPL annotation text" +msgstr "" + +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:200 src/wx/kdm_output_panel.cc:317 +msgid "CPL's content is not encrypted." +msgstr "" + +#: src/wx/audio_panel.cc:89 +msgid "Calculate..." +msgstr "" + +#: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:99 src/wx/job_view.cc:76 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:104 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:175 +msgid "Cannot reference this DCP" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:187 +msgid "Cannot reference this DCP's audio" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:201 +msgid "Cannot reference this DCP's closed captions" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:194 +msgid "Cannot reference this DCP's subtitles" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:180 +msgid "Cannot reference this DCP's video" +msgstr "" + +#: src/wx/text_view.cc:76 +msgid "Caption" +msgstr "" + +#: src/wx/text_view.cc:51 +msgid "Captions" +msgstr "" + +#: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:35 +msgid "Certificate chain" +msgstr "" + +#: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:78 +#: src/wx/christie_certificate_panel.cc:80 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:223 +#: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:72 src/wx/qube_certificate_panel.cc:82 +msgid "Certificate downloaded" +msgstr "" + +#: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:63 +msgid "Certificate end" +msgstr "" + +#: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:55 +msgid "Certificate start" +msgstr "" + +#: src/wx/metadata_dialog.cc:299 +msgid "Chain" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:33 +msgid "Channel gain" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:981 +msgid "Channels" +msgstr "" + +#: src/wx/screens_panel.cc:101 +msgid "Check all" +msgstr "" + +#: src/wx/general_preferences_page.cc:203 +msgid "Check for testing updates on startup" +msgstr "" + +#: src/wx/general_preferences_page.cc:199 +msgid "Check for updates on startup" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:116 +msgid "Choose CPL" +msgstr "" + +#: src/wx/content_panel.cc:677 +msgid "Choose a DCP folder" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:387 +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +#: src/wx/content_panel.cc:617 +msgid "Choose a file or files" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:383 src/wx/content_panel.cc:634 +msgid "Choose a folder" +msgstr "" + +#: src/wx/system_font_dialog.cc:37 +msgid "Choose a font" +msgstr "" + +#: src/wx/fonts_dialog.cc:187 +msgid "Choose a font file" +msgstr "" + +#: src/wx/christie_certificate_panel.cc:91 +msgid "Christie" +msgstr "" + +#: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:39 +msgid "Cinema" +msgstr "" + +#: src/wx/general_preferences_page.cc:126 +msgid "Cinema and screen database file" +msgstr "" + +#: src/wx/content_widget.h:88 +msgid "Click the button to set all selected content to the same value." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:426 +#, c-format +msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>." +msgstr "" + +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 +msgid "Closed captions" +msgstr "" + +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:75 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:100 +msgid "Collection" +msgstr "" + +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:85 +msgid "Colour" +msgstr "" + +#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:41 +msgid "Colour conversion" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix +#: src/wx/video_panel.cc:169 +msgid "Colour|Custom" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:927 +msgid "Company name" +msgstr "" + +#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:64 +msgid "Component" +msgstr "" + +#: src/wx/general_preferences_page.cc:121 +msgid "Configuration file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1308 src/wx/player_config_dialog.cc:319 +msgid "Config|Timing" +msgstr "" + +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:34 +msgid "Confirm KDM email" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:861 +msgid "Container" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:61 +#: src/wx/playlist_controls.cc:95 +msgid "Content" +msgstr "" + +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:42 +msgid "Content Properties" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:103 +msgid "Content Type" +msgstr "" + +#: src/wx/locations_preferences_page.cc:66 +msgid "Content directory" +msgstr "" + +#: src/wx/content_version_dialog.cc:32 src/wx/content_version_dialog.cc:34 +#: src/wx/interop_metadata_dialog.cc:64 +msgid "Content version" +msgstr "" + +#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:104 +msgid "Content versions" +msgstr "" + +#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:67 +msgid "Contrast" +msgstr "" + +#: src/wx/text_panel.cc:101 +msgid "Coord|Y" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:93 +msgid "Copy as name" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:109 +msgid "Copy settings from another project..." +msgstr "" + +#: src/wx/load_config_from_zip_dialog.cc:31 +msgid "Copy the cinemas in the ZIP file over the current list at" +msgstr "" + +#: src/wx/load_config_from_zip_dialog.cc:37 +msgid "Copy the cinemas in the ZIP file to the original location at" +msgstr "" + +#: src/wx/sound_preferences_page.cc:194 +msgid "CoreAudio" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:307 +msgid "Could not analyse audio." +msgstr "" + +#: src/wx/text_panel.cc:868 +msgid "Could not analyse subtitles." +msgstr "" + +#: src/wx/qube_certificate_panel.cc:72 +#, c-format +msgid "Could not find serial number %s" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:667 +#, c-format +msgid "Could not find this content in the project \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:170 +#, c-format +msgid "Could not import certificate (%s)" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:447 +msgid "Could not load KDM" +msgstr "" + +#: src/wx/playlist_controls.cc:361 +msgid "Could not load KDM." +msgstr "" + +#: src/wx/screen_dialog.cc:77 +#, c-format +msgid "Could not load certificate (%s)" +msgstr "" + +#: src/wx/simple_video_view.cc:175 +msgid "Could not play content" +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:262 +#, c-format +msgid "Could not read DCP (%n)" +msgstr "" + +#: src/wx/gl_video_view.cc:131 +#, c-format +msgid "Could not read DCP: %s" +msgstr "" + +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:66 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:79 +#, c++-format +msgid "Could not read certificate file ({})" +msgstr "" + +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:163 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:168 src/wx/screen_dialog.cc:285 +#: src/wx/screen_dialog.cc:291 +msgid "Could not read certificate file." +msgstr "" + +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195 +msgid "Could not read certificate file. Make sure it is in PEM format." +msgstr "" + +#: src/wx/qube_certificate_panel.cc:55 +msgid "Could not read certificates from Qube server." +msgstr "" + +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:372 +#, c-format +msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" +msgstr "" + +#: src/wx/film_viewer.cc:638 src/wx/film_viewer.cc:680 +msgid "" +"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:836 +msgid "Cover Sheet" +msgstr "" + +#: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:98 +msgid "Create KDMs anyway" +msgstr "" + +#: src/wx/film_name_location_dialog.cc:51 +msgid "Create in folder" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:919 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#: src/wx/video_panel.cc:91 +msgid "Crop" +msgstr "" + +#: src/wx/ratio_picker.cc:37 +msgid "Crop output to" +msgstr "" + +#: src/wx/update_dialog.cc:68 +msgid "Current version" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:479 +#, c-format +msgid "Cursor: %.1fdB at %s" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:473 +msgid "Cursor: none" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_timeline.cc:271 src/wx/rating_dialog.cc:51 +#: src/wx/ratio_picker.cc:49 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:39 +msgid "Custom scale" +msgstr "" + +#: src/wx/video_panel.cc:163 +msgid "DCI X'Y'Z'" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_panel.cc:112 src/wx/film_editor.cc:63 +#: src/wx/player_information.cc:58 src/wx/sound_preferences_page.cc:97 +msgid "DCP" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:31 +msgid "DCP Text Track" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1274 +msgid "DCP asset filename format" +msgstr "" + +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:54 +msgid "DCP directory" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1255 +msgid "DCP metadata filename format" +msgstr "" + +#: src/wx/kdm_config_dialog.cc:63 src/wx/player_config_dialog.cc:142 +msgid "Debug log file" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 +msgid "Debug: 3D" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1320 +msgid "Debug: audio analysis" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1322 +msgid "Debug: butler" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1314 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142 +msgid "Debug: email sending" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 +msgid "Debug: encode" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1318 src/wx/player_config_dialog.cc:323 +msgid "Debug: player" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:321 +msgid "Debug: video view" +msgstr "" + +#: src/wx/player_information.cc:196 +#, c-format +msgid "Decode resolution: %dx%d" +msgstr "" + +#: src/wx/player_information.cc:198 +msgid "Decode resolution: unknown" +msgstr "" + +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:77 src/wx/keys_preferences_page.cc:135 +msgid "Decrypting KDMs" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:127 +msgid "Default \"add file\" location" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:282 +msgid "Default KDM directory" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:294 +msgid "Default KDM duration" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:290 +msgid "Default KDM type" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:269 +msgid "Default audio delay" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:277 +msgid "Default audio language" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:279 +msgid "Default audio language to use for new DCPs" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:260 +msgid "Default directory for new films" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:252 +msgid "Default duration of still images" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:234 +msgid "Defaults" +msgstr "" + +#: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:61 +msgid "Define font in output and export font file" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_panel.cc:91 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#: src/wx/sound_preferences_page.cc:87 +msgid "Delay audio by" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Destination here refers to where some KDMs will be written or sent +#. (a place on disk or some email addresses). +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:48 +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: src/wx/screen_dialog.cc:136 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:53 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: src/wx/job_view.cc:80 +msgid "Details..." +msgstr "" + +#: src/wx/sound_preferences_page.cc:196 +msgid "Direct Sound" +msgstr "" + +#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:94 +msgid "Distributor" +msgstr "" + +#: src/wx/load_config_from_zip_dialog.cc:43 +msgid "Do not use the cinemas in the ZIP file" +msgstr "" + +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:241 +msgid "Dolby / Doremi" +msgstr "" + +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:43 src/wx/recreate_chain_dialog.cc:41 +msgid "Don't ask this again" +msgstr "" + +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:34 +msgid "Don't send emails" +msgstr "" + +#: src/wx/hints_dialog.cc:65 +msgid "Don't show hints again" +msgstr "" + +#: src/wx/nag_dialog.cc:45 +msgid "Don't show this message again" +msgstr "" + +#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:48 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:38 +msgid "Download certificate" +msgstr "" + +#: src/wx/screen_dialog.cc:157 +msgid "Download..." +msgstr "" + +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:103 +msgid "Downloading certificate" +msgstr "" + +#: src/wx/player_information.cc:109 +#, c-format +msgid "Dropped frames: %d" +msgstr "" + +#: src/wx/player_config_dialog.cc:117 +msgid "Dual-screen displays" +msgstr "" + +#: src/wx/sound_preferences_page.cc:202 +msgid "Dummy" +msgstr "" + +#: src/wx/content_panel.cc:288 +msgid "Earlier" +msgstr "" + +#: src/wx/screens_panel.cc:86 +msgid "Edit Cinema..." +msgstr "" + +#: src/wx/screens_panel.cc:92 +msgid "Edit Screen..." +msgstr "" + +#: src/wx/screens_panel.cc:335 +msgid "Edit cinema" +msgstr "" + +#: src/wx/recipients_panel.cc:148 +msgid "Edit recipient" +msgstr "" + +#: src/wx/screens_panel.cc:434 +msgid "Edit screen" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75 +#: src/wx/dcp_panel.cc:996 src/wx/language_tag_widget.cc:51 +#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52 +#: src/wx/video_panel.cc:159 src/wx/video_panel.cc:170 +#: src/wx/editable_list.h:149 +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:88 +msgid "Effect" +msgstr "" + +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:91 +msgid "Effect colour" +msgstr "" + +#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:679 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: src/wx/email_dialog.cc:32 src/wx/email_dialog.cc:34 +msgid "Email address" +msgstr "" + +#: src/wx/cinema_dialog.cc:64 src/wx/recipient_dialog.cc:78 +msgid "Email addresses for KDM delivery" +msgstr "" + +#: src/wx/player_config_dialog.cc:103 +msgid "Enable HTTP control interface on port" +msgstr "" + +#: src/wx/servers_list_dialog.cc:35 +msgid "Encoding Servers" +msgstr "" + +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:33 +msgid "Encrypt picture" +msgstr "" + +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:34 +msgid "Encrypt sound" +msgstr "" + +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:35 +msgid "Encrypt text" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:106 src/wx/spl_entry_dialog.cc:51 +msgid "Encrypted" +msgstr "" + +#: src/wx/encryption_settings_dialog.cc:31 +msgid "Encryption settings" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:107 +msgid "Encryption settings..." +msgstr "" + +#: src/wx/text_view.cc:68 +msgid "End" +msgstr "" + +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:119 +#, c-format +msgid "Enter your email address for the contact, not %s" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:316 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:61 +msgid "Errors" +msgstr "" + +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:84 +msgid "Export KDM decryption leaf certificate..." +msgstr "" + +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:86 +msgid "Export all KDM decryption settings..." +msgstr "" + +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:93 +msgid "Export certificate..." +msgstr "" + +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:95 +msgid "Export chain..." +msgstr "" + +#: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:39 +msgid "Export subtitles" +msgstr "" + +#: src/wx/export_video_file_dialog.cc:71 +msgid "Export video file" +msgstr "" + +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:112 +#: src/wx/general_preferences_page.cc:129 +msgid "Export..." +msgstr "" + +#: src/wx/extra_kdm_email_dialog.cc:37 +msgid "Extra addresses for KDM delivery" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:572 +msgid "FTP (for Dolby)" +msgstr "" + +#: src/wx/metadata_dialog.cc:289 +msgid "Facility" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_panel.cc:104 src/wx/video_panel.cc:143 +msgid "Fade in" +msgstr "" + +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:99 +msgid "Fade in time" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_panel.cc:107 src/wx/video_panel.cc:146 +msgid "Fade out" +msgstr "" + +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:102 +msgid "Fade out time" +msgstr "" + +#: src/wx/fonts_dialog.cc:61 +msgid "File" +msgstr "" + +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:152 src/wx/kdm_dialog.cc:178 +#, c-format +msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: src/wx/screen_dialog.cc:181 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:118 +#: src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:87 +msgid "Filename format" +msgstr "" + +#: src/wx/film_name_location_dialog.cc:48 +msgid "Film name" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:653 +msgid "Film to copy settings from" +msgstr "" + +#: src/wx/filter_dialog.cc:40 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:139 +msgid "Final" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:137 +msgid "" +"Find integrated loudness, true peak and loudness range when analysing audio" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:105 +msgid "Find missing..." +msgstr "" + +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:130 +msgid "Finding the colours in these subtitles..." +msgstr "" + +#: src/wx/markers.cc:39 +msgid "First frame of end credits (FFEC)" +msgstr "" + +#: src/wx/markers.cc:37 +msgid "First frame of intermission (FFOI)" +msgstr "" + +#: src/wx/markers.cc:41 +msgid "First frame of moving credits (FFMC)" +msgstr "" + +#: src/wx/markers.cc:33 +msgid "First frame of ratings band (FFOB)" +msgstr "" + +#: src/wx/markers.cc:35 +msgid "First frame of title credits (FFTC)" +msgstr "" + +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:115 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:84 +msgid "Folder / ZIP name format" +msgstr "" + +#: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:28 +msgid "Folder name" +msgstr "" + +#: src/wx/fonts_dialog.cc:44 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: src/wx/text_panel.cc:116 +msgid "Fonts..." +msgstr "" + +#: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:41 +msgid "Forensically mark audio" +msgstr "" + +#: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:37 +msgid "Forensically mark video" +msgstr "" + +#: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:45 src/wx/export_video_file_dialog.cc:76 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:319 +#, c-format +msgid "" +"Frame %frame (timecode %timecode) in asset %f has an instantaneous bit rate " +"that is close to the limit of 250Mbit/s." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:312 +#, c-format +msgid "" +"Frame %frame (timecode %timecode) in asset %f has an instantaneous bit rate " +"that is over the limit of 250Mbit/s." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:651 +#, c-format +msgid "" +"Frame %frame has an image component that is too large (component %component " +"is %size bytes in size)." +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:868 +msgid "Frame Rate" +msgstr "" + +#: src/wx/image_sequence_dialog.cc:33 +msgid "Frame rate" +msgstr "" + +#: src/wx/player_information.cc:165 +#, c-format +msgid "Frame rate: %d" +msgstr "" + +#: src/wx/about_dialog.cc:74 +msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." +msgstr "" + +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:55 +msgid "From" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:687 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75 +#: src/wx/send_test_email_dialog.cc:28 +msgid "From address" +msgstr "" + +#: src/wx/film_name_location_dialog.cc:66 +msgid "From template" +msgstr "" + +#: src/wx/video_panel.cc:174 +msgid "Full (JPEG, 0-255)" +msgstr "" + +#: src/wx/timing_panel.cc:108 +msgid "Full length" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_timeline.cc:309 +msgid "GB" +msgstr "" + +#: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:80 +msgid "GDC" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_panel.cc:78 +msgid "Gain" +msgstr "" + +#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:31 +msgid "Gain Calculator" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:35 +#, c-format +msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" +msgstr "" + +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:89 src/wx/full_config_dialog.cc:1301 +#: src/wx/general_preferences_page.cc:66 src/wx/kdm_config_dialog.cc:136 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:312 +msgid "General" +msgstr "" + +#: src/wx/recipient_dialog.cc:112 src/wx/screen_dialog.cc:156 +msgid "Get from file..." +msgstr "" + +#: src/wx/hints_dialog.cc:79 +msgid "Go back" +msgstr "" + +#: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:29 +#: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:32 +msgid "Go to" +msgstr "" + +#: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:29 +msgid "Go to frame" +msgstr "" + +#: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:26 +msgid "Go to timecode" +msgstr "" + +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:147 +msgid "Green chromaticity" +msgstr "" + +#: src/wx/batch_job_view.cc:53 +msgid "Higher priority" +msgstr "" + +#: src/wx/hints_dialog.cc:49 +msgid "Hints" +msgstr "" + +#: src/wx/servers_list_dialog.cc:45 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: src/wx/server_dialog.cc:41 +msgid "Host name or IP address" +msgstr "" + +#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:36 +msgid "I want to play this at fader" +msgstr "" + +#: src/wx/fonts_dialog.cc:53 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:555 +msgid "IP address" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:479 +msgid "IP address / host name" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1083 +msgid "ISDCF name part length" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:895 +msgid "Identifiers" +msgstr "" + +#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:51 +#, c-format +msgid "" +"If you continue with this operation\n" +"\n" +"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">ALL DATA</span>\n" +"\n" +"on the drive\n" +"\n" +"<b>%s</b>\n" +"\n" +"will be\n" +"\n" +"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">PERMANENTLY " +"DESTROYED.</span>\n" +"\n" +"If you are sure you want to continue please type\n" +"\n" +"<tt>%s</tt>\n" +"\n" +"into the box below, then click OK." +msgstr "" + +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:189 +msgid "" +"If you continue with this operation you will no longer be able to use any " +"DKDMs that you have created with the current certificates and key. Also, " +"any KDMs that have been sent to you for those certificates will become " +"useless. Proceed with caution!" +msgstr "" + +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:217 +msgid "" +"If you continue with this operation you will no longer be able to use any " +"DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will " +"become useless. Proceed with caution!" +msgstr "" + +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:101 +msgid "" +"Ignore this content's video and use only audio, subtitles and closed captions" +msgstr "" + +#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:74 +msgid "Image X position" +msgstr "" + +#: src/wx/player_config_dialog.cc:119 +msgid "Image on primary, controls on secondary" +msgstr "" + +#: src/wx/player_config_dialog.cc:120 +msgid "Image on secondary, controls on primary" +msgstr "" + +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:88 +msgid "Import all KDM decryption settings..." +msgstr "" + +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:110 +msgid "Import..." +msgstr "" + +#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 src/wx/nag_dialog.cc:38 +msgid "Important notice" +msgstr "" + +#: src/wx/servers_list_dialog.cc:91 +msgid "Incorrect version" +msgstr "" + +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:74 +msgid "Input gamma" +msgstr "" + +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:64 +msgid "Input gamma correction" +msgstr "" + +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:79 +msgid "Input power" +msgstr "" + +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:66 +msgid "Input transfer function" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:437 +#, c-format +msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" +msgstr "" + +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:312 +msgid "Intermediate" +msgstr "" + +#: src/wx/make_chain_dialog.cc:100 +msgid "Intermediate common name" +msgstr "" + +#: src/wx/metadata_dialog.cc:207 +msgid "International texted" +msgstr "" + +#: src/wx/metadata_dialog.cc:208 +msgid "International textless" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:172 +msgid "Interop" +msgstr "" + +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:206 +#, c-format +msgid "Invalid %s export file" +msgstr "" + +#: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:33 +msgid "Invalid certificates" +msgstr "" + +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:215 +msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:911 +msgid "Issuer" +msgstr "" + +#: src/wx/screen_dialog.cc:189 +msgid "Issuer common name" +msgstr "" + +#: src/wx/screen_dialog.cc:190 +msgid "Issuer organization name" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_panel.cc:332 +msgid "" +"It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it " +"would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed." +msgstr "" + +#: src/wx/sound_preferences_page.cc:198 +msgid "JACK" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:951 +msgid "JPEG2000 comment" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:104 +msgid "Join" +msgstr "" + +#: src/wx/controls.cc:92 +msgid "Jump to selected content" +msgstr "" + +#: src/wx/player_information.cc:77 +msgid "KDM" +msgstr "" + +#: src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:51 +msgid "KDM Email" +msgstr "" + +#: src/wx/locations_preferences_page.cc:76 +msgid "KDM directory" +msgstr "" + +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:93 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:74 +msgid "KDM type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:86 src/wx/kdm_dialog.cc:91 +msgid "KDM|Timing" +msgstr "" + +#: src/wx/content_timeline_dialog.cc:79 +msgid "Keep video and subtitles in sequence" +msgstr "" + +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:65 +msgid "Keys" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:455 +#, c-format +msgid "LEQ(m) %.2fdB" +msgstr "" + +#: src/wx/metadata_dialog.cc:218 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:994 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 +#: src/wx/text_panel.cc:166 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: src/wx/full_language_tag_dialog.cc:56 src/wx/language_tag_dialog.cc:38 +msgid "Language Tag" +msgstr "" + +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:97 +msgid "Language of burnt-in subtitles in this content" +msgstr "" + +#: src/wx/text_panel.cc:169 +msgid "Language of these subtitles" +msgstr "" + +#: src/wx/metadata_dialog.cc:286 +msgid "Language used for any sign language video track" +msgstr "" + +#: src/wx/markers.cc:40 +msgid "Last frame of end credits (LFEC)" +msgstr "" + +#: src/wx/markers.cc:38 +msgid "Last frame of intermission (LFOI)" +msgstr "" + +#: src/wx/markers.cc:42 +msgid "Last frame of moving credits (LFMC)" +msgstr "" + +#: src/wx/markers.cc:34 +msgid "Last frame of ratings band (LFOB)" +msgstr "" + +#: src/wx/markers.cc:36 +msgid "Last frame of title credits (LFTC)" +msgstr "" + +#: src/wx/content_panel.cc:292 +msgid "Later" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1242 +msgid "Layout for short screen" +msgstr "" + +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:310 +msgid "Leaf" +msgstr "" + +#: src/wx/make_chain_dialog.cc:111 +msgid "Leaf common name" +msgstr "" + +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:104 +msgid "Leaf private key" +msgstr "" + +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:122 +msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!" +msgstr "" + +#: src/wx/auto_crop_dialog.cc:31 src/wx/controls.cc:88 src/wx/video_panel.cc:93 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:98 +msgid "Length" +msgstr "" + +#: src/wx/player_information.cc:181 +#, c++-format +msgid "Length: {} ({} frames)" +msgstr "" + +#: src/wx/text_panel.cc:108 +msgid "Line spacing" +msgstr "" + +#: src/wx/screen_dialog.cc:56 +msgid "Load certificate..." +msgstr "" + +#: src/wx/load_config_from_zip_dialog.cc:29 +msgid "Load configuration from ZIP file" +msgstr "" + +#: src/wx/playlist_controls.cc:423 +msgid "Loading content" +msgstr "" + +#: src/wx/playlist_controls.cc:348 +msgid "Loading playlist and KDMs" +msgstr "" + +#: src/wx/locations_preferences_page.cc:47 +msgid "Locations" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:310 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:446 +#, c-format +msgid "Loudness range %.2f LU" +msgstr "" + +#: src/wx/batch_job_view.cc:56 +msgid "Lower priority" +msgstr "" + +#: src/wx/metadata_dialog.cc:320 +msgid "Luminance" +msgstr "" + +#: src/wx/content_panel.cc:903 +msgid "MISSING: " +msgstr "" + +#: src/wx/export_video_file_dialog.cc:43 +msgid "MOV / ProRes 4444" +msgstr "" + +#: src/wx/export_video_file_dialog.cc:44 +msgid "MOV / ProRes HQ" +msgstr "" + +#: src/wx/export_video_file_dialog.cc:45 +msgid "MOV / ProRes LT" +msgstr "" + +#: src/wx/export_video_file_dialog.cc:50 src/wx/export_video_file_dialog.cc:51 +#: src/wx/export_video_file_dialog.cc:52 +msgid "MOV files (*.mov)|*.mov" +msgstr "" + +#: src/wx/export_video_file_dialog.cc:46 +msgid "MP4 / H.264" +msgstr "" + +#: src/wx/export_video_file_dialog.cc:53 +msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:181 +msgid "MPEG2 Interop" +msgstr "" + +#: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:48 +msgid "MXF (SMPTE)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the +#. film or an "additional" language. +#: src/wx/text_panel.cc:175 +msgid "Main" +msgstr "" + +#: src/wx/hints_dialog.cc:77 +msgid "Make DCP" +msgstr "" + +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:59 +msgid "Make DKDM for DCP-o-matic" +msgstr "" + +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:62 src/wx/dkdm_dialog.cc:114 +msgid "Make DKDMs" +msgstr "" + +#: src/wx/kdm_dialog.cc:67 src/wx/kdm_dialog.cc:119 +msgid "Make KDMs" +msgstr "" + +#: src/wx/make_chain_dialog.cc:40 +msgid "Make certificate chain" +msgstr "" + +#: src/wx/video_panel.cc:394 +msgid "Many" +msgstr "" + +#: src/wx/sound_preferences_page.cc:96 +msgid "Mapping" +msgstr "" + +#: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:46 +msgid "Mark all audio channels" +msgstr "" + +#: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:50 +msgid "Mark audio channels up to (and including)" +msgstr "" + +#: src/wx/markers_dialog.cc:126 +msgid "Markers" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:116 +msgid "Markers..." +msgstr "" + +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:137 +msgid "Matrix" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1046 +msgid "Maximum JPEG2000 bit rate" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 +msgid "Maximum MPEG2 bit rate" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1247 +msgid "Maximum number of frames to store per thread" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_timeline.cc:303 +msgid "Maximum reel size" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:877 src/wx/full_config_dialog.cc:1050 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1059 +msgid "Mbit/s" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 +msgid "Message box" +msgstr "" + +#: src/wx/metadata_dialog.cc:53 +msgid "Metadata" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:117 +msgid "Metadata..." +msgstr "" + +#: src/wx/export_video_file_dialog.cc:80 +msgid "Mix audio down to stereo" +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:547 +msgid "" +"More 2K JPEG2000 frames (not listed) contain the wrong number of tile parts." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:484 +msgid "" +"More 2K JPEG2000 frames (not listed) have an invalid number of guard bits." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:519 +msgid "More 2K JPEG2000 frames (not listed) have too many POC markers." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:491 +msgid "" +"More 4K JPEG2000 frames (not listed) have an invalid number of guard bits." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:526 +msgid "More 4K JPEG2000 frames (not listed) have too many POC markers." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:540 +msgid "" +"More JPEG2000 frames (not listed) contain POC markers in invalid locations." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:533 +msgid "More JPEG2000 frames (not listed) contain invalid POC markers." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:561 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:568 +msgid "More JPEG2000 frames (not listed) contain invalid Rsiz values." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:554 +msgid "" +"More JPEG2000 frames (not listed) contain the wrong number of tile parts." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:512 +msgid "More JPEG2000 frames (not listed) have an invalid code-block height." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:505 +msgid "More JPEG2000 frames (not listed) have an invalid code-block width." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:575 +msgid "More JPEG2000 frames (not listed) have no TLM marker." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:498 +msgid "More JPEG2000 tile sizes (not listed) do not match the image size." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:320 +msgid "" +"More frames (not listed) have an instantaneous bit rate that is close to the " +"limit of 250Mbit/s." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:313 +msgid "" +"More frames (not listed) have an instantaneous bit rate that is over the " +"limit of 250Mbit/s." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:652 +msgid "More frames (not listed) have image components that are too large." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:477 +msgid "More picture frames (not listed) have invalid JPEG2000 codestreams." +msgstr "" + +#: src/wx/markers_panel.cc:278 +#, c-format +msgid "Move %s marker to current position" +msgstr "" + +#: src/wx/config_move_dialog.cc:31 +msgid "Move configuration" +msgstr "" + +#: src/wx/move_to_dialog.cc:36 +msgid "Move content" +msgstr "" + +#: src/wx/content_panel.cc:289 +msgid "Move the selected piece of content earlier in the film." +msgstr "" + +#: src/wx/content_panel.cc:293 +msgid "Move the selected piece of content later in the film." +msgstr "" + +#: src/wx/timing_panel.cc:107 +msgid "Move to start of reel" +msgstr "" + +#: src/wx/video_panel.cc:483 +msgid "Multiple content selected" +msgstr "" + +#: src/wx/content_widget.h:78 +msgid "Multiple values" +msgstr "" + +#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:62 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:59 +msgid "My problem is" +msgstr "" + +#: src/wx/content_panel.cc:907 +msgid "NEEDS KDM: " +msgstr "" + +#: src/wx/content_panel.cc:911 +msgid "NEEDS OV: " +msgstr "" + +#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:88 +#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:68 +#: src/wx/screen_dialog.cc:141 src/wx/spl_entry_dialog.cc:41 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:58 +msgid "Name formats" +msgstr "" + +#: src/wx/player_information.cc:151 +msgid "Needs KDM" +msgstr "" + +#: src/wx/player_information.cc:146 +msgid "Needs OV" +msgstr "" + +#: src/wx/rename_template_dialog.cc:28 +msgid "New name" +msgstr "" + +#: src/wx/update_dialog.cc:47 +#, c-format +msgid "New versions of %s are available." +msgstr "" + +#: src/wx/playlist_controls.cc:61 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: src/wx/spl_entry_dialog.cc:52 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:301 +msgid "No ASSETMAP or ASSETMAP.xml file was found." +msgstr "" + +#: src/wx/player_information.cc:125 +msgid "No DCP loaded." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:700 +msgid "No SMPTE Bv2.1 errors found." +msgstr "" + +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:539 +#, c-format +msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'." +msgstr "" + +#: src/wx/content_panel.cc:654 +msgid "No content found in this folder." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:696 +msgid "No errors found." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:704 +msgid "No warnings found." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1028 +msgid "Non-standard" +msgstr "" + +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:155 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:163 src/wx/dcp_panel.cc:1099 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:360 +msgid "Not all subtitle assets specify the same <Language> tag." +msgstr "" + +#: src/wx/screen_dialog.cc:192 +msgid "Not valid after" +msgstr "" + +#: src/wx/screen_dialog.cc:191 +msgid "Not valid before" +msgstr "" + +#: src/wx/cinema_dialog.cc:59 src/wx/recipient_dialog.cc:73 +#: src/wx/screen_dialog.cc:146 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:658 +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: src/wx/job_view.cc:89 +msgid "Notify when complete" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:115 src/wx/full_config_dialog.cc:120 +#, c-format +msgid "Number of threads %s should use" +msgstr "" + +#: src/wx/sound_preferences_page.cc:201 +msgid "OSS" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 +msgid "OV DCP" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:86 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: src/wx/text_panel.cc:89 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1238 +msgid "Only servers encode" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1328 src/wx/player_config_dialog.cc:329 +msgid "Open console window" +msgstr "" + +#: src/wx/content_panel.cc:297 +msgid "Open the timeline for the film (Ctrl+T)." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1335 src/wx/player_config_dialog.cc:127 +msgid "OpenGL (faster)" +msgstr "" + +#: src/wx/system_information_dialog.cc:83 +#, c-format +msgid "OpenGL renderer not supported by this %s version" +msgstr "" + +#: src/wx/system_information_dialog.cc:51 +#: src/wx/system_information_dialog.cc:82 +msgid "OpenGL version" +msgstr "" + +#: src/wx/make_chain_dialog.cc:84 +msgid "Organisation" +msgstr "" + +#: src/wx/make_chain_dialog.cc:86 +msgid "Organisational unit" +msgstr "" + +#: src/wx/screen_dialog.cc:200 src/wx/screen_dialog.cc:202 +msgid "Other trusted devices" +msgstr "" + +#: src/wx/email_preferences_page.cc:66 +msgid "Outgoing mail server" +msgstr "" + +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:152 +msgid "Outline" +msgstr "" + +#: src/wx/controls.cc:85 +msgid "Outline content" +msgstr "" + +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:94 +msgid "Outline width" +msgstr "" + +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:316 +msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in subtitles." +msgstr "" + +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:108 src/wx/kdm_dialog.cc:113 +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:76 src/wx/sound_preferences_page.cc:97 +msgid "Output" +msgstr "" + +#: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:65 src/wx/export_video_file_dialog.cc:98 +msgid "Output file" +msgstr "" + +#: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:70 +msgid "Output folder" +msgstr "" + +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:213 +msgid "Output gamma correction" +msgstr "" + +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:82 +msgid "Override detected video frame rate" +msgstr "" + +#: src/wx/config_move_dialog.cc:33 +msgid "Overwrite this file with current configuration" +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:604 +msgid "Part of the DCP could not be checked because no KDM was available." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:289 +msgid "" +"Parts of the DCP are written according to the Interop standard and parts " +"according to SMPTE." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:551 +msgid "Passive mode" +msgstr "" + +#: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:54 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:567 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: src/wx/paste_dialog.cc:27 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: src/wx/paste_dialog.cc:32 +msgid "Paste audio settings" +msgstr "" + +#: src/wx/paste_dialog.cc:35 +msgid "Paste subtitle and caption settings" +msgstr "" + +#: src/wx/paste_dialog.cc:29 +msgid "Paste video settings" +msgstr "" + +#: src/wx/about_dialog.cc:176 +msgid "Patrons" +msgstr "" + +#: src/wx/normal_job_view.cc:44 src/wx/normal_job_view.cc:62 +#: src/wx/playlist_controls.cc:59 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:131 +msgid "Peak" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_panel.cc:467 +#, c-format +msgid "Peak: %.2fdB" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_panel.cc:469 +msgid "Peak: unknown" +msgstr "" + +#: src/wx/player_information.cc:90 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 +msgid "Picture" +msgstr "" + +#: src/wx/email_preferences_page.cc:79 +msgid "Plain" +msgstr "" + +#: src/wx/playlist_controls.cc:58 src/wx/standard_controls.cc:37 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: src/wx/timing_panel.cc:116 +msgid "Play length" +msgstr "" + +#: src/wx/sound_preferences_page.cc:76 +msgid "Play sound via" +msgstr "" + +#: src/wx/locations_preferences_page.cc:71 +msgid "Playlist directory" +msgstr "" + +#: src/wx/spl_entry_dialog.cc:38 +msgid "Playlist item" +msgstr "" + +#: src/wx/playlist_controls.cc:81 +msgid "Playlists" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_plot.cc:116 +msgid "Please wait; audio is being analysed..." +msgstr "" + +#: src/wx/timing_panel.cc:105 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: src/wx/metadata_dialog.cc:308 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:138 +msgid "Pre-release" +msgstr "" + +#: src/wx/playlist_controls.cc:62 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:990 +msgid "Processor" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:935 +msgid "Product name" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:943 +msgid "Product version" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:110 +msgid "Properties..." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:547 +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: src/wx/sound_preferences_page.cc:200 +msgid "PulseAudio" +msgstr "" + +#: src/wx/export_video_file_dialog.cc:88 +msgid "Quality" +msgstr "" + +#: src/wx/qube_certificate_panel.cc:91 +#, c-format +msgid "Qube %s" +msgstr "" + +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:133 +msgid "RGB to XYZ conversion" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:132 +msgid "RMS" +msgstr "" + +#: src/wx/video_panel.cc:172 +msgid "Range" +msgstr "" + +#: src/wx/rating_dialog.cc:43 src/wx/rating_dialog.cc:142 +#: src/wx/rating_dialog.cc:294 +msgid "Rating" +msgstr "" + +#: src/wx/interop_metadata_dialog.cc:58 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:73 +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:879 +msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:106 +msgid "Re-examine..." +msgstr "" + +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:117 src/wx/keys_preferences_page.cc:110 +msgid "Re-make certificates and key..." +msgstr "" + +#: src/wx/content_view.cc:93 +msgid "Reading content directory" +msgstr "" + +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:121 +msgid "Rec. 2020" +msgstr "" + +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:119 +msgid "Rec. 601" +msgstr "" + +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:120 +msgid "Rec. 709" +msgstr "" + +#: src/wx/screen_dialog.cc:151 +msgid "Recipient" +msgstr "" + +#: src/wx/recipient_dialog.cc:107 +msgid "Recipient certificate" +msgstr "" + +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:78 +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#: src/wx/metadata_dialog.cc:312 +msgid "Red band" +msgstr "" + +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:140 +msgid "Red chromaticity" +msgstr "" + +#: src/wx/timeline_reels_view.cc:96 +#, c-format +msgid "Reel %d" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_timeline.cc:69 +#, c-format +msgid "Reel %d to reel %d" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_timeline.cc:297 +msgid "Reel mode" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_timeline_dialog.cc:49 +msgid "Reels" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:118 +msgid "Reels..." +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:107 +msgid "Refer to" +msgstr "" + +#: src/wx/playlist_controls.cc:85 src/wx/playlist_controls.cc:99 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/wx/region_subtag_dialog.cc:31 +msgid "Region" +msgstr "" + +#: src/wx/metadata_dialog.cc:211 +msgid "Release territory" +msgstr "" + +#: src/wx/metadata_dialog.cc:213 +msgid "Release territory for this DCP" +msgstr "" + +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:91 src/wx/content_menu.cc:120 +#: src/wx/content_panel.cc:284 src/wx/full_language_tag_dialog.cc:71 +#: src/wx/recipients_panel.cc:73 src/wx/templates_dialog.cc:61 +#: src/wx/editable_list.h:157 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: src/wx/markers_panel.cc:279 +#, c-format +msgid "Remove %s marker" +msgstr "" + +#: src/wx/screens_panel.cc:88 +msgid "Remove Cinema" +msgstr "" + +#: src/wx/screens_panel.cc:94 +msgid "Remove Screen" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_timeline.cc:175 +msgid "Remove reel boundary" +msgstr "" + +#: src/wx/content_panel.cc:285 +msgid "Remove the selected piece of content from the film (Delete)." +msgstr "" + +#: src/wx/rename_template_dialog.cc:26 +msgid "Rename template" +msgstr "" + +#: src/wx/templates_dialog.cc:59 +msgid "Rename..." +msgstr "" + +#: src/wx/system_information_dialog.cc:66 +msgid "Renderer" +msgstr "" + +#: src/wx/repeat_dialog.cc:27 +msgid "Repeat" +msgstr "" + +#: src/wx/repeat_dialog.cc:25 +msgid "Repeat Content" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:103 +msgid "Repeat..." +msgstr "" + +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:44 +msgid "Report A Problem" +msgstr "" + +#: src/wx/sound_preferences_page.cc:101 +msgid "Reset to default" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:720 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:104 +msgid "Reset to default subject and text" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:852 +msgid "Reset to default text" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:865 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: src/wx/player_config_dialog.cc:138 +msgid "Respect KDM validity periods" +msgstr "" + +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:137 +msgid "Restore to original colours" +msgstr "" + +#: src/wx/normal_job_view.cc:65 +msgid "Resume" +msgstr "" + +#: src/wx/auto_crop_dialog.cc:33 src/wx/controls.cc:89 +#: src/wx/video_panel.cc:107 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:565 +msgid "Right click to change gain." +msgstr "" + +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:308 +msgid "Root" +msgstr "" + +#: src/wx/make_chain_dialog.cc:89 +msgid "Root common name" +msgstr "" + +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:70 +msgid "S-Gamut3" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:571 +msgid "SCP (for AAM and Doremi)" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:165 +msgid "SMPTE" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:167 +msgid "SMPTE (Bv2.0 only)" +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:62 +msgid "SMPTE Bv2.1 errors" +msgstr "" + +#: src/wx/email_preferences_page.cc:81 +msgid "SSL" +msgstr "" + +#: src/wx/email_preferences_page.cc:80 +msgid "STARTTLS" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:148 +msgid "Same place as last time" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:149 +msgid "Same place as project" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:403 +#, c-format +msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:986 +msgid "Sample rate" +msgstr "" + +#: src/wx/save_template_dialog.cc:41 +msgid "Save as default" +msgstr "" + +#: src/wx/save_template_dialog.cc:45 +msgid "Save as new with name" +msgstr "" + +#: src/wx/save_template_dialog.cc:43 +msgid "Save over existing template" +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:81 +msgid "Save report as HTML..." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:83 +msgid "Save report as PDF..." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:79 +msgid "Save report as text..." +msgstr "" + +#: src/wx/save_template_dialog.cc:39 +msgid "Save template" +msgstr "" + +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:80 +msgid "Save to KDM Creator tool's list" +msgstr "" + +#: src/wx/text_panel.cc:97 src/wx/video_panel.cc:156 +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:47 +msgid "Screen" +msgstr "" + +#: src/wx/kdm_dialog.cc:83 +msgid "Screens" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:475 +msgid "Search network for servers" +msgstr "" + +#: src/wx/content_timeline_dialog.cc:75 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:107 +msgid "Select CPL XML file" +msgstr "" + +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:176 src/wx/screen_dialog.cc:299 +msgid "Select Certificate File" +msgstr "" + +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:161 +msgid "Select Certificate file" +msgstr "" + +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:274 +msgid "Select Chain File" +msgstr "" + +#: src/wx/general_preferences_page.cc:186 +msgid "Select Cinemas File" +msgstr "" + +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:171 +msgid "Select Export File" +msgstr "" + +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:196 +msgid "Select File To Import" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:437 +msgid "Select KDM" +msgstr "" + +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:399 +msgid "Select Key File" +msgstr "" + +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:364 +msgid "Select Key file" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:491 +msgid "Select OV" +msgstr "" + +#: src/wx/content_timeline_dialog.cc:75 +msgid "Select and move content" +msgstr "" + +#: src/wx/general_preferences_page.cc:127 +msgid "Select cinema and screen database file" +msgstr "" + +#: src/wx/general_preferences_page.cc:122 +msgid "Select configuration file" +msgstr "" + +#: src/wx/kdm_config_dialog.cc:64 src/wx/player_config_dialog.cc:143 +msgid "Select debug log file" +msgstr "" + +#: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:66 src/wx/export_video_file_dialog.cc:104 +msgid "Select output file" +msgstr "" + +#: src/wx/full_language_tag_dialog.cc:222 +msgid "Select..." +msgstr "" + +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:99 src/wx/kdm_output_panel.cc:98 +msgid "Send by email" +msgstr "" + +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:34 +msgid "Send emails" +msgstr "" + +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:71 +msgid "Send logs" +msgstr "" + +#: src/wx/send_test_email_dialog.cc:26 +msgid "Send test email" +msgstr "" + +#: src/wx/email_preferences_page.cc:95 +msgid "Send test email..." +msgstr "" + +#: src/wx/content_timeline_dialog.cc:79 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:48 +msgid "Serial number" +msgstr "" + +#: src/wx/server_dialog.cc:34 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:462 +msgid "Servers" +msgstr "" + +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:88 src/wx/timecode.cc:74 +msgid "Set" +msgstr "" + +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99 +msgid "Set additional email addresses..." +msgstr "" + +#: src/wx/markers_dialog.cc:59 +msgid "Set from current position" +msgstr "" + +#: src/wx/fonts_dialog.cc:72 +msgid "Set from file..." +msgstr "" + +#: src/wx/fonts_dialog.cc:76 +msgid "Set from system font..." +msgstr "" + +#: src/wx/general_preferences_page.cc:73 +msgid "Set language" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:117 +msgid "Set project DCP settings from this DCP" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:118 +msgid "Set project markers from this DCP" +msgstr "" + +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:42 +msgid "Set ratio and fit to DCP container" +msgstr "" + +#: src/wx/custom_scale_dialog.cc:52 +msgid "Set size" +msgstr "" + +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:230 +msgid "Set to" +msgstr "" + +#: src/wx/system_information_dialog.cc:68 +msgid "Shading language version" +msgstr "" + +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:153 +msgid "Shadow" +msgstr "" + +#: src/wx/password_entry.cc:36 +msgid "Show" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1234 +msgid "Show experimental audio processors" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:998 +msgid "Show graph of audio levels..." +msgstr "" + +#: src/wx/screens_panel.cc:740 +#, c-format +msgid "Show only %d checked" +msgstr "" + +#: src/wx/screens_panel.cc:66 src/wx/screens_panel.cc:738 +msgid "Show only checked" +msgstr "" + +#: src/wx/text_panel.cc:161 +msgid "Show subtitle area" +msgstr "" + +#: src/wx/metadata_dialog.cc:285 +msgid "Sign language video language" +msgstr "" + +#: src/wx/keys_preferences_page.cc:101 src/wx/keys_preferences_page.cc:157 +msgid "Signing DCPs and KDMs" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1333 src/wx/player_config_dialog.cc:126 +msgid "Simple (safer)" +msgstr "" + +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:68 +msgid "Simple gamma" +msgstr "" + +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:69 +msgid "Simple gamma, linearised for small values" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_timeline.cc:262 +msgid "Single reel" +msgstr "" + +#: src/wx/player_information.cc:160 +#, c-format +msgid "Size: %dx%d" +msgstr "" + +#: src/wx/player_information.cc:162 +msgid "Size: unknown" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:142 +msgid "Smoothing" +msgstr "" + +#: src/wx/content_timeline_dialog.cc:78 +msgid "Snap" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_timeline.cc:314 +msgid "Snap when dragging" +msgstr "" + +#: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:83 +msgid "" +"Some KDMs would have validity periods which are outside the recipient " +"certificate validity periods. What do you want to do?" +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:610 +msgid "" +"Some closed <Text> or <Image> nodes have different vertical alignments " +"within a <Subtitle>." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:613 +msgid "" +"Some closed captions are not listed in the order of their vertical position." +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 src/wx/sound_preferences_page.cc:65 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:640 +msgid "Sound assets do not all have the same channel count." +msgstr "" + +#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:33 +msgid "Sound processor" +msgstr "" + +#: src/wx/video_panel.cc:161 +msgid "" +"Source\n" +"colourspace" +msgstr "" + +#: src/wx/metadata_dialog.cc:206 +msgid "Specific" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_timeline.cc:268 +msgid "Split by maximum reel size" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_timeline.cc:265 +msgid "Split by video content" +msgstr "" + +#: src/wx/update_dialog.cc:55 +msgid "Stable version" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:78 +#: src/wx/rating_dialog.cc:50 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: src/wx/text_view.cc:60 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: src/wx/move_to_dialog.cc:39 +msgid "Start of reel" +msgstr "" + +#: src/wx/player_config_dialog.cc:109 +msgid "Start player as" +msgstr "" + +#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:90 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: src/wx/playlist_controls.cc:60 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: src/wx/text_panel.cc:112 +msgid "Stream" +msgstr "" + +#: src/wx/metadata_dialog.cc:294 +msgid "Studio" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:683 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: src/wx/screen_dialog.cc:187 +msgid "Subject common name" +msgstr "" + +#: src/wx/screen_dialog.cc:188 +msgid "Subject organization name" +msgstr "" + +#: src/wx/about_dialog.cc:180 +msgid "Subscribers" +msgstr "" + +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:61 +msgid "Subtitle appearance" +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:420 +#, c-format +msgid "Subtitle asset %n has a non-zero <EntryPoint>." +msgstr "" + +#: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:105 +msgid "Subtitle files (.mxf)|*.mxf" +msgstr "" + +#: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:105 +msgid "Subtitle files (.xml)|*.xml" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 +msgid "Subtitles" +msgstr "" + +#: src/wx/timeline_labels_view.cc:43 src/wx/timeline_labels_view.cc:80 +msgid "Subtitles/captions" +msgstr "" + +#: src/wx/player_information.cc:173 +msgid "Subtitles: no" +msgstr "" + +#: src/wx/player_information.cc:171 +msgid "Subtitles: yes" +msgstr "" + +#: src/wx/system_information_dialog.cc:46 +#: src/wx/system_information_dialog.cc:80 +msgid "System information" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:527 +msgid "TMS" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:559 +msgid "Target path" +msgstr "" + +#: src/wx/templates_dialog.cc:51 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: src/wx/templates_dialog.cc:143 +msgid "Template names must not be empty." +msgstr "" + +#: src/wx/templates_dialog.cc:41 +msgid "Templates" +msgstr "" + +#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137 +msgid "Temporary" +msgstr "" + +#: src/wx/metadata_dialog.cc:304 +msgid "Temporary version" +msgstr "" + +#: src/wx/metadata_dialog.cc:204 +msgid "Territory type" +msgstr "" + +#: src/wx/email_preferences_page.cc:201 src/wx/email_preferences_page.cc:204 +msgid "Test email sending failed." +msgstr "" + +#: src/wx/email_preferences_page.cc:207 +msgid "Test email sent." +msgstr "" + +#: src/wx/update_dialog.cc:62 +msgid "Test version" +msgstr "" + +#: src/wx/about_dialog.cc:251 +msgid "Tested by" +msgstr "" + +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:161 +msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:668 +#, c-format +msgid "The <LabelText> in a <ContentVersion> in CPL %cpl is empty" +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:625 +msgid "" +"The <MainPictureActiveArea> is either not a multiple of 2, or is bigger than " +"an asset." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:631 +#, c-format +msgid "The ASSETMAP %n has more than one asset with the same ID." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:585 +msgid "" +"The Asset ID in a timed text MXF is the same as the Resource ID or that of " +"the contained XML." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:405 +#, c-format +msgid "" +"The CPL %cpl has an <AnnotationText> which is not the same as its " +"<ContentTitleText>." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:671 +#, c-format +msgid "The CPL %cpl has an invalid namespace %n" +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:462 +#, c-format +msgid "The CPL %cpl has encrypted content but is not signed." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:402 +#, c-format +msgid "The CPL %cpl has no <AnnotationText> tag." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:674 +#, c-format +msgid "The CPL %cpl has no <ContentVersion> tag" +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:456 +#, c-format +msgid "The CPL %cpl has no CPL extension metadata tag." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:450 +#, c-format +msgid "The CPL %cpl has no CPL metadata tag." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:453 +#, c-format +msgid "The CPL %cpl has no CPL metadata version number tag." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:459 +#, c-format +msgid "The CPL %f has an invalid CPL extension metadata tag (%n)" +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:444 +#, c-format +msgid "The DCP has a FFOC of %n instead of 1." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:447 +#, c-format +msgid "The DCP has a LFOC of %n instead of the reel duration minus one." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:414 +msgid "" +"The DCP has closed captions but not every reel has the same number of closed " +"caption assets." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:471 +msgid "The DCP has encrypted content, but not all its assets are encrypted." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:438 +msgid "The DCP has no FFOC (first frame of content) marker." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:441 +msgid "The DCP has no LFOC (last frame of content) marker." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:411 +msgid "The DCP has subtitles but at least one reel has no subtitle asset." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:432 +msgid "" +"The DCP is a feature but has no FFEC (first frame of end credits) marker." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:435 +msgid "" +"The DCP is a feature but has no FFMC (first frame of moving credits) marker." +msgstr "" + +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:178 src/wx/kdm_dialog.cc:246 +#, c-format +msgid "" +"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing " +"certificates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM " +"or re-create your signing certificates in the %s preferences window." +msgstr "" + +#: src/wx/dkdm_dialog.cc:173 src/wx/kdm_dialog.cc:241 +msgid "" +"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing " +"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:690 +#, c-format +msgid "The PKL %f has an invalid namespace %n" +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:468 +#, c-format +msgid "" +"The PKL %n has an <AnnotationText> which does not match its CPL's " +"<ContentTitleText>." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:465 +#, c-format +msgid "The PKL %n has encrypted content but is not signed." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:628 +#, c-format +msgid "The PKL %n has more than one asset with the same ID." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:274 +#, c-format +msgid "The PKL and CPL hashes disagree for picture asset %f." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:280 +#, c-format +msgid "The PKL and CPL hashes disagree for sound asset %f." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:582 +msgid "" +"The Resource ID in a timed text MXF did not match the ID of the contained " +"XML." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:662 +#, c-format +msgid "The SMPTE subtitle asset %id has <Text> nodes but no <LoadFont> node" +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:296 +#, c-format +msgid "The XML in %f is malformed (%n)." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:294 +msgid "The XML in %f is malformed on line %l (%n)." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:348 +#, c-format +msgid "" +"The XML in the closed caption asset %f takes up %n bytes which is over the " +"256KB limit." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:656 +#, c-format +msgid "" +"The XML in the subtitle asset %n has more than one namespace declaration." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:327 +#, c-format +msgid "The asset %f is 3D but its MXF is marked as 2D." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:286 +#, c-format +msgid "The asset %f is missing." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:307 +#, c-format +msgid "The asset %n has a duration of less than 1 second, which is invalid." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:304 +#, c-format +msgid "" +"The asset %n has an intrinsic duration of less than 1 second, which is " +"invalid." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:429 +#, c-format +msgid "The asset %n has no <Hash> in the CPL." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:665 +#, c-format +msgid "The asset with ID %id in the asset map actually has an id of %other_id" +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:423 +#, c-format +msgid "The closed caption asset %n has no <EntryPoint> tag." +msgstr "" + +#: src/wx/film_name_location_dialog.cc:146 +#, c-format +msgid "" +"The directory %s already exists and is not empty. Are you sure you want to " +"use it?" +msgstr "" + +#: src/wx/try_unmount_dialog.cc:44 +#, c-format +msgid "" +"The drive <b>%s</b> is mounted.\n" +"\n" +"It must be unmounted before %s can write to it.\n" +"\n" +"Should DCP-o-matic try to unmount it now?" +msgstr "" + +#: src/wx/wx_util.cc:717 +msgid "" +"The existing configuration failed to load. Default values will be used " +"instead. These may take a short time to create." +msgstr "" + +#: src/wx/config_move_dialog.cc:37 +#, c-format +msgid "" +"The file %s already exists. Do you want to use it as your new configuration " +"or overwrite it with your current configuration?" +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:369 +msgid "" +"The first subtitle or closed caption happens before 4s into the first reel." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:646 +#, c-format +msgid "" +"The font file for font ID \"%n\" was not found, or was not referred to in " +"the ASSETMAP." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:354 +#, c-format +msgid "" +"The fonts in the timed text asset %f take up %n bytes which is over the 10MB " +"limit." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:271 +msgid "" +"The hash (%calculated_hash) of the picture asset %f does not agree with the " +"PKL file (%reference_hash). This probably means that the asset file is " +"corrupt." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:277 +msgid "" +"The hash (%calculated_hash) of the sound asset %f does not agree with the " +"PKL file (%reference_hash). This probably means that the asset file is " +"corrupt." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:265 +msgid "" +"The hash (%reference_hash) of the CPL %cpl in the PKL does not agree with " +"the CPL file (%calculated_hash). This probably means that the CPL file is " +"corrupt." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:333 +#, c-format +msgid "The invalid language tag %n is used." +msgstr "" + +#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:63 +#, c-format +msgid "The language that the film's title (\"%s\") is in" +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:268 +#, c-format +msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:595 +#, c-format +msgid "" +"The reel duration (%s) of some timed text is not the same as the " +"ContainerDuration (%s) of its MXF." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:399 +#, c-format +msgid "The sound asset %f has an invalid bit depth of %n." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:396 +#, c-format +msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n." +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:142 +msgid "" +"The standard that the DCP should use. Interop is older, and SMPTE is the " +"newer (current) standard. If in doubt, choose 'SMPTE'" +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:357 +#, c-format +msgid "The subtitle asset %f contains no <Language> tag." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:363 +#, c-format +msgid "The subtitle asset %f contains no <StartTime> tag." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:366 +#, c-format +msgid "The subtitle asset %f has a <StartTime> which is not zero." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:634 +#, c-format +msgid "The subtitle asset %n contains no subtitles." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:417 +#, c-format +msgid "The subtitle asset %n has no <EntryPoint> tag." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:351 +#, c-format +msgid "" +"The timed text asset %f takes up %n bytes which is over the 115MB limit." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:345 +#, c-format +msgid "" +"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:342 +#, c-format +msgid "" +"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:339 +#, c-format +msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:336 +#, c-format +msgid "The video asset %f uses the invalid image size %n." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:390 +msgid "There are more than 3 closed caption lines in at least one place." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:381 +msgid "There are more than 3 subtitle lines in at least one place." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:393 +msgid "There are more than 32 characters in at least one closed caption line." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:384 +msgid "There are more than 52 characters in at least one subtitle line." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:387 +msgid "There are more than 79 characters in at least one subtitle line." +msgstr "" + +#: src/wx/hints_dialog.cc:146 +msgid "There are no hints yet: project check in progress." +msgstr "" + +#: src/wx/hints_dialog.cc:144 +msgid "There are no hints: everything looks good!" +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:619 +msgid "There is a <Duration> tag inside a <MainMarkers>." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:616 +msgid "There is a <EntryPoint> tag inside a <MainMarkers>." +msgstr "" + +#: src/wx/save_template_dialog.cc:105 +msgid "" +"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: src/wx/film_viewer.cc:179 +msgid "There is not enough free memory to do that." +msgstr "" + +#: src/wx/film_viewer.cc:362 +msgid "" +"There was a problem starting audio playback. Please try another audio " +"output device in Preferences." +msgstr "" + +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:134 +msgid "This CPL contains no encrypted assets." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:324 +#, c-format +msgid "" +"This DCP refers to at the asset %n in another DCP (and perhaps others), so " +"it is a \"version file\" (VF)" +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:330 +msgid "This DCP uses the Interop standard, but it should be made with SMPTE." +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:472 +msgid "" +"This KDM was made for one of the CPLs in this DCP, but not the currently " +"selected one. To play the currently-selected CPL you will need a different " +"KDM." +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:467 +msgid "This KDM was not made for this DCP. You will need a different one." +msgstr "" + +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:177 +msgid "" +"This file contains other certificates (or other data) after its first " +"certificate. Only the first certificate will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/email_preferences_page.cc:192 +#, c-format +msgid "This is a test email from %s." +msgstr "" + +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:153 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:156 +msgid "This is not a valid CPL file" +msgstr "" + +#: src/wx/content_panel.cc:694 +#, c-format +msgid "" +"This looks like a %s project folder, which cannot be added to a different " +"project. Choose the DCP folder inside the %s project folder if that's what " +"you want to import." +msgstr "" + +#: src/wx/playlist_controls.cc:366 +msgid "This playlist cannot be loaded as a KDM is missing or incorrect." +msgstr "" + +#: src/wx/playlist_controls.cc:331 +msgid "This playlist cannot be loaded as some content is missing." +msgstr "" + +#: src/wx/playlist_controls.cc:337 +msgid "This playlist is empty." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:955 +#, c-format +msgid "" +"This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal %s library) will be " +"used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 +#, c-format +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal %s library) will be " +"used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:939 +#, c-format +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal %s library) will be " +"used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:947 +#, c-format +msgid "" +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it " +"is blank, a default value mentioning libdcp (an internal %s library) will be " +"used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 +#, c-format +msgid "" +"This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is " +"blank, a default value mentioning %s will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 +#, c-format +msgid "" +"This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is " +"blank, a default value mentioning %s will be used." +msgstr "" + +#: src/wx/servers_list_dialog.cc:53 +msgid "Threads" +msgstr "" + +#: src/wx/auto_crop_dialog.cc:39 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:75 src/wx/screen_dialog.cc:54 +#: src/wx/screen_dialog.cc:178 src/wx/screen_dialog.cc:210 +msgid "Thumbprint" +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:97 +msgid "" +"Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 " +"bitstream validity. These checks are quite time-consuming." +msgstr "" + +#: src/wx/content_timeline_dialog.cc:49 +msgid "Timeline" +msgstr "" + +#: src/wx/content_panel.cc:296 +msgid "Timeline..." +msgstr "" + +#: src/wx/content_panel.cc:307 +msgid "Timing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix +#: src/wx/timing_panel.cc:68 +msgid "Timing|Timing" +msgstr "" + +#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:60 +msgid "Title language" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:691 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30 +msgid "To address" +msgstr "" + +#: src/wx/auto_crop_dialog.cc:35 src/wx/video_panel.cc:118 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:198 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: src/wx/about_dialog.cc:172 +msgid "Translated by" +msgstr "" + +#: src/wx/timing_panel.cc:115 +msgid "Trim from current position to end" +msgstr "" + +#: src/wx/timing_panel.cc:113 +msgid "Trim from end" +msgstr "" + +#: src/wx/timing_panel.cc:110 +msgid "Trim from start" +msgstr "" + +#: src/wx/timing_panel.cc:112 +msgid "Trim up to current position" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:423 +#, c-format +msgid "True peak is %.2fdB" +msgstr "" + +#: src/wx/screen_dialog.cc:52 +msgid "Trusted Device" +msgstr "" + +#: src/wx/screen_dialog.cc:67 +msgid "Trusted Device certificate" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:125 src/wx/certificate_chain_editor.cc:67 +#: src/wx/spl_entry_dialog.cc:49 src/wx/video_panel.cc:79 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/wx/wx_util.cc:603 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: src/wx/cinema_dialog.cc:54 +msgid "UTC offset (time zone)" +msgstr "" + +#: src/wx/wx_util.cc:604 +msgid "UTC+1" +msgstr "" + +#: src/wx/wx_util.cc:617 +msgid "UTC+10" +msgstr "" + +#: src/wx/wx_util.cc:618 +msgid "UTC+11" +msgstr "" + +#: src/wx/wx_util.cc:619 +msgid "UTC+12" +msgstr "" + +#: src/wx/wx_util.cc:605 +msgid "UTC+2" +msgstr "" + +#: src/wx/wx_util.cc:606 +msgid "UTC+3" +msgstr "" + +#: src/wx/wx_util.cc:607 +msgid "UTC+4" +msgstr "" + +#: src/wx/wx_util.cc:608 +msgid "UTC+5" +msgstr "" + +#: src/wx/wx_util.cc:609 +msgid "UTC+5:30" +msgstr "" + +#: src/wx/wx_util.cc:611 +msgid "UTC+5:45" +msgstr "" + +#: src/wx/wx_util.cc:612 +msgid "UTC+6" +msgstr "" + +#: src/wx/wx_util.cc:613 +msgid "UTC+7" +msgstr "" + +#: src/wx/wx_util.cc:614 +msgid "UTC+8" +msgstr "" + +#: src/wx/wx_util.cc:615 +msgid "UTC+9" +msgstr "" + +#: src/wx/wx_util.cc:616 +msgid "UTC+9:30" +msgstr "" + +#: src/wx/wx_util.cc:601 +msgid "UTC-1" +msgstr "" + +#: src/wx/wx_util.cc:590 +msgid "UTC-10" +msgstr "" + +#: src/wx/wx_util.cc:589 +msgid "UTC-11" +msgstr "" + +#: src/wx/wx_util.cc:600 +msgid "UTC-2" +msgstr "" + +#: src/wx/wx_util.cc:599 +msgid "UTC-3" +msgstr "" + +#: src/wx/wx_util.cc:598 +msgid "UTC-3:30" +msgstr "" + +#: src/wx/wx_util.cc:597 +msgid "UTC-4" +msgstr "" + +#: src/wx/wx_util.cc:596 +msgid "UTC-4:30" +msgstr "" + +#: src/wx/wx_util.cc:595 +msgid "UTC-5" +msgstr "" + +#: src/wx/wx_util.cc:594 +msgid "UTC-6" +msgstr "" + +#: src/wx/wx_util.cc:593 +msgid "UTC-7" +msgstr "" + +#: src/wx/wx_util.cc:592 +msgid "UTC-8" +msgstr "" + +#: src/wx/wx_util.cc:591 +msgid "UTC-9" +msgstr "" + +#: src/wx/screens_panel.cc:103 +msgid "Uncheck all" +msgstr "" + +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:232 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:206 +msgid "" +"Unrecognised serial number format (does not start with a number, H or F)" +msgstr "" + +#: src/wx/fonts_dialog.cc:119 +msgid "Unspecified" +msgstr "" + +#: src/wx/update_dialog.cc:38 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:540 +msgid "Upload DCP to TMS after creation" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:92 +msgid "Use ISDCF name" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:302 +msgid "Use ISDCF name by default" +msgstr "" + +#: src/wx/text_panel.cc:85 +msgid "Use as" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:871 +msgid "Use best" +msgstr "" + +#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:49 +msgid "Use preset" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_panel.cc:110 +msgid "Use same fades as video" +msgstr "" + +#: src/wx/config_move_dialog.cc:32 +msgid "Use this file as new configuration" +msgstr "" + +#: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:50 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:563 +msgid "User name" +msgstr "" + +#: src/wx/player_information.cc:79 +msgid "Valid from" +msgstr "" + +#: src/wx/player_information.cc:81 +msgid "Valid to" +msgstr "" + +#: src/wx/system_information_dialog.cc:65 +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:714 +msgid "Verification report" +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:106 +msgid "Verify" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:425 +msgid "Verify DCP" +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:94 +msgid "Verify picture asset details" +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:107 +msgid "Verify..." +msgstr "" + +#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:109 src/wx/system_information_dialog.cc:67 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:44 +msgid "Version file (VF) setup" +msgstr "" + +#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:86 +msgid "Version number" +msgstr "" + +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:92 src/wx/dcp_panel.cc:123 +#: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:74 +#: src/wx/video_panel.cc:70 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: src/wx/video_panel.cc:175 +msgid "Video (MPEG, 16-235)" +msgstr "" + +#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:42 +msgid "Video Waveform" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:875 +msgid "" +"Video bit rate\n" +"for newly-encoded data" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1223 src/wx/player_config_dialog.cc:124 +msgid "Video display mode" +msgstr "" + +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:73 +msgid "Video filters" +msgstr "" + +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:84 +msgid "Video frame rate that content was prepared for" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: next to this control is a language selector, so together they will read, for example +#. "Video has burnt-in subtitles in the language fr-FR" +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:95 +msgid "Video has burnt-in subtitles in the language" +msgstr "" + +#: src/wx/text_panel.cc:115 +msgid "View..." +msgstr "" + +#: src/wx/sound_preferences_page.cc:197 +msgid "WASAPI" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1303 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:314 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:63 +msgid "Warnings" +msgstr "" + +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:161 +msgid "White point" +msgstr "" + +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:185 +msgid "White point adjustment" +msgstr "" + +#: src/wx/about_dialog.cc:118 +msgid "With help from" +msgstr "" + +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:96 +msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs" +msgstr "" + +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95 +msgid "Write a folder for each cinema's KDMs" +msgstr "" + +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:94 +msgid "Write all KDMs to the same folder" +msgstr "" + +#: src/wx/export_video_file_dialog.cc:86 +msgid "Write each audio channel to its own stream" +msgstr "" + +#: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:53 src/wx/export_video_file_dialog.cc:83 +msgid "Write reels into separate files" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:132 +msgid "Write relative content paths" +msgstr "" + +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:81 src/wx/kdm_output_panel.cc:78 +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85 +msgid "Write to" +msgstr "" + +#: src/wx/about_dialog.cc:109 +msgid "Written by" +msgstr "" + +#: src/wx/text_panel.cc:90 src/wx/text_panel.cc:98 +msgid "X" +msgstr "" + +#: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:47 +msgid "XML (Interop)" +msgstr "" + +#: src/wx/text_panel.cc:93 +msgid "Y" +msgstr "" + +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:115 +msgid "YUV to RGB conversion" +msgstr "" + +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:117 +msgid "YUV to RGB matrix" +msgstr "" + +#: src/wx/spl_entry_dialog.cc:52 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/wx/screens_panel.cc:400 +#, c-format +msgid "" +"You cannot add a screen called '%s' as the cinema already has a screen with " +"this name." +msgstr "" + +#: src/wx/screens_panel.cc:451 +#, c-format +msgid "" +"You cannot change this screen's name to '%s' as the cinema already has a " +"screen with this name." +msgstr "" + +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:150 src/wx/kdm_output_panel.cc:242 +msgid "" +"You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " +"you want to continue?" +msgstr "" + +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:138 src/wx/kdm_output_panel.cc:232 +msgid "" +"You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." +msgstr "" + +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:76 +msgid "Your email address" +msgstr "" + +#: src/wx/content_timeline_dialog.cc:76 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: src/wx/content_timeline_dialog.cc:77 +msgid "Zoom all" +msgstr "" + +#: src/wx/content_timeline_dialog.cc:76 +msgid "Zoom in / out" +msgstr "" + +#: src/wx/content_timeline_dialog.cc:77 +msgid "Zoom out to whole film" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this will be used at the end of a string like "1 error, 2 Bv2.1 errors and 3 warnings." +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:146 +#, c-format +msgid "and %d warnings." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this will be used at the end of a string like "1 error, 2 Bv2.1 errors and 3 warnings." +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:143 +msgid "and 1 warning." +msgstr "" + +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:143 +msgid "cinema" +msgstr "" + +#: src/wx/text_panel.cc:596 +msgid "closed captions" +msgstr "" + +#: src/wx/text_panel.cc:595 +msgid "closed subtitles" +msgstr "" + +#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:78 +msgid "component value" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_panel.cc:112 +msgid "content" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1286 +msgid "content filename" +msgstr "" + +#: src/wx/video_panel.cc:158 +msgid "custom" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:88 +msgid "dB" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:310 +msgid "days" +msgstr "" + +#: src/wx/name_format_editor.cc:79 +#, c-format +msgid "e.g. %s" +msgstr "" + +#: src/wx/system_information_dialog.cc:71 +msgid "enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" +#: src/wx/timing_panel.cc:92 +msgid "f" +msgstr "" + +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:142 +msgid "film name" +msgstr "" + +#: src/wx/metadata_dialog.cc:335 +msgid "foot lambert" +msgstr "" + +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:70 src/wx/kdm_output_panel.cc:145 +msgid "from date/time" +msgstr "" + +#: src/wx/player_config_dialog.cc:112 +msgid "full screen" +msgstr "" + +#: src/wx/player_config_dialog.cc:113 +msgid "full screen with separate advanced controls" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" +#: src/wx/timing_panel.cc:86 +msgid "h" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" +#: src/wx/timing_panel.cc:88 +msgid "m" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:312 +msgid "months" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time +#: src/wx/audio_panel.cc:102 src/wx/full_config_dialog.cc:273 +#: src/wx/sound_preferences_page.cc:91 +msgid "ms" +msgstr "" + +#: src/wx/system_information_dialog.cc:71 +msgid "not enabled" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1285 +msgid "number of reels" +msgstr "" + +#: src/wx/text_panel.cc:593 +msgid "open captions" +msgstr "" + +#: src/wx/text_panel.cc:592 +msgid "open subtitles" +msgstr "" + +#: src/wx/sound_preferences_page.cc:97 +msgid "output" +msgstr "" + +#: src/wx/email_preferences_page.cc:71 +msgid "port" +msgstr "" + +#: src/wx/email_preferences_page.cc:75 +msgid "protocol" +msgstr "" + +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:68 +msgid "recipient name" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1284 +msgid "reel number" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:256 src/wx/timing_panel.cc:90 +msgid "s" +msgstr "" + +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144 +msgid "screen" +msgstr "" + +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:84 +msgid "threshold" +msgstr "" + +#: src/wx/repeat_dialog.cc:29 +msgid "times" +msgstr "" + +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:71 src/wx/kdm_output_panel.cc:146 +msgid "to date/time" +msgstr "" + +#: src/wx/video_panel.cc:157 +msgid "to fit DCP" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1283 +msgid "type (j2c/pcm/sub)" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264 +msgid "type(cpl/pkl)" +msgstr "" + +#: src/wx/system_information_dialog.cc:61 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: src/wx/system_information_dialog.cc:52 +#, c-format +msgid "unknown (OpenGL not enabled in %s)" +msgstr "" + +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:69 +msgid "until" +msgstr "" + +#: src/wx/system_information_dialog.cc:70 +msgid "vsync" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:311 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#: src/wx/player_config_dialog.cc:111 +msgid "window" +msgstr "" + +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:135 +msgid "x" +msgstr "" + +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:136 +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:313 +msgid "years" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read +#. the warning about a disk being wiped +#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:47 +#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:61 +msgid "yes" +msgstr "" |
