summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lib
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2013-03-20 13:38:10 +0000
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2013-03-20 13:38:10 +0000
commitbac13662dc8a3b400121d04e65d24e47720164e4 (patch)
treeb2144e139e8a32a7540cecccd5e8a9ab19a1313f /src/lib
parent723e2e3113a55bc34915fffe2bc45494266625fe (diff)
Merge new messages into italian translation.
Diffstat (limited to 'src/lib')
-rw-r--r--src/lib/po/it_IT.po38
1 files changed, 33 insertions, 5 deletions
diff --git a/src/lib/po/it_IT.po b/src/lib/po/it_IT.po
index 96a21263a..9c7dc4851 100644
--- a/src/lib/po/it_IT.po
+++ b/src/lib/po/it_IT.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 08:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-20 13:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-20 11:45+0100\n"
"Last-Translator: Maci <macibro@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
+"Language: Italiano\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
-"Language: Italiano\n"
#: src/lib/transcode_job.cc:87
msgid "0%"
@@ -89,6 +89,10 @@ msgstr "Bicubica"
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilineare"
+#: src/lib/exceptions.cc:60
+msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2"
+msgstr ""
+
#: src/lib/encoder.cc:101
msgid "Cannot resample audio as libswresample is not present"
msgstr "Non posso ricampionare l'audio perchè libswresample non è presente"
@@ -466,6 +470,11 @@ msgstr "tipo di contenuto"
msgid "copying %1"
msgstr "copia %1"
+#: src/lib/exceptions.cc:36
+#, fuzzy
+msgid "could not create file %1"
+msgstr "Non posso scrivere il file remoto (%1)"
+
#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:191
msgid "could not find audio decoder"
msgstr "non riesco a trovare il decoder audio"
@@ -482,14 +491,24 @@ msgstr "non riesco a trovare il decoder dei sottotitoli"
msgid "could not find video decoder"
msgstr "non riesco a trovare il decoder video"
-#: src/lib/external_audio_decoder.cc:72
+#: src/lib/sndfile_decoder.cc:72
msgid "could not open external audio file for reading"
msgstr "non riesco ad aprire il file dell'audio esterno per leggerlo"
+#: src/lib/exceptions.cc:29
+#, fuzzy
+msgid "could not open file %1"
+msgstr "non riesco ad aprire il file per leggerlo"
+
#: src/lib/dcp_video_frame.cc:388
msgid "could not open file for reading"
msgstr "non riesco ad aprire il file per leggerlo"
+#: src/lib/exceptions.cc:44
+#, fuzzy
+msgid "could not read from file %1 (%2)"
+msgstr "Non posso creare la directory remota %1 (%2)"
+
#: src/lib/encoder.cc:137 src/lib/encoder.cc:314
msgid "could not run sample-rate converter"
msgstr "non riesco a lanciare il convertitore della frequenza di campionamento"
@@ -502,6 +521,11 @@ msgstr "non posso avviare la sessione SCP (%1)"
msgid "could not start SSH session"
msgstr "non posso avviare la sessione SSH"
+#: src/lib/exceptions.cc:50
+#, fuzzy
+msgid "could not write to file %1 (%2)"
+msgstr "Non posso scrivere il file remoto (%1)"
+
#: src/lib/encoder.cc:247
msgid "decoder sleeps with queue of %1"
msgstr "il decoder è in pausa con la coda di %1"
@@ -510,11 +534,11 @@ msgstr "il decoder è in pausa con la coda di %1"
msgid "decoder wakes with queue of %1"
msgstr "il decoder riparte con la coda di %1"
-#: src/lib/external_audio_decoder.cc:94
+#: src/lib/sndfile_decoder.cc:94
msgid "external audio files have differing lengths"
msgstr "i files dell'audio esterno hanno durata diversa"
-#: src/lib/external_audio_decoder.cc:76
+#: src/lib/sndfile_decoder.cc:76
msgid "external audio files must be mono"
msgstr "i files dell'audio esterno devono essere mono"
@@ -546,6 +570,10 @@ msgstr "minuti"
msgid "missing key %1 in key-value set"
msgstr "persa la chiave %1 tra i valori chiave"
+#: src/lib/exceptions.cc:54
+msgid "missing required setting %1"
+msgstr ""
+
#: src/lib/subtitle.cc:52
msgid "multi-part subtitles not yet supported"
msgstr "sottotitoli multi-part non ancora supportati"