diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2024-07-11 16:08:38 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2024-07-11 16:08:38 +0200 |
| commit | 1302d4e43bdaf04eaf6ae8ff828d540ac9aaffb2 (patch) | |
| tree | d482b650e1590c244c7fbe5379ed206d3cdd6892 /src/tools/po/zh_CN.po | |
| parent | bcb7cda686bd428b8367b87343aae8356b4a5bf8 (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools/po/zh_CN.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/zh_CN.po | 299 |
1 files changed, 157 insertions, 142 deletions
diff --git a/src/tools/po/zh_CN.po b/src/tools/po/zh_CN.po index 79b5c2cb5..d51b04ced 100644 --- a/src/tools/po/zh_CN.po +++ b/src/tools/po/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-12 00:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-11 16:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-23 10:09+0800\n" "Last-Translator: Dian Li <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese Simplified (Rov8 branch)\n" @@ -50,62 +50,67 @@ msgstr "添加OV(&A)…" msgid "&Close" msgstr "关闭(&C)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1325 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1304 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "关闭(&C)\tCtrl+W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1407 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1386 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313 src/tools/dcpomatic_player.cc:620 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592 msgid "&Edit" msgstr "编辑(&E)" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1332 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1311 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:356 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:291 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:573 msgid "&Exit" msgstr "退出(&E)" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1406 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1385 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:311 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:590 msgid "&File" msgstr "文件(&F)" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1411 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1390 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:315 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594 msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 msgid "&Jobs" msgstr "任务(&J)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1356 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1335 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "创建 DCP(&M)\tCtrl+M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 src/tools/dcpomatic_editor.cc:351 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 src/tools/dcpomatic_editor.cc:351 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:559 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "打开(&O)...\tCtrl+O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic.cc:1351 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:297 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578 src/tools/dcpomatic_player.cc:581 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:572 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1326 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:297 src/tools/dcpomatic_player.cc:578 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:572 +#, fuzzy +msgid "&Preferences...\tCtrl-," +msgstr "设置(&P)...\tCtrl+P" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1330 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:581 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "设置(&P)...\tCtrl+P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 src/tools/dcpomatic.cc:1334 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 src/tools/dcpomatic.cc:1313 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:358 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:574 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:575 msgid "&Quit" msgstr "退出(&Q)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1315 src/tools/dcpomatic_editor.cc:353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1294 src/tools/dcpomatic_editor.cc:353 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "保存(&S)\tCtrl+S" @@ -113,16 +118,16 @@ msgstr "保存(&S)\tCtrl+S" msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "保存场景(帧)到文件...\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1349 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "发送 DCP 到 TMS(&S)" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1410 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1389 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:623 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1409 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1388 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 msgid "&View" msgstr "查看(&V)" @@ -134,13 +139,13 @@ msgstr "<b>播放列表:</b>" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>播放列表</b>" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1402 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1381 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:365 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:307 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587 msgid "About" msgstr "关于" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1400 src/tools/dcpomatic_editor.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 src/tools/dcpomatic_editor.cc:363 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:305 src/tools/dcpomatic_player.cc:612 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "About DCP-o-matic" @@ -174,9 +179,9 @@ msgstr "添加工程文件夹..." msgid "Add..." msgstr "添加..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1781 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:527 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:899 src/tools/dcpomatic_player.cc:1326 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1775 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:527 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:910 src/tools/dcpomatic_player.cc:1326 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:697 #, c-format msgid "" @@ -186,7 +191,7 @@ msgstr "" "出现未知错误: %s (%s)。\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1790 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1784 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -195,9 +200,9 @@ msgstr "" "发生异常: %s (%s) (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1800 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:562 src/tools/dcpomatic_editor.cc:536 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:908 src/tools/dcpomatic_player.cc:1335 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1794 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:563 src/tools/dcpomatic_editor.cc:536 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:919 src/tools/dcpomatic_player.cc:1335 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706 #, c-format msgid "" @@ -211,10 +216,10 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "DCP-o-matic 服务出现未知错误。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:984 src/tools/dcpomatic.cc:1805 -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:567 +#: src/tools/dcpomatic.cc:992 src/tools/dcpomatic.cc:1799 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:568 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:913 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:922 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:924 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:933 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1340 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:711 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:720 msgid "An unknown exception occurred." @@ -231,7 +236,7 @@ msgid "" "be undone." msgstr "确定要恢复默认设置? 该操作不能撤销。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:832 +#: src/tools/dcpomatic.cc:840 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "%s的配置错误。" @@ -241,19 +246,19 @@ msgstr "%s的配置错误。" msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:980 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:467 +#: src/tools/dcpomatic.cc:988 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:467 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "该CPL未加密。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 src/tools/dcpomatic_player.cc:606 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_player.cc:606 msgid "Check for updates" msgstr "检查更新" -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:64 src/tools/dcpomatic_disk.cc:81 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:64 src/tools/dcpomatic_disk.cc:82 msgid "Choose a DCP folder" msgstr "选择一个DCP文件夹" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1901 src/tools/dcpomatic.cc:1916 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1895 src/tools/dcpomatic.cc:1910 msgid "Close DCP-o-matic" msgstr "关闭 DCP-o-matic" @@ -261,7 +266,7 @@ msgstr "关闭 DCP-o-matic" msgid "Close without saving film" msgstr "关闭但不保存" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_player.cc:596 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_player.cc:596 msgid "Closed captions..." msgstr "隐藏式字幕..." @@ -277,11 +282,11 @@ msgstr "正在组合DCP" msgid "Content title text" msgstr "内容标题文本" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:162 msgid "Copy DCP" msgstr "写入DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1339 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1318 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "拷贝设置\tCtrl-C" @@ -289,7 +294,7 @@ msgstr "拷贝设置\tCtrl-C" msgid "Could not create folder to store film." msgstr "无法创建目录来存储影片。" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." @@ -299,11 +304,11 @@ msgstr "不能解开DKDM。 也许它不是用选定的证书所加密的。" msgid "Could not duplicate project." msgstr "无法找到播放器。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:913 +#: src/tools/dcpomatic.cc:921 msgid "Could not find batch converter." msgstr "找不到批量转换服务器。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:928 +#: src/tools/dcpomatic.cc:936 msgid "Could not find player." msgstr "无法找到播放器。" @@ -346,11 +351,11 @@ msgstr "无法从 %s 载入DCP" msgid "Could not load film %1" msgstr "无法加载工程 %1" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1694 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1688 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "无法加载工程 %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:842 msgid "Could not make DCP." msgstr "DCP创建失败。" @@ -364,23 +369,23 @@ msgstr "无法在 %s 打开工程" msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project." msgstr "无法将此文件夹作为DCP-o-matic项目打开。" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:602 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:613 msgid "" "Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are " "loading a DKDM (XML) file." msgstr "不能读取KDM。文件过大。请确保打开了正确的DKDM(XML)文件。" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:601 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." msgstr "不能读取KDM。文件可能使用了不兼容的格式,或者并非KDM。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:771 +#: src/tools/dcpomatic.cc:770 msgid "Could not remove existing preferences file" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:605 src/tools/dcpomatic.cc:1278 +#: src/tools/dcpomatic.cc:605 src/tools/dcpomatic.cc:1257 msgid "Could not save project." msgstr "DCP创建失败。" @@ -388,32 +393,35 @@ msgstr "DCP创建失败。" msgid "Could not save template." msgstr "无法找到播放器。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1123 -msgid "Could not send translations" -msgstr "无法发送翻译" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1047 msgid "Could not show DCP." msgstr "无法显示DCP。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:911 +#: src/tools/dcpomatic.cc:919 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." msgstr "无法启动批处理转换器,你可能需要从dcpomatic.com下载。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:926 +#: src/tools/dcpomatic.cc:934 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "无法启动播放器,你可能需要从dcpomatic.com下载。" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:363 src/tools/dcpomatic.cc:1424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1417 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not write to DKDM recipients file at %s. Your changes have not been " +"saved." +msgstr "不能保存影院数据%s。设置没有被保存。" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:363 src/tools/dcpomatic.cc:1404 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "不能保存影院数据%s。设置没有被保存。" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:375 src/tools/dcpomatic.cc:1436 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:375 src/tools/dcpomatic.cc:1430 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1010 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:606 #, c-format msgid "" @@ -432,12 +440,12 @@ msgstr "创建KDM" msgid "Creator" msgstr "创建者" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:132 src/tools/dcpomatic_disk.cc:136 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:133 src/tools/dcpomatic_disk.cc:137 msgid "DCP" msgstr "DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1537 src/tools/dcpomatic.cc:1634 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1673 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic.cc:1628 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1667 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -450,9 +458,9 @@ msgstr "DCP-o-matic 批量转换" msgid "DCP-o-matic Combiner" msgstr "DCP-o-matic 组合器" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:315 src/tools/dcpomatic_disk.cc:323 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:356 src/tools/dcpomatic_disk.cc:444 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:490 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:316 src/tools/dcpomatic_disk.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:357 src/tools/dcpomatic_disk.cc:445 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:491 msgid "DCP-o-matic Disk Writer" msgstr "DCP-o-matic 磁盘烧录器" @@ -468,7 +476,7 @@ msgstr "DCP-o-matic 编辑器无法启动。" msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic 编码服务器" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:833 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:867 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:844 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:878 msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic KDM 创建器" @@ -486,7 +494,7 @@ msgstr "DCP-o-matic 播放器无法启动。" msgid "DCP-o-matic Playlist Editor" msgstr "DCP-o-matic 播放列表编辑器" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:884 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:684 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:895 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:684 msgid "DCP-o-matic could not start" msgstr "DCP-o-matic 无法启动" @@ -498,7 +506,7 @@ msgstr "DCP文件已成功合并。" msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:577 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:588 #, c-format msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "DKDM %s 已在 DKDM 列表中,不会再次添加。" @@ -519,18 +527,18 @@ msgstr "四分之一分辨率解码" msgid "Delete" msgstr "删除" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:325 msgid "" "Did you install the DCP-o-matic Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check " "and try again." msgstr "您是否安装了.dmg文件里的DCP-o-matic Disk Writer.pkg? 请检查并重试。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1874 src/tools/dcpomatic.cc:1889 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1931 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1868 src/tools/dcpomatic.cc:1883 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1925 msgid "Do nothing" msgstr "什么都不做" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:316 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:317 msgid "" "Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about " "dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again." @@ -538,7 +546,7 @@ msgstr "" "您是否看到了“用户账户控制”对话框正在询问dcpomatic2_disk_writer.exe? 如果您看" "到了,请点击“是”,然后再次尝试。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:819 +#: src/tools/dcpomatic.cc:827 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "您确定要覆盖已经存在的DCP %s 吗?" @@ -555,7 +563,7 @@ msgstr "取消复制" msgid "Down" msgstr "下" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:148 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:149 msgid "Drive" msgstr "目标驱动器" @@ -567,7 +575,7 @@ msgstr "双屏\tShift+F11" msgid "Duplicate Film" msgstr "复制工程" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1319 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1298 msgid "Duplicate and open..." msgstr "复制工程并打开..." @@ -575,7 +583,7 @@ msgstr "复制工程并打开..." msgid "Duplicate without saving film" msgstr "复制项目但不保存" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1318 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1297 msgid "Duplicate..." msgstr "复制…" @@ -587,7 +595,7 @@ msgstr "持续时间" msgid "Edit reel" msgstr "编辑卷" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1388 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1367 msgid "Encoding servers..." msgstr "查看编码服务器..." @@ -599,15 +607,15 @@ msgstr "加密的" msgid "Entry point" msgstr "入口点" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 msgid "Export preferences..." msgstr "导出首选项设置..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 msgid "Export subtitles..." msgstr "导出字幕..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1367 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "导出视频文件...\tCtrl-E" @@ -615,7 +623,7 @@ msgstr "导出视频文件...\tCtrl-E" msgid "Export..." msgstr "导出..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:999 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1007 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "已存在文件 %s ,是否覆盖?" @@ -639,10 +647,15 @@ msgstr "帧率" msgid "Full screen\tF11" msgstr "全屏\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1366 msgid "Hints..." msgstr "提示..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 +#, fuzzy +msgid "Import preferences..." +msgstr "导出首选项设置..." + #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:101 msgid "Input DCP" msgstr "导入DCP" @@ -677,23 +690,23 @@ msgstr "长度" msgid "Loading content" msgstr "正在载入内容" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "制作 &DKDM...\tCtrl-D" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1340 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "制作 &KDM \tCtrl+K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1337 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "批量制作DCP\tCtrl+B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1343 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "制作DCP-o-matic的KDM..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1389 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 msgid "Manage templates..." msgstr "管理模板…" @@ -713,11 +726,11 @@ msgstr "新建影片" msgid "New Playlist" msgstr "新建播放列表" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1289 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "新建工程...\tCtrl+N" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:90 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:91 msgid "" "No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP " "folder." @@ -729,7 +742,7 @@ msgid "" "again." msgstr "首选项中未指定播放列表文件夹,请设置一个,然后重试。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1359 msgid "Open DCP in &player" msgstr "在播放器中打开DCP" @@ -745,7 +758,7 @@ msgstr "输出" msgid "Output DCP folder" msgstr "导出DCP到文件夹" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "粘贴设置...\tCtrl+V" @@ -775,12 +788,12 @@ msgstr "问题|N" msgid "Question|Y" msgstr "问题|Y" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1911 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1905 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "重新创建KDM解密链" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1870 src/tools/dcpomatic.cc:1885 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1897 src/tools/dcpomatic.cc:1926 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1864 src/tools/dcpomatic.cc:1879 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1891 src/tools/dcpomatic.cc:1920 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "重新创建签名证书" @@ -788,11 +801,11 @@ msgstr "重新创建签名证书" msgid "Reels" msgstr "卷" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:153 msgid "Refresh" msgstr "刷新" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1720 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1714 msgid "Release notes" msgstr "发行说明" @@ -800,24 +813,24 @@ msgstr "发行说明" msgid "Remove" msgstr "移除" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:309 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:309 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:616 msgid "Report a problem..." msgstr "报告问题..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:749 src/tools/dcpomatic.cc:1394 +#: src/tools/dcpomatic.cc:749 src/tools/dcpomatic.cc:1372 msgid "Restore default preferences" msgstr "恢复默认设置" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "&在资源管理器中显示 DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1356 msgid "S&how DCP in Files" msgstr "&查看DCP文件" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1373 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1352 msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "&在Finder中查看DCP" @@ -825,7 +838,7 @@ msgstr "&在Finder中查看DCP" msgid "Save" msgstr "保存" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1296 msgid "Save as &template..." msgstr "保存为模板…" @@ -863,11 +876,11 @@ msgstr "选择打开DCP" msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "选择DCP作为OV打开" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:766 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:777 msgid "Select DKDM File" msgstr "选择 DKDM 文件" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:552 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:563 msgid "Select DKDM file" msgstr "选择 DKDM 文件" @@ -875,7 +888,7 @@ msgstr "选择 DKDM 文件" msgid "Select KDM" msgstr "选择KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1323 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "选择所有\tShift-Ctrl-A" @@ -887,10 +900,6 @@ msgstr "选择打开工程文件" msgid "Send KDM emails" msgstr "通过电子邮件发送KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 -msgid "Send translations..." -msgstr "发送翻译..." - #: src/tools/dcpomatic_player.cc:598 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "将解码分辨率设置为适应屏幕" @@ -899,7 +908,7 @@ msgstr "将解码分辨率设置为适应屏幕" msgid "Sound" msgstr "声音" -#: src/tools/dcpomatic.cc:761 +#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic.cc:781 msgid "Specify ZIP file" msgstr "指定ZIP文件" @@ -907,11 +916,11 @@ msgstr "指定ZIP文件" msgid "Subtitle" msgstr "副标题" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 src/tools/dcpomatic_player.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 src/tools/dcpomatic_player.cc:608 msgid "System information..." msgstr "系统信息…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:791 +#: src/tools/dcpomatic.cc:799 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and " @@ -922,7 +931,7 @@ msgstr "" "创建该DCP包时大约需要 %.1f GB的缓存空间,而您当前的可用磁盘空间只有 %.1f GB。" "如果文件系统支持硬链接则只需一半的空间即可,但它并不支持。您是否仍然继续?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:789 +#: src/tools/dcpomatic.cc:797 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -931,7 +940,7 @@ msgstr "" "该DCP在创建中将占用约 %.1f GB, 您正在使用的磁盘只有 %.1f GB可用。您是否仍然继" "续?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1497 src/tools/dcpomatic_player.cc:992 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1491 src/tools/dcpomatic_player.cc:992 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "连接DCP-o-matic下载服务器失败。" @@ -966,11 +975,11 @@ msgstr "" "KDM开始时间在签名证书的有效期开始之前(或接近)。请为此KDM设置较晚的启动时" "间。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:963 +#: src/tools/dcpomatic.cc:971 msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "用于签名的证书链无效" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1912 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1906 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -985,7 +994,7 @@ msgstr "" "您是否希望重新创建解密KDM所用的证书链? 您可能需要先选择“否”并在继续之前\n" "先备份您的配置。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1871 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1865 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs " "contains a small error\n" @@ -997,7 +1006,7 @@ msgstr "" "这将使得一些系统无法准确验证DCP。\n" "您需要重新创建签署DCPs和KDMs的证书链吗?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1927 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1921 #, fuzzy msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs " @@ -1012,7 +1021,7 @@ msgstr "" "这将使得一些系统无法准确验证DCP。\n" "您需要重新创建签署DCPs和KDMs的证书链吗?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1886 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1880 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a " "validity period\n" @@ -1024,7 +1033,7 @@ msgstr "" "这将导致在某些系统上回放DCP时出现问题。\n" "您需要重新创建签署DCPs和KDMs的证书链吗?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1898 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1892 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -1042,11 +1051,11 @@ msgid "" "use it?" msgstr "目录 %1 已经存在且不为空。确定要使用它?" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:279 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:280 msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another." msgstr "您选择的磁盘已不可用。请选择其他磁盘。" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:358 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:359 #, c-format msgid "" "The drive %s could not be unmounted.\n" @@ -1055,18 +1064,18 @@ msgstr "" "无法卸载驱动器%s。\n" "关闭任何正在使用它的应用程序,然后再试一次。(%s)" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1364 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1364 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." msgstr "现有配置文件损坏,系统将会使用默认的配置文件,请稍候。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1499 src/tools/dcpomatic_player.cc:994 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1493 src/tools/dcpomatic_player.cc:994 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "DCP-o-matic 没有新的版本。" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:276 src/tools/dcpomatic.cc:1150 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:255 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:276 src/tools/dcpomatic.cc:1129 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:256 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "有未完成的操作,确定退出吗?" @@ -1090,7 +1099,7 @@ msgstr "" msgid "Timing..." msgstr "计时..." -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:116 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117 msgid "Tools" msgstr "工具" @@ -1103,12 +1112,12 @@ msgstr "尝试将文件夹名中的 %s 字符移除。" msgid "Type" msgstr "类型" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:277 src/tools/dcpomatic.cc:1151 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:256 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:277 src/tools/dcpomatic.cc:1130 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:257 msgid "Unfinished jobs" msgstr "未完成的进程" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:115 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:116 msgid "Uninstall..." msgstr "卸载…" @@ -1120,11 +1129,11 @@ msgstr "上" msgid "Verify DCP..." msgstr "验证 DCP..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 msgid "Video waveform..." msgstr "视频波形…" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:740 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:751 msgid "" "You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the " "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" @@ -1132,7 +1141,7 @@ msgstr "" "您将删除当前DKDM,这会导致以后无法解密对应的DCP,并且无法找回DKDM。您确定要删" "除吗?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:948 +#: src/tools/dcpomatic.cc:956 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -1152,7 +1161,7 @@ msgstr "" "weight=\"bold\" size=\"larger\">备份这个文件</span> 如果丢失,您的DKDM(包括" "生成的DCP包)将无法使用。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic.cc:817 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -1167,7 +1176,7 @@ msgstr "" "请在生成KDM之前再次确认已经 <span weight=\"bold\" size=\"larger\">备份</" "span> 该文件。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1681 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1675 msgid "" "You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of " "Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause " @@ -1177,7 +1186,7 @@ msgstr "" "您正在Windows的64位系统中使用32位dcp-o-matic的版本。这会限制dcp-o-matic可用的" "内存,并且可能导致报错。强烈建议您安装64位dcp-o-matic的版本。" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:485 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:486 msgid "" "You did not correctly confirm that you read the warning that was just " "shown. DCP-o-matic Disk Writer will close now. Please try again." @@ -1185,7 +1194,7 @@ msgstr "" "您没有正确确认您已阅读了刚刚显示的警告。DCP-o-matic磁盘烧录器现在将关闭。请再" "试一次。" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:374 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:375 msgid "" "You did not correctly confirm that you read the warning that was just " "shown. Please try again." @@ -1199,13 +1208,19 @@ msgid "" "clicking Open." msgstr "您没有选择文件夹。请确保您单击打开之前,选择一个文件夹。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1116 -msgid "" -"You must enter a valid email address when sending translations, otherwise " -"the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions." -msgstr "" -"发送翻译时,您必须输入有效的电子邮件地址,否则 DCP-o-matic 的维护人员无法为您" -"署名或向您咨询某些问题。" +#~ msgid "Could not send translations" +#~ msgstr "无法发送翻译" + +#~ msgid "Send translations..." +#~ msgstr "发送翻译..." + +#~ msgid "" +#~ "You must enter a valid email address when sending translations, otherwise " +#~ "the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with " +#~ "questions." +#~ msgstr "" +#~ "发送翻译时,您必须输入有效的电子邮件地址,否则 DCP-o-matic 的维护人员无法" +#~ "为您署名或向您咨询某些问题。" #~ msgid "" #~ "For some of these KDMs the recipient certificate's validity period will " |
