summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lib/po/pl_PL.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2018-01-10 09:57:21 +0000
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2018-01-10 09:57:21 +0000
commite4e9c64571ac54b40c752529b69332d1645c9004 (patch)
tree4b6c9374862ce1a3d4f6dbf1e0a4777589394764 /src/lib/po/pl_PL.po
parentd8abf12da18f85d212cd8d783eb86be5c8fc4810 (diff)
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/lib/po/pl_PL.po')
-rw-r--r--src/lib/po/pl_PL.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/src/lib/po/pl_PL.po b/src/lib/po/pl_PL.po
index 897626e24..cc6a2b63d 100644
--- a/src/lib/po/pl_PL.po
+++ b/src/lib/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-06 19:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-10 09:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-31 21:23+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -1095,11 +1095,11 @@ msgstr ""
"Po tym może być konieczne ponowne zaznaczenie opcji 'odnieś się do "
"istniejącego DCP'."
-#: src/lib/dcp_content.cc:504
+#: src/lib/dcp_content.cc:510
msgid "The DCP does not have sound in all reels."
msgstr "DCP nie ma dźwięku w żadnej rolce."
-#: src/lib/dcp_content.cc:525
+#: src/lib/dcp_content.cc:534
msgid "The DCP does not have subtitles in all reels."
msgstr "DCP nie ma napisów w żadnej rolce."
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "Projekt jest ustawiony na Interop, podczas gdy DCP jest SMPTE."
msgid "The film is set to SMPTE and this DCP is Interop."
msgstr "Projekt jest ustawiony na SMPTE, podczas gdy DCP jest Interop."
-#: src/lib/dcp_content.cc:466
+#: src/lib/dcp_content.cc:469
msgid ""
"The reel lengths in the film differ from those in the DCP; set the reel mode "
"to 'split by video content'."
@@ -1155,19 +1155,19 @@ msgstr ""
"Ustawienia rolek w Projekcie różnią się od tych w DCP; ustaw tryb podziału "
"rolek na 'podziel zgodnie z zawartością paczki' w zakładce 'DCP'."
-#: src/lib/dcp_content.cc:484
+#: src/lib/dcp_content.cc:487
msgid "The video frame size in the film differs from that in the DCP."
msgstr "Rozdzielczość obrazu w Projekcie rożni się od tej w DCP."
-#: src/lib/dcp_content.cc:509
+#: src/lib/dcp_content.cc:515
msgid "There is other audio content overlapping this DCP; remove it."
msgstr "Inna ścieżka dźwiękowa pokrywa się z tym DCP; usuń ją."
-#: src/lib/dcp_content.cc:530
+#: src/lib/dcp_content.cc:539
msgid "There is other subtitle content overlapping this DCP; remove it."
msgstr "Inna ścieżka napisów pokrywa się z tym DCP; usuń ją."
-#: src/lib/dcp_content.cc:488
+#: src/lib/dcp_content.cc:491
msgid "There is other video content overlapping this DCP; remove it."
msgstr "Inna ścieżka obrazu pokrywa się z tym DCP; usuń ją."