diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2019-05-27 23:38:41 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2019-05-27 23:38:41 +0100 |
| commit | cbd2876db6b68e35cb6e7b111ce6b14180c4f97f (patch) | |
| tree | 53b3be3584959ff5e09e8155e75a1798035fd26a /src/lib | |
| parent | 677eaab5c03e9c614ae2bc417a43bd5c1295bb8d (diff) | |
Fix some malformed placeholders in the cs_CZ translation.
Diffstat (limited to 'src/lib')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/cs_CZ.po | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/src/lib/po/cs_CZ.po b/src/lib/po/cs_CZ.po index 80b033bbe..d2ed44f7f 100644 --- a/src/lib/po/cs_CZ.po +++ b/src/lib/po/cs_CZ.po @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Nemohu otevřít %1" #: src/lib/curl_uploader.cc:86 src/lib/scp_uploader.cc:101 msgid "Could not open %1 to send" -msgstr "Nemohu otevřít 1% k poslání" +msgstr "Nemohu otevřít %1 k poslání" #: src/lib/internet.cc:118 src/lib/internet.cc:123 msgid "Could not open downloaded ZIP file" @@ -1602,11 +1602,11 @@ msgstr "nemohu přesunout audio do DCP (%1)" #: src/lib/exceptions.cc:33 msgid "could not open file %1 for reading (%2)" -msgstr "nemohu otevřít soubor % 1 pro čtení (% 2)" +msgstr "nemohu otevřít soubor %1 pro čtení (%2)" #: src/lib/exceptions.cc:33 msgid "could not open file %1 for writing (%2)" -msgstr "nemohu otevřít soubor % 1 pro zápis (% 2)" +msgstr "nemohu otevřít soubor %1 pro zápis (%2)" #: src/lib/exceptions.cc:43 msgid "could not read from file %1 (%2)" @@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr "video snímky" #~ "After doing that you would need to re-tick the appropriate 'refer to " #~ "existing DCP' checkboxes." #~ msgstr "" -#~ "DCP% 1 byl uvedený v tomto filmu. Toto není možné z důvodu velikosti " +#~ "DCP %1 byl uvedený v tomto filmu. Toto není možné z důvodu velikosti " #~ "reelu ve filmu, protože nesouhlasí s údaji v importovaném DCP. Nastavení " #~ "'Reel type' na 'rozdělit podle video obsahu' vám pravděpodobně pomůže. " #~ "Poté budete muset znovu zaškrtnout příslušný checkboxes \"odkaz na " |
