summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lib/po/da_DK.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2021-08-20 23:10:10 +0200
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2021-08-20 23:10:10 +0200
commitf4e42377cfce59a6b88dcb29c3be2d95c5045b29 (patch)
treec91f7a059c9dfdfdb88c18ce90a565f5cecd2d49 /src/lib/po/da_DK.po
parentb0d658e5c5b953b38e341a90518b5e7b2108811a (diff)
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/lib/po/da_DK.po')
-rw-r--r--src/lib/po/da_DK.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/src/lib/po/da_DK.po b/src/lib/po/da_DK.po
index e590f70cc..cfc3364f3 100644
--- a/src/lib/po/da_DK.po
+++ b/src/lib/po/da_DK.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-12 22:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-20 23:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-06 12:29+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME &lt;EMAIL@ADDRESS&gt;\n"
"Language-Team: LANGUAGE &lt;LL@li.org&gt;\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr " (%.2f:1)"
msgid " on %1"
msgstr " på %1"
-#: src/lib/config.cc:1128
+#: src/lib/config.cc:1139
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
"Længde: $LENGTH\n"
"Størrelse: $SIZE\n"
-#: src/lib/config.cc:1106
+#: src/lib/config.cc:1117
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "C"
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulleret"
-#: src/lib/film.cc:363
+#: src/lib/film.cc:377
msgid "Cannot contain slashes"
msgstr "Må ikke indeholde skråstreger"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Må ikke indeholde skråstreger"
msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2"
msgstr "Kan ikke håndtere pixelformat %1 under %2"
-#: src/lib/film.cc:1648
+#: src/lib/film.cc:1662
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr "Kan ikke generere en KDM da projektet ikke er krypteret."
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Kunne ikke åbne downloadet ZIP-fil"
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr "Den hentede ZIP-fil (%1:%2: %3) kunne ikke åbnes."
-#: src/lib/config.cc:992
+#: src/lib/config.cc:1003
msgid "Could not open file for writing"
msgstr "Kunne ikke åbne fil til skrivning"
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr ""
"DCP-o-matic kunne ikke åbne filen %1 (%2). Måske findes den ikke, eller den "
"er i et uventet format."
-#: src/lib/film.cc:1551
+#: src/lib/film.cc:1565
msgid ""
"DCP-o-matic had to change your settings for referring to DCPs as OV. Please "
"review those settings to make sure they are what you want."
@@ -761,7 +761,7 @@ msgstr ""
"DCPer som OV. Gennemse venligst indstillingerne for at sikre at de er som "
"ønsket."
-#: src/lib/film.cc:1519
+#: src/lib/film.cc:1533
#, fuzzy
msgid ""
"DCP-o-matic had to change your settings so that the film's frame rate is the "
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr ""
"DCP-o-matic understøtter ikke længere `%1'-filteret, så det er blevet slået "
"fra."
-#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1103
+#: src/lib/config.cc:359 src/lib/config.cc:1114
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr "DCP-o-matic besked"
@@ -791,7 +791,7 @@ msgstr ""
msgid "De-interlacing"
msgstr "Sammenfletning (de-interlacing)"
-#: src/lib/config.cc:1091
+#: src/lib/config.cc:1102
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Det er uklart hvad der forårsagede denne fejl."
msgid "JEDEC P22"
msgstr "JEDEC P22"
-#: src/lib/config.cc:343 src/lib/config.cc:1088
+#: src/lib/config.cc:349 src/lib/config.cc:1099
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "KDM-levering: $CPL_NAME"
@@ -1405,11 +1405,11 @@ msgid ""
"has no spoken parts."
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:392
+#: src/lib/film.cc:406
msgid "Some of your content needs a KDM"
msgstr "Noget af dit indhold mangler en KDM"
-#: src/lib/film.cc:395
+#: src/lib/film.cc:409
msgid "Some of your content needs an OV"
msgstr "Noget af dit indhold mangler en OV"
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Test"
msgid "Text subtitles"
msgstr "Teks"
-#: src/lib/film.cc:375
+#: src/lib/film.cc:389
msgid "The DCP is empty, perhaps because all the content has zero length."
msgstr ""
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr ""
"Denne fil er en KDM. KDMer skal tilføjes til DCP indhold ved at højreklikke "
"på indholdet og vælge \"Tilføj KDM\"."
-#: src/lib/film.cc:567
+#: src/lib/film.cc:581
msgid ""
"This film was created with a newer version of DCP-o-matic, and it cannot be "
"loaded into this version. Sorry!"
@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr ""
"Denne film blev dannet med en nyere version af DCP-o-matic og kan ikke "
"indlæses i denne version. Beklager!"
-#: src/lib/film.cc:552
+#: src/lib/film.cc:566
msgid ""
"This film was created with an older version of DCP-o-matic, and "
"unfortunately it cannot be loaded into this version. You will need to "
@@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr ""
"Du har %1 filer der ligner VOB-filer fra en DVD. Du bør samle dem for at "
"sikre gode overgange mellem filerne."
-#: src/lib/film.cc:1515
+#: src/lib/film.cc:1529
msgid ""
"You have more than one piece of Atmos content, and they do not have the same "
"frame rate. You must remove some Atmos content."
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr ""
"Du har valgt en font-fil der er større end 640 kB. Dette vil højst "
"sandsynligt give problemer ved afspilningen."
-#: src/lib/film.cc:371
+#: src/lib/film.cc:385
msgid "You must add some content to the DCP before creating it"
msgstr "Du er nødt til at tilføje indhold til DCP'en før du kan danne den"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgid ""
"audio content."
msgstr "Lydniveauet er meget højt (%1). Du bør sænke gain på lyden."
-#: src/lib/config.cc:288
+#: src/lib/config.cc:289
msgid ""
"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
msgstr ""
@@ -1831,11 +1831,11 @@ msgstr "forbindelsestimeout"
msgid "connecting"
msgstr "forbinder"
-#: src/lib/film.cc:367
+#: src/lib/film.cc:381
msgid "container"
msgstr "container"
-#: src/lib/film.cc:379
+#: src/lib/film.cc:393
msgid "content type"
msgstr "indholdstype"
@@ -1984,21 +1984,21 @@ msgstr "m"
msgid "moving"
msgstr "flytter"
-#: src/lib/film.cc:363
+#: src/lib/film.cc:377
msgid "name"
msgstr "navn"
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
#: src/lib/dcp_content.cc:756
msgid ""
-"one if its closed caption has a non-zero entry point so it must be re-"
+"one of its closed caption has a non-zero entry point so it must be re-"
"written."
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
#: src/lib/dcp_content.cc:743
msgid ""
-"one if its subtitle reels has a non-zero entry point so it must be re-"
+"one of its subtitle reels has a non-zero entry point so it must be re-"
"written."
msgstr ""
@@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr "s"
msgid "sRGB"
msgstr "sRGB"
-#: src/lib/film.cc:388
+#: src/lib/film.cc:402
msgid "some of your content is missing"
msgstr "noget af dit indhold mangler"