diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-12-30 21:17:41 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-12-30 21:17:41 +0100 |
| commit | 159d66f1115b47aef8c78c036d9425102c06fdb5 (patch) | |
| tree | a8b51d71334983a9ce8334d4fdda58f26c20068e /src/tools/po/fr_FR.po | |
| parent | 2adc73c0a760a1fef6a58ae359ed4abe9208d31d (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/fr_FR.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/fr_FR.po | 311 |
1 files changed, 166 insertions, 145 deletions
diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po index 9218fcf74..348f3a53a 100644 --- a/src/tools/po/fr_FR.po +++ b/src/tools/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-30 21:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-28 14:20+0200\n" "Last-Translator: Dan Cohen <thedan.cohen@protonmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -27,14 +27,14 @@ msgstr "%d KDM créé dans %s" msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDMs créés dans %s" -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:177 #, c-format msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "" "Le nom de fichier %s existe déjà, vous ne pouvez l'utiliser pour un DCP." -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:516 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1421 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:518 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1426 #, c-format msgid "%s could not start" msgstr "%s n'a pas pu démarrer" @@ -44,12 +44,12 @@ msgstr "%s n'a pas pu démarrer" msgid "%s could not start %s" msgstr "%s n'a pas pu démarrer %s" -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:270 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:272 #, c-format msgid "%s could not start (%s)" msgstr "%s n'a pas pu démarrer (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1770 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1771 src/tools/dcpomatic_editor.cc:566 #, c-format msgid "%s could not start." msgstr "%s n'a pas pu démarrer." @@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "%s n'a pas pu démarrer." msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Ajouter un film...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:657 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:660 msgid "&Add OV..." msgstr "&Ajouter une OV..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 msgid "&Close" msgstr "&Fermer" @@ -71,28 +71,28 @@ msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Fermer\tCtrl-W" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:725 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:728 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625 msgid "&Edit" msgstr "&Édition" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:669 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:240 msgid "&Exit" msgstr "&Quitter" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:722 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:201 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:725 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:245 msgid "&File" msgstr "&Fichier" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:205 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:732 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:249 msgid "&Help" msgstr "&Aide" @@ -104,35 +104,35 @@ msgstr "&Tâches" msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Créer le DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Ouvrir...\tCtrl-O" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:678 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607 msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Préférences...\tCtrl-," #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:678 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:681 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Préférences...\tCtrl-P" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:200 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:426 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:244 msgid "&Quit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Enregistrer\tCtrl+S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:660 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:663 msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "&Enregistrer l'image...\tCtrl-S" @@ -141,14 +141,22 @@ msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Envoyer le DCP au TMS" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:728 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:731 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:727 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:730 msgid "&View" msgstr "&Affichage" +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:103 +msgid "(encrypted, have KDM)" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:105 +msgid "(encrypted, no KDM)" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:324 msgid "<b>Playlist:</b>" msgstr "<b>Liste de lecture :</b>" @@ -158,15 +166,15 @@ msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Listes de lecture</b>" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:716 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:203 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:247 msgid "About" msgstr "À propos" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:714 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:197 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:717 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:241 #, c-format msgid "About %s" msgstr "À propos %s" @@ -175,10 +183,15 @@ msgstr "À propos %s" msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 msgid "Add &KDM..." msgstr "Ajouter un &KDM..." +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:173 +#, fuzzy +msgid "Add KDM..." +msgstr "Ajouter un &KDM..." + #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:80 msgid "Add content" msgstr "Ajouter du contenu" @@ -199,8 +212,8 @@ msgstr "Ajouter un dossier..." msgid "Add..." msgstr "Ajouter..." -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1479 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:313 src/tools/dcpomatic_editor.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1484 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -211,10 +224,10 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1823 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:563 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1469 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:367 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1824 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:565 src/tools/dcpomatic_editor.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:450 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -225,7 +238,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1833 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:377 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1834 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:460 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -236,8 +249,8 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1844 src/tools/dcpomatic_disk.cc:573 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:388 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1845 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:471 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -248,7 +261,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:367 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:362 #, c-format msgid "An unknown error has occurred with the %s." msgstr "Une erreur inconnue s'est produite avec le serveur %s." @@ -257,17 +270,17 @@ msgstr "Une erreur inconnue s'est produite avec le serveur %s." msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Une exception inconnue s'est produite." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:579 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1851 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:581 src/tools/dcpomatic_editor.cc:611 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1485 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:394 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1490 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:477 #, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" msgstr "Une exception inconnue s'est produite. %s" -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:120 src/tools/dcpomatic_editor.cc:84 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203 src/tools/dcpomatic_editor.cc:290 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:122 src/tools/dcpomatic_editor.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203 src/tools/dcpomatic_editor.cc:292 msgid "Annotation text" msgstr "Texte d'annotation" @@ -279,7 +292,7 @@ msgstr "" "Êtes-vous sûr·e de vouloir restaurer les préférences à leurs valeurs par " "défaut ? Cette opération ne peut être annulée." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:709 msgid "Audio graph..." msgstr "" @@ -288,7 +301,7 @@ msgstr "" msgid "Bad setting for %s." msgstr "Mauvais réglage pour %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:687 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:389 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -297,28 +310,28 @@ msgstr "CPL" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Le contenu de la CPL n'est pas crypté." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:405 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407 #, c-format msgid "CPL: %s" msgstr "CPL: %s" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:157 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:192 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:711 msgid "Check for updates" msgstr "Rechercher des mises à jour" +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:355 +msgid "Checking KDM" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:68 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84 msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Choisir un dossier de DCP" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:75 -msgid "Choose a folder" -msgstr "Choisir un dossier" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:1954 src/tools/dcpomatic.cc:1973 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1955 src/tools/dcpomatic.cc:1974 #, c-format msgid "Close %s" msgstr "Fermer %s" @@ -327,15 +340,15 @@ msgstr "Fermer %s" msgid "Close without saving film" msgstr "Fermer sans enregistrer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:693 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:696 msgid "Closed captions..." msgstr "Sous-titres codés..." -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:128 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:130 msgid "Combine" msgstr "Combiner" -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:182 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:184 msgid "Combining DCPs" msgstr "DCPs en cours de combinaison" @@ -343,7 +356,7 @@ msgstr "DCPs en cours de combinaison" msgid "Content title text" msgstr "Texte du titre du contenu" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:166 msgid "Copy DCPs" msgstr "Copier des DCP" @@ -355,7 +368,7 @@ msgstr "Copier les réglages\tCtrl-C" msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Impossible de créer un dossier pour stocker le DCP." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:347 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." @@ -384,21 +397,21 @@ msgstr "" "Impossible de se mettre en attente de lots à traiter. Une autre instance de " "%s est peut-être en cours d'exécution." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:399 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:401 msgid "Could not load DCP" msgstr "Chargement du DCP impossible" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1398 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1403 #, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "Impossible de charger le DCP %s" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:878 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:882 #, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "Impossible de charger le DCP %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -409,12 +422,12 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:826 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:350 msgid "Could not load KDM." msgstr "Impossible de charger le KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:455 src/tools/dcpomatic_player.cc:464 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:466 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:456 src/tools/dcpomatic_player.cc:465 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:467 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Impossible de charger un DCP depuis %s" @@ -424,12 +437,12 @@ msgstr "Impossible de charger un DCP depuis %s" msgid "Could not load film {}" msgstr "Impossible de charger le film {}" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1734 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1735 #, c++-format msgid "Could not load film {} ({})" msgstr "Impossible de charger le film {} ({})" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1406 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1411 #, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Impossible de charger le film test %s" @@ -457,7 +470,7 @@ msgstr "" "Impossible de lire le fichier comme un KDM. Il est trop lourd. Assurez-" "vous que vous chargez un fichier DKDM (XML)." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:340 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -497,7 +510,7 @@ msgstr "" "depuis dcpomatic.com." #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1125 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1128 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -505,7 +518,7 @@ msgstr "" "Impossible d'écrire dans le fichier de configuration à %s. Vos " "modifications n'ont pas été enregistrées." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1133 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1136 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Impossible d'écrire dans le fichier de configuration. Vos modifications " @@ -515,7 +528,7 @@ msgstr "" msgid "Create KDMs" msgstr "Créer les KDMs" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213 src/tools/dcpomatic_editor.cc:300 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213 src/tools/dcpomatic_editor.cc:302 msgid "Creator" msgstr "Créateur" @@ -523,19 +536,19 @@ msgstr "Créateur" msgid "Crop" msgstr "Rogner" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:133 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:165 msgid "DCP" msgstr "DCP" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:261 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:256 msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "Serveur d'encodage DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:129 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:145 msgid "DCPs" msgstr "DCPs" -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:194 msgid "DCPs combined successfully." msgstr "Les DCP ont été combinés avec succès." @@ -549,15 +562,15 @@ msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" "Le DKDM %s est déjà dans la liste des DKDMs et ne sera pas ajouté à nouveau." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:700 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:703 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Décoder en pleine résolution" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Décoder en demi résolution" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:702 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:705 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Décoder en quart de résolution" @@ -565,7 +578,7 @@ msgstr "Décoder en quart de résolution" msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:344 #, c-format msgid "" "Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try " @@ -574,16 +587,16 @@ msgstr "" "Avez-vous installé le %s Disk Writer.pkg depuis le .dmg? Merci de vérifier " "et réessayer." -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:190 msgid "Disk Writer" msgstr "Graveur de disque" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1921 src/tools/dcpomatic.cc:1938 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1992 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1922 src/tools/dcpomatic.cc:1939 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1993 msgid "Do nothing" msgstr "Ne rien faire" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:334 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:336 msgid "" "Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about " "dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again." @@ -609,11 +622,11 @@ msgstr "Ne pas dupliquer" msgid "Down" msgstr "Bas" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:153 msgid "Drive" msgstr "Disque" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:693 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Double écran\tShift+F11" @@ -657,6 +670,11 @@ msgstr "Encrypté" msgid "Entry point" msgstr "Point d'entrée" +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:151 +#, fuzzy +msgid "Examining DCPs" +msgstr "DCPs en cours de combinaison" + #: src/tools/dcpomatic.cc:1431 msgid "Export preferences..." msgstr "Exporter les préférences..." @@ -673,7 +691,7 @@ msgstr "Exporter le fichier vidéo...\tCtrl-E" msgid "Export..." msgstr "Exporter..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:697 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:700 msgid "Eye" msgstr "Œil" @@ -688,7 +706,7 @@ msgstr "Le fichier %s existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?" msgid "Film changed" msgstr "Film modifié" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:190 msgid "Finding disks" msgstr "Recherche des disques" @@ -697,11 +715,11 @@ msgstr "Recherche des disques" msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Le dossier %s existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:174 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:169 msgid "Frames per second" msgstr "Images par seconde" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:692 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Plein écran\tF11" @@ -721,7 +739,7 @@ msgstr "DCP source" msgid "Intrinsic duration" msgstr "Durée intrinsèque" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208 src/tools/dcpomatic_editor.cc:295 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208 src/tools/dcpomatic_editor.cc:297 msgid "Issuer" msgstr "Émetteur" @@ -742,7 +760,7 @@ msgstr "" msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Validité" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:695 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698 msgid "Left" msgstr "Gauche" @@ -750,7 +768,7 @@ msgstr "Gauche" msgid "Length" msgstr "Durée" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:448 src/tools/dcpomatic_player.cc:800 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:449 src/tools/dcpomatic_player.cc:803 msgid "Loading content" msgstr "Chargement du contenu" @@ -816,7 +834,7 @@ msgstr "" msgid "Open DCP in &player" msgstr "Ouvrir le DCP dans le &lecteur" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:344 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:346 msgid "Open a DCP using File -> Open" msgstr "Ouvrir un DCP via Fichier -> Ouvrir" @@ -824,11 +842,11 @@ msgstr "Ouvrir un DCP via Fichier -> Ouvrir" msgid "Output" msgstr "Sortie" -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:124 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:126 msgid "Output DCP folder" msgstr "Dossier du DCP de destination" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:408 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:410 #, c-format msgid "PKL: %s" msgstr "PKL : %s" @@ -866,16 +884,16 @@ msgstr "Question|N" msgid "Question|Y" msgstr "Question|O" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:243 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:238 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1964 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1965 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "Recréer la chaîne de décryptage KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1915 src/tools/dcpomatic.cc:1932 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1946 src/tools/dcpomatic.cc:1983 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1916 src/tools/dcpomatic.cc:1933 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1947 src/tools/dcpomatic.cc:1984 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "Recréer les certificats de signature" @@ -883,11 +901,11 @@ msgstr "Recréer les certificats de signature" msgid "Reels" msgstr "Bobines" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:157 msgid "Refresh" msgstr "Rafraîchir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1757 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1758 msgid "Release notes" msgstr "Notes de mise à jour" @@ -896,7 +914,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Supprimer" #: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:722 msgid "Report a problem..." msgstr "Signaler un problème..." @@ -904,7 +922,7 @@ msgstr "Signaler un problème..." msgid "Restore default preferences" msgstr "Rétablir les préférences par défaut" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:699 msgid "Right" msgstr "Droit" @@ -946,7 +964,7 @@ msgstr "Enregistrer le film et fermer" msgid "Save film and duplicate" msgstr "Enregistrer le film et dupliquer" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:836 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:840 msgid "Save frame to file" msgstr "Enregistrer l'image dans un fichier" @@ -954,11 +972,11 @@ msgstr "Enregistrer l'image dans un fichier" msgid "Screens" msgstr "Écrans" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:740 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:443 src/tools/dcpomatic_player.cc:743 msgid "Select DCP to open" msgstr "Sélectionner le DCP à ouvrir" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:771 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Sélectionner le DCP à ouvrir en tant qu'OV" @@ -970,7 +988,7 @@ msgstr "Sélectionner le fichier DKDM" msgid "Select DKDM file" msgstr "Sélectionner le fichier DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:807 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:810 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:328 msgid "Select KDM" msgstr "Sélectionner le KDM" @@ -986,7 +1004,7 @@ msgstr "Sélectionner le film à ouvrir" msgid "Send KDM emails" msgstr "Envoyer les e-mails de KDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:699 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:702 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Régler la résolution de décodage en fonction de l'affichage" @@ -998,7 +1016,7 @@ msgstr "Son" msgid "Specify ZIP file" msgstr "Spécifier le fichier ZIP" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:237 msgid "Status..." msgstr "Statut..." @@ -1006,11 +1024,11 @@ msgstr "Statut..." msgid "Subtitle" msgstr "Sous-titre" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:713 msgid "System information..." msgstr "Informations système..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1107 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 #, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "Le serveur de téléchargement de %s n'a pas pu être contacté." @@ -1035,7 +1053,7 @@ msgstr "" "GB. Les disques que vous utilisez ne disposent que de %.1f GB. Voulez-vous " "quand même ajouter ce film à la file d'attente ?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:377 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:378 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "Le KDM n'autorise pas la lecture de ce contenu pour le moment." @@ -1062,7 +1080,7 @@ msgstr "" msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "La chaîne de certificat pour la signature n'est pas valide" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1966 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1967 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n" @@ -1080,7 +1098,7 @@ msgstr "" "Il est préférable\n" "de dire \"Non\" ici et de sauvegarder votre configuration avant de continuer." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1917 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1095,7 +1113,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous recréer la chaîne de certificats pour la signature des DCPs et " "des KDMs ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1985 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1986 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1113,7 +1131,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous recréer la chaîne de certificats pour la signature des DCPs et " "des KDMs ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1934 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1935 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity " @@ -1129,7 +1147,7 @@ msgstr "" "systèmes. Voulez-vous recréer la chaîne de certificats pour signer les DCPs " "et les KDMs ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1948 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1949 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent " @@ -1145,7 +1163,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous recréer la chaîne de certificats pour la signature des DCPs et " "des KDMs ?" -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:167 #, c++-format msgid "" "The directory {} already exists and is not empty. Are you sure you want to " @@ -1154,12 +1172,12 @@ msgstr "" "Le répertoire {} existe déjà et n'est pas vide. Êtes-vous sûr·e de vouloir " "l'utiliser ?" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:297 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:299 msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another." msgstr "" "Le disque sélectionné n'est plus disponible. Veuillez en choisir un autre." -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:376 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:378 #, c-format msgid "" "The drive %s could not be unmounted.\n" @@ -1168,7 +1186,7 @@ msgstr "" "Le disque %s n'a pas pu être démonté.\n" "Fermez les applications l'utilisant et réessayez. (%s)" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:541 src/tools/dcpomatic_player.cc:1512 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:543 src/tools/dcpomatic_player.cc:1517 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1176,13 +1194,13 @@ msgstr "" "La configuration existante n'a pu être chargée. Les valeurs par défaut " "seront utilisées à la place. Cela peut prendre un peu de temps." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1109 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 #, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Pas de mise à jour disponible de %s pour l'instant." #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:272 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:274 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Il y a des tâches inachevées ; êtes-vous sûr·e de vouloir quitter ?" @@ -1195,7 +1213,7 @@ msgstr "" "pas se charger correctement dans cette version. Veuillez vérifier " "attentivement les paramètres du film." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:457 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:458 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1206,7 +1224,7 @@ msgstr "" "le lecteur. Choisissez le répertoire DCP à l'intérieur du dossier de projet " "%s si c'est ce que vous voulez lire." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:148 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:183 msgid "" "Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 " "bitstream validity. These checks are quite time-consuming." @@ -1215,7 +1233,7 @@ msgstr "" "tailles d'image et la conformité du flux JPEG2000. Ces contrôles peuvent " "prendre du temps." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:709 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:712 msgid "Timing..." msgstr "Chronologie..." @@ -1233,7 +1251,7 @@ msgid "Type" msgstr "Type" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:273 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:275 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Tâches inachevées" @@ -1241,7 +1259,7 @@ msgstr "Tâches inachevées" msgid "Uninstall..." msgstr "Désinstaller..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:856 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:860 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "Extension de fichier non reconnue %s (utilisez .jpg, .jpeg ou .png)" @@ -1250,19 +1268,19 @@ msgstr "Extension de fichier non reconnue %s (utilisez .jpg, .jpeg ou .png)" msgid "Up" msgstr "Haut" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:159 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:194 msgid "Verify" msgstr "Vérifier" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1038 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1041 msgid "Verify DCP" msgstr "Vérifier le DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:705 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 msgid "Verify DCP..." msgstr "Vérifier le DCP..." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:145 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:180 msgid "Verify picture asset details" msgstr "Vérifier les caractéristiques des ressources vidéo" @@ -1274,7 +1292,7 @@ msgstr "DCP supplémental (VF)..." msgid "Video waveform..." msgstr "Forme d'onde vidéo..." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187 msgid "Write logs to DCP folders" msgstr "Ecrire les rapports dans les dossiers DCP" @@ -1324,7 +1342,7 @@ msgstr "" "size=\"larger\">SAUVEGARDÉS</span> si vous souhaitez créer des KDMs pour ce " "film." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1715 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1717 #, c-format msgid "" "You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. " @@ -1335,7 +1353,7 @@ msgstr "" "Cela limite la mémoire disponible pour %s et peut provoquer des erreurs. Il " "vous est fortement conseillé d'installer la version 64 bits de %s." -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:392 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:394 msgid "" "You did not correctly confirm that you read the warning that was just " "shown. Please try again." @@ -1344,8 +1362,8 @@ msgstr "" "Merci de réessayer." #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:746 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:777 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:449 src/tools/dcpomatic_player.cc:749 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:780 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -1353,6 +1371,9 @@ msgstr "" "Vous n'avez pas sélectionné de dossier. Assurez-vous de sélectionner un " "dossier avant de cliquer sur Ouvrir." +#~ msgid "Choose a folder" +#~ msgstr "Choisir un dossier" + #~ msgid "" #~ "The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n" #~ "\n" |
