summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools/po/nl_NL.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-09-26 19:56:55 +0200
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-09-26 19:56:55 +0200
commit66100d5f14759220c9f25d6facfccb188ef81f12 (patch)
treec551822fc455188d81c6e74a8bdaeb013da39a14 /src/tools/po/nl_NL.po
parentb91ab4a243ec4ab4f14e779ea9654123436e56b2 (diff)
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/nl_NL.po')
-rw-r--r--src/tools/po/nl_NL.po196
1 files changed, 98 insertions, 98 deletions
diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po
index c8f8d7115..0442fa202 100644
--- a/src/tools/po/nl_NL.po
+++ b/src/tools/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-08-27 11:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-26 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-27 13:02+0200\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
@@ -34,8 +34,8 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr ""
"%s bestaat al als bestand, daarom kunt u het niet gebruiken voor een DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1383
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:516 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1401
#, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "%s kan niet starten"
@@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "%s kan niet starten."
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Voeg film toe...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Voeg OV toe..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662
msgid "&Close"
msgstr "&Sluit"
@@ -72,28 +72,28 @@ msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Sluit\tCtrl-W"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:705
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:721
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625
msgid "&Edit"
msgstr "&Wijzig"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:191
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:196
msgid "&Exit"
msgstr "&Stop"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:702 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623
-#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:196
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:718 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:201
msgid "&File"
msgstr "&Bestand"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:709 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:200
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:725 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:205
msgid "&Help"
msgstr "&Help"
@@ -106,26 +106,26 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Maak DCP\tCtrl-M"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Open...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:656
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:672
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-,"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:659
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:675
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615
-#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:200
msgid "&Quit"
msgstr "&Stop"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "&Stop"
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Bewaar\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:657
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Bewaar frame in bestand...\tCtrl-S"
@@ -142,11 +142,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Verzend DCP naar TMS"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:724
msgid "&Tools"
msgstr "&Tools"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:707
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:723
msgid "&View"
msgstr "&Toon"
@@ -160,14 +160,14 @@ msgstr "<b>Afspeellijsten</b>"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:696 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621
-#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:712 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:203
msgid "About"
msgstr "Over"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:694
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:192
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:197
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Over %s"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Over %s"
msgid "Add"
msgstr "Voeg toe"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Voeg &KDM toe..."
@@ -201,7 +201,7 @@ msgid "Add..."
msgstr "Voeg toe..."
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1441 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1459 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -213,9 +213,9 @@ msgstr ""
"%s"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1823 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1431
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:361
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:563 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1449
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:367
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1833 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:371
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1833 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:377
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -237,8 +237,8 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1844 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:382
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1844 src/tools/dcpomatic_disk.cc:573
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:388
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:369
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:367
#, c-format
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij de %s."
@@ -259,10 +259,10 @@ msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:570 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:579 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1447 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:388
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1465 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:394
#, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden. %s"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Verkeerde instelling voor %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:668
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:684
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
@@ -299,11 +299,11 @@ msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld."
msgid "CPL: %s"
msgstr "CPL: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:157
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:688
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:704
msgid "Check for updates"
msgstr "Controleer op updates"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Controleer op updates"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Kies een DCP-map"
-#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:75
msgid "Choose a folder"
msgstr "Kies een map"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Sluit %s"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Sluit zonder film te bewaren"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:674
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:690
msgid "Closed captions..."
msgstr "Closed captions..."
@@ -385,17 +385,17 @@ msgstr ""
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Kan DCP niet laden"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1360
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1378
#, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Kan DCP %s niet laden"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:858
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:874
#, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "Kan DCP %s niet laden."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:627
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -406,12 +406,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:822
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Kan KDM niet laden."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 src/tools/dcpomatic_player.cc:460
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:462
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 src/tools/dcpomatic_player.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:463
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Kan DCP niet laden van %s"
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Kan film {} niet laden"
msgid "Could not load film {} ({})"
msgstr "Kan film {} niet laden ({})"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1386
#, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Kan stresstest-bestand %s niet laden"
@@ -490,11 +490,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
-"Kan de Player niet starten. Mogelijk moet u hem downloaden van dcpomatic."
-"com."
+"Kan de Player niet starten. Mogelijk moet u hem downloaden van "
+"dcpomatic.com."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1094 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr ""
"Kan niet naar config-bestand schrijven op %s. Uw wijzigingen zijn niet "
"bewaard."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1118
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Kan niet naar config-bestand schrijven. Uw wijzigingen zijn niet bewaard."
@@ -519,15 +519,15 @@ msgstr "Creator"
msgid "Crop"
msgstr "Bijsnijding"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:128
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:133
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:263
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:261
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Encode Server"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:129
msgid "DCPs"
msgstr "DCP's"
@@ -545,15 +545,15 @@ msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
"DKDM %s staat al in de DKDM-lijst en zal niet opnieuw worden toegevoegd."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:697
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Decodeer op volledige resolutie"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Decodeer op halve resolutie"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:683
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:699
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Decodeer op kwart resolutie"
@@ -561,14 +561,14 @@ msgstr "Decodeer op kwart resolutie"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:342
#, c-format
msgid ""
"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
"again."
msgstr ""
-"Heeft u de %s Disk Writer.pkg geïnstalleerd vanuit de .dmg? Controleer a.u."
-"b. en probeer het opnieuw."
+"Heeft u de %s Disk Writer.pkg geïnstalleerd vanuit de .dmg? Controleer "
+"a.u.b. en probeer het opnieuw."
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
msgid "Disk Writer"
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Disk Writer"
msgid "Do nothing"
msgstr "Doe niets"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:334
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Omlaag"
msgid "Drive"
msgstr "Schijf"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:687
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Dubbel scherm\tShift+F11"
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Exporteer video-bestand...\tCtrl-E"
msgid "Export..."
msgstr "Exporteer..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:678
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:694
msgid "Eye"
msgstr "Oog"
@@ -692,11 +692,11 @@ msgstr "Zoeken naar schijven"
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Map %s bestaat al. Wilt u deze overschrijven?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:176
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:174
msgid "Frames per second"
msgstr "Frames per seconde"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:686
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Volledig scherm\tF11"
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr ""
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Tijdvenster"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:692
msgid "Left"
msgstr "Links"
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "Links"
msgid "Length"
msgstr "Lengte"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:444 src/tools/dcpomatic_player.cc:780
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:796
msgid "Loading content"
msgstr "Laden content"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "N"
msgid "Question|Y"
msgstr "J"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:243
msgid "Quit"
msgstr "Stop"
@@ -890,7 +890,7 @@ msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:699
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:715
msgid "Report a problem..."
msgstr "Meld een probleem..."
@@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "Meld een probleem..."
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Herstel standaardvoorkeuren"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:693
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "Bewaar film en sluit"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Bewaar film en dupliceer"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:832
msgid "Save frame to file"
msgstr "Bewaar frame in bestand"
@@ -948,11 +948,11 @@ msgstr "Bewaar frame in bestand"
msgid "Screens"
msgstr "Schermen"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:736
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Selecteer DCP om te openen"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Selecteer DCP om te openen als OV"
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Selecteer DKDM-bestand"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Selecteer DKDM-bestand"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:803
msgid "Select KDM"
msgstr "Selecteer KDM"
@@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Kies film om te openen"
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Verzend KDM e-mails"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:696
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Pas decodeer-resolutie aan aan weergave"
@@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "Geluid"
msgid "Specify ZIP file"
msgstr "Specificeer ZIP-bestand"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:244
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
msgid "Status..."
msgstr "Status..."
@@ -1000,11 +1000,11 @@ msgstr "Status..."
msgid "Subtitle"
msgstr "Ondertitel"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:690
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:706
msgid "System information..."
msgstr "Systeeminformatie..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1076
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1092
#, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "Kan geen verbinding maken met de %s download-server."
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr ""
"ongeveer %.1f GB in beslag nemen. De opslag die u gebruikt, heeft maar %.1f "
"GB beschikbaar. Wilt u deze film toch aan de wachtrij toevoegen?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:373
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "De KDM staat afspelen niet toe op dit moment."
@@ -1149,12 +1149,12 @@ msgid ""
"use it?"
msgstr "De map {} bestaat al en is niet leeg. Wilt u deze toch gebruiken?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:297
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr ""
"De geselecteerde schijf is niet meer beschikbaar. Kies a.u.b. een andere."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:376
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr ""
"De schijf %s kon niet worden ontkoppeld.\n"
"Sluit alle toepassingen die er gebruik van maken en probeer het opnieuw. (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:541 src/tools/dcpomatic_player.cc:1492
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1171,13 +1171,13 @@ msgstr ""
"De bestaande configuratie kan niet geladen worden. In plaats daarvan zullen "
"standaardwaarden gebruikt worden. Het aanmaken hiervan kan even duren."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1078
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1094
#, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Er zijn geen nieuwere versies van %s beschikbaar."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:272
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Er zijn nog onvoltooide taken; weet u zeker dat u wilt stoppen?"
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr ""
"mogelijk niet goed in deze versie. Controleer a.u.b. de instellingen van de "
"film zorgvuldig."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:453
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr ""
"Dit ziet eruit als een %s projectmap, die niet in de player kan worden "
"geladen. Kies de DCP-map in de %s projectmap als u die wilt afspelen."
-#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:143
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:148
msgid ""
"Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 "
"bitstream validity. These checks are quite time-consuming."
@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr ""
"groottes en de geldigheid van de JPEG2000-bitstream. Deze controles zijn "
"vrij tijdrovend."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:705
msgid "Timing..."
msgstr "Timing..."
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgid "Type"
msgstr "Type"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:273
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Onvoltooide taken"
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "Onvoltooide taken"
msgid "Uninstall..."
msgstr "Verwijderen..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:836
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:852
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr "Niet-herkende bestands-extensie %s (gebruik .jpg, .jpeg of .png)"
@@ -1244,19 +1244,19 @@ msgstr "Niet-herkende bestands-extensie %s (gebruik .jpg, .jpeg of .png)"
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
-#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:154
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:159
msgid "Verify"
msgstr "Controleer"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1018
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1034
msgid "Verify DCP"
msgstr "Controleer DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:686
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:702
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Controleer DCP..."
-#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:140
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:145
msgid "Verify picture asset details"
msgstr "Controleer picture asset details"
@@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "Version File (VF)..."
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video-golfvorm..."
-#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:147
+#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:152
msgid "Write logs to DCP folders"
msgstr "Schrijf logs naar DCP-mappen"
@@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr ""
"beperkt het beschikbare geheugen voor %s en kan fouten veroorzaken. U wordt "
"sterk aangeraden om de 64-bits versie van %s te installeren."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:392
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
@@ -1338,8 +1338,8 @@ msgstr ""
"zojuist is weergegeven. Probeer het a.u.b. opnieuw."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:726
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:757
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:742
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:773
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."