summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lib
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2013-03-20 13:41:16 +0000
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2013-03-20 13:41:16 +0000
commit8019a8c5a615d557bf54972f34a9faddebcbb93b (patch)
treea5f626876e6f482545a3a69e9006146f8154e29d /src/lib
parent53a3ea31e2ffb413dc926ff44e1a9fc98189834f (diff)
Re-merge French translation.
Diffstat (limited to 'src/lib')
-rw-r--r--src/lib/po/fr_FR.po102
1 files changed, 59 insertions, 43 deletions
diff --git a/src/lib/po/fr_FR.po b/src/lib/po/fr_FR.po
index e48d0423d..895afcabe 100644
--- a/src/lib/po/fr_FR.po
+++ b/src/lib/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DVD-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-05 13:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-20 13:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-20 00:39+0100\n"
"Last-Translator: FreeDCP.net <freedcp.net@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/lib/transcode_job.cc:90
+#: src/lib/transcode_job.cc:87
msgid "0%"
msgstr "0%"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Advertisement"
msgid "An error occurred whilst handling the file %1."
msgstr "Une erreur s'est produite lors du traitement du fichier %1."
-#: src/lib/analyse_audio_job.cc:48
+#: src/lib/analyse_audio_job.cc:49
msgid "Analyse audio of %1"
msgstr "Analyse du son de %1"
@@ -88,6 +88,10 @@ msgstr "Bicubique"
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilinéaire"
+#: src/lib/exceptions.cc:60
+msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2"
+msgstr ""
+
#: src/lib/encoder.cc:101
msgid "Cannot resample audio as libswresample is not present"
msgstr "Ré-échantillonnage du son impossible : libswresample est absent"
@@ -132,24 +136,14 @@ msgstr "La cadence du DCP sera %1%% par rapport à la source"
msgid "DCP will use every other frame of the source.\n"
msgstr "Le DCP utilisera une image sur deux de la source.\n"
-#: src/lib/filter.cc:68
-#: src/lib/filter.cc:69
-#: src/lib/filter.cc:70
-#: src/lib/filter.cc:71
-#: src/lib/filter.cc:72
-#: src/lib/filter.cc:73
+#: src/lib/filter.cc:68 src/lib/filter.cc:69 src/lib/filter.cc:70
+#: src/lib/filter.cc:71 src/lib/filter.cc:72 src/lib/filter.cc:73
msgid "De-blocking"
msgstr "De-bloc"
-#: src/lib/filter.cc:75
-#: src/lib/filter.cc:76
-#: src/lib/filter.cc:77
-#: src/lib/filter.cc:78
-#: src/lib/filter.cc:79
-#: src/lib/filter.cc:80
-#: src/lib/filter.cc:81
-#: src/lib/filter.cc:82
-#: src/lib/filter.cc:83
+#: src/lib/filter.cc:75 src/lib/filter.cc:76 src/lib/filter.cc:77
+#: src/lib/filter.cc:78 src/lib/filter.cc:79 src/lib/filter.cc:80
+#: src/lib/filter.cc:81 src/lib/filter.cc:82 src/lib/filter.cc:83
msgid "De-interlacing"
msgstr "Désentrelacement"
@@ -237,10 +231,13 @@ msgstr "Filtre débloc horizontal"
msgid "Horizontal deblocking filter A"
msgstr "Filtre dé-bloc horizontal"
-#: src/lib/job.cc:87
-#: src/lib/job.cc:96
-msgid "It is not known what caused this error. The best idea is to report the problem to the DVD-o-matic mailing list (dvdomatic@carlh.net)"
-msgstr "Erreur indéterminée. Merci de rapporter le problème à la liste DVD-o-matic (dvdomatic@carlh.net)"
+#: src/lib/job.cc:87 src/lib/job.cc:96
+msgid ""
+"It is not known what caused this error. The best idea is to report the "
+"problem to the DVD-o-matic mailing list (dvdomatic@carlh.net)"
+msgstr ""
+"Erreur indéterminée. Merci de rapporter le problème à la liste DVD-o-matic "
+"(dvdomatic@carlh.net)"
#: src/lib/filter.cc:82
msgid "Kernel deinterlacer"
@@ -262,11 +259,8 @@ msgstr "Désentrelaceur linéaire interpolé"
msgid "Median deinterlacer"
msgstr "Désentrelaceur médian"
-#: src/lib/filter.cc:74
-#: src/lib/filter.cc:85
-#: src/lib/filter.cc:86
-#: src/lib/filter.cc:87
-#: src/lib/filter.cc:90
+#: src/lib/filter.cc:74 src/lib/filter.cc:85 src/lib/filter.cc:86
+#: src/lib/filter.cc:87 src/lib/filter.cc:90
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
@@ -274,9 +268,7 @@ msgstr "Divers"
msgid "Motion compensating deinterlacer"
msgstr "Désentrelaceur par compensation de mouvement"
-#: src/lib/filter.cc:84
-#: src/lib/filter.cc:88
-#: src/lib/filter.cc:89
+#: src/lib/filter.cc:84 src/lib/filter.cc:88 src/lib/filter.cc:89
#: src/lib/filter.cc:91
msgid "Noise reduction"
msgstr "Réduction de bruit"
@@ -398,8 +390,12 @@ msgid "Test"
msgstr "Test"
#: src/lib/job.cc:76
-msgid "The drive that the film is stored on is low in disc space. Free some more space and try again."
-msgstr "Le disque contenant le film est plein. Libérez de l'espace et essayez à nouveau."
+msgid ""
+"The drive that the film is stored on is low in disc space. Free some more "
+"space and try again."
+msgstr ""
+"Le disque contenant le film est plein. Libérez de l'espace et essayez à "
+"nouveau."
#: src/lib/dcp_content_type.cc:46
msgid "Trailer"
@@ -473,6 +469,11 @@ msgstr "type de contenu"
msgid "copying %1"
msgstr "copie de %1"
+#: src/lib/exceptions.cc:36
+#, fuzzy
+msgid "could not create file %1"
+msgstr "Écriture vers fichier distant (%1) impossible"
+
#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:191
msgid "could not find audio decoder"
msgstr "décodeur audio introuvable"
@@ -489,16 +490,25 @@ msgstr "décodeur de sous-titre introuvable"
msgid "could not find video decoder"
msgstr "décodeur vidéo introuvable"
-#: src/lib/external_audio_decoder.cc:72
+#: src/lib/sndfile_decoder.cc:72
msgid "could not open external audio file for reading"
msgstr "lecture du fichier audio externe impossible"
+#: src/lib/exceptions.cc:29
+#, fuzzy
+msgid "could not open file %1"
+msgstr "lecture du fichier impossible"
+
#: src/lib/dcp_video_frame.cc:388
msgid "could not open file for reading"
msgstr "lecture du fichier impossible"
-#: src/lib/encoder.cc:137
-#: src/lib/encoder.cc:314
+#: src/lib/exceptions.cc:44
+#, fuzzy
+msgid "could not read from file %1 (%2)"
+msgstr "Création du dossier distant %1 (%2) impossible"
+
+#: src/lib/encoder.cc:137 src/lib/encoder.cc:314
msgid "could not run sample-rate converter"
msgstr "conversion de la fréquence d'échantillonnage impossible"
@@ -510,6 +520,11 @@ msgstr "démarrage de session SCP (%1) impossible"
msgid "could not start SSH session"
msgstr "démarrage de session SSH impossible"
+#: src/lib/exceptions.cc:50
+#, fuzzy
+msgid "could not write to file %1 (%2)"
+msgstr "Écriture vers fichier distant (%1) impossible"
+
#: src/lib/encoder.cc:247
msgid "decoder sleeps with queue of %1"
msgstr "décodeur en veille avec %1 en file d'attente"
@@ -518,11 +533,11 @@ msgstr "décodeur en veille avec %1 en file d'attente"
msgid "decoder wakes with queue of %1"
msgstr "reprise du décodage avec %1 en file d'attente"
-#: src/lib/external_audio_decoder.cc:94
+#: src/lib/sndfile_decoder.cc:94
msgid "external audio files have differing lengths"
msgstr "Les fichiers audio externes ont des durées différentes"
-#: src/lib/external_audio_decoder.cc:76
+#: src/lib/sndfile_decoder.cc:76
msgid "external audio files must be mono"
msgstr "les fichiers audio externes doivent être en mono"
@@ -530,7 +545,7 @@ msgstr "les fichiers audio externes doivent être en mono"
msgid "format"
msgstr "format"
-#: src/lib/transcode_job.cc:103
+#: src/lib/transcode_job.cc:100
msgid "frames per second"
msgstr "images par seconde"
@@ -538,8 +553,7 @@ msgstr "images par seconde"
msgid "hour"
msgstr "heure"
-#: src/lib/util.cc:112
-#: src/lib/util.cc:117
+#: src/lib/util.cc:112 src/lib/util.cc:117
msgid "hours"
msgstr "heures"
@@ -555,12 +569,15 @@ msgstr "minutes"
msgid "missing key %1 in key-value set"
msgstr "clé %1 non sélectionnée"
+#: src/lib/exceptions.cc:54
+msgid "missing required setting %1"
+msgstr ""
+
#: src/lib/subtitle.cc:52
msgid "multi-part subtitles not yet supported"
msgstr "sous-titres en plusieurs parties non supportés"
-#: src/lib/film.cc:263
-#: src/lib/film.cc:308
+#: src/lib/film.cc:263 src/lib/film.cc:308
msgid "name"
msgstr "nom"
@@ -593,4 +610,3 @@ msgstr "fixe"
#: src/lib/film.cc:274
msgid "video"
msgstr "vidéo"
-