diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2021-10-17 15:26:23 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2021-10-17 15:27:01 +0200 |
| commit | 487cb0c6d7ebe705f015176b0d7e98e23c8c5d28 (patch) | |
| tree | 488f1206e00c835e6373162dec2e3fe3627e972e /src/lib/po/tr_TR.po | |
| parent | 405164e6239d968d666f6f3143a0aa4659cb5821 (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/lib/po/tr_TR.po')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/tr_TR.po | 339 |
1 files changed, 173 insertions, 166 deletions
diff --git a/src/lib/po/tr_TR.po b/src/lib/po/tr_TR.po index 8226936b8..3f1244de0 100644 --- a/src/lib/po/tr_TR.po +++ b/src/lib/po/tr_TR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-20 23:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-17 15:26+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,39 +17,39 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/lib/video_content.cc:486 +#: src/lib/video_content.cc:496 #, c-format msgid "" "\n" "Content frame rate %.4f\n" msgstr "" -#: src/lib/video_content.cc:451 +#: src/lib/video_content.cc:461 msgid "" "\n" "Cropped to %1x%2" msgstr "" -#: src/lib/video_content.cc:444 +#: src/lib/video_content.cc:452 #, c-format msgid "" "\n" "Display aspect ratio %.2f:1" msgstr "" -#: src/lib/video_content.cc:474 +#: src/lib/video_content.cc:484 msgid "" "\n" "Padded with black to fit container %1 (%2x%3)" msgstr "" -#: src/lib/video_content.cc:464 +#: src/lib/video_content.cc:474 msgid "" "\n" "Scaled to %1x%2" msgstr "" -#: src/lib/video_content.cc:468 src/lib/video_content.cc:479 +#: src/lib/video_content.cc:478 src/lib/video_content.cc:489 #, c-format msgid " (%.2f:1)" msgstr "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" msgid "%1 [Atmos]" msgstr "" -#: src/lib/dcp_content.cc:318 +#: src/lib/dcp_content.cc:320 msgid "%1 [DCP]" msgstr "" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" msgid "%1 [video]" msgstr "" -#: src/lib/video_content.cc:439 +#: src/lib/video_content.cc:447 #, c-format msgid ", pixel aspect ratio %.2f:1" msgstr "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" msgid "3D denoiser" msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:212 +#: src/lib/hints.cc:209 msgid "" "4K 3D is only supported by a very limited number of projectors. Unless you " "know that you will play this DCP back on a capable projector, it is " @@ -182,13 +182,20 @@ msgid "" "Paypal to donate €10</a></ul><p>Thank you!" msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:169 +#: src/lib/hints.cc:166 msgid "" "A few projectors have problems playing back very high bit-rate DCPs. It is " "a good idea to drop the JPEG2000 bandwidth down to about 200Mbit/s; this is " "unlikely to have any visible effect on the image." msgstr "" +#: src/lib/text_content.cc:248 +msgid "" +"A subtitle or closed caption file in this project is marked with the " +"language '%1', which DCP-o-matic does not recognise. The file's language " +"has been cleared." +msgstr "" + #: src/lib/ffmpeg_content.cc:635 msgid "ARIB STD-B67 ('Hybrid log-gamma')" msgstr "" @@ -197,7 +204,7 @@ msgstr "" msgid "Advertisement" msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:146 +#: src/lib/hints.cc:143 msgid "" "All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat " "(1.85:1). This will letter-box your content inside a Flat (1.85:1) frame. " @@ -205,7 +212,7 @@ msgid "" "tab." msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:150 +#: src/lib/hints.cc:147 msgid "" "All of your content narrower than 1.90:1 but your DCP's container is Scope " "(2.39:1). This will pillar-box your content. You may prefer to set your " @@ -224,54 +231,54 @@ msgstr "" msgid "Analysing subtitles" msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:368 +#: src/lib/hints.cc:365 msgid "" "At least one marker comes after the end of the project and will be ignored." msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:473 +#: src/lib/hints.cc:470 msgid "At least one of your closed caption files is larger than " msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:466 +#: src/lib/hints.cc:463 msgid "At least one of your closed caption files' XML part is larger than " msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:481 +#: src/lib/hints.cc:478 msgid "At least one of your subtitle files is larger than " msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:445 +#: src/lib/hints.cc:442 msgid "" "At least one of your subtitle lines has more than 52 characters. It is " "recommended to make each line 52 characters at most in length." msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:447 +#: src/lib/hints.cc:444 msgid "" "At least one of your subtitle lines has more than 79 characters. You should " "make each line 79 characters at most in length." msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:590 +#: src/lib/hints.cc:587 msgid "" "At least one of your subtitles has more than 3 lines. It is advisable to " "use no more than 3 lines." msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:580 +#: src/lib/hints.cc:577 msgid "" "At least one of your subtitles lasts less than 15 frames. It is advisable " "to make each subtitle at least 15 frames long." msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:585 +#: src/lib/hints.cc:582 msgid "" "At least one of your subtitles starts less than 2 frames after the previous " "one. It is advisable to make the gap between subtitles at least 2 frames." msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:633 +#: src/lib/hints.cc:630 msgid "" "At least one piece of subtitle or closed caption content has no specified " "language. It is advisable to set the language for each piece of subtitle or " @@ -344,15 +351,15 @@ msgstr "" msgid "Bob Weaver Deinterlacing Filter" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:598 +#: src/lib/util.cc:601 msgid "BsL" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:599 +#: src/lib/util.cc:602 msgid "BsR" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:590 +#: src/lib/util.cc:593 msgid "C" msgstr "" @@ -360,7 +367,7 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:377 +#: src/lib/film.cc:388 msgid "Cannot contain slashes" msgstr "" @@ -368,11 +375,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1662 +#: src/lib/film.cc:1711 msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted." msgstr "" -#: src/lib/util.cc:559 +#: src/lib/util.cc:562 msgid "Centre" msgstr "" @@ -440,7 +447,7 @@ msgstr "" msgid "Computing digest" msgstr "" -#: src/lib/writer.cc:535 +#: src/lib/writer.cc:531 msgid "Computing digests" msgstr "" @@ -468,20 +475,20 @@ msgstr "" msgid "Content to be joined must all have or not have video" msgstr "" -#: src/lib/text_content.cc:305 +#: src/lib/text_content.cc:320 msgid "" "Content to be joined must both be main subtitle languages or both additional." msgstr "" -#: src/lib/video_content.cc:207 +#: src/lib/video_content.cc:210 msgid "Content to be joined must have all its video used or not used." msgstr "" -#: src/lib/text_content.cc:260 +#: src/lib/text_content.cc:275 msgid "Content to be joined must have the same 'burn subtitles' setting." msgstr "" -#: src/lib/text_content.cc:256 +#: src/lib/text_content.cc:271 msgid "Content to be joined must have the same 'use subtitles' setting." msgstr "" @@ -493,59 +500,59 @@ msgstr "" msgid "Content to be joined must have the same audio gain." msgstr "" -#: src/lib/video_content.cc:239 +#: src/lib/video_content.cc:242 msgid "Content to be joined must have the same burnt subtitle language." msgstr "" -#: src/lib/video_content.cc:231 +#: src/lib/video_content.cc:234 msgid "Content to be joined must have the same colour conversion." msgstr "" -#: src/lib/video_content.cc:219 +#: src/lib/video_content.cc:222 msgid "Content to be joined must have the same crop." msgstr "" -#: src/lib/video_content.cc:223 +#: src/lib/video_content.cc:226 msgid "Content to be joined must have the same custom ratio setting." msgstr "" -#: src/lib/video_content.cc:227 +#: src/lib/video_content.cc:230 msgid "Content to be joined must have the same custom size setting." msgstr "" -#: src/lib/video_content.cc:235 +#: src/lib/video_content.cc:238 msgid "Content to be joined must have the same fades." msgstr "" -#: src/lib/text_content.cc:288 +#: src/lib/text_content.cc:303 msgid "Content to be joined must have the same outline width." msgstr "" -#: src/lib/video_content.cc:211 +#: src/lib/video_content.cc:214 msgid "Content to be joined must have the same picture size." msgstr "" -#: src/lib/text_content.cc:264 +#: src/lib/text_content.cc:279 msgid "Content to be joined must have the same subtitle X offset." msgstr "" -#: src/lib/text_content.cc:272 +#: src/lib/text_content.cc:287 msgid "Content to be joined must have the same subtitle X scale." msgstr "" -#: src/lib/text_content.cc:268 +#: src/lib/text_content.cc:283 msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y offset." msgstr "" -#: src/lib/text_content.cc:276 +#: src/lib/text_content.cc:291 msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y scale." msgstr "" -#: src/lib/text_content.cc:284 +#: src/lib/text_content.cc:299 msgid "Content to be joined must have the same subtitle fades." msgstr "" -#: src/lib/text_content.cc:280 +#: src/lib/text_content.cc:295 msgid "Content to be joined must have the same subtitle line spacing." msgstr "" @@ -553,15 +560,15 @@ msgstr "" msgid "Content to be joined must have the same video frame rate" msgstr "" -#: src/lib/video_content.cc:215 +#: src/lib/video_content.cc:218 msgid "Content to be joined must have the same video frame type." msgstr "" -#: src/lib/text_content.cc:297 +#: src/lib/text_content.cc:312 msgid "Content to be joined must use the same DCP track." msgstr "" -#: src/lib/text_content.cc:293 src/lib/text_content.cc:313 +#: src/lib/text_content.cc:308 src/lib/text_content.cc:328 msgid "Content to be joined must use the same fonts." msgstr "" @@ -569,11 +576,11 @@ msgstr "" msgid "Content to be joined must use the same subtitle stream." msgstr "" -#: src/lib/text_content.cc:301 +#: src/lib/text_content.cc:316 msgid "Content to be joined must use the same text language." msgstr "" -#: src/lib/video_content.cc:430 +#: src/lib/video_content.cc:438 msgid "Content video is %1x%2" msgstr "" @@ -597,7 +604,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create remote directory %1 (%2)" msgstr "" -#: src/lib/image_examiner.cc:65 +#: src/lib/image_examiner.cc:64 msgid "Could not decode JPEG2000 file %1 (%2)" msgstr "" @@ -631,7 +638,7 @@ msgstr "" msgid "Could not open file for writing" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_file_encoder.cc:269 +#: src/lib/ffmpeg_file_encoder.cc:265 msgid "Could not open output file %1 (%2)" msgstr "" @@ -647,19 +654,19 @@ msgstr "" msgid "Could not write to remote file (%1)" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:569 +#: src/lib/util.cc:572 msgid "D-BOX primary" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:570 +#: src/lib/util.cc:573 msgid "D-BOX secondary" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:600 +#: src/lib/util.cc:603 msgid "DBP" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:601 +#: src/lib/util.cc:604 msgid "DBS" msgstr "" @@ -671,7 +678,7 @@ msgstr "" msgid "DCI Scope" msgstr "" -#: src/lib/dcp_subtitle_content.cc:103 +#: src/lib/dcp_subtitle_content.cc:104 msgid "DCP XML subtitles" msgstr "" @@ -694,13 +701,13 @@ msgid "" "is in an unexpected format." msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1565 +#: src/lib/film.cc:1614 msgid "" "DCP-o-matic had to change your settings for referring to DCPs as OV. Please " "review those settings to make sure they are what you want." msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1533 +#: src/lib/film.cc:1582 msgid "" "DCP-o-matic had to change your settings so that the film's frame rate is the " "same as that of your Atmos content." @@ -711,7 +718,7 @@ msgid "" "DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off." msgstr "" -#: src/lib/config.cc:359 src/lib/config.cc:1114 +#: src/lib/config.cc:357 src/lib/config.cc:1114 msgid "DCP-o-matic notification" msgstr "" @@ -791,7 +798,7 @@ msgstr "" msgid "Error: %1" msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:408 +#: src/lib/hints.cc:405 msgid "Examining audio, subtitles and closed captions" msgstr "" @@ -803,7 +810,7 @@ msgstr "" msgid "Examining subtitles" msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:406 +#: src/lib/hints.cc:403 msgid "Examining subtitles and closed captions" msgstr "" @@ -831,7 +838,7 @@ msgstr "" msgid "Feature" msgstr "" -#: src/lib/content.cc:464 +#: src/lib/content.cc:468 msgid "Filename" msgstr "" @@ -843,11 +850,11 @@ msgstr "" msgid "Finding length" msgstr "" -#: src/lib/content.cc:471 +#: src/lib/content.cc:475 msgid "Frame rate" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:943 +#: src/lib/util.cc:946 msgid "Friday" msgstr "" @@ -891,11 +898,11 @@ msgstr "" msgid "Gradient debander" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:594 +#: src/lib/util.cc:597 msgid "HI" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:563 +#: src/lib/util.cc:566 msgid "Hearing impaired" msgstr "" @@ -919,18 +926,18 @@ msgstr "" msgid "IEC61966-2-4" msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:188 +#: src/lib/hints.cc:185 msgid "If you do use 25fps you should change your DCP standard to SMPTE." msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:251 +#: src/lib/hints.cc:248 msgid "" "In general it is now advisable to make SMPTE DCPs unless you have a " "particular reason to use Interop. You are advised to set your DCP to use " "the SMPTE standard in the \"DCP\" tab." msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:573 +#: src/lib/hints.cc:570 msgid "" "It is advisable to put your first subtitle at least 4 seconds after the " "start of the DCP to make sure it is seen." @@ -944,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "JEDEC P22" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:349 src/lib/config.cc:1099 +#: src/lib/config.cc:347 src/lib/config.cc:1099 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "" @@ -952,39 +959,39 @@ msgstr "" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:251 src/lib/util.cc:588 +#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:253 src/lib/util.cc:591 msgid "L" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:596 +#: src/lib/util.cc:599 msgid "Lc" msgstr "" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:107 src/lib/util.cc:557 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:107 src/lib/util.cc:560 msgid "Left" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:565 +#: src/lib/util.cc:568 msgid "Left centre" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:567 +#: src/lib/util.cc:570 msgid "Left rear surround" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:561 +#: src/lib/util.cc:564 msgid "Left surround" msgstr "" -#: src/lib/video_content.cc:499 +#: src/lib/video_content.cc:509 msgid "Length" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:591 +#: src/lib/util.cc:594 msgid "Lfe" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:560 +#: src/lib/util.cc:563 msgid "Lfe (sub)" msgstr "" @@ -1008,11 +1015,11 @@ msgstr "" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "" -#: src/lib/exceptions.cc:145 +#: src/lib/exceptions.cc:152 msgid "Lost communication between main and writer processes" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:592 +#: src/lib/util.cc:595 msgid "Ls" msgstr "" @@ -1024,19 +1031,19 @@ msgstr "" msgid "Misc" msgstr "" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:164 +#: src/lib/dcp_examiner.cc:175 msgid "Mismatched audio channel counts in DCP" msgstr "" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:170 +#: src/lib/dcp_examiner.cc:181 msgid "Mismatched audio sample rates in DCP" msgstr "" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:137 +#: src/lib/dcp_examiner.cc:145 msgid "Mismatched frame rates in DCP" msgstr "" -#: src/lib/dcp_examiner.cc:145 +#: src/lib/dcp_examiner.cc:153 msgid "Mismatched video sizes in DCP" msgstr "" @@ -1044,11 +1051,11 @@ msgstr "" msgid "Missing required setting %1" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:935 +#: src/lib/util.cc:938 msgid "Monday" msgstr "" -#: src/lib/writer.cc:763 +#: src/lib/writer.cc:759 msgid "Mono" msgstr "" @@ -1072,7 +1079,7 @@ msgstr "" msgid "Noise reduction" msgstr "" -#: src/lib/writer.cc:731 src/lib/writer.cc:738 src/lib/writer.cc:761 +#: src/lib/writer.cc:727 src/lib/writer.cc:734 src/lib/writer.cc:757 msgid "None" msgstr "" @@ -1109,7 +1116,7 @@ msgstr "" msgid "P3" msgstr "" -#: src/lib/util.h:59 +#: src/lib/util.h:64 msgid "" "Please report this problem by using Help -> Report a problem or via email to " "carl@dcpomatic.com" @@ -1119,7 +1126,7 @@ msgstr "" msgid "Policy" msgstr "" -#: src/lib/content.cc:480 +#: src/lib/content.cc:484 msgid "Prepared for video frame rate" msgstr "" @@ -1135,7 +1142,7 @@ msgstr "" msgid "Public Service Announcement" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:256 src/lib/util.cc:589 +#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:258 src/lib/util.cc:592 msgid "R" msgstr "" @@ -1147,7 +1154,7 @@ msgstr "" msgid "Rating" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:597 +#: src/lib/util.cc:600 msgid "Rc" msgstr "" @@ -1167,19 +1174,19 @@ msgstr "" msgid "Rec. 709" msgstr "" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:108 src/lib/util.cc:558 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:108 src/lib/util.cc:561 msgid "Right" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:566 +#: src/lib/util.cc:569 msgid "Right centre" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:568 +#: src/lib/util.cc:571 msgid "Right rear surround" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:562 +#: src/lib/util.cc:565 msgid "Right surround" msgstr "" @@ -1191,7 +1198,7 @@ msgstr "" msgid "Rotate 90 degrees clockwise" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:593 +#: src/lib/util.cc:596 msgid "Rs" msgstr "" @@ -1216,7 +1223,7 @@ msgstr "" msgid "SMPTE 240M" msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:615 +#: src/lib/hints.cc:612 msgid "" "SMPTE DCPs with the type FTR (feature) should have markers for the first " "frame of end credits (FFEC) and the first frame of moving credits (FFMC). " @@ -1252,7 +1259,7 @@ msgstr "" msgid "SSH error [%1] (%2)" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:945 +#: src/lib/util.cc:948 msgid "Saturday" msgstr "" @@ -1268,11 +1275,11 @@ msgstr "" msgid "Short" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:602 +#: src/lib/util.cc:605 msgid "Sign" msgstr "" -#: src/lib/video_content.cc:500 +#: src/lib/video_content.cc:510 msgid "Size" msgstr "" @@ -1293,28 +1300,28 @@ msgid "" "project in DCP-o-matic, check the settings, then save it before trying again." msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:554 +#: src/lib/hints.cc:551 msgid "" "Some of your closed captions span more than %1 lines, so they will be " "truncated." msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:653 +#: src/lib/hints.cc:650 msgid "" "Some of your content has audio but you have not set the audio language. It " "is advisable to set the audio language in the \"DCP\" tab unless your audio " "has no spoken parts." msgstr "" -#: src/lib/film.cc:406 +#: src/lib/film.cc:417 msgid "Some of your content needs a KDM" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:409 +#: src/lib/film.cc:420 msgid "Some of your content needs an OV" msgstr "" -#: src/lib/writer.cc:765 +#: src/lib/writer.cc:761 msgid "Stereo" msgstr "" @@ -1326,7 +1333,7 @@ msgstr "" msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:933 +#: src/lib/util.cc:936 msgid "Sunday" msgstr "" @@ -1346,7 +1353,7 @@ msgstr "" msgid "Text subtitles" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:389 +#: src/lib/film.cc:400 msgid "The DCP is empty, perhaps because all the content has zero length." msgstr "" @@ -1358,7 +1365,7 @@ msgstr "" msgid "The certificate chain for signing is invalid (%1)" msgstr "" -#: src/lib/video_decoder.cc:86 +#: src/lib/video_decoder.cc:81 msgid "" "The content file %1 is set as 3D but does not appear to contain 3D images. " "Please set it to 2D. You can still make a 3D DCP from this content by " @@ -1387,7 +1394,7 @@ msgstr "" msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds more." msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:241 +#: src/lib/hints.cc:238 msgid "" "There is a large difference between the frame rate of your DCP and that of " "some of your content. This will cause your audio to play back at a much " @@ -1396,7 +1403,7 @@ msgid "" "systems support your chosen DCP rate." msgstr "" -#: src/lib/dcp_content.cc:657 +#: src/lib/dcp_content.cc:659 msgid "There is no video in this DCP" msgstr "" @@ -1407,11 +1414,11 @@ msgid "" "tab of Preferences." msgstr "" -#: src/lib/util.cc:1146 +#: src/lib/util.cc:1150 msgid "This KDM was made for DCP-o-matic but not for its leaf certificate." msgstr "" -#: src/lib/util.cc:1144 +#: src/lib/util.cc:1148 msgid "This KDM was not made for DCP-o-matic's decryption certificate." msgstr "" @@ -1436,20 +1443,20 @@ msgid "" "the content and choosing \"Add KDM\"." msgstr "" -#: src/lib/film.cc:581 +#: src/lib/film.cc:595 msgid "" "This film was created with a newer version of DCP-o-matic, and it cannot be " "loaded into this version. Sorry!" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:566 +#: src/lib/film.cc:580 msgid "" "This film was created with an older version of DCP-o-matic, and " "unfortunately it cannot be loaded into this version. You will need to " "create a new Film, re-add your content and set it up again. Sorry!" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:941 +#: src/lib/util.cc:944 msgid "Thursday" msgstr "" @@ -1469,7 +1476,7 @@ msgstr "" msgid "Transitional" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:937 +#: src/lib/util.cc:940 msgid "Tuesday" msgstr "" @@ -1493,7 +1500,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:343 +#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:339 msgid "Unrecognised audio sample format (%1)" msgstr "" @@ -1513,7 +1520,7 @@ msgstr "" msgid "Untitled" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:571 src/lib/util.cc:572 +#: src/lib/util.cc:574 src/lib/util.cc:575 msgid "Unused" msgstr "" @@ -1525,7 +1532,7 @@ msgstr "" msgid "Upmix R" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:595 +#: src/lib/util.cc:598 msgid "VI" msgstr "" @@ -1537,7 +1544,7 @@ msgstr "" msgid "Vertical flip" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:564 +#: src/lib/util.cc:567 msgid "Visually impaired" msgstr "" @@ -1549,7 +1556,7 @@ msgstr "" msgid "Weave filter" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:939 +#: src/lib/util.cc:942 msgid "Wednesday" msgstr "" @@ -1561,68 +1568,68 @@ msgstr "" msgid "Yet Another Deinterlacing Filter" msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:201 +#: src/lib/hints.cc:198 msgid "" "You are set up for a DCP at a frame rate of %1 fps. This frame rate is not " "supported by all projectors. You are advised to change the DCP frame rate " "to %2 fps." msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:185 +#: src/lib/hints.cc:182 msgid "" "You are set up for a DCP at a frame rate of %1 fps. This frame rate is not " "supported by all projectors. You may want to consider changing your frame " "rate to %2 fps." msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:195 +#: src/lib/hints.cc:192 msgid "" "You are set up for a DCP frame rate of 30fps, which is not supported by all " "projectors. Be aware that you may have compatibility problems." msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:306 +#: src/lib/hints.cc:303 msgid "" "You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if " "you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)" msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:122 +#: src/lib/hints.cc:119 msgid "" "You are using DCP-o-matic's stereo-to-5.1 upmixer. This is experimental and " "may result in poor-quality audio. If you continue, you should listen to the " "resulting DCP in a cinema to make sure that it sounds good." msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:290 +#: src/lib/hints.cc:287 msgid "" "You have %1 files that look like they are VOB files from DVD. You should " "join them to ensure smooth joins between the files." msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1529 +#: src/lib/film.cc:1578 msgid "" "You have more than one piece of Atmos content, and they do not have the same " "frame rate. You must remove some Atmos content." msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:561 +#: src/lib/hints.cc:558 msgid "" "You have overlapping closed captions, which are not allowed in Interop " "DCPs. Change your DCP standard to SMPTE." msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:274 +#: src/lib/hints.cc:271 msgid "" "You have specified a font file which is larger than 640kB. This is very " "likely to cause problems on playback." msgstr "" -#: src/lib/film.cc:385 +#: src/lib/film.cc:396 msgid "You must add some content to the DCP before creating it" msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:112 +#: src/lib/hints.cc:109 msgid "" "Your DCP has fewer than 6 audio channels. This may cause problems on some " "projectors. You may want to set the DCP to have 6 channels. It does not " @@ -1630,19 +1637,19 @@ msgid "" "extras with silence." msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:160 +#: src/lib/hints.cc:157 msgid "" "Your DCP uses an unusual container ratio. This may cause problems on some " "projectors. If possible, use Flat or Scope for the DCP container ratio." msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:340 +#: src/lib/hints.cc:337 msgid "" "Your audio level is very high (on %1). You should reduce the gain of your " "audio content." msgstr "" -#: src/lib/config.cc:289 +#: src/lib/config.cc:287 msgid "" "Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)" msgstr "" @@ -1666,7 +1673,7 @@ msgstr "" msgid "[still]" msgstr "" -#: src/lib/dcp_subtitle_content.cc:97 src/lib/string_text_file_content.cc:78 +#: src/lib/dcp_subtitle_content.cc:98 src/lib/string_text_file_content.cc:78 msgid "[subtitles]" msgstr "" @@ -1684,11 +1691,11 @@ msgstr "" msgid "connecting" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:381 +#: src/lib/film.cc:392 msgid "container" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:393 +#: src/lib/film.cc:404 msgid "content type" msgstr "" @@ -1740,90 +1747,90 @@ msgstr "" msgid "error during async_write (%1)" msgstr "" -#: src/lib/content.cc:473 src/lib/content.cc:482 +#: src/lib/content.cc:477 src/lib/content.cc:486 msgid "frames per second" msgstr "" #. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours -#: src/lib/util.cc:200 +#: src/lib/util.cc:203 msgid "h" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " -#: src/lib/dcp_content.cc:750 +#: src/lib/dcp_content.cc:752 msgid "it does not have closed captions in all its reels." msgstr "" #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " -#: src/lib/dcp_content.cc:739 +#: src/lib/dcp_content.cc:741 msgid "it does not have open subtitles in all its reels." msgstr "" #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " -#: src/lib/dcp_content.cc:706 +#: src/lib/dcp_content.cc:708 msgid "it does not have sound in all its reels." msgstr "" #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " -#: src/lib/dcp_content.cc:610 +#: src/lib/dcp_content.cc:612 msgid "it has a different frame rate to the film." msgstr "" #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " -#: src/lib/dcp_content.cc:765 +#: src/lib/dcp_content.cc:767 msgid "" "it has a start trim so its subtitles or closed captions must be re-written." msgstr "" #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " -#: src/lib/dcp_content.cc:667 +#: src/lib/dcp_content.cc:669 msgid "it is 2K and the film is 4K." msgstr "" #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " -#: src/lib/dcp_content.cc:664 +#: src/lib/dcp_content.cc:666 msgid "it is 4K and the film is 2K." msgstr "" #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " -#: src/lib/dcp_content.cc:598 +#: src/lib/dcp_content.cc:600 msgid "it is Interop and the film is set to SMPTE." msgstr "" #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " -#: src/lib/dcp_content.cc:602 +#: src/lib/dcp_content.cc:604 msgid "it is SMPTE and the film is set to Interop." msgstr "" #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " -#: src/lib/dcp_content.cc:712 +#: src/lib/dcp_content.cc:714 msgid "it overlaps other audio content; remove the other content." msgstr "" #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " -#: src/lib/dcp_content.cc:770 +#: src/lib/dcp_content.cc:772 msgid "it overlaps other text content; remove the other content." msgstr "" #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " -#: src/lib/dcp_content.cc:677 +#: src/lib/dcp_content.cc:679 msgid "it overlaps other video content; remove the other content." msgstr "" #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " -#: src/lib/dcp_content.cc:633 +#: src/lib/dcp_content.cc:635 msgid "" "its reel lengths differ from those in the film; set the reel mode to 'split " "by video content'." msgstr "" #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " -#: src/lib/dcp_content.cc:672 +#: src/lib/dcp_content.cc:674 msgid "its video frame size differs from the film's." msgstr "" #. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes -#: src/lib/util.cc:209 +#: src/lib/util.cc:212 msgid "m" msgstr "" @@ -1831,26 +1838,26 @@ msgstr "" msgid "moving" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:377 +#: src/lib/film.cc:388 msgid "name" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " -#: src/lib/dcp_content.cc:756 +#: src/lib/dcp_content.cc:758 msgid "" "one of its closed caption has a non-zero entry point so it must be re-" "written." msgstr "" #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " -#: src/lib/dcp_content.cc:743 +#: src/lib/dcp_content.cc:745 msgid "" "one of its subtitle reels has a non-zero entry point so it must be re-" "written." msgstr "" #. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds -#: src/lib/util.cc:219 +#: src/lib/util.cc:222 msgid "s" msgstr "" @@ -1858,7 +1865,7 @@ msgstr "" msgid "sRGB" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:402 +#: src/lib/film.cc:413 msgid "some of your content is missing" msgstr "" @@ -1870,6 +1877,6 @@ msgstr "" msgid "unknown" msgstr "" -#: src/lib/video_content.cc:499 +#: src/lib/video_content.cc:509 msgid "video frames" msgstr "" |
