diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2021-03-20 10:48:02 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2021-03-20 10:48:02 +0100 |
| commit | 1ad99f118da3ba357b2907152ec6ea731b3c583a (patch) | |
| tree | 3a424d875fbefc12c7912a506c823b465c83ad1b /src/lib | |
| parent | 9f70d16cbca1ee7fa06681738d705ffb9db57a16 (diff) | |
Updated de_DE translation from Carsten Kurz.
Diffstat (limited to 'src/lib')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/de_DE.po | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/src/lib/po/de_DE.po b/src/lib/po/de_DE.po index 02a3e37b8..af192c191 100644 --- a/src/lib/po/de_DE.po +++ b/src/lib/po/de_DE.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-03-18 15:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-10 02:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-19 13:28+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.5\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/lib/video_content.cc:444 @@ -551,12 +551,11 @@ msgstr "DCP auf TMS übertragen" #: src/lib/reel_writer.cc:188 msgid "Copying old video file" -msgstr "" +msgstr "Kopiere Videodatei" #: src/lib/reel_writer.cc:312 -#, fuzzy msgid "Copying video file into DCP" -msgstr "Unterschiedliche Auflösungen im DCP" +msgstr "Kopiere Videodatei in DCP" #: src/lib/scp_uploader.cc:51 msgid "Could not connect to server %1 (%2)" @@ -1033,7 +1032,7 @@ msgstr "Originalgröße" #: src/lib/video_content_scale.cc:102 msgid "No stretch" -msgstr "Proportional (unverzerrt)" +msgstr "Proportional (empfohlen)" #: src/lib/image_content.cc:121 msgid "No valid image files were found in the folder." @@ -1247,8 +1246,8 @@ msgid "" "\n" "These files will now be re-examined, so you may need to check their settings." msgstr "" -"Einige in diesem Projekt verwendete Dateien wurden geändert, nachdem sie zu " -"diesem Projekt hinzugefügt wurden.\n" +"Eine oder mehrere der in diesem Projekt verwendeten Dateien wurden geändert, " +"nachdem sie zu diesem Projekt hinzugefügt wurden!\n" "\n" "Diese Inhalte werden nun neu untersucht, ggfs. müssen Sie bei Änderungen " "deren typspezifische Einstellungen überprüfen!" @@ -1311,7 +1310,7 @@ msgstr "Untertitel (Text)" #: src/lib/film.cc:317 msgid "The DCP is empty, perhaps because all the content has zero length." -msgstr "" +msgstr "Dieses DCP enthält keine Inhalte." #: src/lib/exceptions.cc:81 msgid "The certificate chain for signing is invalid" @@ -1327,6 +1326,10 @@ msgid "" "Please set it to 2D. You can still make a 3D DCP from this content by " "ticking the 3D option in the DCP video tab." msgstr "" +"Die Datei %1 ist als 3D markiert, scheint aber keine 3D Inhalte zu " +"enthalten. Bitte markieren Sie sie als 2D. Sie kann dann als solches dennoch " +"in ein formales 3D DCP konvertiert werden, wenn Sie unter dem Reiter ‚DCP‘ " +"die Option “3D DCP“ wählen." #: src/lib/job.cc:119 msgid "" @@ -1388,7 +1391,7 @@ msgid "" msgstr "" "Diese Datei ist eine KDM und kann nicht direkt geladen werden. Weisen Sie " "eine KDM einem verschlüsselten DCP zu, indem sie im Inhaltsfenster ein dazu " -"gehöriges geladenes DCP selektieren und mit <RechtsClick> \"KDM zuweisen\" " +"gehöriges geladenes DCP selektieren und mit <Rechts-Click> \"KDM zuweisen\" " "ausführen!" #: src/lib/film.cc:466 @@ -1443,9 +1446,8 @@ msgid "Unexpected image type received by server" msgstr "Ungültiges Bildformat vom Server erhalten" #: src/lib/dcp_examiner.cc:184 -#, fuzzy msgid "Unknown" -msgstr "unbekannt" +msgstr "Unbekannt" #: src/lib/job.cc:222 msgid "Unknown error" @@ -1628,9 +1630,10 @@ msgstr "" "Ihr Audiopegel in Kanal %1 ist hoch. Sie sollten die Pegel und Verstärkung " "prüfen und ggfs. anpassen. Peak/True Peak Werte nahe 0dB sind jedoch " "technisch noch unbedenklich. Streben Sie als Orientierungswert für eine " -"angemessene Lautheit im Kino etwa -20 LUFS an. Dialogpassagen liegen typisch " -"um -20dBFS RMS. Diese Angaben dienen nur zur Groborientierung. Prüfen Sie " -"ihre DCPs in einem eingemessenen Kinosaal!" +"angemessene Lautheit im Kino etwa -20 LUFS oder 80dB LEQ(m) an. " +"Dialogpassagen sollten typisch zwischen -30 und -20 dBFS RMS liegen. Diese " +"Angaben dienen nur zur Groborientierung. Prüfen Sie ihre DCPs in einem " +"eingemessenen Kinosaal!" #: src/lib/config.cc:313 msgid "" @@ -1701,19 +1704,16 @@ msgid "could not move audio asset into the DCP (%1)" msgstr "Audio konnte nicht in DCP (%1) kopiert werden" #: src/lib/exceptions.cc:34 -#, fuzzy msgid "could not open file %1 for read (%2)" -msgstr "Datei %1 konnte nicht zum Lesen geöffnet werden. (%2)" +msgstr "Datei %1 konnte nicht zum Lesen geöffnet werden (%2)" #: src/lib/exceptions.cc:33 -#, fuzzy msgid "could not open file %1 for read/write (%2)" -msgstr "Datei %1 konnte nicht zum Lesen geöffnet werden. (%2)" +msgstr "Datei %1 konnte nicht zum Lesen/Schreiben geöffnet werden (%2)" #: src/lib/exceptions.cc:34 -#, fuzzy msgid "could not open file %1 for write (%2)" -msgstr "Datei %1 konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden. (%2)" +msgstr "Datei %1 konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden (%2)" #: src/lib/exceptions.cc:51 msgid "could not read from file %1 (%2)" |
