diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2019-04-22 22:16:58 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2019-04-22 22:16:58 +0100 |
| commit | d9c0f3b065f11bae30c114d3ab09adf8bbf065ea (patch) | |
| tree | d71261e113e9cfb30d7a3951f432cdb719fcfb97 /src/tools | |
| parent | e495cf4b371086cb5b3e6c2df0913ceb2fdbc273 (diff) | |
Updated zh_CN translation from 刘汉源v2.13.150
Diffstat (limited to 'src/tools')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/zh_CN.po | 112 |
1 files changed, 52 insertions, 60 deletions
diff --git a/src/tools/po/zh_CN.po b/src/tools/po/zh_CN.po index 94f385a6c..d1b2836fd 100644 --- a/src/tools/po/zh_CN.po +++ b/src/tools/po/zh_CN.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-05 20:23+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-21 22:48+0800\n" "Last-Translator: Hanyuan\n" "Language-Team: Hanyuan\n" "Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -46,9 +46,8 @@ msgid "&Close" msgstr "&关闭" #: src/tools/dcpomatic.cc:1221 -#, fuzzy msgid "&Close\tCtrl-W" -msgstr "&保存\tCtrl+S" +msgstr "&关闭\tCtrl+W" #: src/tools/dcpomatic.cc:1283 msgid "&Content" @@ -126,18 +125,16 @@ msgid "About DCP-o-matic" msgstr "关于 DCP-o-matic" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132 -#, fuzzy msgid "Add" -msgstr "添加..." +msgstr "添加" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127 msgid "Add Film..." msgstr "添加工程..." #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:52 -#, fuzzy msgid "Add content" -msgstr "正在载入DCP" +msgstr "添加内容" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158 msgid "Add folder..." @@ -207,7 +204,7 @@ msgstr "关闭但不保存" #: src/tools/dcpomatic.cc:1261 src/tools/dcpomatic_player.cc:487 msgid "Closed captions..." -msgstr "" +msgstr "隐藏式字幕..." #: src/tools/dcpomatic.cc:1234 msgid "Copy settings\tCtrl-C" @@ -215,7 +212,7 @@ msgstr "拷贝设置\tCtrl-C" #: src/tools/dcpomatic.cc:510 src/tools/dcpomatic.cc:517 msgid "Could not create folder to store film." -msgstr "" +msgstr "无法创建目录来存储影片." #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:443 msgid "" @@ -228,9 +225,8 @@ msgid "Could not find batch converter." msgstr "找不到批量转换服务器." #: src/tools/dcpomatic.cc:839 -#, fuzzy msgid "Could not find player." -msgstr "找不到批量转换服务器." +msgstr "无法找到播放器." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_player.cc:1044 msgid "Could not load DCP %1." @@ -241,9 +237,9 @@ msgid "Could not load KDM." msgstr "无法载入KDM." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:362 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" -msgstr "无法载入DCP %s。" +msgstr "无法从 %s 载入DCP" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:445 msgid "Could not load film %1" @@ -263,11 +259,10 @@ msgid "Could not open film at %s" msgstr "无法在 %s 打开工程" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448 -#, fuzzy msgid "" "Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are " "loading a DKDM (XML) file." -msgstr "不能读取KDM。文件可能被损坏或者使用了不兼容的格式." +msgstr "不能读取KDM。文件过大。请确保打开了正确的DKDM(XML)文件." #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:436 msgid "" @@ -305,18 +300,16 @@ msgid "" msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:830 -#, fuzzy msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." -msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。" +msgstr "不能保存设置到文件。更改没有被保存。" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:174 msgid "Create KDMs" msgstr "创建KDMs" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:179 -#, fuzzy msgid "DCP" -msgstr "CPL" +msgstr "DCP" #: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1457 #: src/tools/dcpomatic.cc:1495 @@ -347,9 +340,8 @@ msgid "DCP-o-matic Player could not start." msgstr "DCP-o-matic 播放器无法启动." #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:383 -#, fuzzy msgid "DCP-o-matic Playlist Editor" -msgstr "DCP-o-matic 播放器" +msgstr "DCP-o-matic 播放列表编辑器" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:395 msgid "DCP-o-matic could not start" @@ -373,7 +365,7 @@ msgstr "四分之一分辨率解码" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:107 msgid "Disable timeline" -msgstr "" +msgstr "禁用时间线" #: src/tools/dcpomatic.cc:740 #, c-format @@ -390,11 +382,11 @@ msgstr "取消复制" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "下" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:483 msgid "Dual screen\tShift+F11" -msgstr "" +msgstr "双屏\tShift+F11" #: src/tools/dcpomatic.cc:568 src/tools/dcpomatic.cc:583 msgid "Duplicate Film" @@ -414,7 +406,7 @@ msgstr "复制…" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:179 msgid "E-cinema" -msgstr "" +msgstr "E-cinema" #: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 msgid "Encoding servers..." @@ -422,7 +414,7 @@ msgstr "查看编码服务器..." #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:105 msgid "Encrypted" -msgstr "" +msgstr "加密的" #: src/tools/dcpomatic.cc:1254 msgid "Export...\tCtrl-E" @@ -441,7 +433,7 @@ msgstr "工程已被编辑" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:104 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "格式" #: src/tools/dcpomatic_server.cc:153 msgid "Frames per second" @@ -449,7 +441,7 @@ msgstr "帧率" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:482 msgid "Full screen\tF11" -msgstr "" +msgstr "全屏\tF11" #: src/tools/dcpomatic.cc:1265 msgid "Hints..." @@ -462,12 +454,11 @@ msgstr "KDM有效期" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135 msgid "Load playlist" -msgstr "" +msgstr "载入播放列表" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:354 src/tools/dcpomatic_player.cc:569 -#, fuzzy msgid "Loading content" -msgstr "正在载入DCP" +msgstr "正在载入内容" #: src/tools/dcpomatic.cc:1251 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" @@ -487,7 +478,7 @@ msgstr "管理模板…" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:101 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "名称" #: src/tools/dcpomatic.cc:494 msgid "New Film" @@ -499,7 +490,7 @@ msgstr "新建工程\tCtrl+N" #: src/tools/dcpomatic.cc:1258 msgid "Open DCP in &player" -msgstr "" +msgstr "打开并使用播放器播放DCP" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167 msgid "Output" @@ -511,15 +502,15 @@ msgstr "黏贴设置....\tCtrl+V" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:130 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "暂停" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180 msgid "Question|N" -msgstr "" +msgstr "问题|N" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180 msgid "Question|Y" -msgstr "" +msgstr "问题|Y" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133 msgid "Remove" @@ -536,7 +527,7 @@ msgstr "恢复默认设置" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:133 msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "继续" #: src/tools/dcpomatic.cc:1257 msgid "S&how DCP" @@ -566,7 +557,7 @@ msgstr "保存并复制" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:134 msgid "Save playlist" -msgstr "" +msgstr "保存播放列表" #: src/tools/dcpomatic.cc:1245 msgid "Scale to fit &height" @@ -601,9 +592,8 @@ msgid "Select film to open" msgstr "选择打开工程文件" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:287 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:299 -#, fuzzy msgid "Select playlist file" -msgstr "选择DKDM文件" +msgstr "选择播放列表" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:354 msgid "Send KDM emails" @@ -611,7 +601,7 @@ msgstr "发送KDM电子邮件" #: src/tools/dcpomatic.cc:1269 msgid "Send translations..." -msgstr "" +msgstr "发送翻译……" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:489 msgid "Set decode resolution to match display" @@ -619,51 +609,53 @@ msgstr "将解码分辨率设置为适应屏幕分辨率" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:106 msgid "Skippable" -msgstr "" +msgstr "可跳过的" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:309 msgid "Some content in this playlist was not found." -msgstr "" +msgstr "无法找到此播放列表中的一些内容." #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:108 msgid "Stop after play" -msgstr "" +msgstr "在播放结束后停止" #: src/tools/dcpomatic.cc:710 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and " "the disk that you are using only has %.1f GB available. You would need half " "as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do " "you want to continue anyway?" msgstr "" -"创造该DCP包时大约需要缓存空间 %.1f Gb, 您当前可用磁盘空间只有 %.1f Gb.您是否" -"仍然继续?" +"创造该DCP包时大约需要缓存空间 %.1f GB,您当前可用磁盘空间只有 %.1f GB。DCP-o-" +"matic工作至少需要2倍的空间来继续。您是否仍然继续?" #: src/tools/dcpomatic.cc:708 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " "using only has %.1f GB available. Do you want to continue anyway?" msgstr "" -"该DCP在创建中将占用约 %.1f Gb, 您正在使用的磁盘只有 %.1f Gb可用。你要继续吗?" +"该DCP在创建中将占用约 %.1f GB, 您正在使用的磁盘只有 %.1f GB可用。您是否仍然继" +"续?" #: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_player.cc:804 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "连接DCP-o-matic下载服务器失败." #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:200 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " "%.1f GB. The disks that you are using only have %.1f GB available. Do you " "want to add this film to the queue anyway?" msgstr "" -"该DCP在创建中将占用约 %.1f Gb, 您正在使用的磁盘只有 %.1f Gb可用。你要继续吗?" +"该DCP在创建中将占用约 %.1f GB, 您正在使用的磁盘只有 %.1f GB可用。您是否仍然要" +"把影片添加到队列中?" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:283 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." -msgstr "" +msgstr "这个KDM不允许在现在这个时间播放这个内容." #: src/tools/dcpomatic.cc:1638 src/tools/dcpomatic_batch.cc:477 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:672 src/tools/dcpomatic_server.cc:350 @@ -675,11 +667,11 @@ msgstr "现有配置文件损坏,系统将会使用默认的配置文件,请 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:241 src/tools/dcpomatic_player.cc:266 msgid "The lock file is not present." -msgstr "" +msgstr "锁定文件不存在." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:262 msgid "The required display devices are not connected correctly." -msgstr "" +msgstr "必要的显示设备没有被正确连接." #: src/tools/dcpomatic.cc:1376 src/tools/dcpomatic_player.cc:806 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." @@ -698,11 +690,11 @@ msgstr "老版本中创建的工程无法在高于创建版本中被打开,具 #: src/tools/dcpomatic.cc:513 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." -msgstr "" +msgstr "尝试把文件夹名中的 %s 字符移除." #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:103 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "类型" #: src/tools/dcpomatic.cc:1065 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231 msgid "Unfinished jobs" @@ -710,15 +702,15 @@ msgstr "未完成的进程" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:130 msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "上" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:495 msgid "Verify DCP" -msgstr "" +msgstr "验证DCP" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:748 msgid "Verifying DCP" -msgstr "" +msgstr "验证DCP中" #: src/tools/dcpomatic.cc:1262 msgid "Video waveform..." |
