diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2013-04-01 21:21:25 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2013-04-01 21:21:25 +0100 |
| commit | 9da001a06516b7a0b54f5f4c341a35d2605cdc88 (patch) | |
| tree | 2d4e3922f248813f50e233f10d588ed746b0434e /src/lib | |
| parent | a1a8a90d422531182b9ee0baa06c618ff4ce5813 (diff) | |
Merge pot files.
Diffstat (limited to 'src/lib')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/es_ES.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/fr_FR.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/it_IT.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/sv_SE.po | 109 |
4 files changed, 65 insertions, 50 deletions
diff --git a/src/lib/po/es_ES.po b/src/lib/po/es_ES.po index 22a70f813..abf75d4ba 100644 --- a/src/lib/po/es_ES.po +++ b/src/lib/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LIBDVDOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-28 10:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-01 21:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-23 22:42-0500\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" diff --git a/src/lib/po/fr_FR.po b/src/lib/po/fr_FR.po index f14cdafa1..7bd003c08 100644 --- a/src/lib/po/fr_FR.po +++ b/src/lib/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DVD-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-28 10:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-01 21:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-20 00:39+0100\n" "Last-Translator: FreeDCP.net <freedcp.net@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" diff --git a/src/lib/po/it_IT.po b/src/lib/po/it_IT.po index 6de01e576..b4278d93c 100644 --- a/src/lib/po/it_IT.po +++ b/src/lib/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-28 10:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-01 21:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-20 11:45+0100\n" "Last-Translator: Maci <macibro@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" diff --git a/src/lib/po/sv_SE.po b/src/lib/po/sv_SE.po index fca09a98c..292129f1c 100644 --- a/src/lib/po/sv_SE.po +++ b/src/lib/po/sv_SE.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DVD-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-26 14:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-01 21:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-01 18:29+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -98,7 +99,12 @@ msgstr "Kan inte hantera pixelformat %1 under %2" #: src/lib/encoder.cc:101 msgid "Cannot resample audio as libswresample is not present" -msgstr "Kan inte omsampla ljudet eftersom libswresample inte finns tillgängligt" +msgstr "" +"Kan inte omsampla ljudet eftersom libswresample inte finns tillgängligt" + +#: src/lib/util.cc:931 +msgid "Centre" +msgstr "" #: src/lib/scp_dcp_job.cc:109 msgid "Copy DCP to TMS" @@ -128,36 +134,26 @@ msgstr "Kunde inte skriva till fjärrfil (%1)" msgid "Cubic interpolating deinterlacer" msgstr "Kubiskt interpolerande avflätare" -#: src/lib/util.cc:997 +#: src/lib/util.cc:1006 msgid "DCP and source have the same rate.\n" msgstr "DCP och källa har samma bildfrekvens.\n" -#: src/lib/util.cc:1007 +#: src/lib/util.cc:1016 msgid "DCP will run at %1%% of the source speed." msgstr "DCP kommer att köras på %1%% av källans hastighet." -#: src/lib/util.cc:1000 +#: src/lib/util.cc:1009 msgid "DCP will use every other frame of the source.\n" msgstr "DCP kommer att använda varannan bild från källan.\n" -#: src/lib/filter.cc:68 -#: src/lib/filter.cc:69 -#: src/lib/filter.cc:70 -#: src/lib/filter.cc:71 -#: src/lib/filter.cc:72 -#: src/lib/filter.cc:73 +#: src/lib/filter.cc:68 src/lib/filter.cc:69 src/lib/filter.cc:70 +#: src/lib/filter.cc:71 src/lib/filter.cc:72 src/lib/filter.cc:73 msgid "De-blocking" msgstr "Kantighetsutjämning" -#: src/lib/filter.cc:75 -#: src/lib/filter.cc:76 -#: src/lib/filter.cc:77 -#: src/lib/filter.cc:78 -#: src/lib/filter.cc:79 -#: src/lib/filter.cc:80 -#: src/lib/filter.cc:81 -#: src/lib/filter.cc:82 -#: src/lib/filter.cc:83 +#: src/lib/filter.cc:75 src/lib/filter.cc:76 src/lib/filter.cc:77 +#: src/lib/filter.cc:78 src/lib/filter.cc:79 src/lib/filter.cc:80 +#: src/lib/filter.cc:81 src/lib/filter.cc:82 src/lib/filter.cc:83 msgid "De-interlacing" msgstr "Avflätning" @@ -171,7 +167,7 @@ msgstr "Avringningsfilter" msgid "Dolby CP750" msgstr "Dolby CP750" -#: src/lib/util.cc:1002 +#: src/lib/util.cc:1011 msgid "Each source frame will be doubled in the DCP.\n" msgstr "Varje bild från källan kommer att användas två gånger i DCPn.\n" @@ -247,10 +243,13 @@ msgstr "Filter för horisontal kantighetsutjämning" msgid "Horizontal deblocking filter A" msgstr "Filter för horisontal kantighetsutjämning A" -#: src/lib/job.cc:92 -#: src/lib/job.cc:101 -msgid "It is not known what caused this error. The best idea is to report the problem to the DVD-o-matic mailing list (dvdomatic@carlh.net)" -msgstr "Det är inte känt vad som orsakade detta fel. Bästa sättet att rapportera problemet är till DVD-o-matics mejl-lista (dvdomatic@carlh.net)" +#: src/lib/job.cc:92 src/lib/job.cc:101 +msgid "" +"It is not known what caused this error. The best idea is to report the " +"problem to the DVD-o-matic mailing list (dvdomatic@carlh.net)" +msgstr "" +"Det är inte känt vad som orsakade detta fel. Bästa sättet att rapportera " +"problemet är till DVD-o-matics mejl-lista (dvdomatic@carlh.net)" #: src/lib/filter.cc:82 msgid "Kernel deinterlacer" @@ -260,6 +259,18 @@ msgstr "Kernel-avflätare" msgid "Lanczos" msgstr "Lanczos" +#: src/lib/util.cc:929 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:933 +msgid "Left surround" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:932 +msgid "Lfe (sub)" +msgstr "" + #: src/lib/filter.cc:75 msgid "Linear blend deinterlacer" msgstr "Linjär blandningsavflätare" @@ -272,11 +283,8 @@ msgstr "Linjär interpolationsavflätare" msgid "Median deinterlacer" msgstr "Median-avflätare" -#: src/lib/filter.cc:74 -#: src/lib/filter.cc:85 -#: src/lib/filter.cc:86 -#: src/lib/filter.cc:87 -#: src/lib/filter.cc:90 +#: src/lib/filter.cc:74 src/lib/filter.cc:85 src/lib/filter.cc:86 +#: src/lib/filter.cc:87 src/lib/filter.cc:90 msgid "Misc" msgstr "Diverse" @@ -284,9 +292,7 @@ msgstr "Diverse" msgid "Motion compensating deinterlacer" msgstr "Rörelsekompenserande avflätare" -#: src/lib/filter.cc:84 -#: src/lib/filter.cc:88 -#: src/lib/filter.cc:89 +#: src/lib/filter.cc:84 src/lib/filter.cc:88 src/lib/filter.cc:89 #: src/lib/filter.cc:91 msgid "Noise reduction" msgstr "Brusreducering" @@ -311,10 +317,18 @@ msgstr "Offentligt Servicemeddelande" msgid "Rating" msgstr "Klassificering" -#: src/lib/util.cc:490 +#: src/lib/util.cc:499 msgid "Rec 709" msgstr "Rec 709" +#: src/lib/util.cc:930 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:934 +msgid "Right surround" +msgstr "" + #: src/lib/scp_dcp_job.cc:133 msgid "SSH error (%1)" msgstr "SSH fel (%1)" @@ -385,7 +399,8 @@ msgstr "Källan skalad för att rymmas inom Flat utan att ändra bildförhållan #: src/lib/format.cc:136 msgid "Source scaled to fit Scope preserving its aspect ratio" -msgstr "Källan skalad för att rymmas inom Scope utan att ändra bildförhållandet" +msgstr "" +"Källan skalad för att rymmas inom Scope utan att ändra bildförhållandet" #: src/lib/scaler.cc:68 msgid "Spline" @@ -408,8 +423,12 @@ msgid "Test" msgstr "Test" #: src/lib/job.cc:77 -msgid "The drive that the film is stored on is low in disc space. Free some more space and try again." -msgstr "Enheten som filmen lagras på har för lite ledigt utrymme. Frigör utrymme och försök igen." +msgid "" +"The drive that the film is stored on is low in disc space. Free some more " +"space and try again." +msgstr "" +"Enheten som filmen lagras på har för lite ledigt utrymme. Frigör utrymme och " +"försök igen." #: src/lib/dcp_content_type.cc:46 msgid "Trailer" @@ -464,7 +483,7 @@ msgid "cannot contain slashes" msgstr "får inte innehålla snedstreck" # mer svengelska -#: src/lib/util.cc:531 +#: src/lib/util.cc:540 #, fuzzy msgid "connect timed out" msgstr "uppkopplingen tajmade ur" @@ -521,8 +540,7 @@ msgstr "kunde inte öppna fil för läsning" msgid "could not read from file %1 (%2)" msgstr "kunde inte läsa från fil %1 (%2)" -#: src/lib/encoder.cc:137 -#: src/lib/encoder.cc:314 +#: src/lib/encoder.cc:137 src/lib/encoder.cc:314 msgid "could not run sample-rate converter" msgstr "kunde inte köra sampelhastighetskonverteraren" @@ -558,8 +576,7 @@ msgstr "bilder per sekund" msgid "hour" msgstr "timme" -#: src/lib/util.cc:112 -#: src/lib/util.cc:117 +#: src/lib/util.cc:112 src/lib/util.cc:117 msgid "hours" msgstr "timmar" @@ -571,7 +588,7 @@ msgstr "minut" msgid "minutes" msgstr "minuter" -#: src/lib/util.cc:674 +#: src/lib/util.cc:683 msgid "missing key %1 in key-value set" msgstr "saknad nyckel %1 i nyckel-värde grupp" @@ -583,8 +600,7 @@ msgstr "saknad nödvändig inställning %1" msgid "multi-part subtitles not yet supported" msgstr "undertexter i flera delar stöds inte ännu" -#: src/lib/film.cc:263 -#: src/lib/film.cc:308 +#: src/lib/film.cc:263 src/lib/film.cc:308 msgid "name" msgstr "namn" @@ -602,7 +618,7 @@ msgstr "icke-rastergrafiska undertexter stöds inte ännu" msgid "remaining" msgstr "återstående tid" -#: src/lib/util.cc:488 +#: src/lib/util.cc:497 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" @@ -617,4 +633,3 @@ msgstr "stillbild" #: src/lib/film.cc:274 msgid "video" msgstr "video" - |
