summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools/po/sl_SI.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-02-02 22:34:16 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-02-02 22:34:16 +0100
commit44082c5ba954b0e0453cbfc067f8818d103a64c2 (patch)
tree1a13ed4cb998ac2f2b34e0a93dfb478772435794 /src/tools/po/sl_SI.po
parent941eeb3ab5dbf0bbc23f60b43d9361b7b52969a5 (diff)
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/sl_SI.po')
-rw-r--r--src/tools/po/sl_SI.po174
1 files changed, 87 insertions, 87 deletions
diff --git a/src/tools/po/sl_SI.po b/src/tools/po/sl_SI.po
index f3dd7783e..672055f3a 100644
--- a/src/tools/po/sl_SI.po
+++ b/src/tools/po/sl_SI.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-10 15:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-02 22:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-10 16:05+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:476
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM, zapisan v %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:476
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDM-jev, zapisanih v %s"
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "%d KDM-jev, zapisanih v %s"
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr "%1 že obstaja kot datoteka, zato je ne morete uporabiti za DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:930
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1340
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:929
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "DCP-o-matic se ni mogel zagnati"
@@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "DCP-o-matic se ni mogel zagnati"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Dodaj film...\tKrmilka+A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:602
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605
msgid "&Add OV..."
msgstr "Dodaj OV ..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
msgid "&Close"
msgstr "&Zapri"
@@ -70,26 +70,26 @@ msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Zapri\tKrmilka+W"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1439
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332 src/tools/dcpomatic_player.cc:665
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331 src/tools/dcpomatic_player.cc:668
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
msgid "&Edit"
msgstr "Ur&edi"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1361
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:617
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&Izhod"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1438
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:330
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:665 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
msgid "&File"
msgstr "&Datoteka"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1443
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:334
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:373 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:672 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
msgid "&Help"
msgstr "Po&moč"
@@ -103,26 +103,26 @@ msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Izdelaj DCP\tKrmilka+M"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_editor.cc:355
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Odpri ...\tKrmilka+O"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1376
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:314 src/tools/dcpomatic_player.cc:620
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 src/tools/dcpomatic_player.cc:623
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Nastavitve ...\tKrmilka+P"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1380
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317 src/tools/dcpomatic_player.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:312 src/tools/dcpomatic_player.cc:626
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Nastavitve ...\tKrmilka+P"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1363
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:616 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:619 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Quit"
msgstr "&Izhod"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "&Izhod"
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Shrani\tKrmilka+S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Shrani sličico v datoteko ...\tKrmilka+S"
@@ -139,11 +139,11 @@ msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Pošlji DCP V TMS"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1442
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
msgid "&Tools"
msgstr "O&rodja"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:667
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:670
msgid "&View"
msgstr "Po&gled"
@@ -156,13 +156,13 @@ msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Seznami predvajanja</b>"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1432
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:656 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "About"
msgstr "O programu"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_editor.cc:367
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:322 src/tools/dcpomatic_player.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 src/tools/dcpomatic_player.cc:657
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "O programu"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:606
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Dodaj &KDM ..."
@@ -188,16 +188,16 @@ msgstr "Dodaj film"
msgid "Add film for conversion"
msgstr "Dodajte film za pretvorbo"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
msgid "Add folder..."
msgstr "Dodaj mapo …"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:213
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj ..."
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:541
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1388 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1400 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:531
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 src/tools/dcpomatic_player.cc:1378
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 src/tools/dcpomatic_player.cc:1390
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1841 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:955
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:954
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -246,14 +246,14 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Pri strežniku DCP-o-matic je prišlo do neznane napake."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1019 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1019 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Prišlo je do neznane izjeme."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:547
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:961 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1394 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1406 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
@@ -277,16 +277,16 @@ msgstr ""
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Slaba nastavitev za %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:632
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:635
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1015 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:496
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1015 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:495
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Vsebina CPL ni šifrirana."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 src/tools/dcpomatic_player.cc:651
msgid "Check for updates"
msgstr "Preveri obstoj posodobitev"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "&Zapri"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Zapri brez shranjevanje filma"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:638
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_player.cc:641
msgid "Closed captions..."
msgstr "Zaprti napisi ..."
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Kopiraj nastavitve\tKrmilka+C"
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Za shranjevanje filma ni bilo mogoče ustvariti mape."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:636
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -365,17 +365,17 @@ msgstr ""
msgid "Could not load DCP"
msgstr "DCP-ja ni mogoče naložiti."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1317
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1329
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "DCP-ja %1 ni bilo mogoče naložiti."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:820
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:830
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "DCP-ja %1 ni bilo mogoče naložiti."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -386,12 +386,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:778
msgid "Could not load KDM."
msgstr "KDM ni bilo mogoče naložiti."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431 src/tools/dcpomatic_player.cc:440
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:442
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:450
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "DCP-ja ni bilo mogoče naložiti iz %s"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Filma %1 ni bilo mogoče naložiti"
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Filma %1 (%2) ni bilo mogoče naložiti"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1325
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1337
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Filma %1 ni bilo mogoče naložiti"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Ni bilo mogoče odpreti filma na %s"
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Te mape ni bilo mogoče odpreti kot projekta DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:641
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr ""
"Datoteke ni bilo mogoče prebrati kot KDM. Prevelika je. Preverite, ali "
"nalagate datoteko DKDM (XML)."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:630
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:629
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr ""
"dcpomatic.com."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1455
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1056 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1067 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -480,13 +480,13 @@ msgstr ""
"V prilagoditveno datoteko ni bilo mogoče pisati pri %s. Spremembe niso bile "
"shranjene."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1064
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"V prilagoditveno datoteko ni bilo mogoče pisati. Spremembe niso bile "
"shranjene."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
msgid "Create KDMs"
msgstr "Ustvari KDM-je"
@@ -510,24 +510,24 @@ msgstr ""
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr "DCP-ji so bili uspešno združeni."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:174
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:617
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr "DKDM %s je že na seznamu DKDM in ne bo ponovno dodan."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Dekodiranje pri polni ločljivosti"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Dekodiranje pri polovični ločljivosti"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Dekodiranje pri četrtinski ločljivosti"
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Navzdol"
msgid "Drive"
msgstr "Pogon"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:635
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Dvojni zaslon\tDvigalka+F11"
@@ -635,11 +635,11 @@ msgstr "Izvozi podnaslove ..."
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Izvozi video datoteko ...\tKrmilka+E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219
msgid "Export..."
msgstr "Izvozi ..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Datoteka %s že obstaja. Ali jo želite prepisati?"
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "Film je spremenjen"
msgid "Finding disks"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:341
#, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Mapa %s že obstaja. Ali jo želite prepisati?"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Mapa %s že obstaja. Ali jo želite prepisati?"
msgid "Frames per second"
msgstr "Sličic na sekundo"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Celozaslonsko\tF11"
@@ -700,7 +700,7 @@ msgstr ""
"projekt z Datoteka -> Nov in nato kliknite gumb »Dodaj DCP …«."
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:168
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Časovna usklajenost"
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "KDM|Časovna usklajenost"
msgid "Length"
msgstr "Dolžina"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:410 src/tools/dcpomatic_player.cc:729
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:434 src/tools/dcpomatic_player.cc:752
msgid "Loading content"
msgstr "Nalaganje vsebine"
@@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "Odpri DCP v &predvajalniku"
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr "Odprite DCP z uporabo ukaza Datoteka -> Odpri"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:226
msgid "Output"
msgstr "Izhod"
@@ -844,12 +844,12 @@ msgstr "Osveži"
msgid "Release notes"
msgstr "Opombe ob izdaji"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662
msgid "Report a problem..."
msgstr "Prijavi težavo ..."
@@ -895,31 +895,31 @@ msgstr "Shrani film in zapri"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Shrani film in podvoji"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:778
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:788
msgid "Save frame to file"
msgstr "Shrani sličico v datoteko"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161
msgid "Screens"
msgstr "Platna"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:680
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:683
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Izberite DCP za odpiranje"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:711
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Izberite DCP, da ga odprete kot OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:805
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Izberite datoteko DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:591
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Izberite datoteko DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:749
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:759
msgid "Select KDM"
msgstr "Izberite KDM"
@@ -931,11 +931,11 @@ msgstr "Izberi vse Dvigalka+krmilka+A"
msgid "Select film to open"
msgstr "Izberite film, ki ga želite odpreti"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Pošiljanje e-sporočila KDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Nastavi ločljivost dekodiranja, tako da se ujema s prikazanim"
@@ -955,11 +955,11 @@ msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr "Podnaslov"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1421 src/tools/dcpomatic_player.cc:653
msgid "System information..."
msgstr "Podatki o sistemu …"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1038
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1523 src/tools/dcpomatic_player.cc:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "S strežnikom za prenos DCP-o-matic ni bilo mogoče stopiti v stik."
@@ -988,7 +988,7 @@ msgstr ""
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "KDM trenutno ne omogoča predvajanja te vsebine."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:489
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:488
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -999,7 +999,7 @@ msgstr ""
"Uporabite zgodnejši končni čas za ta KDM ali pa znova ustvarite potrdila za "
"podpisovanje v oknu nastavitev DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:484
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:483
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr ""
"Pogona %s ni možno odklopiti.\n"
"Zaprite vse programe, ki ga uporabljajo, nato poskusite znova (%s)."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1421
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1433
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
"Obstoječe prilagoditve ni bilo mogoče naložiti. Namesto tega bodo "
"uporabljene privzete vrednosti. To lahko terja kratek čas za ustvarjanje."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1040
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_player.cc:1051
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Na voljo ni novih različic programa DCP-o-matic."
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr ""
"tej različici morda ne bo pravilno naložil. Skrbno preverite nastavitve "
"filma."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:433
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:443
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr ""
"predvajalnik. Izberite mapo DCP znotraj projektne mape DCP-o-matic, če "
"želite to predvajati."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652
msgid "Timing..."
msgstr "Časovna usklajenost …"
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "Nedokončana opravila"
msgid "Uninstall..."
msgstr "Odstrani namestitev …"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:798
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:808
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr "Navzgor"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Preveri DCP ..."
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr ""
msgid "Video waveform..."
msgstr "Signalna oblika videa …"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:780
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:779
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1267,8 +1267,8 @@ msgstr ""
"Poskusite znova."
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:603
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:686
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:717
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:385 src/tools/dcpomatic_player.cc:689
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."