diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-09-26 19:56:55 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-09-26 19:56:55 +0200 |
| commit | 66100d5f14759220c9f25d6facfccb188ef81f12 (patch) | |
| tree | c551822fc455188d81c6e74a8bdaeb013da39a14 /src/tools/po/nl_NL.po | |
| parent | b91ab4a243ec4ab4f14e779ea9654123436e56b2 (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/nl_NL.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/nl_NL.po | 196 |
1 files changed, 98 insertions, 98 deletions
diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po index c8f8d7115..0442fa202 100644 --- a/src/tools/po/nl_NL.po +++ b/src/tools/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-27 11:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-26 19:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-27 13:02+0200\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" @@ -34,8 +34,8 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "" "%s bestaat al als bestand, daarom kunt u het niet gebruiken voor een DCP." -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1383 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:516 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1401 #, c-format msgid "%s could not start" msgstr "%s kan niet starten" @@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "%s kan niet starten." msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Voeg film toe...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 msgid "&Add OV..." msgstr "&Voeg OV toe..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 msgid "&Close" msgstr "&Sluit" @@ -72,28 +72,28 @@ msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Sluit\tCtrl-W" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:705 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:721 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625 msgid "&Edit" msgstr "&Wijzig" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:191 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:666 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:196 msgid "&Exit" msgstr "&Stop" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:702 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:718 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:201 msgid "&File" msgstr "&Bestand" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:709 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:200 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:725 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:205 msgid "&Help" msgstr "&Help" @@ -106,26 +106,26 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Maak DCP\tCtrl-M" #: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Open...\tCtrl-O" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607 msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-," #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:659 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:675 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:195 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:200 msgid "&Quit" msgstr "&Stop" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "&Stop" msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Bewaar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:657 msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "&Bewaar frame in bestand...\tCtrl-S" @@ -142,11 +142,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Verzend DCP naar TMS" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:724 msgid "&Tools" msgstr "&Tools" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:723 msgid "&View" msgstr "&Toon" @@ -160,14 +160,14 @@ msgstr "<b>Afspeellijsten</b>" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:696 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:198 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:712 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:203 msgid "About" msgstr "Over" #: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:694 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:197 #, c-format msgid "About %s" msgstr "Over %s" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Over %s" msgid "Add" msgstr "Voeg toe" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655 msgid "Add &KDM..." msgstr "Voeg &KDM toe..." @@ -201,7 +201,7 @@ msgid "Add..." msgstr "Voeg toe..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1441 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1459 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -213,9 +213,9 @@ msgstr "" "%s" #: src/tools/dcpomatic.cc:1823 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1431 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:361 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:563 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1449 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:367 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1833 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:371 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1833 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:377 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -237,8 +237,8 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1844 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:382 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1844 src/tools/dcpomatic_disk.cc:573 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:388 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:369 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:367 #, c-format msgid "An unknown error has occurred with the %s." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij de %s." @@ -259,10 +259,10 @@ msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden." #: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:570 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:579 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1447 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:388 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1465 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:394 #, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden. %s" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "" msgid "Bad setting for %s." msgstr "Verkeerde instelling voor %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:668 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:684 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -299,11 +299,11 @@ msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld." msgid "CPL: %s" msgstr "CPL: %s" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:157 msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:704 msgid "Check for updates" msgstr "Controleer op updates" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Controleer op updates" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Kies een DCP-map" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:75 msgid "Choose a folder" msgstr "Kies een map" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Sluit %s" msgid "Close without saving film" msgstr "Sluit zonder film te bewaren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:674 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 msgid "Closed captions..." msgstr "Closed captions..." @@ -385,17 +385,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "Kan DCP niet laden" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1360 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1378 #, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "Kan DCP %s niet laden" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:858 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:874 #, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "Kan DCP %s niet laden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:627 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -406,12 +406,12 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:806 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:822 msgid "Could not load KDM." msgstr "Kan KDM niet laden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 src/tools/dcpomatic_player.cc:460 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:462 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 src/tools/dcpomatic_player.cc:461 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:463 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Kan DCP niet laden van %s" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Kan film {} niet laden" msgid "Could not load film {} ({})" msgstr "Kan film {} niet laden ({})" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1386 #, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Kan stresstest-bestand %s niet laden" @@ -490,11 +490,11 @@ msgstr "" msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" -"Kan de Player niet starten. Mogelijk moet u hem downloaden van dcpomatic." -"com." +"Kan de Player niet starten. Mogelijk moet u hem downloaden van " +"dcpomatic.com." #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1094 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "" "Kan niet naar config-bestand schrijven op %s. Uw wijzigingen zijn niet " "bewaard." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1118 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Kan niet naar config-bestand schrijven. Uw wijzigingen zijn niet bewaard." @@ -519,15 +519,15 @@ msgstr "Creator" msgid "Crop" msgstr "Bijsnijding" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:128 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:133 msgid "DCP" msgstr "DCP" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:263 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:261 msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic Encode Server" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:124 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:129 msgid "DCPs" msgstr "DCP's" @@ -545,15 +545,15 @@ msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" "DKDM %s staat al in de DKDM-lijst en zal niet opnieuw worden toegevoegd." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:697 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Decodeer op volledige resolutie" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Decodeer op halve resolutie" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:683 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:699 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Decodeer op kwart resolutie" @@ -561,14 +561,14 @@ msgstr "Decodeer op kwart resolutie" msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:342 #, c-format msgid "" "Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try " "again." msgstr "" -"Heeft u de %s Disk Writer.pkg geïnstalleerd vanuit de .dmg? Controleer a.u." -"b. en probeer het opnieuw." +"Heeft u de %s Disk Writer.pkg geïnstalleerd vanuit de .dmg? Controleer " +"a.u.b. en probeer het opnieuw." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188 msgid "Disk Writer" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Disk Writer" msgid "Do nothing" msgstr "Doe niets" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:334 msgid "" "Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about " "dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again." @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Omlaag" msgid "Drive" msgstr "Schijf" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:687 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Dubbel scherm\tShift+F11" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Exporteer video-bestand...\tCtrl-E" msgid "Export..." msgstr "Exporteer..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:678 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:694 msgid "Eye" msgstr "Oog" @@ -692,11 +692,11 @@ msgstr "Zoeken naar schijven" msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Map %s bestaat al. Wilt u deze overschrijven?" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:176 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:174 msgid "Frames per second" msgstr "Frames per seconde" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:686 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Volledig scherm\tF11" @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "" msgid "KDM|Timing" msgstr "Tijdvenster" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:692 msgid "Left" msgstr "Links" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "Links" msgid "Length" msgstr "Lengte" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:444 src/tools/dcpomatic_player.cc:780 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:796 msgid "Loading content" msgstr "Laden content" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "N" msgid "Question|Y" msgstr "J" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:243 msgid "Quit" msgstr "Stop" @@ -890,7 +890,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Verwijder" #: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:699 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:715 msgid "Report a problem..." msgstr "Meld een probleem..." @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "Meld een probleem..." msgid "Restore default preferences" msgstr "Herstel standaardvoorkeuren" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:693 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "Bewaar film en sluit" msgid "Save film and duplicate" msgstr "Bewaar film en dupliceer" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:832 msgid "Save frame to file" msgstr "Bewaar frame in bestand" @@ -948,11 +948,11 @@ msgstr "Bewaar frame in bestand" msgid "Screens" msgstr "Schermen" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:720 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:736 msgid "Select DCP to open" msgstr "Selecteer DCP om te openen" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:764 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Selecteer DCP om te openen als OV" @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Selecteer DKDM-bestand" msgid "Select DKDM file" msgstr "Selecteer DKDM-bestand" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:803 msgid "Select KDM" msgstr "Selecteer KDM" @@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Kies film om te openen" msgid "Send KDM emails" msgstr "Verzend KDM e-mails" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:696 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Pas decodeer-resolutie aan aan weergave" @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "Geluid" msgid "Specify ZIP file" msgstr "Specificeer ZIP-bestand" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:244 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242 msgid "Status..." msgstr "Status..." @@ -1000,11 +1000,11 @@ msgstr "Status..." msgid "Subtitle" msgstr "Ondertitel" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:706 msgid "System information..." msgstr "Systeeminformatie..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1076 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1092 #, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "Kan geen verbinding maken met de %s download-server." @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "" "ongeveer %.1f GB in beslag nemen. De opslag die u gebruikt, heeft maar %.1f " "GB beschikbaar. Wilt u deze film toch aan de wachtrij toevoegen?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:373 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "De KDM staat afspelen niet toe op dit moment." @@ -1149,12 +1149,12 @@ msgid "" "use it?" msgstr "De map {} bestaat al en is niet leeg. Wilt u deze toch gebruiken?" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:297 msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another." msgstr "" "De geselecteerde schijf is niet meer beschikbaar. Kies a.u.b. een andere." -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:376 #, c-format msgid "" "The drive %s could not be unmounted.\n" @@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "" "De schijf %s kon niet worden ontkoppeld.\n" "Sluit alle toepassingen die er gebruik van maken en probeer het opnieuw. (%s)" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:541 src/tools/dcpomatic_player.cc:1492 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1171,13 +1171,13 @@ msgstr "" "De bestaande configuratie kan niet geladen worden. In plaats daarvan zullen " "standaardwaarden gebruikt worden. Het aanmaken hiervan kan even duren." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1078 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1094 #, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Er zijn geen nieuwere versies van %s beschikbaar." #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:272 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Er zijn nog onvoltooide taken; weet u zeker dat u wilt stoppen?" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "" "mogelijk niet goed in deze versie. Controleer a.u.b. de instellingen van de " "film zorgvuldig." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:453 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "" "Dit ziet eruit als een %s projectmap, die niet in de player kan worden " "geladen. Kies de DCP-map in de %s projectmap als u die wilt afspelen." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:143 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:148 msgid "" "Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 " "bitstream validity. These checks are quite time-consuming." @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "" "groottes en de geldigheid van de JPEG2000-bitstream. Deze controles zijn " "vrij tijdrovend." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:705 msgid "Timing..." msgstr "Timing..." @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgid "Type" msgstr "Type" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:273 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Onvoltooide taken" @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "Onvoltooide taken" msgid "Uninstall..." msgstr "Verwijderen..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:836 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:852 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "Niet-herkende bestands-extensie %s (gebruik .jpg, .jpeg of .png)" @@ -1244,19 +1244,19 @@ msgstr "Niet-herkende bestands-extensie %s (gebruik .jpg, .jpeg of .png)" msgid "Up" msgstr "Omhoog" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:154 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:159 msgid "Verify" msgstr "Controleer" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1018 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1034 msgid "Verify DCP" msgstr "Controleer DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:686 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:702 msgid "Verify DCP..." msgstr "Controleer DCP..." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:140 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:145 msgid "Verify picture asset details" msgstr "Controleer picture asset details" @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "Version File (VF)..." msgid "Video waveform..." msgstr "Video-golfvorm..." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:147 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:152 msgid "Write logs to DCP folders" msgstr "Schrijf logs naar DCP-mappen" @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "" "beperkt het beschikbare geheugen voor %s en kan fouten veroorzaken. U wordt " "sterk aangeraden om de 64-bits versie van %s te installeren." -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:392 msgid "" "You did not correctly confirm that you read the warning that was just " "shown. Please try again." @@ -1338,8 +1338,8 @@ msgstr "" "zojuist is weergegeven. Probeer het a.u.b. opnieuw." #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:726 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:757 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:742 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:773 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." |
