diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-11-12 20:56:12 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-11-12 20:56:12 +0100 |
| commit | bff6833c189b5cec6b3c2bec4e4269e9b0be9acc (patch) | |
| tree | 951487cb19ebb89ed0d57061232d0321ac2cce30 /src/lib/po | |
| parent | a5a6ad65c3debd5bc5291146a776f78c7ff056e5 (diff) | |
Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk.
Diffstat (limited to 'src/lib/po')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/nl_NL.po | 77 |
1 files changed, 39 insertions, 38 deletions
diff --git a/src/lib/po/nl_NL.po b/src/lib/po/nl_NL.po index 6a0dd197d..70ae5a3e6 100644 --- a/src/lib/po/nl_NL.po +++ b/src/lib/po/nl_NL.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-10 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-12 19:18+0100\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language: nl_NL\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.7\n" +"X-Generator: Poedit 3.8\n" #: src/lib/video_content.cc:513 #, c-format @@ -204,30 +204,30 @@ msgstr "; {} resterend; klaar om {}{}" #: src/lib/analytics.cc:58 #, c-format, c++-format msgid "" -"<h2>You have made {} DCPs with {}!</h2><img width=\"20%%\" " -"src=\"memory:me.jpg\" align=\"center\"><font size=\"+1\"><p>Hello. I'm Carl " -"and I'm the developer of {}. I work on it in my spare time (with the help of " -"a volunteer team of testers and translators) and I release it as free " -"software.<p>If you find {} useful, please consider a donation to the " -"project. Financial support will help me to spend more time developing {} and " -"making it better!<p><ul><li><a href=\"https://dcpomatic.com/donate_amount?" -"amount=40\">Go to Paypal to donate €40</a><li><a href=\"https://" -"dcpomatic.com/donate_amount?amount=20\">Go to Paypal to donate €20</a><li><a " -"href=\"https://dcpomatic.com/donate_amount?amount=10\">Go to Paypal to " -"donate €10</a></ul><p>Thank you!</font>" -msgstr "" -"<h2>U heeft {} DCP's gemaakt met {}!</h2><img width=\"20%%\" " -"src=\"memory:me.jpg\" align=\"center\"><font size=\"+1\"><p>Hallo. Ik ben " -"Carl en ik ben de ontwikkelaar van {}. Ik werk eraan in mijn vrije tijd " -"(met de hulp van een vrijwilligersteam van testers en vertalers) en ik geef " -"het vrij als gratis software.<p>Als u {} nuttig vindt, overweeg dan een " -"donatie aan het project. Financiële ondersteuning zal me helpen om meer " -"tijd te besteden aan de ontwikkeling van {} en het beter te maken!" -"<p><ul><li><a href=\"https://dcpomatic.com/donate_amount?amount=40\">Ga naar " -"Paypal om €40 te doneren</a><li><a href=\"https://dcpomatic.com/" -"donate_amount?amount=20\">Ga naar Paypal om €20 te doneren</a><li><a " -"href=\"https://dcpomatic.com/donate_amount?amount=10\">Ga naar Paypal om €10 " -"te doneren</a></ul><p>Dank u wel!</font>" +"<h2>You have made {} DCPs with {}!</h2><img width=\"20%%\" src=\"memory:me." +"jpg\" align=\"center\"><font size=\"+1\"><p>Hello. I'm Carl and I'm the " +"developer of {}. I work on it in my spare time (with the help of a volunteer " +"team of testers and translators) and I release it as free software.<p>If you " +"find {} useful, please consider a donation to the project. Financial support " +"will help me to spend more time developing {} and making it better!" +"<p><ul><li><a href=\"https://dcpomatic.com/donate_amount?amount=40\">Go to " +"Paypal to donate €40</a><li><a href=\"https://dcpomatic.com/donate_amount?" +"amount=20\">Go to Paypal to donate €20</a><li><a href=\"https://dcpomatic." +"com/donate_amount?amount=10\">Go to Paypal to donate €10</a></ul><p>Thank " +"you!</font>" +msgstr "" +"<h2>U heeft {} DCP's gemaakt met {}!</h2><img width=\"20%%\" src=\"memory:me." +"jpg\" align=\"center\"><font size=\"+1\"><p>Hallo. Ik ben Carl en ik ben de " +"ontwikkelaar van {}. Ik werk eraan in mijn vrije tijd (met de hulp van een " +"vrijwilligersteam van testers en vertalers) en ik geef het vrij als gratis " +"software.<p>Als u {} nuttig vindt, overweeg dan een donatie aan het " +"project. Financiële ondersteuning zal me helpen om meer tijd te besteden " +"aan de ontwikkeling van {} en het beter te maken!<p><ul><li><a " +"href=\"https://dcpomatic.com/donate_amount?amount=40\">Ga naar Paypal om €40 " +"te doneren</a><li><a href=\"https://dcpomatic.com/donate_amount?" +"amount=20\">Ga naar Paypal om €20 te doneren</a><li><a href=\"https://" +"dcpomatic.com/donate_amount?amount=10\">Ga naar Paypal om €10 te doneren</" +"a></ul><p>Dank u wel!</font>" #: src/lib/hints.cc:176 msgid "" @@ -1541,9 +1541,8 @@ msgid "SMPTE ST 2084 for 10, 12, 14 and 16 bit systems" msgstr "SMPTE ST 2084 voor 10-, 12-, 14- en 16-bits systemen" #: src/lib/ffmpeg_content.cc:660 -#, fuzzy msgid "SMPTE ST 2128, IPT-C2" -msgstr "SMPTE ST 428-1" +msgstr "SMPTE ST 2128, IPT-C2" #: src/lib/ffmpeg_content.cc:636 msgid "SMPTE ST 428-1" @@ -1630,15 +1629,12 @@ msgstr "" "instellingen te controleren." #: src/lib/check_content_job.cc:94 -#, fuzzy msgid "" "Some files must be re-examined due to a bug fix in DCP-o-matic. You may " "need to check their settings." msgstr "" -"Sommige bestanden zijn gewijzigd sinds ze aan het project zijn toegevoegd.\n" -"\n" -"Deze bestanden worden nu opnieuw onderzocht, dus het kan nodig zijn om hun " -"instellingen te controleren." +"Sommige bestanden moeten opnieuw worden onderzocht vanwege een bugfix in DCP-" +"o-matic. Het kan nodig zijn om hun instellingen te controleren." #: src/lib/hints.cc:605 #, c++-format @@ -1667,6 +1663,11 @@ msgid "" "in doubt, set everything (picture, sound and text) to be either encrypted or " "not." msgstr "" +"Een deel van uw content is versleuteld en een deel niet. Hoewel sommige " +"distributeurs (zoals Netflix) vereisen dat ondertitels niet versleuteld zijn " +"(zelfs als beeld en geluid dat wel zijn), zullen anderen fouten in de DCP " +"van dit project signaleren. Als u twijfelt, stel dan alles (video, audio en " +"tekst) in op versleuteld of niet." #: src/lib/make_dcp.cc:69 msgid "Some of your content is missing" @@ -1888,9 +1889,9 @@ msgid "" "again." msgstr "" "Deze fout is waarschijnlijk opgetreden omdat u de 32-bits versie van {} " -"gebruikt en probeert te veel encoderings-threads te gebruiken. Verminder " -"a.u.b. het 'Aantal threads dat {} moet gebruiken' in het \"Algemeen\"-" -"tabblad bij Voorkeuren en probeer het opnieuw." +"gebruikt en probeert te veel encoderings-threads te gebruiken. Verminder a." +"u.b. het 'Aantal threads dat {} moet gebruiken' in het \"Algemeen\"-tabblad " +"bij Voorkeuren en probeer het opnieuw." #: src/lib/job.cc:155 #, c++-format @@ -2056,11 +2057,11 @@ msgstr "YCOCG" #: src/lib/ffmpeg_content.cc:661 msgid "YCgCo-R, even addition" -msgstr "" +msgstr "YCgCo-R, even toevoeging" #: src/lib/ffmpeg_content.cc:662 msgid "YCgCo-R, odd addition" -msgstr "" +msgstr "YCgCo-R, oneven toevoeging" #: src/lib/filter.cc:98 msgid "Yet Another Deinterlacing Filter" |
