diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2021-08-20 23:10:10 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2021-08-20 23:10:10 +0200 |
| commit | f4e42377cfce59a6b88dcb29c3be2d95c5045b29 (patch) | |
| tree | c91f7a059c9dfdfdb88c18ce90a565f5cecd2d49 /src/lib/po/es_ES.po | |
| parent | b0d658e5c5b953b38e341a90518b5e7b2108811a (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/lib/po/es_ES.po')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/es_ES.po | 50 |
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/src/lib/po/es_ES.po b/src/lib/po/es_ES.po index 5aaf232d2..040f7a06d 100644 --- a/src/lib/po/es_ES.po +++ b/src/lib/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-12 22:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-20 23:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-25 14:29-0600\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr " (%.2f:1)" msgid " on %1" msgstr " el %1" -#: src/lib/config.cc:1128 +#: src/lib/config.cc:1139 msgid "" "$CPL_NAME\n" "\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" "Longitud: $LENGTH\n" "Tamaño: $SIZE\n" -#: src/lib/config.cc:1106 +#: src/lib/config.cc:1117 msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS" msgstr "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "C" msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: src/lib/film.cc:363 +#: src/lib/film.cc:377 #, fuzzy msgid "Cannot contain slashes" msgstr "no puede contener barras" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "no puede contener barras" msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2" msgstr "No se puede usar el formato de pixel %1 para %2" -#: src/lib/film.cc:1648 +#: src/lib/film.cc:1662 msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted." msgstr "" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "No se puedo abrir el fichero ZIP descargado" msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)" msgstr "No se puedo abrir el fichero ZIP descargado" -#: src/lib/config.cc:992 +#: src/lib/config.cc:1003 #, fuzzy msgid "Could not open file for writing" msgstr "no se pudo abrir el fichero %1 para escritura (%2)" @@ -752,13 +752,13 @@ msgstr "" "DCP-o-matic no pudo abrir el fichero %1 (%2). Quizás no existe o está en un " "formato inesperado." -#: src/lib/film.cc:1551 +#: src/lib/film.cc:1565 msgid "" "DCP-o-matic had to change your settings for referring to DCPs as OV. Please " "review those settings to make sure they are what you want." msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1519 +#: src/lib/film.cc:1533 msgid "" "DCP-o-matic had to change your settings so that the film's frame rate is the " "same as that of your Atmos content." @@ -769,7 +769,7 @@ msgid "" "DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off." msgstr "DCP-o-matic ya no ofrece el filtro `%1', así que ha sido desactivado." -#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1103 +#: src/lib/config.cc:359 src/lib/config.cc:1114 msgid "DCP-o-matic notification" msgstr "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "" msgid "De-interlacing" msgstr "Desentrelazado" -#: src/lib/config.cc:1091 +#: src/lib/config.cc:1102 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Error desconocido." msgid "JEDEC P22" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:343 src/lib/config.cc:1088 +#: src/lib/config.cc:349 src/lib/config.cc:1099 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "Envío de KDM: $CPL_NAME" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "" "has no spoken parts." msgstr "" -#: src/lib/film.cc:392 +#: src/lib/film.cc:406 #, fuzzy msgid "Some of your content needs a KDM" msgstr "parte de su contenido necesita una KDM" -#: src/lib/film.cc:395 +#: src/lib/film.cc:409 #, fuzzy msgid "Some of your content needs an OV" msgstr "parte de su contenido necesita una OV" @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "Test" msgid "Text subtitles" msgstr "Subtítulos de texto" -#: src/lib/film.cc:375 +#: src/lib/film.cc:389 msgid "The DCP is empty, perhaps because all the content has zero length." msgstr "" @@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "" "Este fichero es una KDM. Las KDM pueden añadirse al DCP pinchando con el " "botón derecho sobre el contenido y eligiendo “Añadir KDM”" -#: src/lib/film.cc:567 +#: src/lib/film.cc:581 msgid "" "This film was created with a newer version of DCP-o-matic, and it cannot be " "loaded into this version. Sorry!" @@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "" "desgraciadamente no s puede cargar. Necesitas crear una nueva película, " "volver a añadir y configurar ton contenido. ¡Lo siento!" -#: src/lib/film.cc:552 +#: src/lib/film.cc:566 msgid "" "This film was created with an older version of DCP-o-matic, and " "unfortunately it cannot be loaded into this version. You will need to " @@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "" "Hay %1 ficheros que parecen VOBs de un DVD. Deberías unirlos para asegurarte " "transiciones suaves." -#: src/lib/film.cc:1515 +#: src/lib/film.cc:1529 msgid "" "You have more than one piece of Atmos content, and they do not have the same " "frame rate. You must remove some Atmos content." @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "" "Has seleccionado una fuente de más de 640 Kb. Es muy posible que cause " "problemas en la reproducción." -#: src/lib/film.cc:371 +#: src/lib/film.cc:385 #, fuzzy msgid "You must add some content to the DCP before creating it" msgstr "tiene que añadir contenido al DCP antes de crearlo" @@ -1766,7 +1766,7 @@ msgstr "" "El nivel de sonido es muy alto (en %1). Deberías reducir la ganancia del " "audio." -#: src/lib/config.cc:288 +#: src/lib/config.cc:289 msgid "" "Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)" msgstr "" @@ -1809,11 +1809,11 @@ msgstr "tiempo de conexión agotado" msgid "connecting" msgstr "conectando" -#: src/lib/film.cc:367 +#: src/lib/film.cc:381 msgid "container" msgstr "continente" -#: src/lib/film.cc:379 +#: src/lib/film.cc:393 msgid "content type" msgstr "tipo de contenido" @@ -1975,21 +1975,21 @@ msgstr "m" msgid "moving" msgstr "moviendo" -#: src/lib/film.cc:363 +#: src/lib/film.cc:377 msgid "name" msgstr "nombre" #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " #: src/lib/dcp_content.cc:756 msgid "" -"one if its closed caption has a non-zero entry point so it must be re-" +"one of its closed caption has a non-zero entry point so it must be re-" "written." msgstr "" #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " #: src/lib/dcp_content.cc:743 msgid "" -"one if its subtitle reels has a non-zero entry point so it must be re-" +"one of its subtitle reels has a non-zero entry point so it must be re-" "written." msgstr "" @@ -2002,7 +2002,7 @@ msgstr "s" msgid "sRGB" msgstr "sRGB" -#: src/lib/film.cc:388 +#: src/lib/film.cc:402 msgid "some of your content is missing" msgstr "falta parte de su contenido" |
