diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-08-13 23:55:34 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-08-13 23:55:36 +0200 |
| commit | 762ebd5841286e82e839554f1e9623ef89006e7b (patch) | |
| tree | b425c6323c29c988a035956e4d7c81c5537c9cf7 /src/tools | |
| parent | 71057e641998a287e96e65c132be375a981731eb (diff) | |
pot/merge.v2.18.22
Diffstat (limited to 'src/tools')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/cs_CZ.po | 474 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/da_DK.po | 474 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/de_DE.po | 474 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/es_ES.po | 474 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/fa_IR.po | 474 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/fr_FR.po | 474 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/hu_HU.po | 475 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/it_IT.po | 474 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/nl_NL.po | 474 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/pl_PL.po | 474 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/pt_BR.po | 474 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/pt_PT.po | 475 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/ru_RU.po | 474 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/sk_SK.po | 475 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/sl_SI.po | 474 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/sv_SE.po | 474 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/tr_TR.po | 475 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/uk_UA.po | 474 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/zh_CN.po | 474 |
19 files changed, 4617 insertions, 4393 deletions
diff --git a/src/tools/po/cs_CZ.po b/src/tools/po/cs_CZ.po index 7cb3b3206..e6e2cd945 100644 --- a/src/tools/po/cs_CZ.po +++ b/src/tools/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-09 21:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-13 23:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-11 07:50+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Begeni <begeni@razdva.cz>\n" "Language-Team: \n" @@ -18,12 +18,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.6\n" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM zapsat do %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDMs zapsat do %s" @@ -33,13 +33,13 @@ msgstr "%d KDMs zapsat do %s" msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "%s již existuje jako soubor, takže jej nemůžete použít pro DCP." -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1391 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1383 #, c-format msgid "%s could not start" msgstr "%s nelze spustit" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:693 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:717 #, c-format msgid "%s could not start %s" msgstr "%s nelze spustit %s" @@ -49,155 +49,155 @@ msgstr "%s nelze spustit %s" msgid "%s could not start (%s)" msgstr "%s nelze spustit (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1770 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564 #, c-format msgid "%s could not start." msgstr "%s nelze spustit" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Přidat film…\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 msgid "&Add OV..." msgstr "&Přidat OV…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646 msgid "&Close" msgstr "&Zavřít" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Zavřít\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1446 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348 src/tools/dcpomatic_player.cc:704 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:705 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625 msgid "&Edit" msgstr "&Upravit" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1368 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 msgid "&Exit" msgstr "&Konec" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1445 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:701 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:702 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 msgid "&File" msgstr "&Soubor" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1450 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:602 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:709 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1446 msgid "&Jobs" msgstr "&Práce" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Vytvořit DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Otevřít…\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1383 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:655 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:583 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607 msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Nastavení…\tCtrl-," -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1387 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:329 src/tools/dcpomatic_player.cc:658 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:659 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Nastavení…\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1370 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 msgid "&Quit" msgstr "&Ukončit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Uložit\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641 msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "&Uložit snímek do souboru…\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1405 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Odeslat DCP do TMS" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1448 src/tools/dcpomatic_player.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:707 msgid "&View" msgstr "&Zobrazit" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:322 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:324 msgid "<b>Playlist:</b>" msgstr "<b>Playlist:</b>" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132 msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Playlisty</b>" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:340 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:695 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:696 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 msgid "About" msgstr "O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 src/tools/dcpomatic_player.cc:693 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:586 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:694 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 #, c-format msgid "About %s" msgstr "O %s" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:349 msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639 msgid "Add &KDM..." msgstr "Přidat &KDM…" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:80 msgid "Add content" msgstr "Přidat obsah" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film" msgstr "Přidat film" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film for conversion" msgstr "Přidejte film pro konverzi" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 msgid "Add folder..." msgstr "Přidat složku…" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214 msgid "Add..." msgstr "Přidat…" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1449 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1441 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -208,10 +208,10 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1823 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1431 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1836 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1833 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -233,8 +233,8 @@ msgstr "" "\n" "\\%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1844 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -250,15 +250,15 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the %s." msgstr "U %s došlo k neznámé chybě." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:516 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Vyskytl se neznámy problém." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:570 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1455 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:722 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:731 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1447 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 #, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" msgstr "Došlo k neznámé výjimce. %s" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Došlo k neznámé výjimce. %s" msgid "Annotation text" msgstr "Text komentáře" -#: src/tools/dcpomatic.cc:776 +#: src/tools/dcpomatic.cc:775 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -276,17 +276,17 @@ msgstr "" "Jste si jisti, že chcete obnovit předvolby na výchozí hodnoty? Tento krok " "nelze vrátit zpět." -#: src/tools/dcpomatic.cc:877 +#: src/tools/dcpomatic.cc:876 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Chybné nastavení pro %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:668 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:512 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL obsah není enkryptovaný." @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "CPL obsah není enkryptovaný." msgid "CPL: %s" msgstr "CPL: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:687 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 msgid "Check for updates" msgstr "Zkontrolovat aktualizace" @@ -303,16 +303,16 @@ msgstr "Zkontrolovat aktualizace" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Výběr složky DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 src/tools/dcpomatic.cc:1976 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1954 src/tools/dcpomatic.cc:1973 #, c-format msgid "Close %s" msgstr "Zavřít %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Close without saving film" msgstr "Zavřít bez uložení filmu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 src/tools/dcpomatic_player.cc:673 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:674 msgid "Closed captions..." msgstr "Skryté tytulky…" @@ -332,33 +332,33 @@ msgstr "Text názvu obsahu" msgid "Copy DCPs" msgstr "Kopírovat DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Kopírovat nastavení\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:586 src/tools/dcpomatic.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Nemohu vytvořit složku pro uložení filmu." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." msgstr "Nelze dešifrovat DKDM. Možná nebylo vytvořeno správným certifikátem." -#: src/tools/dcpomatic.cc:660 src/tools/dcpomatic.cc:677 +#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676 msgid "Could not duplicate project." msgstr "Projekt nelze duplikovat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:954 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Konvertor nebyl nalezen." -#: src/tools/dcpomatic.cc:969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:968 msgid "Could not find player." msgstr "Nemohu najít přehrávač." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478 #, c-format msgid "" "Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is " @@ -369,17 +369,17 @@ msgstr "Nelze načíst nové dávkové úlohy. Možná je spuštěna jiná insta msgid "Could not load DCP" msgstr "Nemohu načíst DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1360 #, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "Nezle načíst DCP %s" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:866 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:858 #, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "Nezle načíst DCP %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:627 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -390,45 +390,47 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:814 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:806 msgid "Could not load KDM." msgstr "Nelze načíst KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 src/tools/dcpomatic_player.cc:461 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:463 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 src/tools/dcpomatic_player.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:462 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Nelze načíst DCP z %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495 +#, c++-format msgid "Could not load film {}" msgstr "Nelze načíst film {}" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1735 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1734 +#, c++-format msgid "Could not load film {} ({})" msgstr "Nelze načíst film {} ({})" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 #, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Nepodařilo se načíst soubor zátěžového testu %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:879 +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 msgid "Could not make DCP." msgstr "Nemohu vytvořit DCP." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:508 -#: src/tools/dcpomatic.cc:513 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507 +#: src/tools/dcpomatic.cc:512 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Nemohu otevřít film na %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:500 #, c-format msgid "Could not open this folder as a %s project." msgstr "Tuto složku se nepodařilo otevřít jako projekt %s." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657 msgid "" "Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are " "loading a DKDM (XML) file." @@ -436,7 +438,7 @@ msgstr "" "Nelze číst soubor jako KDM. Je příliš velký. Ujistěte se, že načítáte " "soubor DKDM (XML)." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -444,23 +446,23 @@ msgstr "" "Nelze číst soubor jako KDM. Možná je špatně formátovaný, nebo to vůbec není " "KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:798 +#: src/tools/dcpomatic.cc:797 msgid "Could not remove existing preferences file" msgstr "Stávající soubor předvoleb nelze odstranit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:629 src/tools/dcpomatic.cc:1314 +#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313 msgid "Could not save project." msgstr "Projekt nelze uložit." -#: src/tools/dcpomatic.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic.cc:643 msgid "Could not save template." msgstr "Šablonu nelze uložit." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1080 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1079 msgid "Could not show DCP." msgstr "Nemohu zobrazit DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:952 +#: src/tools/dcpomatic.cc:951 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." @@ -468,26 +470,26 @@ msgstr "" "Dávkový převodník nelze spustit. Možná si jej budete muset stáhnout z " "dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic.cc:967 +#: src/tools/dcpomatic.cc:966 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" "Přehrávač se nepodařilo spustit. Možná si jej budete muset stáhnout z " "dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1462 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1094 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" "Nemohu zapsat do konfiguračního souboru %s. Vaše změny nebudou uloženy." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "Nemohu zapsat do konfiguračního souboru. Vaše změny nebudou uloženy." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 msgid "Create KDMs" msgstr "Vytvořit KDMs" @@ -495,6 +497,10 @@ msgstr "Vytvořit KDMs" msgid "Creator" msgstr "Tvůrce" +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:342 +msgid "Crop" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -511,28 +517,28 @@ msgstr "DCP" msgid "DCPs combined successfully." msgstr "DCP se úspěšně spojily." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175 msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632 #, c-format msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "DKDM %s je již v seznamu DKDM a nebude znovu přidán." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Dekódovat v plném rozlišení" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Dekódovat v polovičním rozlišení" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:683 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Dekódovat ve čtvrtinovém rozlišení" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:144 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:145 msgid "Delete" msgstr "Smazat" @@ -549,8 +555,8 @@ msgstr "" msgid "Disk Writer" msgstr "Disk Writer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1995 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1921 src/tools/dcpomatic.cc:1938 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1992 msgid "Do nothing" msgstr "Nedělat nic" @@ -562,20 +568,20 @@ msgstr "" "Vidíte dialog „Řízení uživatelských účtů“ s dotazem na " "dcpomatic2_disk_writer.exe? Pokud ano, klikněte na ‚Ano‘ a zkuste to znovu." -#: src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Opravdu chcete přepsat stávající DCP %s?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Don't close" msgstr "Nezavírejte" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Don't duplicate" msgstr "Neduplikujte" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:345 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:348 msgid "Down" msgstr "Dolů" @@ -583,23 +589,23 @@ msgstr "Dolů" msgid "Drive" msgstr "Disk" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Dvojitá obrazovka\tShift+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666 msgid "Duplicate Film" msgstr "Duplicitní film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Duplikovat a otevřít…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Duplikovat bez uložení filmu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 msgid "Duplicate..." msgstr "Duplikovat…" @@ -611,11 +617,16 @@ msgstr "Délka" msgid "Edit reel" msgstr "Upravit reel" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1425 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:351 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "&Upravit" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424 msgid "Encoding servers..." msgstr "Enkódovací servery…" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341 msgid "Encrypted" msgstr "Šifrované" @@ -623,34 +634,34 @@ msgstr "Šifrované" msgid "Entry point" msgstr "Vstupní bod" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 msgid "Export preferences..." msgstr "Předvolby exportu…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 msgid "Export subtitles..." msgstr "Exportovat titulky…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1402 msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Exportovat video soubor…\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:221 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220 msgid "Export..." msgstr "Export…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:678 msgid "Eye" msgstr "Oko" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Soubor %s již existuje. Chcete soubor přepsat?" #. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:163 src/tools/dcpomatic.cc:191 +#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190 msgid "Film changed" msgstr "Film byl změněn" @@ -658,7 +669,7 @@ msgstr "Film byl změněn" msgid "Finding disks" msgstr "Vyhledávání disků" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357 #, c-format msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Složka %s již existuje. Chcete jej přepsat?" @@ -667,15 +678,15 @@ msgstr "Složka %s již existuje. Chcete jej přepsat?" msgid "Frames per second" msgstr "Snímků za sekundu" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Na celou obrazovku\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 msgid "Hints..." msgstr "Tipy…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 msgid "Import preferences..." msgstr "Importovat předvolby…" @@ -691,7 +702,7 @@ msgstr "Vnitřní doba trvání" msgid "Issuer" msgstr "Vydavatel" -#: src/tools/dcpomatic.cc:503 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 #, c-format msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s " @@ -703,61 +714,61 @@ msgstr "" "pomocí Soubor -> Nový a poté klikněte na tlačítko „Přidat DCP...“." #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169 msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Timing" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676 msgid "Left" msgstr "Vlevo" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:140 msgid "Length" msgstr "Délka" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:788 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:444 src/tools/dcpomatic_player.cc:780 msgid "Loading content" msgstr "Načítání obsahu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1398 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Vytvořit &KDM…\tCtrl-D" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Vytvořit &KDM\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1393 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Vytvořit DCP v &batch konvertéri\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1400 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 #, c-format msgid "Make DKDM for %s..." msgstr "Vytvořte DKDM pro %s..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 msgid "Manage templates..." msgstr "Správa šablon..." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:336 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 msgid "Name" msgstr "Název" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:142 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:143 msgid "New" msgstr "Novový" -#: src/tools/dcpomatic.cc:567 +#: src/tools/dcpomatic.cc:566 msgid "New Film" msgstr "Nový film" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:256 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:257 msgid "New Playlist" msgstr "Nový Playlist" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nový...\tCtrl-N" @@ -769,7 +780,7 @@ msgstr "" "V této složce nebyl nalezen žádný ASSETMAP nebo ASSETMAP.xml. Vyberte prosím " "složku DCP." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:252 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:253 msgid "" "No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try " "again." @@ -777,7 +788,7 @@ msgstr "" "V předvolbách není zadána žádná složka seznamu skladeb. Nastavte jednu a " "zkuste to znovu." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1415 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Otevřít DCP v &player" @@ -785,7 +796,7 @@ msgstr "Otevřít DCP v &player" msgid "Open a DCP using File -> Open" msgstr "Otevřete DCP pomocí Soubor -> Otevřít" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227 msgid "Output" msgstr "Výstup" @@ -798,15 +809,15 @@ msgstr "Složka pro uložení DCP" msgid "PKL: %s" msgstr "PKL: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Vložit nastavení…\tCtrl-V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause or resume conversion" msgstr "Pozastavit nebo obnovit konverzi" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause/resume" msgstr "Pozastavit/obnovit" @@ -814,7 +825,7 @@ msgstr "Pozastavit/obnovit" msgid "Picture" msgstr "Obrázek" -#: src/tools/dcpomatic.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 #, c-format msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " @@ -823,11 +834,11 @@ msgstr "" "Zkontrolujte, zda nemáte povolen řízený přístup ke složkám systému Windows " "pro %s." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:429 msgid "Question|N" msgstr "Otázka|N" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:429 msgid "Question|Y" msgstr "Otázka|Y" @@ -835,12 +846,12 @@ msgstr "Otázka|Y" msgid "Quit" msgstr "Ukončit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1967 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1964 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "Znovu vytvořit řetězec dešifrování KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1949 src/tools/dcpomatic.cc:1986 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1915 src/tools/dcpomatic.cc:1932 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1946 src/tools/dcpomatic.cc:1983 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "Znovu vytvořit podpisové certifikáty" @@ -852,106 +863,106 @@ msgstr "Reels" msgid "Refresh" msgstr "Obnovit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1760 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1757 msgid "Release notes" msgstr "Poznámky k vydání" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:350 msgid "Remove" msgstr "Vyjmout" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:343 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:699 msgid "Report a problem..." msgstr "Nahlásit problém..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:777 src/tools/dcpomatic.cc:1430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429 msgid "Restore default preferences" msgstr "Obnovit původní nastavení" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677 msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "Zobrazit DCP v Průzkumníkovi" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 msgid "S&how DCP in Files" msgstr "Zobrazit DCP v souborech" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1409 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "Zobrazit DCP ve Findieru" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:328 msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1352 msgid "Save as &template..." msgstr "Uložit jako &šablonu…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:160 +#: src/tools/dcpomatic.cc:159 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Uložit změny do filmu před ukončením \"%s\" ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:188 +#: src/tools/dcpomatic.cc:187 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Uložit změny do filmu “%s” před duplikováním?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Save film and close" msgstr "Uložit film a zavřít" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Uložit film a duplikovat" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:824 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816 msgid "Save frame to file" msgstr "Uložit snímek do souboru" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162 msgid "Screens" msgstr "Obrazovky" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:720 msgid "Select DCP to open" msgstr "Vybrat DCP k otevření" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:747 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Vybrat DCP k otevření jako OV" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:822 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821 msgid "Select DKDM File" msgstr "Vybrat DKDM soubor" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607 msgid "Select DKDM file" msgstr "Vybrat DKDM soubor" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:795 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Select KDM" msgstr "Vybrat KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "Označit všechny\tShift-Ctrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603 msgid "Select film to open" msgstr "Vybrat film k otevření" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485 msgid "Send KDM emails" msgstr "Poslat KDM emailem" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:679 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Nastavit rozlišení dekódování tak, aby odpovídalo zobrazení" @@ -959,7 +970,7 @@ msgstr "Nastavit rozlišení dekódování tak, aby odpovídalo zobrazení" msgid "Sound" msgstr "Zvuk" -#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808 msgid "Specify ZIP file" msgstr "Zadejte soubor ZIP" @@ -971,16 +982,16 @@ msgstr "Stav..." msgid "Subtitle" msgstr "Titulky" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1428 src/tools/dcpomatic_player.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 msgid "System information..." msgstr "Systémové informace…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1084 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1076 #, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "%s download server je nedostupný." -#: src/tools/dcpomatic.cc:835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -989,7 +1000,7 @@ msgstr "" "DCP pro tento film bude zabírat alespoň %.1f GB a disk, který momentálně " "používáte má jen %.1f GB dostupných. Chcete pokračovat?" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248 #, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -999,11 +1010,11 @@ msgstr "" "DCP pro tento film bude zabírat alespoň %.1f GB a disk, který momentálně " "používáte má jen %.1f GB dostupných. Chcete tento film přidat do fronty?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:373 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "KDM v tuto chvíli neumožňuje přehrávání tohoto obsahu." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:505 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504 #, c-format msgid "" "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing " @@ -1014,7 +1025,7 @@ msgstr "" "podpisových certifikátů. Buď použijte dřívější dobu ukončení platnosti " "tohoto KDM, nebo znovu vytvořte podpisové certifikáty v okně předvoleb %s." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499 msgid "" "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing " "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." @@ -1022,11 +1033,11 @@ msgstr "" "Počáteční období KDM je před (nebo blízko) začátku doby platnosti " "podpisového certifikátu. Použijte pozdější čas zahájení pro tento KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1004 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "Řetěz certifikátů pro podepisování je neplatný" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1966 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n" @@ -1043,7 +1054,7 @@ msgstr "" "řetězec certifikátů pro dešifrování KDM? Možná budete chtít zde říci \"Ne\" " "a před pokračováním zálohovat konfiguraci" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1920 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1917 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1058,7 +1069,7 @@ msgstr "" "vytvořit\n" "řetězec certifikátů pro podepisování DCP a KDM?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1988 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1985 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1077,7 +1088,7 @@ msgstr "" "certifikátů\n" "pro podepisování DCP a KDM?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1937 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1934 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity " @@ -1091,7 +1102,7 @@ msgstr "" " To způsobuje problémy s přehráváním DCP na některých systémech.\n" "Chcete znovu vytvořit řetězec certifikátů pro podepisování DCP a KDM?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1948 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent " @@ -1107,6 +1118,7 @@ msgstr "" "řetězec certifikátů pro podepisování DCP a KDM?" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165 +#, c++-format msgid "" "The directory {} already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -1125,7 +1137,7 @@ msgstr "" "Disk %s nelze odpojit.\n" "Zavřete všechny aplikace, které jej používají, a zkuste to znovu. (%s)" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1482 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1133,17 +1145,17 @@ msgstr "" "Existující konfigurace se nepodařilo načíst. Místo toho budou použity " "výchozí hodnoty. To může chvíli trvat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1086 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1078 #, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Nejsou k dispozici žádné nové verze %s." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Ještě nejsou dokončené úlohy; chcete přestat?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:484 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -1151,7 +1163,7 @@ msgstr "" "Tento film byl vytvořený starší verzí DVD-o-matic a nemusí v této verzi " "fungovat správně. Prosím, zkontrolujte nastavení filmu." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:453 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1162,7 +1174,7 @@ msgstr "" "chcete přehrávat právě tuto složku, vyberte složku DCP uvnitř složky " "projektu %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689 msgid "Timing..." msgstr "Časování…" @@ -1170,16 +1182,16 @@ msgstr "Časování…" msgid "Tools" msgstr "Nástroje" -#: src/tools/dcpomatic.cc:589 +#: src/tools/dcpomatic.cc:588 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "Zkuste odebrat znaky %s z názvu složky." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1174 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Nedokončené úlohy" @@ -1188,32 +1200,32 @@ msgstr "Nedokončené úlohy" msgid "Uninstall..." msgstr "Odinstalovat…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:844 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:836 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "Nerozpoznaná přípona souboru %s (použijte .jpg, .jpeg nebo .png)" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:344 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347 msgid "Up" msgstr "Nahahoru" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1026 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1018 msgid "Verify DCP" msgstr "Ověřit DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:686 msgid "Verify DCP..." msgstr "Ověřuji DCP…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 msgid "Version File (VF)..." msgstr "Soubor verze (VF)..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 msgid "Video waveform..." msgstr "Analýza videa..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:796 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795 msgid "" "You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the " "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" @@ -1221,7 +1233,7 @@ msgstr "" "Chystáte se odstranit DKDM. To znemožní dešifrovat DCP pro které byl DKDM " "vyroben a nelze jej vrátit zpět. Opravu odstranit?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:989 +#: src/tools/dcpomatic.cc:988 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -1240,7 +1252,7 @@ msgstr "" "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ZÁLOHOVAT TENTO SOUBOR</span> protože " "pokud se ztratí vaše DKDM (a DCPs, které chrání) bude zbytečné." -#: src/tools/dcpomatic.cc:852 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -1256,7 +1268,7 @@ msgstr "" "Měli byste se ujistit, že jsou tyto soubory <span weight=\"bold\" " "size=\"larger\">ZAZÁLOHOVÁNY</span> pokud chcete vytvořit KDM pro tento film." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1716 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1715 #, c-format msgid "" "You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. " @@ -1275,9 +1287,9 @@ msgstr "" "Nepotvrdili jste správně, že jste si přečetli právě zobrazené varování. " "Prosím zkuste to znovu." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:613 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:725 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:726 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:757 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/da_DK.po b/src/tools/po/da_DK.po index 60252faee..0c0bb5342 100644 --- a/src/tools/po/da_DK.po +++ b/src/tools/po/da_DK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-09 21:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-13 23:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-06 14:07+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -19,12 +19,12 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" "X-Poedit-Basepath: R:/Servershares/AUPHOME/DCP-o-matic\n" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM skrevet til %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDMer skrevet til %s" @@ -36,13 +36,13 @@ msgstr "" "{} findes allerede som en fil, så du kan ikke bruge dette navn til en ny " "film." -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1391 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1383 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" msgstr "DCP-o-matic kunne ikke starte" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:693 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:717 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start %s" msgstr "DCP-o-matic kunne ikke starte" @@ -52,159 +52,159 @@ msgstr "DCP-o-matic kunne ikke starte" msgid "%s could not start (%s)" msgstr "DCP-o-matic kunne ikke starte" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1770 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start." msgstr "DCP-o-matic kunne ikke starte" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Tilføj film...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 msgid "&Add OV..." msgstr "&Tilføj OV..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646 msgid "&Close" msgstr "&Luk" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Luk\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1446 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348 src/tools/dcpomatic_player.cc:704 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:705 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625 msgid "&Edit" msgstr "&Rediger" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1368 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 msgid "&Exit" msgstr "&Afslut" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1445 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:701 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:702 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1450 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:602 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:709 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 msgid "&Help" msgstr "&Hjælp" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1446 msgid "&Jobs" msgstr "&Job" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Fremstil DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Åbn...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1383 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:655 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:583 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Indstillinger...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1387 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:329 src/tools/dcpomatic_player.cc:658 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:659 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Indstillinger...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1370 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 msgid "&Quit" msgstr "&Afslut" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Gem\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641 #, fuzzy msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "Eksporter...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1405 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Send DCP til TMS" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 msgid "&Tools" msgstr "&Værktøjer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1448 src/tools/dcpomatic_player.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:707 msgid "&View" msgstr "&Vis" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:322 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:324 msgid "<b>Playlist:</b>" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132 msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:340 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:695 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:696 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 msgid "About" msgstr "Om" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 src/tools/dcpomatic_player.cc:693 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:586 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:694 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" msgstr "Om" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:349 msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639 #, fuzzy msgid "Add &KDM..." msgstr "&Tilføj KDM..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:80 msgid "Add content" msgstr "Tilføj indhold" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 #, fuzzy msgid "Add film" msgstr "Tilføj film..." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film for conversion" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 msgid "Add folder..." msgstr "Tilføj folder..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214 msgid "Add..." msgstr "Tilføj..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1449 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1441 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -214,10 +214,10 @@ msgstr "" "Der opstod en fejl: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1823 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1431 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" "Der opstod en fejl: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1836 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1833 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -237,8 +237,8 @@ msgstr "" "Der opstod en fejl: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1844 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -253,15 +253,15 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the %s." msgstr "En ukendt fejl er opstået i DCP-o-matic serveren." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:516 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Der er sket en uhåndteret fejl." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:570 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1455 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:722 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:731 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1447 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" msgstr "Der er sket en uhåndteret fejl." @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Der er sket en uhåndteret fejl." msgid "Annotation text" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:776 +#: src/tools/dcpomatic.cc:775 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -279,17 +279,17 @@ msgstr "" "Er du sikker på at du vil nulstille indstillingerne? Denne handling kan ikke " "annulleres." -#: src/tools/dcpomatic.cc:877 +#: src/tools/dcpomatic.cc:876 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Forkert indstilling af %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:668 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:512 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL'ens indhold er ikke krypteret." @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "CPL'ens indhold er ikke krypteret." msgid "CPL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:687 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 msgid "Check for updates" msgstr "Søg efter opdateringer" @@ -306,16 +306,16 @@ msgstr "Søg efter opdateringer" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 src/tools/dcpomatic.cc:1976 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1954 src/tools/dcpomatic.cc:1973 #, fuzzy, c-format msgid "Close %s" msgstr "&Luk" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Close without saving film" msgstr "Afslut uden at gemme film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 src/tools/dcpomatic_player.cc:673 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:674 msgid "Closed captions..." msgstr "Faste tekster..." @@ -335,15 +335,15 @@ msgstr "" msgid "Copy DCPs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Kopier indstillinger\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:586 src/tools/dcpomatic.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Kunne ikke oprette folder til at gemme film" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." @@ -351,20 +351,20 @@ msgstr "" "Kunne ikke dekryptere DKDM. Måske er den ikke oprettet med det korrekte " "certifikat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:660 src/tools/dcpomatic.cc:677 +#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676 #, fuzzy msgid "Could not duplicate project." msgstr "Kunne ikke finde afspiller." -#: src/tools/dcpomatic.cc:954 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Kunne ikke finde batch konverteringsprogram." -#: src/tools/dcpomatic.cc:969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:968 msgid "Could not find player." msgstr "Kunne ikke finde afspiller." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478 #, c-format msgid "" "Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is " @@ -376,17 +376,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "Kunne ikke danne DCP: %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "Kunne ikke indlæse DCP {}." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:866 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:858 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "Kunne ikke indlæse DCP {}." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:627 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -394,45 +394,47 @@ msgid "" "%s." msgstr "Kunne ikke indlæse DCP {}." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:814 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:806 msgid "Could not load KDM." msgstr "Kunne ikke indlæse KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 src/tools/dcpomatic_player.cc:461 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:463 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 src/tools/dcpomatic_player.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:462 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Kunne ikke indlæse DCP fra %s." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495 +#, c++-format msgid "Could not load film {}" msgstr "Kunne ikke indlæse film {}" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1735 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1734 +#, c++-format msgid "Could not load film {} ({})" msgstr "Kunne ikke indlæse film {} ({})" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Kunne ikke indlæse film {}" -#: src/tools/dcpomatic.cc:879 +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 msgid "Could not make DCP." msgstr "Kunne ikke danne DCP." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:508 -#: src/tools/dcpomatic.cc:513 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507 +#: src/tools/dcpomatic.cc:512 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Kunne ikke indlæse film ved %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:500 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open this folder as a %s project." msgstr "Kunne ikke indlæse film ved %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657 msgid "" "Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are " "loading a DKDM (XML) file." @@ -440,7 +442,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke genkende filen som en KDM. Den er alt for stor. Kontroller at " "du prøver at indlæse en DKDM (XML) fil." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -448,50 +450,50 @@ msgstr "" "Kunne ikke genkende filen som en KDM. Måske er der fejl i formatet, eller " "også er den ikke en KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:798 +#: src/tools/dcpomatic.cc:797 msgid "Could not remove existing preferences file" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:629 src/tools/dcpomatic.cc:1314 +#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313 #, fuzzy msgid "Could not save project." msgstr "Kunne ikke danne DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic.cc:643 #, fuzzy msgid "Could not save template." msgstr "Kunne ikke finde afspiller." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1080 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1079 msgid "Could not show DCP." msgstr "Kunne ikke vise DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:952 +#: src/tools/dcpomatic.cc:951 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:967 +#: src/tools/dcpomatic.cc:966 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1462 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1094 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" "Kunne ikke skrive til config filen i %s. Dine ændringer er ikke blevet gemt." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Kunne ikke skrive til konfigurationsfilen. Dine ændringer er ikke blevet " "gemt." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 msgid "Create KDMs" msgstr "Dan KDMer" @@ -499,6 +501,10 @@ msgstr "Dan KDMer" msgid "Creator" msgstr "" +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:342 +msgid "Crop" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -515,28 +521,28 @@ msgstr "" msgid "DCPs combined successfully." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175 msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632 #, c-format msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Dekod med fuld opløsning" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Dekod med halv opløsning" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:683 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Dekod med kvart opløsning" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:144 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:145 msgid "Delete" msgstr "" @@ -552,8 +558,8 @@ msgstr "" msgid "Disk Writer" msgstr "DCP-o-matic KDM Generator" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1995 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1921 src/tools/dcpomatic.cc:1938 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1992 msgid "Do nothing" msgstr "" @@ -563,20 +569,20 @@ msgid "" "dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Vil du overskrive den eksisterende DCP %s?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Don't close" msgstr "Luk ikke" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Don't duplicate" msgstr "Dupliker ikke" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:345 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:348 msgid "Down" msgstr "Ned" @@ -584,23 +590,23 @@ msgstr "Ned" msgid "Drive" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Dobbeltskærm\tShift+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666 msgid "Duplicate Film" msgstr "Dupliker Film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Dupliker og åben..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Dupliker uden at gemme film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 msgid "Duplicate..." msgstr "Dupliker" @@ -612,11 +618,16 @@ msgstr "" msgid "Edit reel" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1425 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:351 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "&Rediger" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424 msgid "Encoding servers..." msgstr "Kodnings-servere..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341 msgid "Encrypted" msgstr "Krypteret" @@ -624,38 +635,38 @@ msgstr "Krypteret" msgid "Entry point" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 #, fuzzy msgid "Export preferences..." msgstr "Gendan standard indstillinger" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 #, fuzzy msgid "Export subtitles..." msgstr "Eksporter...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1402 #, fuzzy msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Eksporter...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:221 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220 #, fuzzy msgid "Export..." msgstr "Eksporter...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:678 msgid "Eye" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Filen %s eksisterer allerede. Vil du overskrive den?" #. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:163 src/tools/dcpomatic.cc:191 +#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190 msgid "Film changed" msgstr "Film ændret" @@ -663,7 +674,7 @@ msgstr "Film ændret" msgid "Finding disks" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357 #, fuzzy, c-format msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Filen %s eksisterer allerede. Vil du overskrive den?" @@ -672,15 +683,15 @@ msgstr "Filen %s eksisterer allerede. Vil du overskrive den?" msgid "Frames per second" msgstr "Billeder pr. sekund" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Fuld skærm\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 msgid "Hints..." msgstr "Tips..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 #, fuzzy msgid "Import preferences..." msgstr "Gendan standard indstillinger" @@ -697,7 +708,7 @@ msgstr "" msgid "Issuer" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:503 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 #, c-format msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s " @@ -706,63 +717,63 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169 msgid "KDM|Timing" msgstr "Timing" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676 msgid "Left" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:140 msgid "Length" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:788 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:444 src/tools/dcpomatic_player.cc:780 msgid "Loading content" msgstr "Indlæser indhold" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1398 #, fuzzy msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Fremstil &KDM'er...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Fremstil &KDM'er...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1393 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Dan DCP i &batch konvertering\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1400 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Make DKDM for %s..." msgstr "Dan DKDM til DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 msgid "Manage templates..." msgstr "Håndter skabeloner..." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:336 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:142 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:143 msgid "New" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:567 +#: src/tools/dcpomatic.cc:566 msgid "New Film" msgstr "Ny film" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:256 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:257 #, fuzzy msgid "New Playlist" msgstr "Gem playliste" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Ny...\tCtrl-N" @@ -772,13 +783,13 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:252 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:253 msgid "" "No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try " "again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1415 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Åben DCP i &afspiller" @@ -786,7 +797,7 @@ msgstr "Åben DCP i &afspiller" msgid "Open a DCP using File -> Open" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227 msgid "Output" msgstr "Output" @@ -799,15 +810,15 @@ msgstr "" msgid "PKL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Indsæt indstillinger...\tCtrl-V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause or resume conversion" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause/resume" msgstr "" @@ -815,18 +826,18 @@ msgstr "" msgid "Picture" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 #, c-format msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " "for %s." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:429 msgid "Question|N" msgstr "Spørgsmål|N" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:429 msgid "Question|Y" msgstr "Spørgsmål|J" @@ -835,12 +846,12 @@ msgstr "Spørgsmål|J" msgid "Quit" msgstr "&Afslut" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1967 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1964 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1949 src/tools/dcpomatic.cc:1986 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1915 src/tools/dcpomatic.cc:1932 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1946 src/tools/dcpomatic.cc:1983 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "" @@ -852,110 +863,110 @@ msgstr "" msgid "Refresh" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1760 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1757 msgid "Release notes" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:350 msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:343 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:699 msgid "Report a problem..." msgstr "Rapporter et problem..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:777 src/tools/dcpomatic.cc:1430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429 msgid "Restore default preferences" msgstr "Gendan standard indstillinger" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677 msgid "Right" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "V&is DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Files" msgstr "V&is DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1409 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "V&is DCP" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:328 msgid "Save" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1352 msgid "Save as &template..." msgstr "Gem som skabelon..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:160 +#: src/tools/dcpomatic.cc:159 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Gem ændringer til filmen \"%s\" før programmet lukkes?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:188 +#: src/tools/dcpomatic.cc:187 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Gem ændringer til filmen \"%s\" før der duplikeres?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Save film and close" msgstr "Gem film og luk" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Gem film og dupliker" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:824 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816 msgid "Save frame to file" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162 msgid "Screens" msgstr "Sale" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:720 msgid "Select DCP to open" msgstr "Vælg DCP der skal åbnes" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:747 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Vælg DCP der skal åbnes som OV" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:822 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821 #, fuzzy msgid "Select DKDM File" msgstr "Vælg DKDM fil" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607 msgid "Select DKDM file" msgstr "Vælg DKDM fil" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:795 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Select KDM" msgstr "Vælg KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603 msgid "Select film to open" msgstr "Vælg film der skal åbnes" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485 msgid "Send KDM emails" msgstr "Send KDM emails" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:679 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Sæt dekodningsopløsning til at passe med skærmen" @@ -963,7 +974,7 @@ msgstr "Sæt dekodningsopløsning til at passe med skærmen" msgid "Sound" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808 msgid "Specify ZIP file" msgstr "" @@ -975,16 +986,16 @@ msgstr "" msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1428 src/tools/dcpomatic_player.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1084 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1076 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "Kunne ikke få forbindelse til DCP-o-matic-serveren." -#: src/tools/dcpomatic.cc:835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -993,7 +1004,7 @@ msgstr "" "DCP'en til denne film kommer til at fylde ca. %.1f GB, og disken du bruger " "har kun %.1f GB til rådighed. Vil du fortsætte alligevel?" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248 #, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -1003,11 +1014,11 @@ msgstr "" "DCP'en til denne film kommer til at fylde ca. %.1f GB, og diskene du bruger " "har kun %.1f GB til rådighed. Vil du alligevel tilføje denne film til køen?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:373 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "Denne KDM tillader ikke at indholdet vises på dette tidspunkt." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:505 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504 #, c-format msgid "" "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing " @@ -1015,17 +1026,17 @@ msgid "" "or re-create your signing certificates in the %s preferences window." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499 msgid "" "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing " "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1004 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1966 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n" @@ -1036,7 +1047,7 @@ msgid "" "configuration before continuing." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1920 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1917 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1046,7 +1057,7 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1988 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1985 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1058,7 +1069,7 @@ msgid "" "for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1937 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1934 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity " @@ -1068,7 +1079,7 @@ msgid "" "Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1948 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent " @@ -1079,6 +1090,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165 +#, c++-format msgid "" "The directory {} already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -1097,7 +1109,7 @@ msgid "" "Close any application that is using it, then try again. (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1482 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1105,17 +1117,17 @@ msgstr "" "Kunne ikke indlæse indstillingerne og benytter i stedet " "standardindstillingerne. Det kan tage et lille stykke tid at klargøre." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1086 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1078 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Der er ingen nye versioner af DCP-o-matic tilgængelig." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Der er uafsluttede jobs. Er du sikker på, at du vil afslutte?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:484 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -1124,7 +1136,7 @@ msgstr "" "måske ikke indlæses korrekt i denne version. Sørg for at verificere filmens " "indstillinger." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:453 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1132,7 +1144,7 @@ msgid "" "you want to play." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689 #, fuzzy msgid "Timing..." msgstr "Timing" @@ -1142,16 +1154,16 @@ msgstr "Timing" msgid "Tools" msgstr "&Værktøjer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:589 +#: src/tools/dcpomatic.cc:588 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "Prøv at fjerne %s tegenene fra dit foldernavn." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340 msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1174 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Uafsluttede jobs" @@ -1160,40 +1172,40 @@ msgstr "Uafsluttede jobs" msgid "Uninstall..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:844 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:836 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:344 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347 msgid "Up" msgstr "Op" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1026 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1018 #, fuzzy msgid "Verify DCP" msgstr "Verificer DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:686 #, fuzzy msgid "Verify DCP..." msgstr "Verificer DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 msgid "Version File (VF)..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 msgid "Video waveform..." msgstr "Video bølgeform..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:796 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795 msgid "" "You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the " "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:989 +#: src/tools/dcpomatic.cc:988 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -1213,7 +1225,7 @@ msgstr "" "dine DKDMer (og de DCPer de beskytter) vil blive ubrugelige hvis denne fil " "går tabt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:852 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -1229,7 +1241,7 @@ msgstr "" "Du bør sikre at der er <span weight=\"bold\" size=\"larger\">BACKUP</span> " "af disse filer, hvis du vil generere KDMer til denne film." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1716 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1715 #, c-format msgid "" "You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. " @@ -1243,9 +1255,9 @@ msgid "" "shown. Please try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:613 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:725 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:726 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:757 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po index 536a26866..8f0228d07 100644 --- a/src/tools/po/de_DE.po +++ b/src/tools/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-09 21:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-13 23:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-13 23:26+0200\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic <carl@dcpomatic.com>\n" @@ -18,12 +18,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.6\n" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM wurde geschrieben nach %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDMs wurden geschrieben nach %s" @@ -34,13 +34,13 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "" "%s existiert bereits als Datei und kann deshalb nicht als DCP genutzt werden." -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1391 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1383 #, c-format msgid "%s could not start" msgstr "%s konnte nicht gestartet werden" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:693 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:717 #, c-format msgid "%s could not start %s" msgstr "%s konnte %s nicht starten" @@ -50,155 +50,155 @@ msgstr "%s konnte %s nicht starten" msgid "%s could not start (%s)" msgstr "%s konnte (%s) nicht starten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1770 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564 #, c-format msgid "%s could not start." msgstr "%s konnte nicht gestartet werden." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Projekt hinzufügen...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 msgid "&Add OV..." msgstr "&OV zu geladenem VF hinzufügen..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646 msgid "&Close" msgstr "&Schließen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Schließen\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1446 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348 src/tools/dcpomatic_player.cc:704 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:705 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1368 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 msgid "&Exit" msgstr "&Ende" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1445 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:701 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:702 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1450 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:602 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:709 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1446 msgid "&Jobs" msgstr "&Aufgaben" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&DCP erstellen\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Öffnen...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1383 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:655 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:583 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607 msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Einstellungen...\tCtrl-," -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1387 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:329 src/tools/dcpomatic_player.cc:658 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:659 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Einstellungen...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1370 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 msgid "&Quit" msgstr "&Beenden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Speichern\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641 msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "&Einzelbild exportieren...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1405 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&DCP an TMS senden" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 msgid "&Tools" msgstr "&Werkzeuge" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1448 src/tools/dcpomatic_player.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:707 msgid "&View" msgstr "&Darstellung" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:322 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:324 msgid "<b>Playlist:</b>" msgstr "<b>Playlist:</b>" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132 msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Playlisten</b>" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:340 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:695 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:696 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 msgid "About" msgstr "Über" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 src/tools/dcpomatic_player.cc:693 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:586 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:694 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 #, c-format msgid "About %s" msgstr "Über %s" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:349 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639 msgid "Add &KDM..." msgstr "&KDM hinzufügen..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:80 msgid "Add content" msgstr "Inhalt hinzufügen" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film" msgstr "Projekt hinzufügen" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film for conversion" msgstr "Projekt für die Umwandlung hinzufügen" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 msgid "Add folder..." msgstr "Ordner hinzufügen..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214 msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1449 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1441 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -209,10 +209,10 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1823 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1431 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1836 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1833 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -234,8 +234,8 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1844 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -251,15 +251,15 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the %s." msgstr "Ein unbekannter Fehler ist mit dem %s aufgetreten." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:516 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:570 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1455 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:722 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:731 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1447 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 #, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. %s" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. %s" msgid "Annotation text" msgstr "Anmerkungen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:776 +#: src/tools/dcpomatic.cc:775 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -278,17 +278,17 @@ msgstr "" "gemacht werden. Ihre Zertifikate, Schlüssel und Kinostammdaten bleiben " "jedoch erhalten." -#: src/tools/dcpomatic.cc:877 +#: src/tools/dcpomatic.cc:876 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Falscher Parameter für %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:668 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:512 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Inhalt(e) der CPL sind nicht verschlüsselt." @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Inhalt(e) der CPL sind nicht verschlüsselt." msgid "CPL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:687 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 msgid "Check for updates" msgstr "Auf Updates prüfen" @@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "Auf Updates prüfen" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Einen DCP Ordner auswählen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 src/tools/dcpomatic.cc:1976 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1954 src/tools/dcpomatic.cc:1973 #, c-format msgid "Close %s" msgstr "Schließen %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Close without saving film" msgstr "Schließen ohne speichern" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 src/tools/dcpomatic_player.cc:673 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:674 msgid "Closed captions..." msgstr "Closed Captions (CCAP) monitor…" @@ -334,15 +334,15 @@ msgstr "Titel" msgid "Copy DCPs" msgstr "DCPs kopieren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Einstellungen kopieren\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:586 src/tools/dcpomatic.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Zielordner für das Projekt konnte nicht erstellt werden." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." @@ -350,19 +350,19 @@ msgstr "" "DKDM konnte nicht entschlüsselt werden. Möglicherweise wurde er mit einem " "falschen Zertifikat erstellt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:660 src/tools/dcpomatic.cc:677 +#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676 msgid "Could not duplicate project." msgstr "Projekt konnte nicht dupliziert werden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:954 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Batch Converter konnte nicht gefunden werden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:968 msgid "Could not find player." msgstr "Player konnte nicht gefunden werden." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478 #, c-format msgid "" "Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is " @@ -375,17 +375,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "DCP konnte nicht geladen werden" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1360 #, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "DCP %s konnte nicht geladen werden" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:866 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:858 #, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "DCP %s konnte nicht geladen werden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:627 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -396,45 +396,47 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:814 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:806 msgid "Could not load KDM." msgstr "KDM konnte nicht geladen werden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 src/tools/dcpomatic_player.cc:461 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:463 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 src/tools/dcpomatic_player.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:462 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "DCP aus %s konnte nicht geladen werden" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495 +#, c++-format msgid "Could not load film {}" msgstr "Projekt {} konnte nicht geladen werden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1735 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1734 +#, c++-format msgid "Could not load film {} ({})" msgstr "Projekt {} ({}) konnte nicht geladen werden" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 #, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Stresstest-Datei %s konnte nicht geladen werden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:879 +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 msgid "Could not make DCP." msgstr "DCP konnte nicht erstellt werden." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:508 -#: src/tools/dcpomatic.cc:513 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507 +#: src/tools/dcpomatic.cc:512 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Konnte Projekt %s nicht laden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:500 #, c-format msgid "Could not open this folder as a %s project." msgstr "Dieser Ordner konnte nicht als %s Projekt geöffnet werden." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657 msgid "" "Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are " "loading a DKDM (XML) file." @@ -442,7 +444,7 @@ msgstr "" "Datei wurde nicht als KDM erkannt. Sie ist zu groß. Stellen Sie sicher, dass " "es sich um eine DKDM-Datei (XML) handelt." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -450,23 +452,23 @@ msgstr "" "Datei wurde nicht als KDM erkannt. Möglicherweise ist sie fehlerhaft " "formatiert, gepackt (ZIP), oder schlicht keine KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:798 +#: src/tools/dcpomatic.cc:797 msgid "Could not remove existing preferences file" msgstr "Vorhandene Voreinstellungen konnten nicht entfernt werden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:629 src/tools/dcpomatic.cc:1314 +#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313 msgid "Could not save project." msgstr "Projekt konnte nicht gespeichert werden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic.cc:643 msgid "Could not save template." msgstr "Vorlage konnte nicht gespeichert werden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1080 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1079 msgid "Could not show DCP." msgstr "DCP kann nicht angezeigt werden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:952 +#: src/tools/dcpomatic.cc:951 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." @@ -474,14 +476,14 @@ msgstr "" "Batch-Converter konnte nicht gestartet werden. Laden Sie ihn auf " "dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic.cc:967 +#: src/tools/dcpomatic.cc:966 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" "Der Player konnte nicht gestartet werden. Laden Sie ihn auf dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1462 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1094 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -489,13 +491,13 @@ msgstr "" "Konfigurationsdatei konnte nicht unter %s geschrieben werden. Ihre " "Änderungen wurden nicht gespeichert." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Konfigurationsdatei konnte nicht geschrieben werden. Ihre Änderungen wurden " "nicht gespeichert." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 msgid "Create KDMs" msgstr "Erzeuge KDM(s)" @@ -503,6 +505,10 @@ msgstr "Erzeuge KDM(s)" msgid "Creator" msgstr "Creator" +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:342 +msgid "Crop" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -519,30 +525,30 @@ msgstr "DCPs" msgid "DCPs combined successfully." msgstr "DCPs erfolgreich zusammengefügt." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175 msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632 #, c-format msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" "DKDM %s befindet sich bereits in der DKDM Liste und wird nicht erneut " "hinzugefügt." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Dekodierung bei voller Auflösung" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Dekodierung bei halber Auflösung" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:683 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Dekodierung bei Viertel-Auflösung" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:144 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:145 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -559,8 +565,8 @@ msgstr "" msgid "Disk Writer" msgstr "Disk Writer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1995 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1921 src/tools/dcpomatic.cc:1938 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1992 msgid "Do nothing" msgstr "Nichts unternehmen" @@ -572,20 +578,20 @@ msgstr "" "Fragt der ‚User Account Control‘ Dialog Sie nach dcpomatic2_disk_writer.exe? " "In diesem Fall drücken Sie auf ’Ja’. Versuchen Sie es anschließend erneut." -#: src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Möchten Sie das existierende DCP %s überschreiben?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Don't close" msgstr "Nicht schließen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Don't duplicate" msgstr "Nicht duplizieren" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:345 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:348 msgid "Down" msgstr "Nach unten" @@ -593,23 +599,23 @@ msgstr "Nach unten" msgid "Drive" msgstr "Laufwerk" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Doppel-Monitor-Betrieb\tShift+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666 msgid "Duplicate Film" msgstr "Projekt duplizieren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Projekt Duplizieren und öffnen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Projekt duplizieren ohne zu speichern" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 msgid "Duplicate..." msgstr "Projekt Duplizieren..." @@ -621,11 +627,16 @@ msgstr "Dauer" msgid "Edit reel" msgstr "Reel bearbeiten" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1425 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:351 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "&Bearbeiten" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424 msgid "Encoding servers..." msgstr "Encoding Server..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341 msgid "Encrypted" msgstr "Verschlüsselt" @@ -634,34 +645,34 @@ msgstr "Verschlüsselt" msgid "Entry point" msgstr "Startpunkt" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 msgid "Export preferences..." msgstr "Voreinstellungen exportieren…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 msgid "Export subtitles..." msgstr "Untertitel exportieren…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1402 msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Videodatei exportieren…\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:221 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220 msgid "Export..." msgstr "Exportieren..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:678 msgid "Eye" msgstr "Auge" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Die Datei %s existiert bereits. Überschreiben ?" #. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:163 src/tools/dcpomatic.cc:191 +#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190 msgid "Film changed" msgstr "Projekt wurde geändert" @@ -669,7 +680,7 @@ msgstr "Projekt wurde geändert" msgid "Finding disks" msgstr "Laufwerke suchen" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357 #, c-format msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Der Ordner %s existiert bereits. Überschreiben ?" @@ -678,15 +689,15 @@ msgstr "Der Ordner %s existiert bereits. Überschreiben ?" msgid "Frames per second" msgstr "Bilder pro Sekunde" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Vollbild\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 msgid "Hints..." msgstr "Hinweise..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 msgid "Import preferences..." msgstr "Voreinstellungen importieren…" @@ -703,7 +714,7 @@ msgid "Issuer" msgstr "Herausgeber" # Translation of the actions/commands "File -> Open" and "File-> New" depend on the corresponding German translations. Please replace the current translations ("..") with the correct menu command translations -#: src/tools/dcpomatic.cc:503 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 #, c-format msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s " @@ -717,61 +728,61 @@ msgstr "" "hinzufügen\"." #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169 msgid "KDM|Timing" msgstr "Zeitfenster/Gültigkeitsdauer" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676 msgid "Left" msgstr "Nach links" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:140 msgid "Length" msgstr "Länge" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:788 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:444 src/tools/dcpomatic_player.cc:780 msgid "Loading content" msgstr "Inhalt(e) laden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1398 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "&DKDM erstellen...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "&KDM erstellen...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1393 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Sende Projekt an Batchkonverter\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1400 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 #, c-format msgid "Make DKDM for %s..." msgstr "DKDM für %s erzeugen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 msgid "Manage templates..." msgstr "Vorlagen verwalten…" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:336 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:142 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:143 msgid "New" msgstr "Neu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:567 +#: src/tools/dcpomatic.cc:566 msgid "New Film" msgstr "Neues Projekt" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:256 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:257 msgid "New Playlist" msgstr "Neue Playlist" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Neu...\tCtrl-N" @@ -783,7 +794,7 @@ msgstr "" "ASSETMAP oder ASSETMAP.xml konnte in diesem Ordner nicht gefunden werden. " "Bitte wählen Sie einen DCP Ordner." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:252 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:253 msgid "" "No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try " "again." @@ -791,7 +802,7 @@ msgstr "" "In den Präferenzen ist kein Playlist-Ordner angegeben. Bitte wählen Sie " "einen Ordner und wiederholen Sie den Vorgang." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1415 msgid "Open DCP in &player" msgstr "DCP im &Player wiedergeben" @@ -799,7 +810,7 @@ msgstr "DCP im &Player wiedergeben" msgid "Open a DCP using File -> Open" msgstr "DCP öffnen: Datei-> Öffnen" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227 msgid "Output" msgstr "Ausgabe" @@ -813,15 +824,15 @@ msgstr "Speicherort DCP Ordner" msgid "PKL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Einstellungen einfügen...\tCtrl-V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause or resume conversion" msgstr "Umwandlung pausieren oder fortsetzen" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause/resume" msgstr "Pausieren/Fortsetzen" @@ -829,7 +840,7 @@ msgstr "Pausieren/Fortsetzen" msgid "Picture" msgstr "Bild" -#: src/tools/dcpomatic.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 #, c-format msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " @@ -837,11 +848,11 @@ msgid "" msgstr "" "Überprüfen Sie, dass der Windows Dateizugriff für %s inaktiv geschaltet ist." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:429 msgid "Question|N" msgstr "Frage|N" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:429 msgid "Question|Y" msgstr "Frage|J" @@ -849,12 +860,12 @@ msgstr "Frage|J" msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1967 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1964 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "KDM Decryption Chain neu erzeugen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1949 src/tools/dcpomatic.cc:1986 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1915 src/tools/dcpomatic.cc:1932 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1946 src/tools/dcpomatic.cc:1983 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "Signaturzertifikate neu erzeugen" @@ -866,107 +877,107 @@ msgstr "Reels" msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1760 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1757 msgid "Release notes" msgstr "Versionshinweise" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:350 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:343 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:699 msgid "Report a problem..." msgstr "Problembericht senden..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:777 src/tools/dcpomatic.cc:1430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429 msgid "Restore default preferences" msgstr "Voreinstellungen zurücksetzen" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677 msgid "Right" msgstr "Nach rechts" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "DCP im Explorer anzeigen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 msgid "S&how DCP in Files" msgstr "DCP in Dateien anzeigen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1409 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "DCP im Finder anzeigen" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:328 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1352 msgid "Save as &template..." msgstr "Als Vorlage speichern…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:160 +#: src/tools/dcpomatic.cc:159 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Schließen speichern ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:188 +#: src/tools/dcpomatic.cc:187 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Duplizieren speichern ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Save film and close" msgstr "Speichern und schließen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Speichern und Projekt duplizieren" # is a single frame meant here? -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:824 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816 msgid "Save frame to file" msgstr "Einzelbild exportieren" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162 msgid "Screens" msgstr "Stammdaten Kinos und Leinwände" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:720 msgid "Select DCP to open" msgstr "DCP Ordner auswählen" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:747 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Ordner mit DCP OV auswählen" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:822 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821 msgid "Select DKDM File" msgstr "DKDM auswählen" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607 msgid "Select DKDM file" msgstr "DKDM auswählen" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:795 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Select KDM" msgstr "KDM auswählen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "Alles auswählen\tShift-Ctrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603 msgid "Select film to open" msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485 msgid "Send KDM emails" msgstr "Sende KDM Emails" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:679 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Dekodierungs-Auflösung an Displayauflösung anpassen" @@ -974,7 +985,7 @@ msgstr "Dekodierungs-Auflösung an Displayauflösung anpassen" msgid "Sound" msgstr "Ton" -#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808 msgid "Specify ZIP file" msgstr "Name der ZIP Datei" @@ -986,16 +997,16 @@ msgstr "Status…" msgid "Subtitle" msgstr "Untertitel" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1428 src/tools/dcpomatic_player.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 msgid "System information..." msgstr "Systeminformationen…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1084 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1076 #, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "Der %s Download Server ist nicht erreichbar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -1004,7 +1015,7 @@ msgstr "" "Das DCP für dieses Projekt wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten " "Laufwerk sind aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem fortfahren ?" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248 #, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -1015,11 +1026,11 @@ msgstr "" "voraussichtlich etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten Laufwerk sind " "aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem fortfahren ?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:373 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "Das Zeitfenster des KDM für dieses DCP ist ungültig." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:505 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504 #, c-format msgid "" "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing " @@ -1032,7 +1043,7 @@ msgstr "" "Signieren neu in den %s Voreinstellungen." # When I translate I use DER KDM, because it is synonimous with SCHLÜSSEL (which is a male word in german). It would be correct to say DIE KDM, because message (Nachricht) is a female word in german. But no one says it. Just to explain. -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499 msgid "" "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing " "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." @@ -1041,11 +1052,11 @@ msgstr "" "der Gültigkeitsdauer des ausstellenden Zertifikates. Erstellen Sie eine " "spätere Gültigkeitsdauer für diesen KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1004 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "Die Certificate Chain zum Signieren ist ungültig" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1966 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n" @@ -1061,7 +1072,7 @@ msgstr "" "generieren? Falls Sie dies nicht möchten, wählen Sie die Option \"Nein\". " "Erstellen Sie ein Backup Ihrer Konfiguration, bevor Sie fortfahren." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1920 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1917 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1075,7 +1086,7 @@ msgstr "" "dazu führen, dass eine korrekte Validierung des DCPs fehlschlägt. Wollen Sie " "die Certificate Chain neu generieren?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1988 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1985 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1091,7 +1102,7 @@ msgstr "" "Validierung der DCPs auf manchen System fehlschlägt. Dieser Fehler wurde in " "%s nun behoben. Möchten Sie die Certificate Chain neu generieren?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1937 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1934 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity " @@ -1104,7 +1115,7 @@ msgstr "" "and KDMs nutzt, ist zu lang. Das kann auf manchen System zu Problemen " "führen. Wollen Sie die Certificate Chain neu generieren?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1948 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent " @@ -1119,6 +1130,7 @@ msgstr "" "generieren?" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165 +#, c++-format msgid "" "The directory {} already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -1142,7 +1154,7 @@ msgstr "" "Bitte schließen sie alle Anwendung, von denen das Laufwerk verwendet wird " "und versuchen Sie es erneut. (%s)" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1482 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1150,19 +1162,19 @@ msgstr "" "Die Programmeinstellungen konnten nicht geladen werden. Es werden " "Standardeinstellungen wiederhergestellt. Dies kann etwas länger dauern." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1086 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1078 #, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Es ist keine neue Version von %s verfügbar." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" "Manche Aufgaben sind nicht erledigt - sind Sie sicher, dass Sie Beenden " "wollen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:484 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -1171,7 +1183,7 @@ msgstr "" "und wird möglicherweise nicht korrekt geladen. Bitte prüfen Sie alle " "Projekteinstellungen sorgfältig." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:453 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1183,7 +1195,7 @@ msgstr "" "stattdessen den DCP Ordner innerhalb des %s Projekts aus." # Is it in the KDM Creator or somewhere else? -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689 msgid "Timing..." msgstr "KDM Zeitfenster/Gültigkeitsdauer…" @@ -1191,16 +1203,16 @@ msgstr "KDM Zeitfenster/Gültigkeitsdauer…" msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" -#: src/tools/dcpomatic.cc:589 +#: src/tools/dcpomatic.cc:588 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "Bitte entfernen Sie die %s Zeichen aus dem Ordnernamen." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1174 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Unerledigte Aufgaben" @@ -1209,35 +1221,35 @@ msgstr "Unerledigte Aufgaben" msgid "Uninstall..." msgstr "Deinstallieren…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:844 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:836 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "Unbekannte Dateierweiterung %s (nur .jpg, .jpeg or .png erlaubt)" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:344 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347 msgid "Up" msgstr "Nach oben" # validieren is a term from Sony on their older Projectors, which I think fits well here -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1026 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1018 #, fuzzy msgid "Verify DCP" msgstr "DCP validieren…" # validieren is a term from Sony on their older Projectors, which I think fits well here -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:686 msgid "Verify DCP..." msgstr "DCP validieren…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 msgid "Version File (VF)..." msgstr "Version File (VF)..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 msgid "Video waveform..." msgstr "Waveform Monitor…" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:796 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795 msgid "" "You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the " "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" @@ -1247,7 +1259,7 @@ msgstr "" "Entfernen der DKDM kann nicht rückgängig gemacht werden. Sind Sie sicher, " "dass Sie den Vorgang durchführen wollen?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:989 +#: src/tools/dcpomatic.cc:988 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -1273,7 +1285,7 @@ msgstr "" "mit seinen Implikationen und Fehlerquellen nicht vollständig verstanden " "haben." -#: src/tools/dcpomatic.cc:852 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -1297,7 +1309,7 @@ msgstr "" "mit seinen Implikationen und Fehlerquellen nicht vollständig verstanden " "haben." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1716 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1715 #, c-format msgid "" "You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. " @@ -1317,9 +1329,9 @@ msgstr "" "Sie haben nicht bestätigt, dass Sie die zuvor gezeigte Warnung gelesen " "haben. Bitte versuchen Sie es erneut." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:613 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:725 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:726 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:757 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po index 2fd20a263..0abc6896c 100644 --- a/src/tools/po/es_ES.po +++ b/src/tools/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-09 21:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-13 23:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-17 22:46-0400\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -17,12 +17,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM guardada en %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDMs guardadas en %s" @@ -32,13 +32,13 @@ msgstr "%d KDMs guardadas en %s" msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "{} ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película." -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1391 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1383 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:693 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:717 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start %s" msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse" @@ -48,158 +48,158 @@ msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse" msgid "%s could not start (%s)" msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1770 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start." msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Añadir película...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 msgid "&Add OV..." msgstr "&Añadir DCP base (OV)..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646 msgid "&Close" msgstr "&Cerrar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Cerrar\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1446 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348 src/tools/dcpomatic_player.cc:704 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:705 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1368 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 msgid "&Exit" msgstr "&Salir" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1445 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:701 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:702 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1450 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:602 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:709 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1446 msgid "&Jobs" msgstr "&Tareas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Crear DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Abrir...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1383 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:655 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:583 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1387 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:329 src/tools/dcpomatic_player.cc:658 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:659 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1370 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 msgid "&Quit" msgstr "&Salir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Guardar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641 #, fuzzy msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "Exportar…\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1405 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Enviar DCP al TMS" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1448 src/tools/dcpomatic_player.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:707 msgid "&View" msgstr "&Ver" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:322 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:324 msgid "<b>Playlist:</b>" msgstr "<b>Lista:</b>" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132 msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Listas:</b>" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:340 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:695 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:696 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 src/tools/dcpomatic_player.cc:693 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:586 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:694 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" msgstr "Acerca de" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:349 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639 msgid "Add &KDM..." msgstr "Añadir &KDM..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:80 msgid "Add content" msgstr "Añadir contenido" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 #, fuzzy msgid "Add film" msgstr "Añadir película..." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film for conversion" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 msgid "Add folder..." msgstr "Añadir carpeta..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214 msgid "Add..." msgstr "Añadir..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1449 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1441 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -209,10 +209,10 @@ msgstr "" "Ha ocurrido un error desconocido: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1823 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1431 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" "Ha ocurrido una excepción: %s (%s).\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1836 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1833 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -232,8 +232,8 @@ msgstr "" "Ha ocurrido una excepción: %s (%s) (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1844 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -248,15 +248,15 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the %s." msgstr "Un error desconocido ha ocurrido en el servidor de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:516 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ha ocurrido un error desconocido." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:570 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1455 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:722 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:731 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1447 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" msgstr "Ha ocurrido un error desconocido." @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Ha ocurrido un error desconocido." msgid "Annotation text" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:776 +#: src/tools/dcpomatic.cc:775 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -274,17 +274,17 @@ msgstr "" "¿Estás seguro de que quieres restaurar los valores por defecto? Esta acción " "no se puede deshacer." -#: src/tools/dcpomatic.cc:877 +#: src/tools/dcpomatic.cc:876 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Configuración errónea para %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:668 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:512 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "El contenido del CPL no está encriptado." @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "El contenido del CPL no está encriptado." msgid "CPL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:687 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 msgid "Check for updates" msgstr "Buscar actualizaciones" @@ -301,16 +301,16 @@ msgstr "Buscar actualizaciones" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 src/tools/dcpomatic.cc:1976 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1954 src/tools/dcpomatic.cc:1973 #, fuzzy, c-format msgid "Close %s" msgstr "&Cerrar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Close without saving film" msgstr "Cerrar sin guardar la película" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 src/tools/dcpomatic_player.cc:673 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:674 msgid "Closed captions..." msgstr "Subtítulos cerrados…" @@ -330,15 +330,15 @@ msgstr "" msgid "Copy DCPs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Copiar configuración\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:586 src/tools/dcpomatic.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "No se puedo crear la carpeta para guardar la película." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." @@ -346,21 +346,21 @@ msgstr "" "No se pudo descifrar el DKDM. Tal vez no fué creado con el certificado " "correcto." -#: src/tools/dcpomatic.cc:660 src/tools/dcpomatic.cc:677 +#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676 #, fuzzy msgid "Could not duplicate project." msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes." -#: src/tools/dcpomatic.cc:954 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 msgid "Could not find batch converter." msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes." -#: src/tools/dcpomatic.cc:969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:968 #, fuzzy msgid "Could not find player." msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478 #, c-format msgid "" "Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is " @@ -371,17 +371,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "No se pudo cargar el DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "No se pudo cargar el DCP {}." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:866 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:858 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "No se pudo cargar el DCP {}." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:627 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -389,45 +389,47 @@ msgid "" "%s." msgstr "No se pudo cargar el DCP {}." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:814 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:806 msgid "Could not load KDM." msgstr "No se pudo cargar la KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 src/tools/dcpomatic_player.cc:461 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:463 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 src/tools/dcpomatic_player.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:462 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495 +#, c++-format msgid "Could not load film {}" msgstr "No se pudo cargar la película {}" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1735 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1734 +#, c++-format msgid "Could not load film {} ({})" msgstr "No se pudo cargar la película {} ({})" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "No se pudo cargar la película {}" -#: src/tools/dcpomatic.cc:879 +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 msgid "Could not make DCP." msgstr "No se pudo crear el DCP." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:508 -#: src/tools/dcpomatic.cc:513 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507 +#: src/tools/dcpomatic.cc:512 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "No se pudo abrir la película en %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:500 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open this folder as a %s project." msgstr "No se pudo abrir la película en %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657 #, fuzzy msgid "" "Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are " @@ -436,7 +438,7 @@ msgstr "" "No se pudo leer el archivo como una KDM. Tal vez está mal formateado, o no " "es un KDM en absoluto." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -444,37 +446,37 @@ msgstr "" "No se pudo leer el archivo como una KDM. Tal vez está mal formateado, o no " "es un KDM en absoluto." -#: src/tools/dcpomatic.cc:798 +#: src/tools/dcpomatic.cc:797 msgid "Could not remove existing preferences file" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:629 src/tools/dcpomatic.cc:1314 +#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313 #, fuzzy msgid "Could not save project." msgstr "No se pudo crear el DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic.cc:643 #, fuzzy msgid "Could not save template." msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1080 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1079 msgid "Could not show DCP." msgstr "No se pudo mostrar el DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:952 +#: src/tools/dcpomatic.cc:951 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:967 +#: src/tools/dcpomatic.cc:966 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1462 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1094 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -482,14 +484,14 @@ msgstr "" "No se pudo escribir en el archivo de configuración %s. Los cambios no se " "han salvado." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 #, fuzzy msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "No se pudo escribir en el archivo de configuración %s. Los cambios no se " "han salvado." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 msgid "Create KDMs" msgstr "Crear KDMs" @@ -497,6 +499,10 @@ msgstr "Crear KDMs" msgid "Creator" msgstr "" +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:342 +msgid "Crop" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 #, fuzzy msgid "DCP" @@ -514,28 +520,28 @@ msgstr "" msgid "DCPs combined successfully." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175 msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632 #, c-format msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Decodificar en resolución completa" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Descodificar en media resolución" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:683 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Decodificar a un cuarto de la resolución" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:144 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:145 msgid "Delete" msgstr "" @@ -551,8 +557,8 @@ msgstr "" msgid "Disk Writer" msgstr "Generador de KDM DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1995 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1921 src/tools/dcpomatic.cc:1938 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1992 msgid "Do nothing" msgstr "" @@ -562,20 +568,20 @@ msgid "" "dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "¿Desea sobreescribir el DCP existente %s?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Don't close" msgstr "No cerrar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Don't duplicate" msgstr "No duplicar" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:345 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:348 msgid "Down" msgstr "" @@ -583,23 +589,23 @@ msgstr "" msgid "Drive" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666 msgid "Duplicate Film" msgstr "Duplicar película" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Duplicar y abrir..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Duplicar sin guardar la película" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 msgid "Duplicate..." msgstr "Duplicar..." @@ -611,11 +617,16 @@ msgstr "" msgid "Edit reel" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1425 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:351 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "&Editar" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servidores de codificación..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341 msgid "Encrypted" msgstr "" @@ -623,38 +634,38 @@ msgstr "" msgid "Entry point" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 #, fuzzy msgid "Export preferences..." msgstr "Restaurar las preferencias por defecto" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 #, fuzzy msgid "Export subtitles..." msgstr "Exportar…\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1402 #, fuzzy msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Exportar…\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:221 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220 #, fuzzy msgid "Export..." msgstr "Exportar…\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:678 msgid "Eye" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "El fichero %s ya existe. ¿Quiere sobreescribirlo?" #. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:163 src/tools/dcpomatic.cc:191 +#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190 msgid "Film changed" msgstr "Película cambiada" @@ -662,7 +673,7 @@ msgstr "Película cambiada" msgid "Finding disks" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357 #, fuzzy, c-format msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "El fichero %s ya existe. ¿Quiere sobreescribirlo?" @@ -671,15 +682,15 @@ msgstr "El fichero %s ya existe. ¿Quiere sobreescribirlo?" msgid "Frames per second" msgstr "Imágenes por segundo" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 msgid "Full screen\tF11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 msgid "Hints..." msgstr "Pistas…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 #, fuzzy msgid "Import preferences..." msgstr "Restaurar las preferencias por defecto" @@ -696,7 +707,7 @@ msgstr "" msgid "Issuer" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:503 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 #, c-format msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s " @@ -705,63 +716,63 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169 msgid "KDM|Timing" msgstr "Tiempo" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676 msgid "Left" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:140 msgid "Length" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:788 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:444 src/tools/dcpomatic_player.cc:780 #, fuzzy msgid "Loading content" msgstr "Cargando DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1398 #, fuzzy msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Crear &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Crear &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1393 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Crear DCP in &batch converter\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1400 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Make DKDM for %s..." msgstr "Producir un DKDM para DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 msgid "Manage templates..." msgstr "Gestionar plantillas…" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:336 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 msgid "Name" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:142 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:143 msgid "New" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:567 +#: src/tools/dcpomatic.cc:566 msgid "New Film" msgstr "Nueva película" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:256 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:257 msgid "New Playlist" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nuevo...\tCtrl-N" @@ -771,13 +782,13 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:252 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:253 msgid "" "No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try " "again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1415 msgid "Open DCP in &player" msgstr "" @@ -785,7 +796,7 @@ msgstr "" msgid "Open a DCP using File -> Open" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227 msgid "Output" msgstr "Salida" @@ -798,15 +809,15 @@ msgstr "" msgid "PKL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Pegar configuración…\tCtrl-V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause or resume conversion" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause/resume" msgstr "" @@ -814,18 +825,18 @@ msgstr "" msgid "Picture" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 #, c-format msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " "for %s." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:429 msgid "Question|N" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:429 msgid "Question|Y" msgstr "" @@ -834,12 +845,12 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "&Salir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1967 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1964 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1949 src/tools/dcpomatic.cc:1986 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1915 src/tools/dcpomatic.cc:1932 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1946 src/tools/dcpomatic.cc:1983 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "" @@ -851,111 +862,111 @@ msgstr "" msgid "Refresh" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1760 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1757 msgid "Release notes" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:350 msgid "Remove" msgstr "Quitar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:343 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:699 msgid "Report a problem..." msgstr "Comunicar un problema…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:777 src/tools/dcpomatic.cc:1430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429 msgid "Restore default preferences" msgstr "Restaurar las preferencias por defecto" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677 msgid "Right" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "&Mostrar DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Files" msgstr "&Mostrar DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1409 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "&Mostrar DCP" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:328 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "&Guardar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1352 msgid "Save as &template..." msgstr "Guardar como &plantilla…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:160 +#: src/tools/dcpomatic.cc:159 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Guardar cambios de la película \"%s\" antes de cerrar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:188 +#: src/tools/dcpomatic.cc:187 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "¿Guardar los cambios de la película \"%s\" antes de duplicar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Save film and close" msgstr "Guardar la película y cerrar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Guardar la película y duplicar" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:824 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816 msgid "Save frame to file" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162 msgid "Screens" msgstr "Pantallas" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:720 msgid "Select DCP to open" msgstr "Selecciona el DCP a abrir" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:747 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Selecciona el DCP a abrir como base (OV)" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:822 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821 #, fuzzy msgid "Select DKDM File" msgstr "Selecciona el fichero DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607 msgid "Select DKDM file" msgstr "Selecciona el fichero DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:795 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Select KDM" msgstr "Selecciona el KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603 msgid "Select film to open" msgstr "Selecciona la película a abrir" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485 msgid "Send KDM emails" msgstr "Enviar los KDM por email" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:679 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Adaptar la resolución de descodificación a la pantalla" @@ -963,7 +974,7 @@ msgstr "Adaptar la resolución de descodificación a la pantalla" msgid "Sound" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808 msgid "Specify ZIP file" msgstr "" @@ -975,16 +986,16 @@ msgstr "" msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1428 src/tools/dcpomatic_player.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1084 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1076 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -994,7 +1005,7 @@ msgstr "" "seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas " "formas?" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -1005,11 +1016,11 @@ msgstr "" "seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas " "formas?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:373 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:505 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504 #, c-format msgid "" "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing " @@ -1017,17 +1028,17 @@ msgid "" "or re-create your signing certificates in the %s preferences window." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499 msgid "" "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing " "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1004 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1966 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n" @@ -1038,7 +1049,7 @@ msgid "" "configuration before continuing." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1920 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1917 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1048,7 +1059,7 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1988 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1985 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1060,7 +1071,7 @@ msgid "" "for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1937 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1934 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity " @@ -1070,7 +1081,7 @@ msgid "" "Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1948 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent " @@ -1081,6 +1092,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165 +#, c++-format msgid "" "The directory {} already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -1098,7 +1110,7 @@ msgid "" "Close any application that is using it, then try again. (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1482 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1106,17 +1118,17 @@ msgstr "" "La configuración existente no pudo cargarse. Los valores por defecto serán " "utilizados. Debería ser rápido." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1086 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1078 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "No hay disponibles nuevas versiones de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Hay trabajos sin finalizar; ¿estás seguro de querer cerrar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:484 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -1125,7 +1137,7 @@ msgstr "" "cargue correctamente en esta versión. Por favor revisa cuidadosamente las " "opciones." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:453 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1133,7 +1145,7 @@ msgid "" "you want to play." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689 #, fuzzy msgid "Timing..." msgstr "Tiempo" @@ -1143,16 +1155,16 @@ msgstr "Tiempo" msgid "Tools" msgstr "&Herramientas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:589 +#: src/tools/dcpomatic.cc:588 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340 msgid "Type" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1174 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Trabajos sin finalizar" @@ -1161,38 +1173,38 @@ msgstr "Trabajos sin finalizar" msgid "Uninstall..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:844 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:836 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:344 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347 msgid "Up" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1026 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1018 msgid "Verify DCP" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:686 msgid "Verify DCP..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 msgid "Version File (VF)..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 msgid "Video waveform..." msgstr "Forma de de onda del vídeo…" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:796 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795 msgid "" "You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the " "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:989 +#: src/tools/dcpomatic.cc:988 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -1213,7 +1225,7 @@ msgstr "" "que desde if se perdió sus DKDMs (y protegen a los DCPs) se convertirá en " "inútil." -#: src/tools/dcpomatic.cc:852 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -1229,7 +1241,7 @@ msgstr "" "Debe asegurarse que existe una <span weight=\"bold\" size=\"larger\">COPIA " "DE SEGURIDAD</span> si quiere hacer KDMs para esta película." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1716 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1715 #, c-format msgid "" "You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. " @@ -1243,9 +1255,9 @@ msgid "" "shown. Please try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:613 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:725 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:726 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:757 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/fa_IR.po b/src/tools/po/fa_IR.po index 0f2a46bc1..7f676d638 100644 --- a/src/tools/po/fa_IR.po +++ b/src/tools/po/fa_IR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-09 21:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-13 23:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-05 18:27+0330\n" "Last-Translator: Soleyman Rahmani Aghdam <Soleyman.rahmani@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -18,12 +18,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.5\n" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d کلید در این مسیر نوشته شد: %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d کلیدها در این مسیر نوشته شدند: %s" @@ -35,13 +35,13 @@ msgstr "" "%s از قبل به عنوان یک فایل وجود دارد، بنابراین نمی توانید از آن برای دی سی " "پی استفاده کنید." -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1391 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1383 #, c-format msgid "%s could not start" msgstr "%s قابل اجرا نیست" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:693 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:717 #, c-format msgid "%s could not start %s" msgstr "%s قابل اجرا نیست %s" @@ -51,155 +51,155 @@ msgstr "%s قابل اجرا نیست %s" msgid "%s could not start (%s)" msgstr "%s قابل اجرا نیست(%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1770 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564 #, c-format msgid "%s could not start." msgstr "%s قابل اجرا نیست." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&افزودن فیلم...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 msgid "&Add OV..." msgstr "&افزودن نسخه اصلی(OV)..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646 msgid "&Close" msgstr "&بستن" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&بستن ...\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1446 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348 src/tools/dcpomatic_player.cc:704 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:705 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625 msgid "&Edit" msgstr "&ویرایش" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1368 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 msgid "&Exit" msgstr "&خروج" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1445 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:701 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:702 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 msgid "&File" msgstr "&فایل" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1450 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:602 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:709 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 msgid "&Help" msgstr "&راهنما" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1446 msgid "&Jobs" msgstr "&عملیات" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&ساخت دی سی پی ...\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&باز کردن...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1383 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:655 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:583 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607 msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&اولویتها.…\tCtrl-," -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1387 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:329 src/tools/dcpomatic_player.cc:658 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:659 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&اولویتها...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1370 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 msgid "&Quit" msgstr "&خروج از برنامه" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&ذخیره کردن ...\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641 msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "& ذخیره سازی فریم در یک فایل...\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1405 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "& ارسال دی سی پی به نرم افزار سامانه مدیریت نمایش (DCP to TMS)" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 msgid "&Tools" msgstr "&ابزارها" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1448 src/tools/dcpomatic_player.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:707 msgid "&View" msgstr "&مشاهده" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:322 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:324 msgid "<b>Playlist:</b>" msgstr "<b>لیست نمایش:</b>" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132 msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>لیست نمایش:</b>" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:340 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:695 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:696 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 msgid "About" msgstr "در باره ما" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 src/tools/dcpomatic_player.cc:693 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:586 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:694 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 #, c-format msgid "About %s" msgstr "در باره %s" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:349 msgid "Add" msgstr "اضافه کردن" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639 msgid "Add &KDM..." msgstr "اضافه کردن &کلید..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:80 msgid "Add content" msgstr "اضافه کردن محتوا" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film" msgstr "اضافه کردن فیلم" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film for conversion" msgstr "اضافه کردن فیلم برای تبدیل" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 msgid "Add folder..." msgstr "اضافه کردن پوشه..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214 msgid "Add..." msgstr "اضافه کردن..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1449 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1441 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -210,10 +210,10 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1823 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1431 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1836 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1833 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -235,8 +235,8 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1844 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -252,15 +252,15 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the %s." msgstr "یک خطای ناشناخته برای %s پیش آمده است." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:516 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "یک استثناء ناشناخته روی داده است." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:570 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1455 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:722 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:731 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1447 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 #, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" msgstr "یک استثناء ناشناخته روی داده است. %s" @@ -270,24 +270,24 @@ msgstr "یک استثناء ناشناخته روی داده است. %s" msgid "Annotation text" msgstr "توضیح تکمیلی" -#: src/tools/dcpomatic.cc:776 +#: src/tools/dcpomatic.cc:775 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." msgstr "" "آیا از برگرداندن اولویتها به حالت پیش فرض اطمینان دارید؟ قابل بازگشت نیست." -#: src/tools/dcpomatic.cc:877 +#: src/tools/dcpomatic.cc:876 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "خطای تنظیمات برای %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:668 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 msgid "CPL" msgstr "ترکیب لیست نمایش(CPL)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:512 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "ترکیب لیست نمایش رمزگذاری شده نیست." @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "ترکیب لیست نمایش رمزگذاری شده نیست." msgid "CPL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:687 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 msgid "Check for updates" msgstr "اقدام به روز رسانی" @@ -304,16 +304,16 @@ msgstr "اقدام به روز رسانی" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "یک پوشه دی سی پی انتخاب کنید" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 src/tools/dcpomatic.cc:1976 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1954 src/tools/dcpomatic.cc:1973 #, c-format msgid "Close %s" msgstr "بستن %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Close without saving film" msgstr "بستن، بدون ذخیره کردن فیلم" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 src/tools/dcpomatic_player.cc:673 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:674 msgid "Closed captions..." msgstr "زیر نویسها..." @@ -333,15 +333,15 @@ msgstr "متن عنوان محتوا" msgid "Copy DCPs" msgstr "کپی دی سی پی" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "کپی تنظیمات...\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:586 src/tools/dcpomatic.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "نمیتوان پوشه برای ذخیره فیلم ساخت." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." @@ -349,19 +349,19 @@ msgstr "" "کلید توزیع قابل بازگشایی نیست. ممکن است این کلید با گواهینامه درست ایجاد " "نشده باشد." -#: src/tools/dcpomatic.cc:660 src/tools/dcpomatic.cc:677 +#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676 msgid "Could not duplicate project." msgstr "تولید نسخه مشابه پروژه ممکن نیست." -#: src/tools/dcpomatic.cc:954 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 msgid "Could not find batch converter." msgstr "مبدل دسته ای( Batch converter) پیدا نشد." -#: src/tools/dcpomatic.cc:969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:968 msgid "Could not find player." msgstr "نرم افزار پلیر(Player) پیدا نشد." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478 #, c-format msgid "" "Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is " @@ -374,17 +374,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "دی سی پی قابل فراخوانی نیست" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1360 #, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "دی سی پی قابل فراخوانی نیست %s" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:866 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:858 #, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "دی سی پی قابل فراخوانی نیست %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:627 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -395,45 +395,47 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:814 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:806 msgid "Could not load KDM." msgstr "کلید قابل فراخوانی نیست." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 src/tools/dcpomatic_player.cc:461 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:463 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 src/tools/dcpomatic_player.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:462 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "نمیتوان یک دی سی پی از این محل فراخوانی کرد %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495 +#, c++-format msgid "Could not load film {}" msgstr "فیلم قابل فراخوانی نیست{}" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1735 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1734 +#, c++-format msgid "Could not load film {} ({})" msgstr "فیلم قابل فراخوانی نیست {} ({})" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 #, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "فایل تست استرس قابل فراخوانی نیست %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:879 +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 msgid "Could not make DCP." msgstr "دی سی پی قابل ساخت نیست." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:508 -#: src/tools/dcpomatic.cc:513 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507 +#: src/tools/dcpomatic.cc:512 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "فیلم در این مسیر باز نمیشود %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:500 #, c-format msgid "Could not open this folder as a %s project." msgstr "نمیتوان این پوشه را به عنوان یک پروژه %sباز کرد." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657 msgid "" "Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are " "loading a DKDM (XML) file." @@ -441,7 +443,7 @@ msgstr "" "فایل به عنوان کلید. قابل خواندن نیست. حجم فایل خیلی زیاد است. از فراخوانی یک " "فایل کلید توزیع با پسوند ایکس ام ال مطمئن شوید." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -449,23 +451,23 @@ msgstr "" "خواندن فایل به عنوان کلید میسر نیست. ممکن است قالب آن درست نباشد، یا اصلا یک " "فایل کلید نباشد." -#: src/tools/dcpomatic.cc:798 +#: src/tools/dcpomatic.cc:797 msgid "Could not remove existing preferences file" msgstr "فایل اولویتها موجود قابل حذف نیست" -#: src/tools/dcpomatic.cc:629 src/tools/dcpomatic.cc:1314 +#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313 msgid "Could not save project." msgstr "پروژه قابل ذخیره شدن نیست." -#: src/tools/dcpomatic.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic.cc:643 msgid "Could not save template." msgstr "قالب، قابل ذخیره شدن نیست." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1080 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1079 msgid "Could not show DCP." msgstr "دی سی پی قابل نمایش نیست." -#: src/tools/dcpomatic.cc:952 +#: src/tools/dcpomatic.cc:951 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." @@ -473,26 +475,26 @@ msgstr "" "مبدل دسته ای قابل اجرا نیست. ممکن است نیاز باشد تا از سایت dcpomatic.com " "آنرا دانلود کنید." -#: src/tools/dcpomatic.cc:967 +#: src/tools/dcpomatic.cc:966 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" "پلیر قابل اجرا نیست. ممکن است نیاز باشد تا از سایت dcpomatic.com آنرا دانلود " "کنید." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1462 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1094 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" "نمیتوان در مسیر %s روی فایل پیکربندی(config) نوشت. تغییرات ذخیره نمیشود." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "نمیتوان روی فایل پیکربندی(config) نوشت. تغییرات ذخیره نمیشود." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 msgid "Create KDMs" msgstr "ایجاد کلیدها" @@ -500,6 +502,10 @@ msgstr "ایجاد کلیدها" msgid "Creator" msgstr "سازنده" +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:342 +msgid "Crop" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 msgid "DCP" msgstr "دی سی پی" @@ -516,29 +522,29 @@ msgstr "دی سی پی ها" msgid "DCPs combined successfully." msgstr "ترکیب دی سی پی ها با موفقیت انجام شد." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175 msgid "DKDM" msgstr "کلید توزیع" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632 #, c-format msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" "کلید توزیع %s در لیست کلیدهای توزیع وجود دارد و دوباره قابل اضافه شدن نیست." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 msgid "Decode at full resolution" msgstr "نمایش با رزولوشن کامل" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682 msgid "Decode at half resolution" msgstr "نمایش با نصف رزولوشن" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:683 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "نمایش با یک چهارم رزولوشن" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:144 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:145 msgid "Delete" msgstr "پاک کردن" @@ -555,8 +561,8 @@ msgstr "" msgid "Disk Writer" msgstr "دیسک نویس" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1995 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1921 src/tools/dcpomatic.cc:1938 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1992 msgid "Do nothing" msgstr "کاری انجام نده" @@ -568,20 +574,20 @@ msgstr "" "آیا پیغام \"User Account Control\" در مورد dcpomatic2_disk_writer.exe را " "مشاهده میکنید؟ اگر اینطور است، با کلیک روی \"Yes\" دوباره امتحان کنید." -#: src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "آیا میخواهید بر روی دی سی پی موجود نوشته شود%s؟" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Don't close" msgstr "نبندید" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Don't duplicate" msgstr "نسخه مشابه ایجاد نکن" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:345 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:348 msgid "Down" msgstr "پایین" @@ -589,23 +595,23 @@ msgstr "پایین" msgid "Drive" msgstr "درایو" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "نمایش فیلم در صفحه دوم....Shift+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666 msgid "Duplicate Film" msgstr "تولید نسخه مشابه فیلم" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 msgid "Duplicate and open..." msgstr "تولید نسخه مشابه و باز کردن...." -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "تولید نسخه مشابه فیلم بدون ذخیره کردن آن" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 msgid "Duplicate..." msgstr "تولید نسخه مشابه..." @@ -617,11 +623,16 @@ msgstr "مدت زمان" msgid "Edit reel" msgstr "تغییرحلقه" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1425 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:351 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "&ویرایش" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424 msgid "Encoding servers..." msgstr "سرورهای رمزگذاری..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341 msgid "Encrypted" msgstr "رمزگذاری شده" @@ -629,34 +640,34 @@ msgstr "رمزگذاری شده" msgid "Entry point" msgstr "نقطه ورودی" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 msgid "Export preferences..." msgstr "اکسپورت اولویتها..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 msgid "Export subtitles..." msgstr "اکسپورت زیرنویس ها..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1402 msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "اکسپورت فایل ویدیو...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:221 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220 msgid "Export..." msgstr "اکسپورت..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:678 msgid "Eye" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "فایل %s وجود دارد. آیا میخواهید بر روی آن نوشته شود؟" #. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:163 src/tools/dcpomatic.cc:191 +#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190 msgid "Film changed" msgstr "فیلم تغییر کرد" @@ -664,7 +675,7 @@ msgstr "فیلم تغییر کرد" msgid "Finding disks" msgstr "در حال یافتن دیسکها" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357 #, c-format msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "پوشه %s وجود دارد. آیا میخواهید بر روی آن نوشته شود؟" @@ -673,15 +684,15 @@ msgstr "پوشه %s وجود دارد. آیا میخواهید بر روی آن msgid "Frames per second" msgstr "فریم بر ثانیه" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 msgid "Full screen\tF11" msgstr "نمایش تمام صفحه...F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 msgid "Hints..." msgstr "نکات..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 msgid "Import preferences..." msgstr "ایمپورت اولویت ها..." @@ -697,7 +708,7 @@ msgstr "مدت زمان اصلی" msgid "Issuer" msgstr "صادر کننده" -#: src/tools/dcpomatic.cc:503 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 #, c-format msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s " @@ -710,61 +721,61 @@ msgstr "" "کنید." #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169 msgid "KDM|Timing" msgstr "کلید|زمان بندی" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676 msgid "Left" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:140 msgid "Length" msgstr "مدت" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:788 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:444 src/tools/dcpomatic_player.cc:780 msgid "Loading content" msgstr "بارگذاری محتوا" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1398 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "ساخت &کلیدهای توزیع...\tCtrl-D" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "ساخت &کلیدها...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1393 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "ساخت دی سی پی در &مبدل دسته ای...\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1400 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 #, c-format msgid "Make DKDM for %s..." msgstr "ساخت کلید توزیع برای %s..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 msgid "Manage templates..." msgstr "مدیریت قالب ها..." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:336 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 msgid "Name" msgstr "اسم" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:142 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:143 msgid "New" msgstr "جدید" -#: src/tools/dcpomatic.cc:567 +#: src/tools/dcpomatic.cc:566 msgid "New Film" msgstr "فیلم جدید" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:256 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:257 msgid "New Playlist" msgstr "لیست نمایش جدید" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "جدید.....\tCtrl-N" @@ -776,7 +787,7 @@ msgstr "" "فایل ASSETMAPیا ASSETMAP.xml در این پوشه نیست. لطفا یک پوشه دی سی پی انتخاب " "کنید." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:252 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:253 msgid "" "No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try " "again." @@ -784,7 +795,7 @@ msgstr "" "پوشه لیست نمایش دراولویتها مشخص نشده است. لطفا آنرا مشخص و دوباره امتحان " "کنید." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1415 msgid "Open DCP in &player" msgstr "بازکردن دی سی پی در &پلیر" @@ -792,7 +803,7 @@ msgstr "بازکردن دی سی پی در &پلیر" msgid "Open a DCP using File -> Open" msgstr "بازکردن دی سی پی با استفاده از \"فایل---> بازکردن\"" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227 msgid "Output" msgstr "خروجی" @@ -805,15 +816,15 @@ msgstr "پوشه خروجی دی سی پی" msgid "PKL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "چسباندن تنظیمات...\tCtrl-V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause or resume conversion" msgstr "توقف یا ادامه تبدیل" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause/resume" msgstr "توقف/ادامه" @@ -821,7 +832,7 @@ msgstr "توقف/ادامه" msgid "Picture" msgstr "تصویر" -#: src/tools/dcpomatic.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 #, c-format msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " @@ -829,11 +840,11 @@ msgid "" msgstr "" "لطفا بررسی کنید که Windows controlled folder access برای %s فعال نباشد." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:429 msgid "Question|N" msgstr "خیر" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:429 msgid "Question|Y" msgstr "بله" @@ -841,12 +852,12 @@ msgstr "بله" msgid "Quit" msgstr "خروج" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1967 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1964 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "ساخت مجدد زنجیره رمزگشایی کلید" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1949 src/tools/dcpomatic.cc:1986 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1915 src/tools/dcpomatic.cc:1932 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1946 src/tools/dcpomatic.cc:1983 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "ساخت مجدد گواهینامه" @@ -858,106 +869,106 @@ msgstr "حلقه ها" msgid "Refresh" msgstr "تازه کردن" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1760 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1757 msgid "Release notes" msgstr "یادداشتهای انتشار" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:350 msgid "Remove" msgstr "حذف" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:343 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:699 msgid "Report a problem..." msgstr "گزارش یک مشکل..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:777 src/tools/dcpomatic.cc:1430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429 msgid "Restore default preferences" msgstr "فراخوانی اولویت های پیش فرض" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677 msgid "Right" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "S&نمایش دی سی پی در مرورگر فایل" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 msgid "S&how DCP in Files" msgstr "S&نمایش دی سی پی در فابلها" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1409 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "S&نمایش دی سی پی در جستجوگر" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:328 msgid "Save" msgstr "ذخیره" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1352 msgid "Save as &template..." msgstr "ذخیره به عنوان &قالب..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:160 +#: src/tools/dcpomatic.cc:159 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "ذخیره تغییرات در فیلم \"%s\" قبل از بستن؟" -#: src/tools/dcpomatic.cc:188 +#: src/tools/dcpomatic.cc:187 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "ذخیره تغییرات در فیلم\"%s\" قبل از تولید نسخه مشابه؟" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Save film and close" msgstr "ذخیره فیلم و بستن" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Save film and duplicate" msgstr "ذخیره فیلم و تولید نسخه مشابه" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:824 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816 msgid "Save frame to file" msgstr "ذخیره فریم در یک فایل" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162 msgid "Screens" msgstr "صفحات" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:720 msgid "Select DCP to open" msgstr "یک دی سی پی جهت باز شدن انتخاب کنید" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:747 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "یک دی سی پی انتخاب کنید تا به عنوان نسخه اصلی باز شود" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:822 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821 msgid "Select DKDM File" msgstr "فایل کیلد توزیع را انتخاب کنید" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607 msgid "Select DKDM file" msgstr "فایل کیلد توزیع را انتخاب کنید" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:795 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Select KDM" msgstr "انتخاب کلید" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "انتخاب همه....\tShift-Ctrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603 msgid "Select film to open" msgstr "انتخاب فیلم جهت باز شدن" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485 msgid "Send KDM emails" msgstr "ارسال پست الکترونیکی کلیدها" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:679 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "تنظیم رزولوشن نمایش فیلم، متناسب با صفحه نمایش" @@ -965,7 +976,7 @@ msgstr "تنظیم رزولوشن نمایش فیلم، متناسب با صفح msgid "Sound" msgstr "صدا" -#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808 msgid "Specify ZIP file" msgstr "فایل فشرده را مشخص کنید" @@ -977,16 +988,16 @@ msgstr "وضعیت..." msgid "Subtitle" msgstr "زیرنویس" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1428 src/tools/dcpomatic_player.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 msgid "System information..." msgstr "اطلاعات سیستم..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1084 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1076 #, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "ارتباط با سرور دانلود %s برقرار نیست." -#: src/tools/dcpomatic.cc:835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -995,7 +1006,7 @@ msgstr "" "حجم دی سی پی برای این فیلم حدود %.1fگیگابایت است، اما فضای خالی دیسک مورد " "استفاده فقط%.1fگیگابایت است. به هر حال می خواهید ادامه دهید؟" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248 #, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -1006,11 +1017,11 @@ msgstr "" "است، اما فضای خالی دیسک مورد استفاده فقط%.1fگیگابایت است. به هر حال می " "خواهید این فیلم را به صف اضافه کنید؟" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:373 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "این کلید اجازه نمایش این محتوا را در حال حاضر ندارد." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:505 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504 #, c-format msgid "" "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing " @@ -1021,7 +1032,7 @@ msgstr "" "دستگاه میباشد. یا تاریخی زودتر برای پایان اعتبار این کلید انتخاب کنید یا در " "صفحه اولویتهای %s گواهینامه جدید بسازید." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499 msgid "" "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing " "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." @@ -1029,11 +1040,11 @@ msgstr "" "تاریخ شروع اعتبار این کلید قبل از شروع(یا نزدیک به) تاریخ گواهینامه دستگاه " "میباشد. تاریخی دیرتر برای شروع اعتبار این کلید انتخاب کنید." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1004 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "زنجیره گواهینامه برای امضاء نادرست است" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1966 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n" @@ -1051,7 +1062,7 @@ msgstr "" "ممکن است انتخاب شما \"نه\" باشد\n" "و بخواهید قبل از ادامه از فایل پیکربندی قبلی یک نسخه پشتیبان تهیه کنید." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1920 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1917 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1065,7 +1076,7 @@ msgstr "" "آیا می خواهید مجددا\n" "زنجیره گواهینامه را بسازید؟" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1988 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1985 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1082,7 +1093,7 @@ msgstr "" " مشکلی در %s بوده که هم اکنون رفع شده است. آیا می خواهید مجددا\n" "زنجیره گواهینامه را بسازید؟" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1937 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1934 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity " @@ -1097,7 +1108,7 @@ msgstr "" "نشوند. آیا می خواهید مجددا\n" "زنجیره گواهینامه برای امضاء دی سی پی ها و کلیدها را بسازید؟" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1948 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent " @@ -1113,6 +1124,7 @@ msgstr "" "و کلیدها را بسازید؟" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165 +#, c++-format msgid "" "The directory {} already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -1133,7 +1145,7 @@ msgstr "" "تمام برنامه های کاربردی که از آن استفاده میکنند را ببندید، سپس دوباره امتحان " "کنید.(%s)" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1482 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1141,17 +1153,17 @@ msgstr "" "بارگذاری فایل پیکربندی با خطا مواجه است. مقادیر پیش فرض جایگزین خواهند شد. " "ساخت آن زمان کوتاهی نیاز دارد." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1086 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1078 #, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "نسخه تازه ای از %s در دسترس نیست." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "چند عملیات ناتمام وجود دارد; آیا مطمئن هستید که از برنامه خارج میشوید؟" -#: src/tools/dcpomatic.cc:484 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -1159,7 +1171,7 @@ msgstr "" "این فیلم توسط نسخه قدیمی نرم افزار دی وی دی-او-ماتیک ساخته شده و ممکن است در " "این نسخه درست فراخوانی نشود. لطفاً با دقت تنظیمات فیلم را بررسی کنید." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:453 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1170,7 +1182,7 @@ msgstr "" "پوشه پروژه %s یک دی سی پی انتخاب کنید اگر همان چیزی است که می خواهید پلی " "کنید." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689 msgid "Timing..." msgstr "زمانبندی..." @@ -1178,16 +1190,16 @@ msgstr "زمانبندی..." msgid "Tools" msgstr "ابزارها" -#: src/tools/dcpomatic.cc:589 +#: src/tools/dcpomatic.cc:588 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "لطفا %s را از اسم پوشه حذف کنید." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340 msgid "Type" msgstr "نوع" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1174 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269 msgid "Unfinished jobs" msgstr "عملیات انجام نشده" @@ -1196,34 +1208,34 @@ msgstr "عملیات انجام نشده" msgid "Uninstall..." msgstr "حذف نصب..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:844 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:836 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" "فرمت فایل غیر قابل تشخیص برای %s (از فرمت jpg, .jpeg یا .png استفاده کنید)" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:344 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347 msgid "Up" msgstr "بالا" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1026 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1018 #, fuzzy msgid "Verify DCP" msgstr "صحت سنجی دی سی پی..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:686 msgid "Verify DCP..." msgstr "صحت سنجی دی سی پی..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 msgid "Version File (VF)..." msgstr "نسخه فایل(VF)..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 msgid "Video waveform..." msgstr "شکل موج ویدیو..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:796 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795 msgid "" "You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the " "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" @@ -1232,7 +1244,7 @@ msgstr "" "توزیع برای آن ساخته شده غیرممکن خواهد شد، و قابل بازگشت نیست. آیا اطمینان " "دارید؟" -#: src/tools/dcpomatic.cc:989 +#: src/tools/dcpomatic.cc:988 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -1253,7 +1265,7 @@ msgstr "" "آنرا از دست بدهید کلیدهای توزیع شما(و دی سی پی های حفاظت شده توسط آن) غیر " "قابل استفاده خواهند شد." -#: src/tools/dcpomatic.cc:852 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -1269,7 +1281,7 @@ msgstr "" "مطمئن شوید که از فایلهای نامبرده فوق ر<span weight=\"bold\" size=\"larger\"> " "پشتیبان تهیه کرده اید </span> اگر میخواهید برای این فیلم کلید بسازید." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1716 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1715 #, c-format msgid "" "You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. " @@ -1288,9 +1300,9 @@ msgstr "" "شما به درستی تایید نکردید که اخطاری که به تازگی نشان داده شده را خوانده اید. " "لطفاً دوباره تلاش کنید." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:613 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:725 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:726 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:757 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po index 7a0e6a44b..e639aaa86 100644 --- a/src/tools/po/fr_FR.po +++ b/src/tools/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-09 21:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-13 23:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-07 15:17+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n" "Language-Team: \n" @@ -17,12 +17,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM créée dans %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDMs créées dans %s" @@ -33,13 +33,13 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "" "Le nom de fichier %s existe déjà, vous ne pouvez l'utiliser pour un DCP." -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1391 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1383 #, c-format msgid "%s could not start" msgstr "%s n'a pas pu démarrer" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:693 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:717 #, c-format msgid "%s could not start %s" msgstr "%s n'a pas pu démarrer %s" @@ -49,155 +49,155 @@ msgstr "%s n'a pas pu démarrer %s" msgid "%s could not start (%s)" msgstr "%s n'a pas pu démarrer (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1770 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564 #, c-format msgid "%s could not start." msgstr "%s n'a pas pu démarrer." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Ajouter un film...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 msgid "&Add OV..." msgstr "&Ajouter une OV..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646 msgid "&Close" msgstr "&Fermer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Fermer\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1446 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348 src/tools/dcpomatic_player.cc:704 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:705 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625 msgid "&Edit" msgstr "&Édition" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1368 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 msgid "&Exit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1445 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:701 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:702 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1450 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:602 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:709 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1446 msgid "&Jobs" msgstr "&Tâches" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Créer le DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Ouvrir...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1383 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:655 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:583 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607 msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Préférences...\tCtrl-," -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1387 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:329 src/tools/dcpomatic_player.cc:658 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:659 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Préférences...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1370 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 msgid "&Quit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Enregistrer\tCtrl+S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641 msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "&Enregistrer l'image...\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1405 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Envoyer le DCP au TMS" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1448 src/tools/dcpomatic_player.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:707 msgid "&View" msgstr "&Affichage" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:322 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:324 msgid "<b>Playlist:</b>" msgstr "<b>Liste de lecture :</b>" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132 msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Listes de lecture</b>" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:340 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:695 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:696 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 msgid "About" msgstr "À propos" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 src/tools/dcpomatic_player.cc:693 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:586 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:694 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 #, c-format msgid "About %s" msgstr "À propos %s" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:349 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639 msgid "Add &KDM..." msgstr "Ajouter un &KDM..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:80 msgid "Add content" msgstr "Ajouter du contenu" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film" msgstr "Ajouter un film" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film for conversion" msgstr "Ajouter un film pour conversion" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 msgid "Add folder..." msgstr "Ajouter un dossier..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214 msgid "Add..." msgstr "Ajouter..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1449 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1441 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -208,10 +208,10 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1823 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1431 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1836 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1833 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -233,8 +233,8 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1844 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -250,15 +250,15 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the %s." msgstr "Une erreur inconnue s'est produite avec le serveur %s." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:516 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Une exception inconnue s'est produite." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:570 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1455 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:722 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:731 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1447 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 #, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" msgstr "Une exception inconnue s'est produite. %s" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Une exception inconnue s'est produite. %s" msgid "Annotation text" msgstr "Texte d'annotation" -#: src/tools/dcpomatic.cc:776 +#: src/tools/dcpomatic.cc:775 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -276,17 +276,17 @@ msgstr "" "Êtes-vous sûr de vouloir restaurer les préférences à leurs valeurs par " "défaut ? Cette opération ne peut être annulée." -#: src/tools/dcpomatic.cc:877 +#: src/tools/dcpomatic.cc:876 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Mauvais réglage pour %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:668 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:512 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Le contenu de la CPL n'est pas crypté." @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Le contenu de la CPL n'est pas crypté." msgid "CPL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:687 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 msgid "Check for updates" msgstr "Rechercher des mises à jour" @@ -303,16 +303,16 @@ msgstr "Rechercher des mises à jour" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Choisir un dossier de DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 src/tools/dcpomatic.cc:1976 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1954 src/tools/dcpomatic.cc:1973 #, c-format msgid "Close %s" msgstr "Fermer %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Close without saving film" msgstr "Fermer sans enregistrer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 src/tools/dcpomatic_player.cc:673 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:674 msgid "Closed captions..." msgstr "Sous-titres codés..." @@ -332,15 +332,15 @@ msgstr "Texte du titre du contenu" msgid "Copy DCPs" msgstr "Copier des DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Copier les réglages\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:586 src/tools/dcpomatic.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Impossible de créer un dossier pour stocker le DCP." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." @@ -348,19 +348,19 @@ msgstr "" "Impossible de décrypter le DKDM. Peut-être n'a-t-il pas été créé avec le " "bon certificat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:660 src/tools/dcpomatic.cc:677 +#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676 msgid "Could not duplicate project." msgstr "Impossible de dupliquer le projet." -#: src/tools/dcpomatic.cc:954 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Impossible de trouver le convertisseur par lots." -#: src/tools/dcpomatic.cc:969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:968 msgid "Could not find player." msgstr "Impossible de trouver le lecteur." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478 #, c-format msgid "" "Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is " @@ -373,17 +373,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "Chargement du DCP impossible" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1360 #, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "Impossible de charger le DCP %s" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:866 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:858 #, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "Impossible de charger le DCP %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:627 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -394,45 +394,47 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:814 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:806 msgid "Could not load KDM." msgstr "Impossible de charger le KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 src/tools/dcpomatic_player.cc:461 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:463 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 src/tools/dcpomatic_player.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:462 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Impossible de charger un DCP depuis %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495 +#, c++-format msgid "Could not load film {}" msgstr "Impossible de charger le film {}" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1735 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1734 +#, c++-format msgid "Could not load film {} ({})" msgstr "Impossible de charger le film {} ({})" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 #, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Impossible de charger le film test %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:879 +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 msgid "Could not make DCP." msgstr "Impossible de créer le DCP." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:508 -#: src/tools/dcpomatic.cc:513 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507 +#: src/tools/dcpomatic.cc:512 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:500 #, c-format msgid "Could not open this folder as a %s project." msgstr "Impossible d'ouvrir ce dossier en tant que projet %s." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657 msgid "" "Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are " "loading a DKDM (XML) file." @@ -440,7 +442,7 @@ msgstr "" "Impossible de lire le fichier comme un KDM. Il est trop lourd. Assurez-" "vous que vous chargez un fichier DKDM (XML)." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -448,23 +450,23 @@ msgstr "" "Impossible de lire le fichier comme un KDM. Peut-être est-il mal formaté, " "ou n'est-il pas du tout un KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:798 +#: src/tools/dcpomatic.cc:797 msgid "Could not remove existing preferences file" msgstr "Impossible de supprimer le fichier de préférences existant" -#: src/tools/dcpomatic.cc:629 src/tools/dcpomatic.cc:1314 +#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313 msgid "Could not save project." msgstr "Impossible de sauvegarder le projet." -#: src/tools/dcpomatic.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic.cc:643 msgid "Could not save template." msgstr "Impossible de sauvegarder le modèle." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1080 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1079 msgid "Could not show DCP." msgstr "Impossible d'afficher le DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:952 +#: src/tools/dcpomatic.cc:951 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." @@ -472,15 +474,15 @@ msgstr "" "Impossible de lancer le convertisseur par lots. Vous devrez peut-être le " "télécharger depuis dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic.cc:967 +#: src/tools/dcpomatic.cc:966 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" "Impossible de lancer le lecteur. Vous devrez peut-être le télécharger " "depuis dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1462 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1094 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -488,13 +490,13 @@ msgstr "" "Impossible d'écrire dans le fichier de configuration à %s. Vos " "modifications n'ont pas été enregistrées." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Impossible d'écrire dans le fichier de configuration. Vos modifications " "n'ont pas été enregistrées." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 msgid "Create KDMs" msgstr "Créer les KDMs" @@ -502,6 +504,10 @@ msgstr "Créer les KDMs" msgid "Creator" msgstr "Créateur" +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:342 +msgid "Crop" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -518,29 +524,29 @@ msgstr "DCP" msgid "DCPs combined successfully." msgstr "Les DCP ont été combinés avec succès." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175 msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632 #, c-format msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" "Le DKDM %s est déjà dans la liste des DKDM et ne sera pas ajouté à nouveau." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Décoder en pleine résolution" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Décoder en demi résolution" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:683 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Décoder en quart de résolution" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:144 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:145 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -557,8 +563,8 @@ msgstr "" msgid "Disk Writer" msgstr "Graveur de disque" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1995 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1921 src/tools/dcpomatic.cc:1938 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1992 msgid "Do nothing" msgstr "Ne rien faire" @@ -570,20 +576,20 @@ msgstr "" "Voyez-vous une boîte de dialogue 'User Account Control' vous questionnant " "sur dcpomatic2_disk_writer.exe? Dans ce cas, cliquez sur 'Oui' et réessayez." -#: src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Voulez-vous écraser le DCP %s existant ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Don't close" msgstr "Ne pas fermer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Don't duplicate" msgstr "Ne pas dupliquer" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:345 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:348 msgid "Down" msgstr "Bas" @@ -591,23 +597,23 @@ msgstr "Bas" msgid "Drive" msgstr "Disque" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Double écran\tShift+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666 msgid "Duplicate Film" msgstr "Dupliquer le film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Dupliquer et ouvrir..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Dupliquer sans enregistrer le film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 msgid "Duplicate..." msgstr "Dupliquer..." @@ -619,11 +625,16 @@ msgstr "Durée" msgid "Edit reel" msgstr "Éditer la bobine" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1425 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:351 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "&Édition" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424 msgid "Encoding servers..." msgstr "Serveurs d'encodage..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341 msgid "Encrypted" msgstr "Encrypté" @@ -631,34 +642,34 @@ msgstr "Encrypté" msgid "Entry point" msgstr "Point d'entrée" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 msgid "Export preferences..." msgstr "Exporter les préférences..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 msgid "Export subtitles..." msgstr "Exporter les sous-titres..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1402 msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Export le fichier vidéo...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:221 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220 msgid "Export..." msgstr "Exporter..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:678 msgid "Eye" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Le fichier %s existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?" #. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:163 src/tools/dcpomatic.cc:191 +#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190 msgid "Film changed" msgstr "Film modifié" @@ -666,7 +677,7 @@ msgstr "Film modifié" msgid "Finding disks" msgstr "Recherche des disques" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357 #, c-format msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Le dossier %s existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?" @@ -675,15 +686,15 @@ msgstr "Le dossier %s existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?" msgid "Frames per second" msgstr "Images par seconde" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Plein écran\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 msgid "Hints..." msgstr "Conseils..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 msgid "Import preferences..." msgstr "Importer les préférences..." @@ -699,7 +710,7 @@ msgstr "Durée intrinsèque" msgid "Issuer" msgstr "Émetteur" -#: src/tools/dcpomatic.cc:503 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 #, c-format msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s " @@ -712,61 +723,61 @@ msgstr "" "DCP...\"." #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169 msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Chronologie" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676 msgid "Left" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:140 msgid "Length" msgstr "Durée" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:788 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:444 src/tools/dcpomatic_player.cc:780 msgid "Loading content" msgstr "Chargement du contenu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1398 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Générer des &DKDMs...\tCtrl-D" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Générer des &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1393 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Créer un DCP dans le &convertisseur par lots\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1400 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 #, c-format msgid "Make DKDM for %s..." msgstr "Créer une DKDM pour %s..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 msgid "Manage templates..." msgstr "Gérer les modèles..." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:336 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:142 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:143 msgid "New" msgstr "Nouveau" -#: src/tools/dcpomatic.cc:567 +#: src/tools/dcpomatic.cc:566 msgid "New Film" msgstr "Nouveau film" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:256 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:257 msgid "New Playlist" msgstr "Nouvelle liste de lecture" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nouveau...\tCtrl-N" @@ -778,7 +789,7 @@ msgstr "" "Aucun fichier ASSETMAP ou ASSETMAP.xml trouvé dans ce dossier. Merci de " "choisir un dossier de DCP." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:252 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:253 msgid "" "No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try " "again." @@ -786,7 +797,7 @@ msgstr "" "Aucun dossier de liste de lecture n'est spécifié dans les préférences. " "Veuillez en définir un et réessayer." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1415 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Ouvrir le DCP dans le &lecteur" @@ -794,7 +805,7 @@ msgstr "Ouvrir le DCP dans le &lecteur" msgid "Open a DCP using File -> Open" msgstr "Ouvrir un DCP via Fichier -> Ouvrir" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227 msgid "Output" msgstr "Sortie" @@ -807,15 +818,15 @@ msgstr "Dossier du DCP de destination" msgid "PKL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Coller les paramètres...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause or resume conversion" msgstr "Mettre en pause ou redémarrer la conversion" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause/resume" msgstr "Pause/redémarrer" @@ -823,7 +834,7 @@ msgstr "Pause/redémarrer" msgid "Picture" msgstr "Image" -#: src/tools/dcpomatic.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 #, c-format msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " @@ -832,11 +843,11 @@ msgstr "" "Veuillez vérifier que l'accès aux dossiers contrôlés par Windows n'est pas " "activé pour %s." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:429 msgid "Question|N" msgstr "Question|N" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:429 msgid "Question|Y" msgstr "Question|O" @@ -844,12 +855,12 @@ msgstr "Question|O" msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1967 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1964 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "Recréer la chaîne de décryptage KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1949 src/tools/dcpomatic.cc:1986 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1915 src/tools/dcpomatic.cc:1932 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1946 src/tools/dcpomatic.cc:1983 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "Recréer les certificats de signature" @@ -861,106 +872,106 @@ msgstr "Bobines" msgid "Refresh" msgstr "Rafraîchir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1760 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1757 msgid "Release notes" msgstr "Notes de mise à jour" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:350 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:343 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:699 msgid "Report a problem..." msgstr "Signaler un problème..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:777 src/tools/dcpomatic.cc:1430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429 msgid "Restore default preferences" msgstr "Rétablir les préférences par défaut" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677 msgid "Right" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "A&fficher le DCP dans l'explorateur" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 msgid "S&how DCP in Files" msgstr "A&fficher le DCP dans les fichiers" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1409 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "A&fficher le DCP dans le Finder" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:328 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1352 msgid "Save as &template..." msgstr "Enregistrer comme &modèle..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:160 +#: src/tools/dcpomatic.cc:159 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Enregistrer les changements du film \"%s\" avant de fermer ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:188 +#: src/tools/dcpomatic.cc:187 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Enregistrer les changements dans le projet \"%s\" avant de dupliquer ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Save film and close" msgstr "Enregistrer le film et fermer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Enregistrer le film et dupliquer" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:824 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816 msgid "Save frame to file" msgstr "Enregistrer l'image dans un fichier" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162 msgid "Screens" msgstr "Écrans" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:720 msgid "Select DCP to open" msgstr "Sélectionner le DCP à ouvrir" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:747 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Sélectionner le DCP à ouvrir en tant qu'OV" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:822 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821 msgid "Select DKDM File" msgstr "Sélectionner le fichier DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607 msgid "Select DKDM file" msgstr "Sélectionner le fichier DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:795 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Select KDM" msgstr "Sélectionner le KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "Sélectionner tout\tShift-Ctrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603 msgid "Select film to open" msgstr "Sélectionner le film à ouvrir" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485 msgid "Send KDM emails" msgstr "Envoyer les e-mails de KDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:679 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Régler la résolution de décodage en fonction de l'affichage" @@ -968,7 +979,7 @@ msgstr "Régler la résolution de décodage en fonction de l'affichage" msgid "Sound" msgstr "Son" -#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808 msgid "Specify ZIP file" msgstr "Spécifier le fichier ZIP" @@ -980,16 +991,16 @@ msgstr "Statut..." msgid "Subtitle" msgstr "Sous-titre" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1428 src/tools/dcpomatic_player.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 msgid "System information..." msgstr "Informations système..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1084 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1076 #, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "Le serveur de téléchargement de %s n'a pas pu être contacté." -#: src/tools/dcpomatic.cc:835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -998,7 +1009,7 @@ msgstr "" "Le DCP de ce film occupera environ %.1f GB, et le disque que vous utilisez " "ne dispose que de %.1f GB. Voulez-vous quand même continuer ?" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248 #, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -1009,11 +1020,11 @@ msgstr "" "GB. Les disques que vous utilisez ne disposent que de %.1f GB. Voulez-vous " "quand même ajouter ce film à la file d'attente ?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:373 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "Le KDM n'autorise pas la lecture de ce contenu pour le moment." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:505 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504 #, c-format msgid "" "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing " @@ -1024,7 +1035,7 @@ msgstr "" "certificats de signature. Définissez une fin de validité du KDM antérieure " "ou recréez vos certificats de signature dans la fenêtre de préférences de %s." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499 msgid "" "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing " "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." @@ -1033,11 +1044,11 @@ msgstr "" "des certificats de signature. Définissez un début de validité du KDM plus " "tardif." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1004 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "La chaîne de certificat pour la signature n'est pas valide" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1966 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n" @@ -1055,7 +1066,7 @@ msgstr "" "Il est préférable\n" "de dire \"Non\" ici et de sauvegarder votre configuration avant de continuer." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1920 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1917 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1070,7 +1081,7 @@ msgstr "" "systèmes. Voulez-vous\n" "recréer la chaîne de certificats pour la signature des DCPs et des KDMs ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1988 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1985 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1089,7 +1100,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous recréer la chaîne de certificats pour la signature des DCPs et " "des KDMs ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1937 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1934 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity " @@ -1105,7 +1116,7 @@ msgstr "" "systèmes. Voulez-vous recréer la chaîne de certificats pour signer les DCPs " "et les KDMs ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1948 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent " @@ -1122,6 +1133,7 @@ msgstr "" "des KDMs ?" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165 +#, c++-format msgid "" "The directory {} already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -1143,7 +1155,7 @@ msgstr "" "Le disque %s n'a pas pu être démonté.\n" "Fermez les applications l'utilisant et réessayez. (%s)" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1482 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1151,17 +1163,17 @@ msgstr "" "La configuration existante n'a pu être chargée. Les valeurs par défaut " "seront utilisées à la place. Cela peut prendre un peu de temps." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1086 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1078 #, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Pas de mise à jour disponible de %s pour l'instant." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Il y a des tâches inachevées ; êtes-vous sûr de vouloir quitter ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:484 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -1170,7 +1182,7 @@ msgstr "" "pas se charger correctement dans cette version. Veuillez vérifier " "attentivement les paramètres du film." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:453 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1181,7 +1193,7 @@ msgstr "" "le lecteur. Choisissez le répertoire DCP à l'intérieur du dossier de projet " "%s si c'est ce que vous voulez lire." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689 msgid "Timing..." msgstr "Chronologie..." @@ -1189,16 +1201,16 @@ msgstr "Chronologie..." msgid "Tools" msgstr "Outils" -#: src/tools/dcpomatic.cc:589 +#: src/tools/dcpomatic.cc:588 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "Essayez d'enlever les caractères %s du nom de votre répertoire." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340 msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1174 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Tâches inachevées" @@ -1207,33 +1219,33 @@ msgstr "Tâches inachevées" msgid "Uninstall..." msgstr "Désinstaller..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:844 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:836 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "Extension de fichier non reconnue %s (utilisez .jpg, .jpeg ou .png)" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:344 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347 msgid "Up" msgstr "Haut" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1026 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1018 #, fuzzy msgid "Verify DCP" msgstr "Vérifier le DCP..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:686 msgid "Verify DCP..." msgstr "Vérifier le DCP..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 msgid "Version File (VF)..." msgstr "Fichier de version (VF)..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 msgid "Video waveform..." msgstr "Forme d'onde vidéo..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:796 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795 msgid "" "You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the " "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" @@ -1242,7 +1254,7 @@ msgstr "" "décryptage du DCP pour lequel la DKDM a été créée, et cela ne peut être " "annulé. Êtes-vous sûr ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:989 +#: src/tools/dcpomatic.cc:988 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -1262,7 +1274,7 @@ msgstr "" "weight=\"bold\" size=\"larger\">SAUVEGARDER CE FICHIER</span> car si vous le " "perdez, votre DKDM (et les DCPs qu'il protège) seront inutilisables." -#: src/tools/dcpomatic.cc:852 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -1279,7 +1291,7 @@ msgstr "" "size=\"larger\">SAUVEGARDÉS</span> si vous souhaitez créer des KDMs pour ce " "film." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1716 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1715 #, c-format msgid "" "You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. " @@ -1298,9 +1310,9 @@ msgstr "" "Vous n'avez pas confirmé avoir lu l'avertissement qui vient d'être affiché. " "Merci de réessayer." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:613 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:725 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:726 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:757 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/hu_HU.po b/src/tools/po/hu_HU.po index c62881d03..24ee4cfc5 100644 --- a/src/tools/po/hu_HU.po +++ b/src/tools/po/hu_HU.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-09 21:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-13 23:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-17 10:54+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -17,12 +17,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.1.1\n" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM írása a(z) %s helyre sikeres" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDMek írása a(z) %s helyre sikeres" @@ -32,13 +32,13 @@ msgstr "%d KDMek írása a(z) %s helyre sikeres" msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "A(z) %s fájl már létezik. Felül kívánod írni?" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1391 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1383 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" msgstr "DCP-o-matic indítása sikertelen" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:693 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:717 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start %s" msgstr "DCP-o-matic indítása sikertelen" @@ -48,157 +48,157 @@ msgstr "DCP-o-matic indítása sikertelen" msgid "%s could not start (%s)" msgstr "DCP-o-matic indítása sikertelen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1770 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start." msgstr "DCP-o-matic indítása sikertelen" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&DFilm hozzáadása…\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 msgid "&Add OV..." msgstr "&OV hozzáadása…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646 msgid "&Close" msgstr "&Bezárás" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Bezárás\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1446 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348 src/tools/dcpomatic_player.cc:704 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:705 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625 msgid "&Edit" msgstr "&Szerkesztés" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1368 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 msgid "&Exit" msgstr "&Kilépés" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1445 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:701 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:702 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 msgid "&File" msgstr "&Fájl" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1450 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:602 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:709 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 msgid "&Help" msgstr "&Segítség" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1446 msgid "&Jobs" msgstr "&Műveletek" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&DCP készítése\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Megnyitás…\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1383 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:655 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:583 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Beállítások…\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1387 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:329 src/tools/dcpomatic_player.cc:658 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:659 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Beállítások…\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1370 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 msgid "&Quit" msgstr "&Kilépés" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Mentés\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641 msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "&Képkocka mentése fájlba…\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1405 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&DCP küldése a TMS-re" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 msgid "&Tools" msgstr "&Eszközök" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1448 src/tools/dcpomatic_player.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:707 msgid "&View" msgstr "&Nézet" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:322 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:324 msgid "<b>Playlist:</b>" msgstr "<b>Lejátszási lista:</b>" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132 msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Lejátszási listák</b>" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:340 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:695 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:696 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 msgid "About" msgstr "Névjegy" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 src/tools/dcpomatic_player.cc:693 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:586 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:694 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" msgstr "Névjegy" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:349 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639 msgid "Add &KDM..." msgstr "&KDM hozzáadása…" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:80 msgid "Add content" msgstr "Tartalom hozzáadása" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 #, fuzzy msgid "Add film" msgstr "Film hozzáadása…" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film for conversion" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 msgid "Add folder..." msgstr "Mappa hozzáadása…" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214 msgid "Add..." msgstr "Hozzáadás…" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1449 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1441 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -208,10 +208,10 @@ msgstr "" "Hiba történt: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1823 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1431 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" "Hiba történt: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1836 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1833 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -231,8 +231,8 @@ msgstr "" "Hiba történt: %s (%s) (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1844 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -247,15 +247,15 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the %s." msgstr "Egy ismeretlen hiba történt a DCP-o-matic szerverrel." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:516 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Egy ismeretlen hiba történt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:570 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1455 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:722 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:731 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1447 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" msgstr "Egy ismeretlen hiba történt." @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Egy ismeretlen hiba történt." msgid "Annotation text" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:776 +#: src/tools/dcpomatic.cc:775 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -273,17 +273,17 @@ msgstr "" "Biztos vagy benne, hogy vissza szeretnéd állítani a beállításokat " "alapértelmezettre? A művelet nem vonható vissza." -#: src/tools/dcpomatic.cc:877 +#: src/tools/dcpomatic.cc:876 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Hibás beállítás a következőre: %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:668 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:512 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "A CPL tartalma nincs titkosítva." @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "A CPL tartalma nincs titkosítva." msgid "CPL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:687 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 msgid "Check for updates" msgstr "Frissítések keresése" @@ -300,16 +300,16 @@ msgstr "Frissítések keresése" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 src/tools/dcpomatic.cc:1976 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1954 src/tools/dcpomatic.cc:1973 #, fuzzy, c-format msgid "Close %s" msgstr "&Bezárás" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Close without saving film" msgstr "Kilépés a film mentése nélkül" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 src/tools/dcpomatic_player.cc:673 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:674 msgid "Closed captions..." msgstr "Hangleíró feliratok..." @@ -329,15 +329,15 @@ msgstr "" msgid "Copy DCPs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Beállítások másolása\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:586 src/tools/dcpomatic.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Nem sikerült mappát létrehozni a film számára." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." @@ -345,20 +345,20 @@ msgstr "" "Nem sikerült a DKDM dekódolása. Előfordulhat, hogy nem megfelelő " "tanúsítvánnyal lett készítve." -#: src/tools/dcpomatic.cc:660 src/tools/dcpomatic.cc:677 +#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676 #, fuzzy msgid "Could not duplicate project." msgstr "Nem található a lejátszó." -#: src/tools/dcpomatic.cc:954 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Nem található a batch converter." -#: src/tools/dcpomatic.cc:969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:968 msgid "Could not find player." msgstr "Nem található a lejátszó." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478 #, c-format msgid "" "Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is " @@ -370,17 +370,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "Nem sikerült a DCP {} betöltése." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "Nem sikerült a DCP {} betöltése." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:866 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:858 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "Nem sikerült a DCP {} betöltése." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:627 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -391,45 +391,47 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:814 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:806 msgid "Could not load KDM." msgstr "Nem sikerült a KDM betöltése." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 src/tools/dcpomatic_player.cc:461 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:463 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 src/tools/dcpomatic_player.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:462 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Nem sikerült a DCP betöltése a(z) %s helyről" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495 +#, c++-format msgid "Could not load film {}" msgstr "Nem sikerült a film {} betöltése" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1735 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1734 +#, fuzzy, c++-format msgid "Could not load film {} ({})" msgstr "Nem sikerült a film {} (%s) betöltése." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Nem sikerült a film {} betöltése" -#: src/tools/dcpomatic.cc:879 +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 msgid "Could not make DCP." msgstr "Nem sikerült a DCP elkészítése." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:508 -#: src/tools/dcpomatic.cc:513 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507 +#: src/tools/dcpomatic.cc:512 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Nem sikerült a film megnyitása a(z) %s helyen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:500 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open this folder as a %s project." msgstr "Nem nyitható meg ez a mappa egy DCP-o-matic projektként." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657 msgid "" "Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are " "loading a DKDM (XML) file." @@ -437,7 +439,7 @@ msgstr "" "Nem olvasható ez a fájl KDM-ként. Túl nagy, kérlek győződj meg róla, hogy " "egy DKDM (XML) fájlt töltesz be." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -445,25 +447,25 @@ msgstr "" "Nem olvasható ez a fájl KDM-ként. Előfordulhat, hogy rosszul formázott, vagy " "nem egy KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:798 +#: src/tools/dcpomatic.cc:797 msgid "Could not remove existing preferences file" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:629 src/tools/dcpomatic.cc:1314 +#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313 #, fuzzy msgid "Could not save project." msgstr "Nem sikerült a DCP elkészítése." -#: src/tools/dcpomatic.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic.cc:643 #, fuzzy msgid "Could not save template." msgstr "Nem található a lejátszó." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1080 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1079 msgid "Could not show DCP." msgstr "Nem lehet megjeleníteni ezt a DCP-t." -#: src/tools/dcpomatic.cc:952 +#: src/tools/dcpomatic.cc:951 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." @@ -471,15 +473,15 @@ msgstr "" "Nem sikerült elindítani a batch convertert. Le kell töltened a dcpomatic.com " "oldalról." -#: src/tools/dcpomatic.cc:967 +#: src/tools/dcpomatic.cc:966 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" "Nem sikerült elindítani a lejátszót. Le kell töltened a dcpomatic.com " "oldalról." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1462 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1094 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -487,11 +489,11 @@ msgstr "" "Nem sikerült a config fájlba írni a(z) %s helyen. A változtatások nem lettek " "mentve." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "Nem sikerült a config fájlba írni. A változtatások nem lettek mentve." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 msgid "Create KDMs" msgstr "KDM-ek készítése" @@ -499,6 +501,10 @@ msgstr "KDM-ek készítése" msgid "Creator" msgstr "" +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:342 +msgid "Crop" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 #, fuzzy msgid "DCP" @@ -516,28 +522,28 @@ msgstr "" msgid "DCPs combined successfully." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175 msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632 #, c-format msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Dekódolás teljes felbontással" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Dekódolás a felbontás felével" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:683 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Dekódolás a felbontás negyedével" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:144 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:145 msgid "Delete" msgstr "Törlés" @@ -553,8 +559,8 @@ msgstr "" msgid "Disk Writer" msgstr "DCP-o-matic KDM Creator" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1995 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1921 src/tools/dcpomatic.cc:1938 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1992 msgid "Do nothing" msgstr "Ne történjen semmi" @@ -564,20 +570,20 @@ msgid "" "dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Szeretnéd felülírni a létező DCP-t a(z) %s helyen?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Don't close" msgstr "Ne záródjon be" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Don't duplicate" msgstr "De kettőződjön meg" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:345 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:348 msgid "Down" msgstr "Le" @@ -585,23 +591,23 @@ msgstr "Le" msgid "Drive" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Két képernyő\tShift+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666 msgid "Duplicate Film" msgstr "Film megkettőzése" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Megkettőzés és megnyitás…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Megkettőzés a film mentése nélkül" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 msgid "Duplicate..." msgstr "Megkettőzés…" @@ -613,11 +619,16 @@ msgstr "" msgid "Edit reel" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1425 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:351 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "&Szerkesztés" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424 msgid "Encoding servers..." msgstr "Kódolási szerverek…" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341 msgid "Encrypted" msgstr "Kódolt" @@ -625,34 +636,34 @@ msgstr "Kódolt" msgid "Entry point" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 msgid "Export preferences..." msgstr "Beállítások exportálása…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 msgid "Export subtitles..." msgstr "Feliratok exportálása…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1402 msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Videó fájl exportálása…\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:221 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220 msgid "Export..." msgstr "Exportálás…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:678 msgid "Eye" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "A(z) %s fájl már létezik. Felül kívánod írni?" #. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:163 src/tools/dcpomatic.cc:191 +#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190 msgid "Film changed" msgstr "Film megváltozott" @@ -660,7 +671,7 @@ msgstr "Film megváltozott" msgid "Finding disks" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357 #, fuzzy, c-format msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "A(z) %s fájl már létezik. Felül kívánod írni?" @@ -669,15 +680,15 @@ msgstr "A(z) %s fájl már létezik. Felül kívánod írni?" msgid "Frames per second" msgstr "Képkocka per másodperc" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Teljes képernyő\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 msgid "Hints..." msgstr "Tippek..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 #, fuzzy msgid "Import preferences..." msgstr "Beállítások exportálása…" @@ -694,7 +705,7 @@ msgstr "" msgid "Issuer" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:503 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 #, fuzzy, c-format msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s " @@ -706,61 +717,61 @@ msgstr "" "a Fájl -> Új menüpont alatt és használd a “DCP hozzáadása” gombot." #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169 msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Timing" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676 msgid "Left" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:140 msgid "Length" msgstr "Hossz" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:788 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:444 src/tools/dcpomatic_player.cc:780 msgid "Loading content" msgstr "Tartalom betöltése" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1398 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "&DKDM-ek készítése…\tCtrl-D" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "&KDM-ek készítése…\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1393 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "DCP készítése a &batch converter-ben\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1400 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Make DKDM for %s..." msgstr "DKDM készítése a DCP-o-matic számára…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 msgid "Manage templates..." msgstr "Sablonok kezelése…" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:336 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 msgid "Name" msgstr "Név" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:142 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:143 msgid "New" msgstr "Új" -#: src/tools/dcpomatic.cc:567 +#: src/tools/dcpomatic.cc:566 msgid "New Film" msgstr "Új film" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:256 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:257 msgid "New Playlist" msgstr "Új lejátszási lista" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Új…\tCtrl-N" @@ -770,7 +781,7 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:252 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:253 msgid "" "No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try " "again." @@ -778,7 +789,7 @@ msgstr "" "Egy lejátszási lista mappa sem lett beállítva a beállításokban. Kérlek " "állíts be egyet és próbáld újra." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1415 msgid "Open DCP in &player" msgstr "DCP megnyitása a &lejátszóban" @@ -786,7 +797,7 @@ msgstr "DCP megnyitása a &lejátszóban" msgid "Open a DCP using File -> Open" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227 msgid "Output" msgstr "Kimenet" @@ -799,15 +810,15 @@ msgstr "" msgid "PKL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Beállítások beillesztése…\tCtrl-V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause or resume conversion" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause/resume" msgstr "" @@ -815,7 +826,7 @@ msgstr "" msgid "Picture" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " @@ -824,11 +835,11 @@ msgstr "" "Kérlek ellenőrizd, hogy nincs-e beállítva a Windows controlled folder access " "a DCP-o-matic számára." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:429 msgid "Question|N" msgstr "Question|N" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:429 msgid "Question|Y" msgstr "Question|Y" @@ -837,12 +848,12 @@ msgstr "Question|Y" msgid "Quit" msgstr "&Kilépés" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1967 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1964 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "A KDM dekódolási lánc újragenerálása" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1949 src/tools/dcpomatic.cc:1986 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1915 src/tools/dcpomatic.cc:1932 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1946 src/tools/dcpomatic.cc:1983 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "Aláíró tanúsítvány újragenerálása" @@ -854,106 +865,106 @@ msgstr "" msgid "Refresh" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1760 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1757 msgid "Release notes" msgstr "Kiadási napló" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:350 msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:343 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:699 msgid "Report a problem..." msgstr "Hiba bejelentése…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:777 src/tools/dcpomatic.cc:1430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429 msgid "Restore default preferences" msgstr "Alapértelmezett beállítások visszaállítása" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677 msgid "Right" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "DCP mutatása az fájlkezelőben" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 msgid "S&how DCP in Files" msgstr "DCP mutatása a fájlokban" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1409 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "DCP mutatása a Finder-ben" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:328 msgid "Save" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1352 msgid "Save as &template..." msgstr "Mentés &sablonként…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:160 +#: src/tools/dcpomatic.cc:159 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Változtatások mentése a %s filmhez bezárás előtt?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:188 +#: src/tools/dcpomatic.cc:187 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Változtatások mentése a %s filmhez megkettőzés előtt?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Save film and close" msgstr "Film mentése és bezárás" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Film mentése és megkettőzés" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:824 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816 msgid "Save frame to file" msgstr "Képkocka mentése fájlba" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162 msgid "Screens" msgstr "Képernyők" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:720 msgid "Select DCP to open" msgstr "DCP kiválasztása megnyitáshoz" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:747 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "DCP kiválasztása az OV-ként való megnyitáshoz" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:822 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821 msgid "Select DKDM File" msgstr "DKDM fájl kiválasztása" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607 msgid "Select DKDM file" msgstr "DKDM fájl kiválasztása" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:795 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Select KDM" msgstr "KDM kiválasztása" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "Összes kijelölése\tShift-Ctrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603 msgid "Select film to open" msgstr "Film kiválasztása megnyitáshoz" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485 msgid "Send KDM emails" msgstr "KDM email küldése" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:679 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Dekódolási felbontás beállítása a kijelző felbontásához" @@ -961,7 +972,7 @@ msgstr "Dekódolási felbontás beállítása a kijelző felbontásához" msgid "Sound" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808 msgid "Specify ZIP file" msgstr "ZIP fájl megadása" @@ -973,16 +984,16 @@ msgstr "" msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1428 src/tools/dcpomatic_player.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 msgid "System information..." msgstr "Rendszer információk…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1084 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1076 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "A DCP-o-matic letöltő szerver nem érhető el." -#: src/tools/dcpomatic.cc:835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -991,7 +1002,7 @@ msgstr "" "A DCP ehhez a filmhez %.1f GB-ot fog elfoglalni, viszont a meghajtód csak " "%.1f GB szabad tárhellyel rendelkezik. Biztosan szeretnéd folytatni?" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248 #, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -1002,11 +1013,11 @@ msgstr "" "használnak fel, viszont a meghajtódon csak %.1f GB szabad tárhely van. " "Biztosan kívánod folytatni és hozzáadni ezt a filmet is a várólistához?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:373 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "A KDM nem engedélyezi a lejátszását ennek a tartalomnak." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:505 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504 #, c-format msgid "" "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing " @@ -1014,17 +1025,17 @@ msgid "" "or re-create your signing certificates in the %s preferences window." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499 msgid "" "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing " "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1004 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1966 #, fuzzy, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n" @@ -1041,7 +1052,7 @@ msgstr "" "választhatsz “Nem”-et és csinálhatsz mentést a létező konfigurációról, " "mielőtt folytatod." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1920 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1917 #, fuzzy, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1054,7 +1065,7 @@ msgstr "" "tartalmaz, ami megakadályozhatja a DCP-k validálását néhány rendszeren.\n" "Szeretnéd újragenerálni a tanúsítvány láncod a KDM-ek aláírásához?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1988 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1985 #, fuzzy, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1069,7 +1080,7 @@ msgstr "" "tartalmaz, ami megakadályozhatja a DCP-k validálását néhány rendszeren.\n" "Szeretnéd újragenerálni a tanúsítvány láncod a KDM-ek aláírásához?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1937 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1934 #, fuzzy, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity " @@ -1083,7 +1094,7 @@ msgstr "" "Ez problémát okozhat néhány rendszeren.\n" "Szeretnéd újragenerálni a tanúsítvány láncod a KDM-ek aláírásához?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1948 #, fuzzy, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent " @@ -1099,7 +1110,7 @@ msgstr "" "Szeretnéd újragenerálni a tanúsítvány láncod a KDM-ek aláírásához?" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165 -#, fuzzy +#, fuzzy, c++-format msgid "" "The directory {} already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -1116,7 +1127,7 @@ msgid "" "Close any application that is using it, then try again. (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1482 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1124,17 +1135,17 @@ msgstr "" "A létező konfiguráció nem tölthető be. Az alapértelmezett értékek lesznek " "használva, ez egy kicsi időt igénybe vehet." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1086 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1078 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Nincs újabb DCP-o-matic verzió." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Befejezetlen művelet vannak, biztosan ki akarsz lépni?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:484 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -1143,7 +1154,7 @@ msgstr "" "rendesen be lehet tölteni ebben a verzióban. Kérlek ellenőrizd a film " "beállításait alaposan." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:453 #, fuzzy, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1154,7 +1165,7 @@ msgstr "" "lejátszóban. Válaszd ki a DCP mappáját a DCP-o-matic projekt mappáján belül, " "ha azt kívánod lejátszani." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689 msgid "Timing..." msgstr "Időzítés.." @@ -1163,16 +1174,16 @@ msgstr "Időzítés.." msgid "Tools" msgstr "&Eszközök" -#: src/tools/dcpomatic.cc:589 +#: src/tools/dcpomatic.cc:588 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "Próbáld meg a(z) %s karakterek eltávolítását a mappa nevéből." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340 msgid "Type" msgstr "Típus" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1174 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Befejezetlen műveletek" @@ -1181,33 +1192,33 @@ msgstr "Befejezetlen műveletek" msgid "Uninstall..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:844 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:836 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:344 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347 msgid "Up" msgstr "Fel" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1026 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1018 #, fuzzy msgid "Verify DCP" msgstr "DCP ellenőrzése…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:686 msgid "Verify DCP..." msgstr "DCP ellenőrzése…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 msgid "Version File (VF)..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 msgid "Video waveform..." msgstr "Videó hullámforma…" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:796 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795 msgid "" "You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the " "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" @@ -1216,7 +1227,7 @@ msgstr "" "lehessen azt a DCP-t, amihez készítve lett és ez nem vonható vissza. " "Biztosan kívánod folytatni?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:989 +#: src/tools/dcpomatic.cc:988 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -1236,7 +1247,7 @@ msgstr "" "weight=“bold” size=“larger”>LEGYEN MÁSOLATOD</span> róla, mivel ha " "elveszíted a DKDM-et és a DCP-t, amit véd, használhatatlan lesz." -#: src/tools/dcpomatic.cc:852 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -1251,7 +1262,7 @@ msgstr "" "Ajánljuk, hogy ellenőrizd, hogy a fájlnak van-e <span weight=“bold” " "size=“larger”>MENTÉSE</span> , ha szeretnél KDM-et készíteni ehhez a DCP-hez." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1716 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1715 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. " @@ -1268,9 +1279,9 @@ msgid "" "shown. Please try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:613 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:725 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:726 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:757 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po index 4c4dfffeb..2891fe50e 100644 --- a/src/tools/po/it_IT.po +++ b/src/tools/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-09 21:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-13 23:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-30 16:31+0200\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -17,12 +17,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM scritto in %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDM scritte in %s" @@ -32,13 +32,13 @@ msgstr "%d KDM scritte in %s" msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "{} esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1391 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1383 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" msgstr "DCP-o-MATIC non può essere avviato" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:693 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:717 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start %s" msgstr "DCP-o-MATIC non può essere avviato" @@ -48,162 +48,162 @@ msgstr "DCP-o-MATIC non può essere avviato" msgid "%s could not start (%s)" msgstr "DCP-o-MATIC non può essere avviato" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1770 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start." msgstr "DCP-o-MATIC non può essere avviato" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Aggiungi Film...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 msgid "&Add OV..." msgstr "&Aggiungi OV..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646 msgid "&Close" msgstr "&Chiudi" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 #, fuzzy msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Salva\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1446 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348 src/tools/dcpomatic_player.cc:704 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:705 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625 msgid "&Edit" msgstr "&Modifica" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1368 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 msgid "&Exit" msgstr "&Esci" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1445 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:701 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:702 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 msgid "&File" msgstr "&File" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1450 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:602 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:709 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1446 msgid "&Jobs" msgstr "&Elaborazioni" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Crea DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Apri...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1383 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:655 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:583 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1387 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:329 src/tools/dcpomatic_player.cc:658 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:659 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1370 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 msgid "&Quit" msgstr "&Esci" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Salva\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641 #, fuzzy msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "&Esporta...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1405 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Invia DCP a TMS" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1448 src/tools/dcpomatic_player.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:707 msgid "&View" msgstr "&Visualizza" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:322 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:324 msgid "<b>Playlist:</b>" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132 msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:340 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:695 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:696 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 src/tools/dcpomatic_player.cc:693 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:586 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:694 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" msgstr "Informazioni" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:349 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Aggiungi..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639 #, fuzzy msgid "Add &KDM..." msgstr "&Aggiungi KDM..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:80 #, fuzzy msgid "Add content" msgstr "Caricamento DCP" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 #, fuzzy msgid "Add film" msgstr "Aggiungi film..." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film for conversion" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 msgid "Add folder..." msgstr "Aggiungi cartella..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214 msgid "Add..." msgstr "Aggiungi..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1449 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1441 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -213,10 +213,10 @@ msgstr "" "Si è verificata un'eccezione: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1823 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1431 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" "Si è verificata un'eccezione: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1836 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1833 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -236,8 +236,8 @@ msgstr "" "Si è verificata un'eccezione: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1844 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -252,15 +252,15 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the %s." msgstr "Errore sconosciuto sul server di DCP-o-MATIC." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:516 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Si è verificata un'eccezione sconosciuta." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:570 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1455 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:722 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:731 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1447 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" msgstr "Si è verificata un'eccezione sconosciuta." @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Si è verificata un'eccezione sconosciuta." msgid "Annotation text" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:776 +#: src/tools/dcpomatic.cc:775 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -278,17 +278,17 @@ msgstr "" "Sei sicuro di voler ripristinare le impostazioni ai valori predefiniti? " "Questa operazione non può essere annullata." -#: src/tools/dcpomatic.cc:877 +#: src/tools/dcpomatic.cc:876 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Impostazione errata per %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:668 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:512 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Il contenuto CPL non è criptato." @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Il contenuto CPL non è criptato." msgid "CPL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:687 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 msgid "Check for updates" msgstr "Controlla aggiornamenti" @@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "Controlla aggiornamenti" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 src/tools/dcpomatic.cc:1976 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1954 src/tools/dcpomatic.cc:1973 #, fuzzy, c-format msgid "Close %s" msgstr "&Chiudi" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Close without saving film" msgstr "Chiudi senza salvare il film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 src/tools/dcpomatic_player.cc:673 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:674 msgid "Closed captions..." msgstr "" @@ -334,16 +334,16 @@ msgstr "" msgid "Copy DCPs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Copia preferenze\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:586 src/tools/dcpomatic.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594 #, fuzzy msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Impossibile creare la cartella per archiviare il film" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." @@ -351,20 +351,20 @@ msgstr "" "Impossibile decodificare il DKDM. Forse non è stato creato con il " "certificato corretto." -#: src/tools/dcpomatic.cc:660 src/tools/dcpomatic.cc:677 +#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676 #, fuzzy msgid "Could not duplicate project." msgstr "Impossibile trovare il player." -#: src/tools/dcpomatic.cc:954 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Impossibile trovare il convertitore batch." -#: src/tools/dcpomatic.cc:969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:968 msgid "Could not find player." msgstr "Impossibile trovare il player." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478 #, c-format msgid "" "Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is " @@ -375,17 +375,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "Impossibile caricare DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "Impossibile caricare DCP {}." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:866 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:858 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "Impossibile caricare DCP {}." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:627 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -393,45 +393,47 @@ msgid "" "%s." msgstr "Impossibile caricare DCP {}." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:814 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:806 msgid "Could not load KDM." msgstr "Impossibile caricare KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 src/tools/dcpomatic_player.cc:461 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:463 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 src/tools/dcpomatic_player.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:462 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495 +#, c++-format msgid "Could not load film {}" msgstr "Impossibile caricare il film {}" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1735 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1734 +#, c++-format msgid "Could not load film {} ({})" msgstr "Impossibile caricare il film {} ({})" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Impossibile caricare il film {}" -#: src/tools/dcpomatic.cc:879 +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 msgid "Could not make DCP." msgstr "Impossibile creare DCP." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:508 -#: src/tools/dcpomatic.cc:513 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507 +#: src/tools/dcpomatic.cc:512 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Impossibile aprire il film in %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:500 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open this folder as a %s project." msgstr "Impossibile aprire il film in %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657 #, fuzzy msgid "" "Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are " @@ -440,7 +442,7 @@ msgstr "" "Impossibile leggere il file come KDM. Forse è formattato male, o non è una " "KDM." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -448,37 +450,37 @@ msgstr "" "Impossibile leggere il file come KDM. Forse è formattato male, o non è una " "KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:798 +#: src/tools/dcpomatic.cc:797 msgid "Could not remove existing preferences file" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:629 src/tools/dcpomatic.cc:1314 +#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313 #, fuzzy msgid "Could not save project." msgstr "Impossibile creare DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic.cc:643 #, fuzzy msgid "Could not save template." msgstr "Impossibile trovare il player." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1080 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1079 msgid "Could not show DCP." msgstr "Impossibile visualizzare il DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:952 +#: src/tools/dcpomatic.cc:951 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:967 +#: src/tools/dcpomatic.cc:966 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1462 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1094 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -486,14 +488,14 @@ msgstr "" "Impossibile scrivere il file di configurazione in %s. Le modifiche non " "verranno salvate." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 #, fuzzy msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Impossibile scrivere il file di configurazione in %s. Le modifiche non " "verranno salvate." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 msgid "Create KDMs" msgstr "Crea le KDM" @@ -501,6 +503,10 @@ msgstr "Crea le KDM" msgid "Creator" msgstr "" +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:342 +msgid "Crop" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 #, fuzzy msgid "DCP" @@ -518,28 +524,28 @@ msgstr "" msgid "DCPs combined successfully." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175 msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632 #, c-format msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Decodifica a risoluzione massima" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Decodifica a metá risoluzione" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:683 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Decodifica ad un quarto della risoluzione" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:144 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:145 msgid "Delete" msgstr "" @@ -555,8 +561,8 @@ msgstr "" msgid "Disk Writer" msgstr "DCP-o-MATIC KDM Creator" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1995 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1921 src/tools/dcpomatic.cc:1938 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1992 msgid "Do nothing" msgstr "" @@ -566,20 +572,20 @@ msgid "" "dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Vuoi sovrascrivere il DCP %s esistente?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Don't close" msgstr "Non chiudere" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Don't duplicate" msgstr "Non duplicare" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:345 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:348 msgid "Down" msgstr "" @@ -587,23 +593,23 @@ msgstr "" msgid "Drive" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666 msgid "Duplicate Film" msgstr "Duplica film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Duplica e apri..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Duplica senza salvare il film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 msgid "Duplicate..." msgstr "Duplica..." @@ -615,11 +621,16 @@ msgstr "" msgid "Edit reel" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1425 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:351 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "&Modifica" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servers di codifica..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341 msgid "Encrypted" msgstr "" @@ -627,38 +638,38 @@ msgstr "" msgid "Entry point" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 #, fuzzy msgid "Export preferences..." msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 #, fuzzy msgid "Export subtitles..." msgstr "&Esporta...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1402 #, fuzzy msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "&Esporta...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:221 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220 #, fuzzy msgid "Export..." msgstr "&Esporta...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:678 msgid "Eye" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Il file %s esiste già. Sovrascriverlo?" #. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:163 src/tools/dcpomatic.cc:191 +#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190 msgid "Film changed" msgstr "Film modificato" @@ -666,7 +677,7 @@ msgstr "Film modificato" msgid "Finding disks" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357 #, fuzzy, c-format msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Il file %s esiste già. Sovrascriverlo?" @@ -675,15 +686,15 @@ msgstr "Il file %s esiste già. Sovrascriverlo?" msgid "Frames per second" msgstr "Frame per secondo" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 msgid "Full screen\tF11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 msgid "Hints..." msgstr "Suggerimenti..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 #, fuzzy msgid "Import preferences..." msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite" @@ -700,7 +711,7 @@ msgstr "" msgid "Issuer" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:503 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 #, c-format msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s " @@ -709,63 +720,63 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169 msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Timing" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676 msgid "Left" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:140 msgid "Length" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:788 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:444 src/tools/dcpomatic_player.cc:780 #, fuzzy msgid "Loading content" msgstr "Caricamento DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1398 #, fuzzy msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Crea &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Crea &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1393 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Crea DCP in &batch converter\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1400 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Make DKDM for %s..." msgstr "Crea DKDM per DCP-o-MATIC..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 msgid "Manage templates..." msgstr "Gestione modello..." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:336 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 msgid "Name" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:142 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:143 msgid "New" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:567 +#: src/tools/dcpomatic.cc:566 msgid "New Film" msgstr "Nuovo Film" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:256 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:257 msgid "New Playlist" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nuovo...\tCtrl-N" @@ -775,13 +786,13 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:252 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:253 msgid "" "No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try " "again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1415 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Apri il DCP nel Player" @@ -789,7 +800,7 @@ msgstr "Apri il DCP nel Player" msgid "Open a DCP using File -> Open" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227 msgid "Output" msgstr "Uscita" @@ -802,15 +813,15 @@ msgstr "" msgid "PKL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Incolla preferenze...\tCtrl-V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause or resume conversion" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause/resume" msgstr "" @@ -818,18 +829,18 @@ msgstr "" msgid "Picture" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 #, c-format msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " "for %s." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:429 msgid "Question|N" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:429 msgid "Question|Y" msgstr "" @@ -838,12 +849,12 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "&Esci" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1967 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1964 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1949 src/tools/dcpomatic.cc:1986 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1915 src/tools/dcpomatic.cc:1932 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1946 src/tools/dcpomatic.cc:1983 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "" @@ -855,111 +866,111 @@ msgstr "" msgid "Refresh" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1760 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1757 msgid "Release notes" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:350 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:343 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:699 msgid "Report a problem..." msgstr "Segnala un problema..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:777 src/tools/dcpomatic.cc:1430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429 msgid "Restore default preferences" msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677 msgid "Right" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "S&Mostra DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Files" msgstr "S&Mostra DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1409 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "S&Mostra DCP" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:328 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "&Salva" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1352 msgid "Save as &template..." msgstr "Salva come &modello..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:160 +#: src/tools/dcpomatic.cc:159 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:188 +#: src/tools/dcpomatic.cc:187 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di duplicare?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Save film and close" msgstr "Salva il film e chiudi" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Salva il film e duplica" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:824 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816 msgid "Save frame to file" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162 msgid "Screens" msgstr "Schermi" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:720 msgid "Select DCP to open" msgstr "Seleziona il DCP da aprire" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:747 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Seleziona il DCP da aprire come OV" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:822 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821 #, fuzzy msgid "Select DKDM File" msgstr "Seleziona il file DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607 msgid "Select DKDM file" msgstr "Seleziona il file DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:795 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Select KDM" msgstr "Seleziona KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603 msgid "Select film to open" msgstr "Seleziona il film da aprire" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485 msgid "Send KDM emails" msgstr "Invia email KDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:679 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Imposta la risoluzione di decodifica come quella del display" @@ -967,7 +978,7 @@ msgstr "Imposta la risoluzione di decodifica come quella del display" msgid "Sound" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808 msgid "Specify ZIP file" msgstr "" @@ -979,16 +990,16 @@ msgstr "" msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1428 src/tools/dcpomatic_player.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1084 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1076 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "Non è stato possibile contattare il server di download DCP-o-MATIC." -#: src/tools/dcpomatic.cc:835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -997,7 +1008,7 @@ msgstr "" "Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di " "%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -1007,11 +1018,11 @@ msgstr "" "Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di " "%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:373 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:505 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504 #, c-format msgid "" "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing " @@ -1019,17 +1030,17 @@ msgid "" "or re-create your signing certificates in the %s preferences window." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499 msgid "" "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing " "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1004 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1966 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n" @@ -1040,7 +1051,7 @@ msgid "" "configuration before continuing." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1920 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1917 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1050,7 +1061,7 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1988 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1985 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1062,7 +1073,7 @@ msgid "" "for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1937 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1934 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity " @@ -1072,7 +1083,7 @@ msgid "" "Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1948 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent " @@ -1083,6 +1094,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165 +#, c++-format msgid "" "The directory {} already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -1099,7 +1111,7 @@ msgid "" "Close any application that is using it, then try again. (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1482 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1108,17 +1120,17 @@ msgstr "" "i valori predefiniti. Questi potrebbero richiedere poco tempo per essere " "creati." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1086 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1078 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-MATIC disponibili." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:484 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -1127,7 +1139,7 @@ msgstr "" "potrebbe non essere caricato correttamente in questa versione. Per favore " "controlla attentamente le impostazioni del film." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:453 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1135,7 +1147,7 @@ msgid "" "you want to play." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689 #, fuzzy msgid "Timing..." msgstr "KDM|Timing" @@ -1145,16 +1157,16 @@ msgstr "KDM|Timing" msgid "Tools" msgstr "&Strumenti" -#: src/tools/dcpomatic.cc:589 +#: src/tools/dcpomatic.cc:588 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340 msgid "Type" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1174 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Lavori incompiuti" @@ -1163,40 +1175,40 @@ msgstr "Lavori incompiuti" msgid "Uninstall..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:844 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:836 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:344 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347 msgid "Up" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1026 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1018 #, fuzzy msgid "Verify DCP" msgstr "Verifica DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:686 #, fuzzy msgid "Verify DCP..." msgstr "Verifica DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 msgid "Version File (VF)..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 msgid "Video waveform..." msgstr "Forma d'onda video..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:796 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795 msgid "" "You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the " "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:989 +#: src/tools/dcpomatic.cc:988 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -1215,7 +1227,7 @@ msgstr "" "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">FAI IL BACKUP DI QUESTO FILE</span> " "poiché se viene perso, i DKDM (i DCP che proteggono) diventeranno inutili." -#: src/tools/dcpomatic.cc:852 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -1231,7 +1243,7 @@ msgstr "" "Assicurati che di questi file ci sia il <span weight=\"bold\" " "size=\"larger\">BACKUP UP</span> se vuoi creare KDM per questo film." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1716 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1715 #, c-format msgid "" "You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. " @@ -1245,9 +1257,9 @@ msgid "" "shown. Please try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:613 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:725 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:726 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:757 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po index ec27f2bc2..100f9e4f8 100644 --- a/src/tools/po/nl_NL.po +++ b/src/tools/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-09 21:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-13 23:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-09 01:30+0200\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" @@ -18,12 +18,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.6\n" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM weggeschreven naar %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDM's weggeschreven naar %s" @@ -34,13 +34,13 @@ msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "" "%s bestaat al als bestand, daarom kunt u het niet gebruiken voor een DCP." -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1391 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1383 #, c-format msgid "%s could not start" msgstr "%s kan niet starten" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:693 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:717 #, c-format msgid "%s could not start %s" msgstr "%s kan %s niet starten" @@ -50,155 +50,155 @@ msgstr "%s kan %s niet starten" msgid "%s could not start (%s)" msgstr "%s kan niet starten (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1770 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564 #, c-format msgid "%s could not start." msgstr "%s kan niet starten." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Voeg film toe...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 msgid "&Add OV..." msgstr "&Voeg OV toe..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646 msgid "&Close" msgstr "&Sluit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Sluit\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1446 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348 src/tools/dcpomatic_player.cc:704 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:705 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625 msgid "&Edit" msgstr "&Wijzig" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1368 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 msgid "&Exit" msgstr "&Stop" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1445 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:701 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:702 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 msgid "&File" msgstr "&Bestand" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1450 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:602 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:709 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1446 msgid "&Jobs" msgstr "&Taken" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Maak DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Open...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1383 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:655 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:583 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607 msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-," -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1387 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:329 src/tools/dcpomatic_player.cc:658 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:659 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1370 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 msgid "&Quit" msgstr "&Stop" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Bewaar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641 msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "&Bewaar frame in bestand...\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1405 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Verzend DCP naar TMS" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 msgid "&Tools" msgstr "&Tools" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1448 src/tools/dcpomatic_player.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:707 msgid "&View" msgstr "&Toon" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:322 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:324 msgid "<b>Playlist:</b>" msgstr "<b>Afspeellijst:</b>" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132 msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Afspeellijsten</b>" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:340 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:695 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:696 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 msgid "About" msgstr "Over" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 src/tools/dcpomatic_player.cc:693 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:586 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:694 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 #, c-format msgid "About %s" msgstr "Over %s" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:349 msgid "Add" msgstr "Voeg toe" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639 msgid "Add &KDM..." msgstr "Voeg &KDM toe..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:80 msgid "Add content" msgstr "Voeg content toe" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film" msgstr "Voeg film toe" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film for conversion" msgstr "Voeg film toe voor conversie" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 msgid "Add folder..." msgstr "Voeg map toe..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214 msgid "Add..." msgstr "Voeg toe..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1449 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1441 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -209,10 +209,10 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1823 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1431 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1836 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1833 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -234,8 +234,8 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1844 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -251,15 +251,15 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the %s." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij de %s." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:516 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:570 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1455 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:722 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:731 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1447 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 #, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden. %s" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden. %s" msgid "Annotation text" msgstr "Annotation text" -#: src/tools/dcpomatic.cc:776 +#: src/tools/dcpomatic.cc:775 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -277,17 +277,17 @@ msgstr "" "Weet u zeker dat u de voorkeuren naar hun standaardwaarden wilt herstellen? " "Dit kan niet ongedaan worden gemaakt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:877 +#: src/tools/dcpomatic.cc:876 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Verkeerde instelling voor %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:668 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:512 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld." @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld." msgid "CPL: %s" msgstr "CPL: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:687 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 msgid "Check for updates" msgstr "Controleer op updates" @@ -304,16 +304,16 @@ msgstr "Controleer op updates" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Kies een DCP-map" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 src/tools/dcpomatic.cc:1976 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1954 src/tools/dcpomatic.cc:1973 #, c-format msgid "Close %s" msgstr "Sluit %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Close without saving film" msgstr "Sluit zonder film te bewaren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 src/tools/dcpomatic_player.cc:673 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:674 msgid "Closed captions..." msgstr "Closed captions..." @@ -333,15 +333,15 @@ msgstr "Content title text" msgid "Copy DCPs" msgstr "Kopieer DCP's" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Kopieer instellingen\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:586 src/tools/dcpomatic.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Kan map voor bewaren film niet aanmaken." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." @@ -349,19 +349,19 @@ msgstr "" "Kan de DKDM niet ontsleutelen. Misschien is deze niet met het juiste " "certificaat aangemaakt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:660 src/tools/dcpomatic.cc:677 +#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676 msgid "Could not duplicate project." msgstr "Kan project niet dupliceren." -#: src/tools/dcpomatic.cc:954 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Kan Batch Converter niet vinden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:968 msgid "Could not find player." msgstr "Kan Player niet vinden." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478 #, c-format msgid "" "Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is " @@ -374,17 +374,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "Kan DCP niet laden" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1360 #, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "Kan DCP %s niet laden" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:866 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:858 #, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "Kan DCP %s niet laden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:627 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -395,45 +395,47 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:814 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:806 msgid "Could not load KDM." msgstr "Kan KDM niet laden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 src/tools/dcpomatic_player.cc:461 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:463 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 src/tools/dcpomatic_player.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:462 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Kan DCP niet laden van %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495 +#, c++-format msgid "Could not load film {}" msgstr "Kan film {} niet laden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1735 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1734 +#, c++-format msgid "Could not load film {} ({})" msgstr "Kan film {} niet laden ({})" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 #, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Kan stresstest-bestand %s niet laden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:879 +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 msgid "Could not make DCP." msgstr "Kan DCP niet maken." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:508 -#: src/tools/dcpomatic.cc:513 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507 +#: src/tools/dcpomatic.cc:512 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Kan film niet openen op %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:500 #, c-format msgid "Could not open this folder as a %s project." msgstr "Kan deze map niet als %s project openen." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657 msgid "" "Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are " "loading a DKDM (XML) file." @@ -441,7 +443,7 @@ msgstr "" "Kan het bestand niet als een KDM lezen. Het is veel te groot. Zorg ervoor " "dat u een DKDM (XML) bestand laadt." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -449,23 +451,23 @@ msgstr "" "Kan het bestand niet als een KDM lezen. Misschien is het slecht " "geformatteerd, of helemaal geen KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:798 +#: src/tools/dcpomatic.cc:797 msgid "Could not remove existing preferences file" msgstr "Kan bestaand voorkeurenbestand niet verwijderen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:629 src/tools/dcpomatic.cc:1314 +#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313 msgid "Could not save project." msgstr "Kan project niet bewaren." -#: src/tools/dcpomatic.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic.cc:643 msgid "Could not save template." msgstr "Kan template niet bewaren." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1080 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1079 msgid "Could not show DCP." msgstr "Kan DCP niet tonen." -#: src/tools/dcpomatic.cc:952 +#: src/tools/dcpomatic.cc:951 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." @@ -473,15 +475,15 @@ msgstr "" "Kan de Batch Converter niet starten. Mogelijk moet u hem downloaden van " "dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic.cc:967 +#: src/tools/dcpomatic.cc:966 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" "Kan de Player niet starten. Mogelijk moet u hem downloaden van " "dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1462 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1094 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -489,12 +491,12 @@ msgstr "" "Kan niet naar config-bestand schrijven op %s. Uw wijzigingen zijn niet " "bewaard." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Kan niet naar config-bestand schrijven. Uw wijzigingen zijn niet bewaard." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 msgid "Create KDMs" msgstr "Maak KDM's" @@ -502,6 +504,10 @@ msgstr "Maak KDM's" msgid "Creator" msgstr "Creator" +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:342 +msgid "Crop" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -518,29 +524,29 @@ msgstr "DCP's" msgid "DCPs combined successfully." msgstr "DCP's met succes gecombineerd." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175 msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632 #, c-format msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" "DKDM %s staat al in de DKDM-lijst en zal niet opnieuw worden toegevoegd." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Decodeer op volledige resolutie" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Decodeer op halve resolutie" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:683 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Decodeer op kwart resolutie" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:144 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:145 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" @@ -557,8 +563,8 @@ msgstr "" msgid "Disk Writer" msgstr "Disk Writer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1995 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1921 src/tools/dcpomatic.cc:1938 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1992 msgid "Do nothing" msgstr "Doe niets" @@ -570,20 +576,20 @@ msgstr "" "Ziet u een dialoogvenster 'Gebruikersaccountbeheer' waarin wordt gevraagd " "naar dcpomatic2_disk_writer.exe? Klik dan op 'Ja' en probeer het opnieuw." -#: src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Wilt u de bestaande DCP %s overschrijven?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Don't close" msgstr "Sluit niet" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Don't duplicate" msgstr "Dupliceer niet" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:345 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:348 msgid "Down" msgstr "Omlaag" @@ -591,23 +597,23 @@ msgstr "Omlaag" msgid "Drive" msgstr "Schijf" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Dubbel scherm\tShift+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666 msgid "Duplicate Film" msgstr "Dupliceer Film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Dupliceer en open..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Dupliceer zonder film te bewaren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 msgid "Duplicate..." msgstr "Dupliceer..." @@ -619,11 +625,16 @@ msgstr "Duration" msgid "Edit reel" msgstr "Wijzig reel" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1425 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:351 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "&Wijzig" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424 msgid "Encoding servers..." msgstr "Encodeer-servers..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341 msgid "Encrypted" msgstr "Versleuteld" @@ -631,34 +642,34 @@ msgstr "Versleuteld" msgid "Entry point" msgstr "Entry point" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 msgid "Export preferences..." msgstr "Exporteer voorkeuren..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 msgid "Export subtitles..." msgstr "Exporteer ondertitels..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1402 msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Exporteer video-bestand...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:221 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220 msgid "Export..." msgstr "Exporteer..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:678 msgid "Eye" msgstr "Oog" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Bestand %s bestaat al. Wilt u het overschrijven?" #. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:163 src/tools/dcpomatic.cc:191 +#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190 msgid "Film changed" msgstr "Film is gewijzigd" @@ -666,7 +677,7 @@ msgstr "Film is gewijzigd" msgid "Finding disks" msgstr "Zoeken naar schijven" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357 #, c-format msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Map %s bestaat al. Wilt u deze overschrijven?" @@ -675,15 +686,15 @@ msgstr "Map %s bestaat al. Wilt u deze overschrijven?" msgid "Frames per second" msgstr "Frames per seconde" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Volledig scherm\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 msgid "Hints..." msgstr "Hints..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 msgid "Import preferences..." msgstr "Importeer voorkeuren..." @@ -699,7 +710,7 @@ msgstr "Intrinsic duration" msgid "Issuer" msgstr "Issuer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:503 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 #, c-format msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s " @@ -712,61 +723,61 @@ msgstr "" "knop." #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169 msgid "KDM|Timing" msgstr "Tijdvenster" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:140 msgid "Length" msgstr "Lengte" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:788 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:444 src/tools/dcpomatic_player.cc:780 msgid "Loading content" msgstr "Laden content" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1398 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Maak &DKDM's...\tCtrl-D" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Maak &KDM's...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1393 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Maak DCP in Batch Converter\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1400 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 #, c-format msgid "Make DKDM for %s..." msgstr "Maak DKDM voor %s..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 msgid "Manage templates..." msgstr "Beheer templates..." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:336 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:142 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:143 msgid "New" msgstr "Nieuw" -#: src/tools/dcpomatic.cc:567 +#: src/tools/dcpomatic.cc:566 msgid "New Film" msgstr "Nieuwe Film" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:256 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:257 msgid "New Playlist" msgstr "Nieuwe Afspeellijst" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nieuw...\tCtrl-N" @@ -777,7 +788,7 @@ msgid "" msgstr "" "Geen ASSETMAP of ASSETMAP.xml gevonden in deze map. Kies a.u.b. een DCP-map." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:252 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:253 msgid "" "No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try " "again." @@ -785,7 +796,7 @@ msgstr "" "Er is geen afspeellijst-map gespecificeerd bij Voorkeuren. Stel a.u.b. in " "en probeer het opnieuw." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1415 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Open DCP in &Player" @@ -793,7 +804,7 @@ msgstr "Open DCP in &Player" msgid "Open a DCP using File -> Open" msgstr "Open een DCP met \"Bestand -> Open\"" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227 msgid "Output" msgstr "Output" @@ -806,15 +817,15 @@ msgstr "Output DCP-map" msgid "PKL: %s" msgstr "PKL: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Plak instellingen...\tCtrl-V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause or resume conversion" msgstr "Pauzeer of hervat de conversie" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause/resume" msgstr "Pauzeer/hervat" @@ -822,7 +833,7 @@ msgstr "Pauzeer/hervat" msgid "Picture" msgstr "Beeld" -#: src/tools/dcpomatic.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 #, c-format msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " @@ -831,11 +842,11 @@ msgstr "" "Controleer a.u.b. of u geen door Windows gecontroleerde maptoegang heeft " "ingeschakeld voor %s." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:429 msgid "Question|N" msgstr "N" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:429 msgid "Question|Y" msgstr "J" @@ -843,12 +854,12 @@ msgstr "J" msgid "Quit" msgstr "Stop" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1967 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1964 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "Maak KDM-ontsleutelings-keten opnieuw" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1949 src/tools/dcpomatic.cc:1986 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1915 src/tools/dcpomatic.cc:1932 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1946 src/tools/dcpomatic.cc:1983 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "Maak ondertekenings-certificaten opnieuw" @@ -860,106 +871,106 @@ msgstr "Reels" msgid "Refresh" msgstr "Vernieuwen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1760 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1757 msgid "Release notes" msgstr "Release notes" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:350 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:343 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:699 msgid "Report a problem..." msgstr "Meld een probleem..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:777 src/tools/dcpomatic.cc:1430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429 msgid "Restore default preferences" msgstr "Herstel standaardvoorkeuren" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "Toon DCP in Verkenner" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 msgid "S&how DCP in Files" msgstr "Toon DCP in Bestanden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1409 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "Toon DCP in Finder" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:328 msgid "Save" msgstr "Bewaar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1352 msgid "Save as &template..." msgstr "Bewaar als &template..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:160 +#: src/tools/dcpomatic.cc:159 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Wijzigingen in film \"%s\" bewaren voor het sluiten?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:188 +#: src/tools/dcpomatic.cc:187 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Wijzigingen in film \"%s\" bewaren voor het dupliceren?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Save film and close" msgstr "Bewaar film en sluit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Bewaar film en dupliceer" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:824 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816 msgid "Save frame to file" msgstr "Bewaar frame in bestand" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162 msgid "Screens" msgstr "Schermen" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:720 msgid "Select DCP to open" msgstr "Selecteer DCP om te openen" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:747 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Selecteer DCP om te openen als OV" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:822 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821 msgid "Select DKDM File" msgstr "Selecteer DKDM-bestand" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607 msgid "Select DKDM file" msgstr "Selecteer DKDM-bestand" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:795 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Select KDM" msgstr "Selecteer KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "Selecteer alles\tShift-Ctrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603 msgid "Select film to open" msgstr "Kies film om te openen" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485 msgid "Send KDM emails" msgstr "Verzend KDM e-mails" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:679 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Pas decodeer-resolutie aan aan weergave" @@ -967,7 +978,7 @@ msgstr "Pas decodeer-resolutie aan aan weergave" msgid "Sound" msgstr "Geluid" -#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808 msgid "Specify ZIP file" msgstr "Specificeer ZIP-bestand" @@ -979,16 +990,16 @@ msgstr "Status..." msgid "Subtitle" msgstr "Ondertitel" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1428 src/tools/dcpomatic_player.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 msgid "System information..." msgstr "Systeeminformatie..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1084 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1076 #, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "Kan geen verbinding maken met de %s download-server." -#: src/tools/dcpomatic.cc:835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -997,7 +1008,7 @@ msgstr "" "De DCP voor deze film zal ongeveer %.1f GB in beslag nemen, en de opslag die " "u gebruikt, heeft maar %.1f GB beschikbaar. Wilt u toch doorgaan?" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248 #, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -1008,11 +1019,11 @@ msgstr "" "ongeveer %.1f GB in beslag nemen. De opslag die u gebruikt, heeft maar %.1f " "GB beschikbaar. Wilt u deze film toch aan de wachtrij toevoegen?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:373 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "De KDM staat afspelen niet toe op dit moment." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:505 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504 #, c-format msgid "" "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing " @@ -1023,7 +1034,7 @@ msgstr "" "ondertekenings-certificaat. Gebruik een eerdere eindtijd voor deze KDM of " "maak uw ondertekenings-certificaten opnieuw aan bij de %s Voorkeuren." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499 msgid "" "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing " "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." @@ -1031,11 +1042,11 @@ msgstr "" "De KDM-starttijd is voor (of nabij) het begin van de geldigheidsduur van het " "ondertekenings-certificaat. Gebruik een latere starttijd voor deze KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1004 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "De certificaat-keten voor ondertekening is ongeldig" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1966 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n" @@ -1054,7 +1065,7 @@ msgstr "" "hier \"Nee\" kiezen en eerst een back-up van uw configuratie maken voordat u " "doorgaat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1920 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1917 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1070,7 +1081,7 @@ msgstr "" "Wilt u de certificaat-keten voor het ondertekenen van DCP's en KDM's opnieuw " "aanmaken?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1988 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1985 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1089,7 +1100,7 @@ msgstr "" "Wilt u de certificaat-keten voor het ondertekenen van DCP's en KDM's opnieuw " "aanmaken?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1937 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1934 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity " @@ -1105,7 +1116,7 @@ msgstr "" "Wilt u de certificaat-keten voor het ondertekenen van DCP's en KDM's opnieuw " "aanmaken?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1948 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent " @@ -1122,6 +1133,7 @@ msgstr "" "aanmaken?" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165 +#, c++-format msgid "" "The directory {} already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -1141,7 +1153,7 @@ msgstr "" "De schijf %s kon niet worden ontkoppeld.\n" "Sluit alle toepassingen die er gebruik van maken en probeer het opnieuw. (%s)" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1482 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1149,17 +1161,17 @@ msgstr "" "De bestaande configuratie kan niet geladen worden. In plaats daarvan zullen " "standaardwaarden gebruikt worden. Het aanmaken hiervan kan even duren." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1086 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1078 #, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Er zijn geen nieuwere versies van %s beschikbaar." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Er zijn nog onvoltooide taken; weet u zeker dat u wilt stoppen?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:484 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -1168,7 +1180,7 @@ msgstr "" "mogelijk niet goed in deze versie. Controleer a.u.b. de instellingen van de " "film zorgvuldig." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:453 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1178,7 +1190,7 @@ msgstr "" "Dit ziet eruit als een %s projectmap, die niet in de player kan worden " "geladen. Kies de DCP-map in de %s projectmap als u die wilt afspelen." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689 msgid "Timing..." msgstr "Timing..." @@ -1186,16 +1198,16 @@ msgstr "Timing..." msgid "Tools" msgstr "Tools" -#: src/tools/dcpomatic.cc:589 +#: src/tools/dcpomatic.cc:588 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "Probeer de %s tekens uit uw mapnaam te verwijderen." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340 msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1174 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Onvoltooide taken" @@ -1204,32 +1216,32 @@ msgstr "Onvoltooide taken" msgid "Uninstall..." msgstr "Verwijderen..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:844 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:836 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "Niet-herkende bestands-extensie %s (gebruik .jpg, .jpeg of .png)" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:344 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347 msgid "Up" msgstr "Omhoog" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1026 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1018 msgid "Verify DCP" msgstr "Controleer DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:686 msgid "Verify DCP..." msgstr "Controleer DCP..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 msgid "Version File (VF)..." msgstr "Version File (VF)..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 msgid "Video waveform..." msgstr "Video-golfvorm..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:796 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795 msgid "" "You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the " "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" @@ -1238,7 +1250,7 @@ msgstr "" "DCP waarvoor de DKDM is gemaakt te ontsleutelen en het kan niet ongedaan " "worden gemaakt. Weet u het zeker?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:989 +#: src/tools/dcpomatic.cc:988 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -1258,7 +1270,7 @@ msgstr "" "span> omdat verlies ervan uw DKDM's (en de DCP's die ze beschermen) " "nutteloos maakt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:852 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -1275,7 +1287,7 @@ msgstr "" "size=\"larger\">BACK-UPS GEMAAKT ZIJN</span> als u KDM's voor deze film wilt " "maken." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1716 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1715 #, c-format msgid "" "You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. " @@ -1294,9 +1306,9 @@ msgstr "" "U heeft niet correct bevestigd dat u de waarschuwing heeft gelezen die " "zojuist is weergegeven. Probeer het a.u.b. opnieuw." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:613 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:725 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:726 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:757 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/pl_PL.po b/src/tools/po/pl_PL.po index 4c3a14b2c..2526127c5 100644 --- a/src/tools/po/pl_PL.po +++ b/src/tools/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-09 21:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-13 23:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-10 15:42+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -19,12 +19,12 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM zapisany do %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDMy zapisane do %s" @@ -34,13 +34,13 @@ msgstr "%d KDMy zapisane do %s" msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "{} już istnieje jako plik, więc nie możesz go użyć w Nowy Film." -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1391 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1383 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" msgstr "DCP-o-matic nie mógł się uruchomić" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:693 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:717 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start %s" msgstr "DCP-o-matic nie mógł się uruchomić" @@ -50,158 +50,158 @@ msgstr "DCP-o-matic nie mógł się uruchomić" msgid "%s could not start (%s)" msgstr "DCP-o-matic nie mógł się uruchomić" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1770 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start." msgstr "DCP-o-matic nie mógł się uruchomić" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Dodaj Film...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 msgid "&Add OV..." msgstr "&Dodaj OV..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646 msgid "&Close" msgstr "&Zamknij" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Zamknij\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1446 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348 src/tools/dcpomatic_player.cc:704 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:705 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625 msgid "&Edit" msgstr "&Edycja" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1368 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 msgid "&Exit" msgstr "&Wyjdź" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1445 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:701 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:702 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 msgid "&File" msgstr "&Plik" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1450 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:602 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:709 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1446 msgid "&Jobs" msgstr "&Zadania" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Stwórz DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Otwórz...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1383 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:655 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:583 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Preferencje...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1387 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:329 src/tools/dcpomatic_player.cc:658 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:659 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferencje...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1370 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 msgid "&Quit" msgstr "&Zakończ" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Zapisz\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641 #, fuzzy msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "Eksportuj plik wideo...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1405 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Wyślij DCP do TMS" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 msgid "&Tools" msgstr "&Narzędzia" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1448 src/tools/dcpomatic_player.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:707 msgid "&View" msgstr "&Zbadaj" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:322 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:324 msgid "<b>Playlist:</b>" msgstr "<b>Lista odtwarzania:<b>" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132 msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Listy odtwarzania</b>" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:340 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:695 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:696 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 msgid "About" msgstr "Informacje" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 src/tools/dcpomatic_player.cc:693 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:586 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:694 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" msgstr "Informacje" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:349 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639 msgid "Add &KDM..." msgstr "Dodaj &KDM..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:80 msgid "Add content" msgstr "Dodaj materiał" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 #, fuzzy msgid "Add film" msgstr "Dodaj Film..." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film for conversion" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 msgid "Add folder..." msgstr "Dodaj folder..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214 msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1449 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1441 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -211,10 +211,10 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1823 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1431 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1836 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1833 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -234,8 +234,8 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd: %s (%s) (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1844 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -250,15 +250,15 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the %s." msgstr "Wystąpił nieznany błąd serwera DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:516 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Wystąpił nieznany wyjątek." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:570 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1455 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:722 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:731 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1447 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" msgstr "Wystąpił nieznany wyjątek." @@ -268,24 +268,24 @@ msgstr "Wystąpił nieznany wyjątek." msgid "Annotation text" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:776 +#: src/tools/dcpomatic.cc:775 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." msgstr "" "Czy na pewno chcesz przywrócić domyślne ustawienia? Nie da się tego cofnąć." -#: src/tools/dcpomatic.cc:877 +#: src/tools/dcpomatic.cc:876 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Nieprawidłowe ustawienia dla %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:668 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:512 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Zawartość CPL nie jest zaszyfrowana." @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Zawartość CPL nie jest zaszyfrowana." msgid "CPL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:687 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 msgid "Check for updates" msgstr "Uaktualnij program" @@ -302,16 +302,16 @@ msgstr "Uaktualnij program" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 src/tools/dcpomatic.cc:1976 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1954 src/tools/dcpomatic.cc:1973 #, fuzzy, c-format msgid "Close %s" msgstr "&Zamknij" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Close without saving film" msgstr "Zamknij bez zapisywania" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 src/tools/dcpomatic_player.cc:673 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:674 msgid "Closed captions..." msgstr "Napisy kodowane..." @@ -331,15 +331,15 @@ msgstr "" msgid "Copy DCPs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Skopiuj ustawienia\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:586 src/tools/dcpomatic.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Błąd przy tworzeniu folderu dla Projektu." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." @@ -347,20 +347,20 @@ msgstr "" "Nie udało się odszyfrować klucza DKDM. Może nie został utworzony z poprawnym " "certyfikatem." -#: src/tools/dcpomatic.cc:660 src/tools/dcpomatic.cc:677 +#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676 #, fuzzy msgid "Could not duplicate project." msgstr "Nie odnaleziono odtwarzacza." -#: src/tools/dcpomatic.cc:954 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Nie odnaleziono narzędzia wielokrotnej konwersji." -#: src/tools/dcpomatic.cc:969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:968 msgid "Could not find player." msgstr "Nie odnaleziono odtwarzacza." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478 #, c-format msgid "" "Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is " @@ -372,17 +372,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "Nie udało się stworzyć DCP: %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "Nie można załadować DCP {}." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:866 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:858 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "Nie można załadować DCP {}." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:627 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -393,45 +393,47 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:814 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:806 msgid "Could not load KDM." msgstr "Nie udało się wczytać KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 src/tools/dcpomatic_player.cc:461 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:463 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 src/tools/dcpomatic_player.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:462 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Nie można załadować DCP z %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495 +#, c++-format msgid "Could not load film {}" msgstr "Nie można załadować Projektu {}" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1735 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1734 +#, c++-format msgid "Could not load film {} ({})" msgstr "Nie można załadować Projektu {} ({})" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Nie można załadować Projektu {}" -#: src/tools/dcpomatic.cc:879 +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 msgid "Could not make DCP." msgstr "Nie udało się stworzyć DCP." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:508 -#: src/tools/dcpomatic.cc:513 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507 +#: src/tools/dcpomatic.cc:512 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Nie można otworzyć filmu w %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:500 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open this folder as a %s project." msgstr "Nie można otworzyć tego folderu jako Projekt DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657 msgid "" "Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are " "loading a DKDM (XML) file." @@ -439,7 +441,7 @@ msgstr "" "Nie udało się załadować pliku jako KDM. Ma zbyt duży rozmiar. Upewnij się, " "że wczytujesz plik DKDM (XML)." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -447,25 +449,25 @@ msgstr "" "Nie udało się załadować pliku jako KDM. Być może jest źle sformatowany lub w " "ogóle nie jest to KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:798 +#: src/tools/dcpomatic.cc:797 msgid "Could not remove existing preferences file" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:629 src/tools/dcpomatic.cc:1314 +#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313 #, fuzzy msgid "Could not save project." msgstr "Nie udało się stworzyć DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic.cc:643 #, fuzzy msgid "Could not save template." msgstr "Nie odnaleziono odtwarzacza." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1080 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1079 msgid "Could not show DCP." msgstr "Nie można wyświetlić DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:952 +#: src/tools/dcpomatic.cc:951 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." @@ -473,25 +475,25 @@ msgstr "" "Nie można uruchomić narzędzia wielokrotnej konwersji. Może musisz je pobrać " "ze strony dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic.cc:967 +#: src/tools/dcpomatic.cc:966 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" "Nie można uruchomić odtwarzacza. Może musisz go pobrać ze strony " "dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1462 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1094 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "Nie udało się zapisać pliku konfiguracyjnego w %s. Nie zapisano zmian." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "Nie udało się zapisać pliku konfiguracyjnego. Nie zapisano zmian." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 msgid "Create KDMs" msgstr "Stwórz KDMy" @@ -499,6 +501,10 @@ msgstr "Stwórz KDMy" msgid "Creator" msgstr "" +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:342 +msgid "Crop" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 #, fuzzy msgid "DCP" @@ -516,28 +522,28 @@ msgstr "" msgid "DCPs combined successfully." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175 msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632 #, c-format msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Dekoduj obraz w pełnej rozdzielczości" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Dekoduj obraz w 1/2 bazowej rozdzielczości" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:683 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Dekoduj obraz w 1/4 bazowej rozdzielczości" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:144 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:145 msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -553,8 +559,8 @@ msgstr "" msgid "Disk Writer" msgstr "Kreator KDM DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1995 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1921 src/tools/dcpomatic.cc:1938 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1992 msgid "Do nothing" msgstr "Nic nie rób" @@ -564,20 +570,20 @@ msgid "" "dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Czy chcesz nadpisać istniejące DCP %s?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Don't close" msgstr "Nie zamykaj" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Don't duplicate" msgstr "Nie powielaj" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:345 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:348 msgid "Down" msgstr "Dół" @@ -585,23 +591,23 @@ msgstr "Dół" msgid "Drive" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Dwa ekrany\tShift+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666 msgid "Duplicate Film" msgstr "Powiel Projekt" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Powiel i otwórz..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Powiel bez zapisywania Projektu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 msgid "Duplicate..." msgstr "Powiel..." @@ -613,11 +619,16 @@ msgstr "" msgid "Edit reel" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1425 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:351 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "&Edycja" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424 msgid "Encoding servers..." msgstr "Serwery kodujące..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341 msgid "Encrypted" msgstr "Zaszyfrowany" @@ -625,35 +636,35 @@ msgstr "Zaszyfrowany" msgid "Entry point" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 #, fuzzy msgid "Export preferences..." msgstr "Przywróć ustawienia domyślne" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 msgid "Export subtitles..." msgstr "Eksportuj napisy..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1402 msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Eksportuj plik wideo...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:221 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220 msgid "Export..." msgstr "Eksportuj..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:678 msgid "Eye" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Plik %s już istnieje. Czy jesteś pewien, że chcesz go nadpisać?" #. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:163 src/tools/dcpomatic.cc:191 +#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190 msgid "Film changed" msgstr "Projekt został zmodyfikowany" @@ -661,7 +672,7 @@ msgstr "Projekt został zmodyfikowany" msgid "Finding disks" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357 #, fuzzy, c-format msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Plik %s już istnieje. Czy jesteś pewien, że chcesz go nadpisać?" @@ -670,15 +681,15 @@ msgstr "Plik %s już istnieje. Czy jesteś pewien, że chcesz go nadpisać?" msgid "Frames per second" msgstr "Klatki na sekundę" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Pełen ekran\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 msgid "Hints..." msgstr "Wskazówki...." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 #, fuzzy msgid "Import preferences..." msgstr "Przywróć ustawienia domyślne" @@ -695,7 +706,7 @@ msgstr "" msgid "Issuer" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:503 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 #, fuzzy, c-format msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s " @@ -708,61 +719,61 @@ msgstr "" "następnie kliknij przycisk \"Dodaj DCP...\"." #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169 msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Ustawienia czasu" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676 msgid "Left" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:140 msgid "Length" msgstr "Długość" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:788 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:444 src/tools/dcpomatic_player.cc:780 msgid "Loading content" msgstr "Wczytuję materiał" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1398 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Stwórz &DKDMy...\tCtrl-D" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Stwórz &KDMy...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1393 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Stwórz DCP w &narzędziu wielokrotnej konwersji\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1400 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Make DKDM for %s..." msgstr "Stwórz DKDM dla DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 msgid "Manage templates..." msgstr "Zarządzaj szablonami..." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:336 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:142 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:143 msgid "New" msgstr "Nowy" -#: src/tools/dcpomatic.cc:567 +#: src/tools/dcpomatic.cc:566 msgid "New Film" msgstr "Nowy Projekt" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:256 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:257 msgid "New Playlist" msgstr "Nowa lista odtwarzania" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nowy...\tCtrl-N" @@ -772,7 +783,7 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:252 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:253 msgid "" "No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try " "again." @@ -780,7 +791,7 @@ msgstr "" "W Preferencjach nie wybrano folderu z listą odtwarzania. Ustaw go i spróbuj " "ponownie." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1415 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Otwórz DCP w &Odtwarzaczu" @@ -788,7 +799,7 @@ msgstr "Otwórz DCP w &Odtwarzaczu" msgid "Open a DCP using File -> Open" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227 msgid "Output" msgstr "Wyjście" @@ -801,15 +812,15 @@ msgstr "" msgid "PKL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Wklej ustawienia...\tCtrl-V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause or resume conversion" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause/resume" msgstr "" @@ -817,7 +828,7 @@ msgstr "" msgid "Picture" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " @@ -826,11 +837,11 @@ msgstr "" "Sprawdź, czy DCP-o-matic ma dostęp do folderów kontrolowanych w ustawieniach " "Windows. Powinien być odznaczony." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:429 msgid "Question|N" msgstr "Pytanie|N" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:429 msgid "Question|Y" msgstr "Pytanie|T" @@ -839,12 +850,12 @@ msgstr "Pytanie|T" msgid "Quit" msgstr "&Zakończ" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1967 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1964 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "Odtwórz łańcuch odszyfrowujący KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1949 src/tools/dcpomatic.cc:1986 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1915 src/tools/dcpomatic.cc:1932 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1946 src/tools/dcpomatic.cc:1983 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "Odtwórz certyfikaty" @@ -856,106 +867,106 @@ msgstr "" msgid "Refresh" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1760 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1757 msgid "Release notes" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:350 msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:343 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:699 msgid "Report a problem..." msgstr "Zgłoś błąd..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:777 src/tools/dcpomatic.cc:1430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429 msgid "Restore default preferences" msgstr "Przywróć ustawienia domyślne" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677 msgid "Right" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "P&okaż DCP w Eksploratorze plików" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 msgid "S&how DCP in Files" msgstr "P&okaż DCP w menadżerze plików" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1409 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "P%okaż DCP w Finderze" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:328 msgid "Save" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1352 msgid "Save as &template..." msgstr "Zapisz jako &szablon..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:160 +#: src/tools/dcpomatic.cc:159 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Czy zapisać zmiany w \"%s\" przed zakończeniem?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:188 +#: src/tools/dcpomatic.cc:187 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Czy zapisać zmiany w \"%s\" przed powieleniem?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Save film and close" msgstr "Zapisz i zamknij Projekt" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Zapisz i powiel Projekt" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:824 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816 msgid "Save frame to file" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162 msgid "Screens" msgstr "Obrazy" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:720 msgid "Select DCP to open" msgstr "Wybierz folder DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:747 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Wybierz folder DCP jako OV" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:822 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821 msgid "Select DKDM File" msgstr "Wybierz DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607 msgid "Select DKDM file" msgstr "Wybierz DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:795 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Select KDM" msgstr "Wybierz KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "Zaznacz wszystko\tShift-Ctrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603 msgid "Select film to open" msgstr "Wybierz Projekt" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485 msgid "Send KDM emails" msgstr "Wyślij emaile z KDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:679 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Dopasuj rozdzielczość obrazu do rozdzielczości ekranu" @@ -963,7 +974,7 @@ msgstr "Dopasuj rozdzielczość obrazu do rozdzielczości ekranu" msgid "Sound" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808 msgid "Specify ZIP file" msgstr "" @@ -975,16 +986,16 @@ msgstr "" msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1428 src/tools/dcpomatic_player.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 msgid "System information..." msgstr "Informacje o systemie..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1084 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1076 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "Połączenie z serwerem DCP-o-matic nieudane." -#: src/tools/dcpomatic.cc:835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -993,7 +1004,7 @@ msgstr "" "DCP dla tego Projektu zajmie około %.1f GB, a na twoim dysku zostało już " "tylko %.1f GB. Czy chcesz kontynuować?" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248 #, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -1004,11 +1015,11 @@ msgstr "" "GB. Twoje dyski mają dostępne jedynie %.1f GB wolnego miejsca. Czy chcesz " "dodać ten Projekt do kolejki?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:373 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "Klucz KDM nie pozwala na odtworzenie materiału w tym czasie." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:505 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504 #, c-format msgid "" "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing " @@ -1016,17 +1027,17 @@ msgid "" "or re-create your signing certificates in the %s preferences window." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499 msgid "" "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing " "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1004 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1966 #, fuzzy, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n" @@ -1044,7 +1055,7 @@ msgstr "" "zapisać\n" "swoje ustawienia przed kontynuacją." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1920 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1917 #, fuzzy, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1059,7 +1070,7 @@ msgstr "" "serwerach. Czy chcesz odtworzyć\n" "łańcuch certyfikatu do podpisywania paczek DCP i kluczy KDM?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1988 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1985 #, fuzzy, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1076,7 +1087,7 @@ msgstr "" "serwerach. Czy chcesz odtworzyć\n" "łańcuch certyfikatu do podpisywania paczek DCP i kluczy KDM?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1937 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1934 #, fuzzy, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity " @@ -1091,7 +1102,7 @@ msgstr "" "serwerach. Czy chcesz odtworzyć\n" "łańcuch certyfikatu do podpisywania paczek DCP i kluczy KDM?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1948 #, fuzzy, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent " @@ -1107,6 +1118,7 @@ msgstr "" "łańcuch certyfikatu do podpisywania paczek DCP i kluczy KDM?" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165 +#, c++-format msgid "" "The directory {} already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -1125,7 +1137,7 @@ msgid "" "Close any application that is using it, then try again. (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1482 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1133,19 +1145,19 @@ msgstr "" "Nie udało się załadować pliku konfiguracji. Użyte zostaną wartości domyślne. " "Aktualizacja ustawień może zająć chwilę." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1086 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1078 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Używasz najnowszej wersji DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" "Niektóre zadania jeszcze się nie ukończyły. Czy na pewno chcesz zamknąć " "program?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:484 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -1153,7 +1165,7 @@ msgstr "" "Ten Projekt został stworzony przy użyciu starej wersji DVD-o-matic i może " "nie zaimportować się poprawnie. Sprawdź dokładnie ustawienia Projektu." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:453 #, fuzzy, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1164,7 +1176,7 @@ msgstr "" "do odtwarzacza. Wybierz folder DCP wewnątrz folderu Projektu, który chcesz " "odtworzyć." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689 msgid "Timing..." msgstr "Timing..." @@ -1173,16 +1185,16 @@ msgstr "Timing..." msgid "Tools" msgstr "&Narzędzia" -#: src/tools/dcpomatic.cc:589 +#: src/tools/dcpomatic.cc:588 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "Spróbuj usunąć %s znaki z nazwy folderu." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1174 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Nieukończone zadania" @@ -1191,33 +1203,33 @@ msgstr "Nieukończone zadania" msgid "Uninstall..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:844 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:836 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:344 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347 msgid "Up" msgstr "Góra" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1026 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1018 #, fuzzy msgid "Verify DCP" msgstr "Zweryfikuj DCP..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:686 msgid "Verify DCP..." msgstr "Zweryfikuj DCP..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 msgid "Version File (VF)..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 msgid "Video waveform..." msgstr "Analiza pliku video..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:796 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795 msgid "" "You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the " "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" @@ -1226,7 +1238,7 @@ msgstr "" "zawierającej tej klucz i tej operacji nie można odwrócić. Czy chcesz " "kontynuować?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:989 +#: src/tools/dcpomatic.cc:988 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -1246,7 +1258,7 @@ msgstr "" "span> bo jeśli go stracisz, twoje klucze DKDM (i paczki DCP nimi " "zaszyfrowane) staną się bezużyteczne." -#: src/tools/dcpomatic.cc:852 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -1261,7 +1273,7 @@ msgstr "" "Upewnij się, że posiadasz <span weight=\"bold\" size=\"larger\">KOPIĘ " "ZAPASOWĄ</span> tych plików, jeśli chcesz tworzyć KDMy dla tego filmu." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1716 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1715 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. " @@ -1279,9 +1291,9 @@ msgid "" "shown. Please try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:613 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:725 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:726 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:757 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/pt_BR.po b/src/tools/po/pt_BR.po index d7dc5c421..af371b4f3 100644 --- a/src/tools/po/pt_BR.po +++ b/src/tools/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-09 21:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-13 23:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 16:42-0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -17,12 +17,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.5\n" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM salvo em %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDMs salvos em %s" @@ -32,13 +32,13 @@ msgstr "%d KDMs salvos em %s" msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "{} é um arquivo já existente, você não pode usá-lo para um novo filme." -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1391 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1383 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" msgstr "DCP-o-matic não pôde iniciar" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:693 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:717 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start %s" msgstr "DCP-o-matic não pôde iniciar" @@ -48,162 +48,162 @@ msgstr "DCP-o-matic não pôde iniciar" msgid "%s could not start (%s)" msgstr "DCP-o-matic não pôde iniciar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1770 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start." msgstr "DCP-o-matic não pôde iniciar" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Adicionar Filme...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 msgid "&Add OV..." msgstr "Adicionar OV..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646 msgid "&Close" msgstr "&Fechar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 #, fuzzy msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Salvar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1446 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348 src/tools/dcpomatic_player.cc:704 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:705 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1368 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 msgid "&Exit" msgstr "&Sair" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1445 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:701 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:702 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 msgid "&File" msgstr "&Arquivo" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1450 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:602 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:709 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1446 msgid "&Jobs" msgstr "&Tarefas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Fazer DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Abrir...\tCtrl+O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1383 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:655 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:583 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Preferências...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1387 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:329 src/tools/dcpomatic_player.cc:658 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:659 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferências...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1370 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 msgid "&Quit" msgstr "&Sair" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Salvar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641 #, fuzzy msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "Exportar...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1405 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Enviar DCP para TMS" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1448 src/tools/dcpomatic_player.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:707 msgid "&View" msgstr "&Visualizar" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:322 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:324 msgid "<b>Playlist:</b>" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132 msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:340 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:695 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:696 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 src/tools/dcpomatic_player.cc:693 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:586 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:694 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" msgstr "Sobre" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:349 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Adicionar..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639 #, fuzzy msgid "Add &KDM..." msgstr "Adicionar KDM..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:80 #, fuzzy msgid "Add content" msgstr "Carregando DCP" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 #, fuzzy msgid "Add film" msgstr "Adicionar Filme..." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film for conversion" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 msgid "Add folder..." msgstr "Adicionar Pasta..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214 msgid "Add..." msgstr "Adicionar..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1449 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1441 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -213,10 +213,10 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1823 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1431 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1836 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1833 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -236,8 +236,8 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1844 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -252,15 +252,15 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the %s." msgstr "Um erro deconhecido ocorreu com o servidor DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:516 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ocorreu um erro desconhecido." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:570 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1455 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:722 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:731 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1447 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" msgstr "Ocorreu um erro desconhecido." @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro desconhecido." msgid "Annotation text" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:776 +#: src/tools/dcpomatic.cc:775 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -278,17 +278,17 @@ msgstr "" "Tem certeza que deseja retornar as configurações aos seus valores originais? " "Esta ação não poderá ser desfeita." -#: src/tools/dcpomatic.cc:877 +#: src/tools/dcpomatic.cc:876 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Configuração errada para %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:668 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:512 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Contéudo da CPL não encriptado." @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Contéudo da CPL não encriptado." msgid "CPL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:687 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 msgid "Check for updates" msgstr "Verificar atualizações" @@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "Verificar atualizações" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 src/tools/dcpomatic.cc:1976 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1954 src/tools/dcpomatic.cc:1973 #, fuzzy, c-format msgid "Close %s" msgstr "&Fechar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Close without saving film" msgstr "Fechar sem salvar o filme" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 src/tools/dcpomatic_player.cc:673 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:674 msgid "Closed captions..." msgstr "" @@ -334,15 +334,15 @@ msgstr "" msgid "Copy DCPs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Copiar configurações\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:586 src/tools/dcpomatic.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." @@ -350,21 +350,21 @@ msgstr "" "Falha na decriptação do DKDM. Talvez ele não tenha sido criado com o " "certificado correto." -#: src/tools/dcpomatic.cc:660 src/tools/dcpomatic.cc:677 +#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676 #, fuzzy msgid "Could not duplicate project." msgstr "Conversor em série não encontrado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:954 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Conversor em série não encontrado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:968 #, fuzzy msgid "Could not find player." msgstr "Conversor em série não encontrado." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478 #, c-format msgid "" "Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is " @@ -376,17 +376,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "Não foi possível carregar o DCP {}." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "Não foi possível carregar o DCP {}." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:866 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:858 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "Não foi possível carregar o DCP {}." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:627 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -394,45 +394,47 @@ msgid "" "%s." msgstr "Não foi possível carregar o DCP {}." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:814 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:806 msgid "Could not load KDM." msgstr "Não foi possível carregar o KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 src/tools/dcpomatic_player.cc:461 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:463 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 src/tools/dcpomatic_player.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:462 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495 +#, c++-format msgid "Could not load film {}" msgstr "Não foi possível carregar o filme {}" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1735 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1734 +#, c++-format msgid "Could not load film {} ({})" msgstr "Não conseguiu carregar o filme {} ({})" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Não foi possível carregar o filme {}" -#: src/tools/dcpomatic.cc:879 +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 msgid "Could not make DCP." msgstr "Não foi possível criar o DCP." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:508 -#: src/tools/dcpomatic.cc:513 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507 +#: src/tools/dcpomatic.cc:512 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:500 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open this folder as a %s project." msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657 #, fuzzy msgid "" "Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are " @@ -441,7 +443,7 @@ msgstr "" "Falha na leitura do arquivo como um KDM. Talvez a formatação esteja " "incorreta, ou não seja um arquivo KDM." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -449,37 +451,37 @@ msgstr "" "Falha na leitura do arquivo como um KDM. Talvez a formatação esteja " "incorreta, ou não seja um arquivo KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:798 +#: src/tools/dcpomatic.cc:797 msgid "Could not remove existing preferences file" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:629 src/tools/dcpomatic.cc:1314 +#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313 #, fuzzy msgid "Could not save project." msgstr "Não foi possível criar o DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic.cc:643 #, fuzzy msgid "Could not save template." msgstr "Conversor em série não encontrado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1080 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1079 msgid "Could not show DCP." msgstr "Não foi possível exibir o DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:952 +#: src/tools/dcpomatic.cc:951 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:967 +#: src/tools/dcpomatic.cc:966 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1462 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1094 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -487,14 +489,14 @@ msgstr "" "Não foi possível gravar para o arquivo de configuração em %s. Suas mudanças " "não foram salvas." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 #, fuzzy msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Não foi possível gravar para o arquivo de configuração em %s. Suas mudanças " "não foram salvas." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 msgid "Create KDMs" msgstr "Criar KDMs" @@ -502,6 +504,10 @@ msgstr "Criar KDMs" msgid "Creator" msgstr "" +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:342 +msgid "Crop" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 #, fuzzy msgid "DCP" @@ -519,28 +525,28 @@ msgstr "" msgid "DCPs combined successfully." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175 msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632 #, c-format msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Decodificar na resolução máxima" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Decodificar em meia resolução" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:683 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Decodificar na resolução um quarto" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:144 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:145 msgid "Delete" msgstr "" @@ -556,8 +562,8 @@ msgstr "" msgid "Disk Writer" msgstr "Criador de KDMs DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1995 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1921 src/tools/dcpomatic.cc:1938 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1992 msgid "Do nothing" msgstr "" @@ -567,20 +573,20 @@ msgid "" "dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Você quer sobrescrever o DCP existente %s?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Don't close" msgstr "Não feche" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Don't duplicate" msgstr "Não duplicar" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:345 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:348 msgid "Down" msgstr "" @@ -588,23 +594,23 @@ msgstr "" msgid "Drive" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666 msgid "Duplicate Film" msgstr "Duplicar Filme" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Duplicar e abrir..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Duplicar sem salvar o filme" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 msgid "Duplicate..." msgstr "Duplicar..." @@ -616,11 +622,16 @@ msgstr "" msgid "Edit reel" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1425 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:351 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "&Editar" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servidores de codificação..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341 msgid "Encrypted" msgstr "" @@ -628,38 +639,38 @@ msgstr "" msgid "Entry point" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 #, fuzzy msgid "Export preferences..." msgstr "Restaurar preferências ao padrão" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 #, fuzzy msgid "Export subtitles..." msgstr "Exportar...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1402 #, fuzzy msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Exportar...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:221 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220 #, fuzzy msgid "Export..." msgstr "Exportar...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:678 msgid "Eye" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "O arquivo %s já existe. Tem certeza de que deseja sobrescrevê-lo?" #. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:163 src/tools/dcpomatic.cc:191 +#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190 msgid "Film changed" msgstr "Filme sofreu alterações" @@ -667,7 +678,7 @@ msgstr "Filme sofreu alterações" msgid "Finding disks" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357 #, fuzzy, c-format msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "O arquivo %s já existe. Tem certeza de que deseja sobrescrevê-lo?" @@ -676,15 +687,15 @@ msgstr "O arquivo %s já existe. Tem certeza de que deseja sobrescrevê-lo?" msgid "Frames per second" msgstr "Quadros por segundo" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 msgid "Full screen\tF11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 msgid "Hints..." msgstr "Dicas..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 #, fuzzy msgid "Import preferences..." msgstr "Restaurar preferências ao padrão" @@ -701,7 +712,7 @@ msgstr "" msgid "Issuer" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:503 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 #, c-format msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s " @@ -710,63 +721,63 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169 msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Timing" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676 msgid "Left" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:140 msgid "Length" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:788 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:444 src/tools/dcpomatic_player.cc:780 #, fuzzy msgid "Loading content" msgstr "Carregando DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1398 #, fuzzy msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Fazer &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Fazer &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1393 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Fazer DCP no conversor em &série\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1400 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Make DKDM for %s..." msgstr "Fazer DKDM para o DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 msgid "Manage templates..." msgstr "Organizar modelos..." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:336 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 msgid "Name" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:142 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:143 msgid "New" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:567 +#: src/tools/dcpomatic.cc:566 msgid "New Film" msgstr "Novo filme" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:256 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:257 msgid "New Playlist" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Novo...\tCtrl-N" @@ -776,13 +787,13 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:252 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:253 msgid "" "No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try " "again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1415 msgid "Open DCP in &player" msgstr "" @@ -790,7 +801,7 @@ msgstr "" msgid "Open a DCP using File -> Open" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227 msgid "Output" msgstr "Saída" @@ -803,15 +814,15 @@ msgstr "" msgid "PKL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Configurações de colar...\tCtrl-V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause or resume conversion" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause/resume" msgstr "" @@ -819,18 +830,18 @@ msgstr "" msgid "Picture" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 #, c-format msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " "for %s." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:429 msgid "Question|N" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:429 msgid "Question|Y" msgstr "" @@ -839,12 +850,12 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "&Sair" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1967 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1964 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1949 src/tools/dcpomatic.cc:1986 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1915 src/tools/dcpomatic.cc:1932 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1946 src/tools/dcpomatic.cc:1983 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "" @@ -856,110 +867,110 @@ msgstr "" msgid "Refresh" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1760 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1757 msgid "Release notes" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:350 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:343 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:699 msgid "Report a problem..." msgstr "Avisar de um problema..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:777 src/tools/dcpomatic.cc:1430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429 msgid "Restore default preferences" msgstr "Restaurar preferências ao padrão" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677 msgid "Right" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "E&xibir DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Files" msgstr "E&xibir DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1409 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "E&xibir DCP" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:328 msgid "Save" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1352 msgid "Save as &template..." msgstr "Salvar como &modelo..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:160 +#: src/tools/dcpomatic.cc:159 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Salvar alterações no filme \"%s\" antes de fechar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:188 +#: src/tools/dcpomatic.cc:187 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Salvar alterações no filme \"%s\" antes de duplicar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Save film and close" msgstr "Salvar filme e fechar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Salvar filme e duplicar" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:824 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816 msgid "Save frame to file" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162 msgid "Screens" msgstr "Telas" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:720 msgid "Select DCP to open" msgstr "Selecione o DCP para abrir" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:747 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Selecione o DCP para abrir como OV" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:822 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821 #, fuzzy msgid "Select DKDM File" msgstr "Selecione o filme para abrir" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607 msgid "Select DKDM file" msgstr "Selecione o filme para abrir" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:795 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Select KDM" msgstr "Selecione o KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603 msgid "Select film to open" msgstr "Selecione o filme para abrir" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485 msgid "Send KDM emails" msgstr "Enviar KDMs por email" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:679 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Ajustar resolução de decodificação para resolução do display" @@ -967,7 +978,7 @@ msgstr "Ajustar resolução de decodificação para resolução do display" msgid "Sound" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808 msgid "Specify ZIP file" msgstr "" @@ -979,16 +990,16 @@ msgstr "" msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1428 src/tools/dcpomatic_player.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1084 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1076 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "O servidor do DCP-o-matic não pode ser contactado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -998,7 +1009,7 @@ msgstr "" "que você está usando tem apenas %.1f Gb disponíveis. Quer continuar mesmo " "assim?" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -1009,11 +1020,11 @@ msgstr "" "que você está usando tem apenas %.1f Gb disponíveis. Quer continuar mesmo " "assim?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:373 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:505 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504 #, c-format msgid "" "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing " @@ -1021,17 +1032,17 @@ msgid "" "or re-create your signing certificates in the %s preferences window." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499 msgid "" "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing " "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1004 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1966 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n" @@ -1042,7 +1053,7 @@ msgid "" "configuration before continuing." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1920 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1917 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1052,7 +1063,7 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1988 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1985 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1064,7 +1075,7 @@ msgid "" "for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1937 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1934 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity " @@ -1074,7 +1085,7 @@ msgid "" "Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1948 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent " @@ -1085,6 +1096,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165 +#, c++-format msgid "" "The directory {} already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -1102,7 +1114,7 @@ msgid "" "Close any application that is using it, then try again. (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1482 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1110,17 +1122,17 @@ msgstr "" "Falha na leitura das configurações existentes. Valores padrão serão " "usados. Sua criação pode levar alguns instantes." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1086 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1078 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Não há novas versões do DCP-o-matic disponíveis." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Há tarefas não concluídas; quer mesmo sair?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:484 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -1129,7 +1141,7 @@ msgstr "" "corretamente nessa versão. Por favor confira as configurações do filme com " "cuidado." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:453 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1137,7 +1149,7 @@ msgid "" "you want to play." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689 #, fuzzy msgid "Timing..." msgstr "KDM|Timing" @@ -1147,16 +1159,16 @@ msgstr "KDM|Timing" msgid "Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:589 +#: src/tools/dcpomatic.cc:588 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340 msgid "Type" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1174 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Tarefas inacabadas" @@ -1165,38 +1177,38 @@ msgstr "Tarefas inacabadas" msgid "Uninstall..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:844 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:836 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:344 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347 msgid "Up" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1026 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1018 msgid "Verify DCP" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:686 msgid "Verify DCP..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 msgid "Version File (VF)..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 msgid "Video waveform..." msgstr "Waveform de video..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:796 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795 msgid "" "You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the " "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:989 +#: src/tools/dcpomatic.cc:988 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -1216,7 +1228,7 @@ msgstr "" "span>, já que sua perda implicará na inutilização de seus DKDMs (e os DCPs " "que eles protegem)." -#: src/tools/dcpomatic.cc:852 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -1232,7 +1244,7 @@ msgstr "" "Você deve garantir <span weight=\"bold\" size=\"larger\">FAZENDO BACK-UP</" "span> destes arquivos para poder fazer KDMs para este filme." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1716 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1715 #, c-format msgid "" "You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. " @@ -1246,9 +1258,9 @@ msgid "" "shown. Please try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:613 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:725 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:726 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:757 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/pt_PT.po b/src/tools/po/pt_PT.po index 18900c2f9..5e8965a15 100644 --- a/src/tools/po/pt_PT.po +++ b/src/tools/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-09 21:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-13 23:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:01+0000\n" "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -18,12 +18,12 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "" @@ -33,13 +33,13 @@ msgstr "" msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "O ficheiro {} já existe, não o pode usar para um novo filme." -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1391 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1383 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:693 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:717 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start %s" msgstr "DCP-o-matic" @@ -49,164 +49,164 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "%s could not start (%s)" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1770 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start." msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 #, fuzzy msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Adicionar Filme..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 #, fuzzy msgid "&Add OV..." msgstr "Adicionar Filme..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646 msgid "&Close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 #, fuzzy msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Guardar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1446 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348 src/tools/dcpomatic_player.cc:704 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:705 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1368 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 msgid "&Exit" msgstr "&Sair" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1445 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:701 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:702 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 msgid "&File" msgstr "&Ficheiro" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1450 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:602 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:709 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1446 msgid "&Jobs" msgstr "&Trabalhos" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Criar DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Abrir\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1383 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:655 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:583 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Preferências...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1387 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:329 src/tools/dcpomatic_player.cc:658 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:659 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferências...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1370 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 msgid "&Quit" msgstr "&Sair" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Guardar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641 #, fuzzy msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "&Abrir\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1405 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Enviar DCP para TMS" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1448 src/tools/dcpomatic_player.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:707 msgid "&View" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:322 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:324 msgid "<b>Playlist:</b>" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132 msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:340 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:695 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:696 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 src/tools/dcpomatic_player.cc:693 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:586 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:694 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" msgstr "Sobre" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:349 msgid "Add" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639 #, fuzzy msgid "Add &KDM..." msgstr "Adicionar Filme..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:80 #, fuzzy msgid "Add content" msgstr "&Conteúdo" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 #, fuzzy msgid "Add film" msgstr "Adicionar Filme..." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film for conversion" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 #, fuzzy msgid "Add folder..." msgstr "Adicionar Filme..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214 msgid "Add..." msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1449 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1441 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -216,10 +216,10 @@ msgstr "" "Ocorreu uma excepção: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1823 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1431 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" "Ocorreu uma excepção: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1836 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1833 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -239,8 +239,8 @@ msgstr "" "Ocorreu uma excepção: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1844 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -255,15 +255,15 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the %s." msgstr "Ocorreu uma excepção desconhecida." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:516 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ocorreu uma excepção desconhecida." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:570 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1455 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:722 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:731 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1447 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" msgstr "Ocorreu uma excepção desconhecida." @@ -273,23 +273,23 @@ msgstr "Ocorreu uma excepção desconhecida." msgid "Annotation text" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:776 +#: src/tools/dcpomatic.cc:775 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:877 +#: src/tools/dcpomatic.cc:876 #, fuzzy, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Má configuração de %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:668 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 msgid "CPL" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:512 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "O conteúdo do CPL não é encriptado." @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "O conteúdo do CPL não é encriptado." msgid "CPL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:687 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 msgid "Check for updates" msgstr "Procurar actualizações" @@ -306,16 +306,16 @@ msgstr "Procurar actualizações" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 src/tools/dcpomatic.cc:1976 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1954 src/tools/dcpomatic.cc:1973 #, c-format msgid "Close %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Close without saving film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 src/tools/dcpomatic_player.cc:673 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:674 msgid "Closed captions..." msgstr "" @@ -335,35 +335,35 @@ msgstr "" msgid "Copy DCPs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:586 src/tools/dcpomatic.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:660 src/tools/dcpomatic.cc:677 +#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676 #, fuzzy msgid "Could not duplicate project." msgstr "Não foi possível encontrar o conversor de lote" -#: src/tools/dcpomatic.cc:954 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Não foi possível encontrar o conversor de lote" -#: src/tools/dcpomatic.cc:969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:968 #, fuzzy msgid "Could not find player." msgstr "Não foi possível encontrar o conversor de lote" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478 #, c-format msgid "" "Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is " @@ -375,17 +375,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:866 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:858 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:627 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -393,101 +393,102 @@ msgid "" "%s." msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:814 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:806 #, fuzzy msgid "Could not load KDM." msgstr "Não foi possível mostrar o DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 src/tools/dcpomatic_player.cc:461 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:463 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 src/tools/dcpomatic_player.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:462 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495 +#, fuzzy, c++-format msgid "Could not load film {}" msgstr "Não foi possível carregar o filme {} ({})" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1735 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1734 +#, c++-format msgid "Could not load film {} ({})" msgstr "Não foi possível carregar o filme {} ({})" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Não foi possível carregar o filme {} ({})" -#: src/tools/dcpomatic.cc:879 +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 #, fuzzy msgid "Could not make DCP." msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:508 -#: src/tools/dcpomatic.cc:513 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507 +#: src/tools/dcpomatic.cc:512 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:500 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open this folder as a %s project." msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657 msgid "" "Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are " "loading a DKDM (XML) file." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:798 +#: src/tools/dcpomatic.cc:797 msgid "Could not remove existing preferences file" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:629 src/tools/dcpomatic.cc:1314 +#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313 #, fuzzy msgid "Could not save project." msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic.cc:643 #, fuzzy msgid "Could not save template." msgstr "Não foi possível encontrar o conversor de lote" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1080 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1079 #, fuzzy msgid "Could not show DCP." msgstr "Não foi possível mostrar o DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:952 +#: src/tools/dcpomatic.cc:951 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:967 +#: src/tools/dcpomatic.cc:966 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1462 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1094 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 msgid "Create KDMs" msgstr "" @@ -495,6 +496,10 @@ msgstr "" msgid "Creator" msgstr "" +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:342 +msgid "Crop" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 msgid "DCP" msgstr "" @@ -512,28 +517,28 @@ msgstr "" msgid "DCPs combined successfully." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175 msgid "DKDM" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632 #, c-format msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 msgid "Decode at full resolution" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682 msgid "Decode at half resolution" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:683 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:144 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:145 msgid "Delete" msgstr "" @@ -549,8 +554,8 @@ msgstr "" msgid "Disk Writer" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1995 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1921 src/tools/dcpomatic.cc:1938 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1992 msgid "Do nothing" msgstr "" @@ -560,20 +565,20 @@ msgid "" "dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Don't close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Don't duplicate" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:345 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:348 msgid "Down" msgstr "" @@ -581,23 +586,23 @@ msgstr "" msgid "Drive" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666 msgid "Duplicate Film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 msgid "Duplicate and open..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 msgid "Duplicate..." msgstr "" @@ -609,11 +614,16 @@ msgstr "" msgid "Edit reel" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1425 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:351 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "&Editar" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servidores de codificação..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341 msgid "Encrypted" msgstr "" @@ -621,31 +631,31 @@ msgstr "" msgid "Entry point" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 #, fuzzy msgid "Export preferences..." msgstr "Restaurar predefinições" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 #, fuzzy msgid "Export subtitles..." msgstr "&Abrir\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1402 #, fuzzy msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "&Abrir\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:221 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220 #, fuzzy msgid "Export..." msgstr "&Abrir\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:678 msgid "Eye" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" @@ -654,7 +664,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:163 src/tools/dcpomatic.cc:191 +#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190 msgid "Film changed" msgstr "Filme modificado" @@ -662,7 +672,7 @@ msgstr "Filme modificado" msgid "Finding disks" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357 #, fuzzy, c-format msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" @@ -673,15 +683,15 @@ msgstr "" msgid "Frames per second" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 msgid "Full screen\tF11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 msgid "Hints..." msgstr "Sugestões..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 #, fuzzy msgid "Import preferences..." msgstr "Restaurar predefinições" @@ -698,7 +708,7 @@ msgstr "" msgid "Issuer" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:503 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 #, c-format msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s " @@ -707,62 +717,62 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169 msgid "KDM|Timing" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676 msgid "Left" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:140 msgid "Length" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:788 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:444 src/tools/dcpomatic_player.cc:780 msgid "Loading content" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1398 #, fuzzy msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Gerar &KDM...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Gerar &KDM...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1393 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Gerar DCP no &Conversor de Lote\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1400 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Make DKDM for %s..." msgstr "Gerar DKDM para DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 msgid "Manage templates..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:336 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 msgid "Name" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:142 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:143 msgid "New" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:567 +#: src/tools/dcpomatic.cc:566 msgid "New Film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:256 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:257 msgid "New Playlist" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Novo...\tCtrl-N" @@ -772,13 +782,13 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:252 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:253 msgid "" "No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try " "again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1415 msgid "Open DCP in &player" msgstr "" @@ -786,7 +796,7 @@ msgstr "" msgid "Open a DCP using File -> Open" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227 msgid "Output" msgstr "" @@ -799,16 +809,16 @@ msgstr "" msgid "PKL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 #, fuzzy msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "&Preferências...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause or resume conversion" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause/resume" msgstr "" @@ -816,18 +826,18 @@ msgstr "" msgid "Picture" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 #, c-format msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " "for %s." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:429 msgid "Question|N" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:429 msgid "Question|Y" msgstr "" @@ -836,12 +846,12 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "&Sair" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1967 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1964 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1949 src/tools/dcpomatic.cc:1986 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1915 src/tools/dcpomatic.cc:1932 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1946 src/tools/dcpomatic.cc:1983 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "" @@ -853,115 +863,115 @@ msgstr "" msgid "Refresh" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1760 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1757 msgid "Release notes" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:350 msgid "Remove" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:343 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:699 msgid "Report a problem..." msgstr "Comunicar um problema..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:777 src/tools/dcpomatic.cc:1430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429 msgid "Restore default preferences" msgstr "Restaurar predefinições" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677 msgid "Right" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "M&ostrar DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Files" msgstr "M&ostrar DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1409 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "M&ostrar DCP" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:328 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "&Enregistrer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1352 msgid "Save as &template..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:160 +#: src/tools/dcpomatic.cc:159 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Guardar as modificação ao filme \"%s\" antes de fechar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:188 +#: src/tools/dcpomatic.cc:187 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Guardar as modificação ao filme \"%s\" antes de fechar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Save film and close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Save film and duplicate" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:824 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816 msgid "Save frame to file" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162 msgid "Screens" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:720 #, fuzzy msgid "Select DCP to open" msgstr "Seleccionar filme a abrir" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:747 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748 #, fuzzy msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Seleccionar filme a abrir" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:822 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821 #, fuzzy msgid "Select DKDM File" msgstr "Seleccionar filme a abrir" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607 #, fuzzy msgid "Select DKDM file" msgstr "Seleccionar filme a abrir" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:795 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 #, fuzzy msgid "Select KDM" msgstr "Seleccionar filme a abrir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603 msgid "Select film to open" msgstr "Seleccionar filme a abrir" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485 msgid "Send KDM emails" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:679 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "" @@ -969,7 +979,7 @@ msgstr "" msgid "Sound" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808 msgid "Specify ZIP file" msgstr "" @@ -981,16 +991,16 @@ msgstr "" msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1428 src/tools/dcpomatic_player.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1084 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1076 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "O servidor de descarga do DCP-o-matic não pode ser contactado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -999,7 +1009,7 @@ msgstr "" "O DCP para este filme ocupará cerca de %.1f Gb, e o disco utilizado apenas " "dispõe de %.1f Gb. Pretende continuar?" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -1009,11 +1019,11 @@ msgstr "" "O DCP para este filme ocupará cerca de %.1f Gb, e o disco utilizado apenas " "dispõe de %.1f Gb. Pretende continuar?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:373 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:505 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504 #, c-format msgid "" "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing " @@ -1021,17 +1031,17 @@ msgid "" "or re-create your signing certificates in the %s preferences window." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499 msgid "" "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing " "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1004 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1966 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n" @@ -1042,7 +1052,7 @@ msgid "" "configuration before continuing." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1920 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1917 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1052,7 +1062,7 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1988 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1985 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1064,7 +1074,7 @@ msgid "" "for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1937 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1934 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity " @@ -1074,7 +1084,7 @@ msgid "" "Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1948 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent " @@ -1085,6 +1095,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165 +#, c++-format msgid "" "The directory {} already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -1103,23 +1114,23 @@ msgid "" "Close any application that is using it, then try again. (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1482 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1086 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1078 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Não há novas versões do DCP-o-matic disponíveis." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Há trabalhos não finalizados; tem a certeza que pretende sair?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:484 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -1128,7 +1139,7 @@ msgstr "" "carregar correctamente nesta versão. Por favor verifique as definições do " "filme cuidadosamente." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:453 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1136,7 +1147,7 @@ msgid "" "you want to play." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689 msgid "Timing..." msgstr "" @@ -1145,16 +1156,16 @@ msgstr "" msgid "Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:589 +#: src/tools/dcpomatic.cc:588 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340 msgid "Type" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1174 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Trabalhos não finalizados" @@ -1163,38 +1174,38 @@ msgstr "Trabalhos não finalizados" msgid "Uninstall..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:844 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:836 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:344 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347 msgid "Up" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1026 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1018 msgid "Verify DCP" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:686 msgid "Verify DCP..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 msgid "Version File (VF)..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 msgid "Video waveform..." msgstr "Forma de onda de vídeo..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:796 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795 msgid "" "You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the " "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:989 +#: src/tools/dcpomatic.cc:988 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -1206,7 +1217,7 @@ msgid "" "it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:852 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -1216,7 +1227,7 @@ msgid "" "size=\"larger\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1716 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1715 #, c-format msgid "" "You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. " @@ -1230,9 +1241,9 @@ msgid "" "shown. Please try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:613 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:725 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:726 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:757 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/ru_RU.po b/src/tools/po/ru_RU.po index 828b32518..f7c53981e 100644 --- a/src/tools/po/ru_RU.po +++ b/src/tools/po/ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-09 21:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-13 23:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-08 19:54+0300\n" "Last-Translator: Mikhail Epshteyn <virus-2006@yandex.ru>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 3.6\n" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM-ключ записан в %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDM-ключи записаны в %s" @@ -32,13 +32,13 @@ msgstr "" "%s файл уже существует, так что вы не можете использовать его для нового " "проекта." -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1391 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1383 #, c-format msgid "%s could not start" msgstr "%s не удалось запустить" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:693 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:717 #, c-format msgid "%s could not start %s" msgstr "%s не удалось запустить %s" @@ -48,155 +48,155 @@ msgstr "%s не удалось запустить %s" msgid "%s could not start (%s)" msgstr "%s не удалось запустить (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1770 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564 #, c-format msgid "%s could not start." msgstr "Не удалось запустить %s." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Добавить проект...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 msgid "&Add OV..." msgstr "&Добавить OV…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646 msgid "&Close" msgstr "&Закрыть" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Закрыть\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1446 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348 src/tools/dcpomatic_player.cc:704 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:705 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625 msgid "&Edit" msgstr "&Правка" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1368 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 msgid "&Exit" msgstr "&Выход" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1445 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:701 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:702 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1450 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:602 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:709 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 msgid "&Help" msgstr "&Помощь" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1446 msgid "&Jobs" msgstr "&Задачи" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Создать DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Открыть...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1383 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:655 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:583 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607 msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Настройки...\tCtrl-," -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1387 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:329 src/tools/dcpomatic_player.cc:658 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:659 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Настройки...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1370 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 msgid "&Quit" msgstr "&Выход" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Сохранить\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641 msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "&Сохранить кадр фильма в файл…\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1405 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Отправить DCP на TMS (Theatre Management System)" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 msgid "&Tools" msgstr "&Инструменты" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1448 src/tools/dcpomatic_player.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:707 msgid "&View" msgstr "&Вид" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:322 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:324 msgid "<b>Playlist:</b>" msgstr "<b>Плейлист:</b>" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132 msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Плейлисты</b>" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:340 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:695 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:696 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 msgid "About" msgstr "О программе" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 src/tools/dcpomatic_player.cc:693 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:586 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:694 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 #, c-format msgid "About %s" msgstr "О программе %s" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:349 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639 msgid "Add &KDM..." msgstr "Добавить &KDM…" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:80 msgid "Add content" msgstr "Добавить контент" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film" msgstr "Добавить проект" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film for conversion" msgstr "Добавить фильм для конвертации" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 msgid "Add folder..." msgstr "Добавить папку…" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214 msgid "Add..." msgstr "Добавить…" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1449 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1441 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -207,10 +207,10 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1823 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1431 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1836 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1833 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -232,8 +232,8 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1844 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -249,15 +249,15 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the %s." msgstr "Произошла неизвестная ошибка с %s." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:516 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Произошла неизвестная ошибка." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:570 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1455 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:722 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:731 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1447 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 #, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" msgstr "Произошла неизвестная ошибка. %s" @@ -267,24 +267,24 @@ msgstr "Произошла неизвестная ошибка. %s" msgid "Annotation text" msgstr "Текст аннотации" -#: src/tools/dcpomatic.cc:776 +#: src/tools/dcpomatic.cc:775 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." msgstr "" "Вы точно хотите вернуть настройки по умолчанию? Эту операцию нельзя отменить." -#: src/tools/dcpomatic.cc:877 +#: src/tools/dcpomatic.cc:876 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Неправильная настройка для %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:668 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:512 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Содержимое CPL-файла не зашифровано." @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Содержимое CPL-файла не зашифровано." msgid "CPL: %s" msgstr "CPL: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:687 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 msgid "Check for updates" msgstr "Проверить обновления" @@ -301,16 +301,16 @@ msgstr "Проверить обновления" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Выбрать папку с DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 src/tools/dcpomatic.cc:1976 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1954 src/tools/dcpomatic.cc:1973 #, c-format msgid "Close %s" msgstr "Закрыть %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Close without saving film" msgstr "Закрыть без сохранения проекта" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 src/tools/dcpomatic_player.cc:673 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:674 msgid "Closed captions..." msgstr "Скрытые субтитры…" @@ -330,15 +330,15 @@ msgstr "Название контента" msgid "Copy DCPs" msgstr "Скопировать DCPs" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Копировать настройки\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:586 src/tools/dcpomatic.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Не удалось создать папку для хранения проекта." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." @@ -346,19 +346,19 @@ msgstr "" "Не удалось расшифровать этот DKDM. Возможно, он был создан некорректным " "сертификатом." -#: src/tools/dcpomatic.cc:660 src/tools/dcpomatic.cc:677 +#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676 msgid "Could not duplicate project." msgstr "Не удалось дублировать проект." -#: src/tools/dcpomatic.cc:954 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Не удалось найти пакетный конвертер." -#: src/tools/dcpomatic.cc:969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:968 msgid "Could not find player." msgstr "Не удалось найти плеер." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478 #, c-format msgid "" "Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is " @@ -371,17 +371,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "Не удалось загрузить DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1360 #, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "Не удалось загрузить DCP %s" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:866 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:858 #, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "Не удалось загрузить DCP %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:627 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -392,45 +392,47 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:814 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:806 msgid "Could not load KDM." msgstr "Не удалось загрузить KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 src/tools/dcpomatic_player.cc:461 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:463 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 src/tools/dcpomatic_player.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:462 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Не удалось загрузить DCP из %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495 +#, c++-format msgid "Could not load film {}" msgstr "Не удалось загрузить проект {}" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1735 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1734 +#, c++-format msgid "Could not load film {} ({})" msgstr "Не удалось загрузить проект {} ({})" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 #, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Не удалось загрузить файл стресс-теста %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:879 +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 msgid "Could not make DCP." msgstr "Не удалось создать DCP." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:508 -#: src/tools/dcpomatic.cc:513 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507 +#: src/tools/dcpomatic.cc:512 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Не удалось открыть проект: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:500 #, c-format msgid "Could not open this folder as a %s project." msgstr "Не удалось открыть эту папку как проект %s DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657 msgid "" "Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are " "loading a DKDM (XML) file." @@ -438,7 +440,7 @@ msgstr "" "Не удалось прочитать файл как KDM. Убедитесь, что вы загружаете DKDM (XML) " "файл." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -446,23 +448,23 @@ msgstr "" "Не удалось прочитать файл как KDM. Возможно, он имеет неправильный формат, " "или вовсе не является KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:798 +#: src/tools/dcpomatic.cc:797 msgid "Could not remove existing preferences file" msgstr "Не удалось перенести настройки" -#: src/tools/dcpomatic.cc:629 src/tools/dcpomatic.cc:1314 +#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313 msgid "Could not save project." msgstr "Не удалось сохранить проект." -#: src/tools/dcpomatic.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic.cc:643 msgid "Could not save template." msgstr "Не удалось сохранить шаблон." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1080 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1079 msgid "Could not show DCP." msgstr "Не удалось открыть DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:952 +#: src/tools/dcpomatic.cc:951 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." @@ -470,15 +472,15 @@ msgstr "" "Не удалось запустить пакетный конвертер. Возможно, вам придётся загрузить " "его с сайта dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic.cc:967 +#: src/tools/dcpomatic.cc:966 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" "Не удалось запустить плеер. Возможно, вам придётся загрузить его с сайта " "dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1462 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1094 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -486,12 +488,12 @@ msgstr "" "Не удалось записать в файл конфигурации: %s. Ваши изменения не были " "сохранены." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Не удалось записать в файл конфигурации. Ваши изменения не были сохранены." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 msgid "Create KDMs" msgstr "Создать KDM-ключи" @@ -499,6 +501,10 @@ msgstr "Создать KDM-ключи" msgid "Creator" msgstr "Создатель" +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:342 +msgid "Crop" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -515,28 +521,28 @@ msgstr "DCPs" msgid "DCPs combined successfully." msgstr "DCPs бъединились успешно." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175 msgid "DKDM" msgstr "DKDM (Distribution KDM)" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632 #, c-format msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "DKDM %s уже существует в списке DKDM и не может быть добавлен снова." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Декодировать в полном разрешении" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Декодировать с разрешением в половину" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:683 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Декодировать с разрешением в четверть" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:144 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:145 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -553,8 +559,8 @@ msgstr "" msgid "Disk Writer" msgstr "Disk Writer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1995 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1921 src/tools/dcpomatic.cc:1938 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1992 msgid "Do nothing" msgstr "Ничего не делать" @@ -567,20 +573,20 @@ msgstr "" "спрашивает разрешения для dcpomatic2_disk_writer.exe? Нажмите ’Да’, затем " "попробуйте снова." -#: src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Вы хотите перезаписать существующий DCP %s?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Don't close" msgstr "Не закрывать" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Don't duplicate" msgstr "Не дублировать" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:345 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:348 msgid "Down" msgstr "Вниз" @@ -588,23 +594,23 @@ msgstr "Вниз" msgid "Drive" msgstr "Диск" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Двойной экран\tShift+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666 msgid "Duplicate Film" msgstr "Дублировать проект" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Дублировать и открыть…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Дублировать без сохранения проекта" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 msgid "Duplicate..." msgstr "Дублировать..." @@ -616,11 +622,16 @@ msgstr "Продолжительность" msgid "Edit reel" msgstr "Редактировать части" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1425 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:351 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "&Правка" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424 msgid "Encoding servers..." msgstr "Серверы кодирования…" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341 msgid "Encrypted" msgstr "Зашифрован" @@ -628,34 +639,34 @@ msgstr "Зашифрован" msgid "Entry point" msgstr "Начальная точка" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 msgid "Export preferences..." msgstr "Экспортировать настройки по умолчанию…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 msgid "Export subtitles..." msgstr "Экспортировать субтитры..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1402 msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Экспортировать видеофайл...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:221 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220 msgid "Export..." msgstr "Экспорт..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:678 msgid "Eye" msgstr "Смотреть" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Файл %s уже существует. Вы хотите перезаписать его?" #. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:163 src/tools/dcpomatic.cc:191 +#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190 msgid "Film changed" msgstr "Проект изменен" @@ -663,7 +674,7 @@ msgstr "Проект изменен" msgid "Finding disks" msgstr "Найти диски" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357 #, c-format msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Папка %s уже существует. Вы хотите перезаписать его?" @@ -672,15 +683,15 @@ msgstr "Папка %s уже существует. Вы хотите перез msgid "Frames per second" msgstr "Кадров в секунду" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Полный экран\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 msgid "Hints..." msgstr "Подсказки..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 msgid "Import preferences..." msgstr "Импортировать настройки…" @@ -696,7 +707,7 @@ msgstr "Длительность" msgid "Issuer" msgstr "Издатель" -#: src/tools/dcpomatic.cc:503 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 #, c-format msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s " @@ -708,61 +719,61 @@ msgstr "" "нажмите кнопку \"Добавить DCP...\"." #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169 msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Тайминг" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676 msgid "Left" msgstr "Слева" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:140 msgid "Length" msgstr "Длительность" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:788 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:444 src/tools/dcpomatic_player.cc:780 msgid "Loading content" msgstr "Загрузка контента" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1398 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Создать &DKDM...\tCtrl-D" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Создать &KDM...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1393 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Создать DCP в пакетном конвертере" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1400 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 #, c-format msgid "Make DKDM for %s..." msgstr "Создать DKDM для %s…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 msgid "Manage templates..." msgstr "Управление шаблонами..." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:336 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 msgid "Name" msgstr "Название" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:142 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:143 msgid "New" msgstr "Новый" -#: src/tools/dcpomatic.cc:567 +#: src/tools/dcpomatic.cc:566 msgid "New Film" msgstr "Новый проект" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:256 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:257 msgid "New Playlist" msgstr "Новый плейлист" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Новый...\tCtrl-N" @@ -774,7 +785,7 @@ msgstr "" "Ни ASSETMAP или ASSETMAP.xml не найден в папке. Пожалуйста выберите папку с " "DCP." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:252 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:253 msgid "" "No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try " "again." @@ -782,7 +793,7 @@ msgstr "" "В настройках не указана папка для плейлистов. Укажите папку и попробуйте " "снова." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1415 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Открыть DCP в &плеере" @@ -790,7 +801,7 @@ msgstr "Открыть DCP в &плеере" msgid "Open a DCP using File -> Open" msgstr "Открыть DCP используйте Файл -> Открыть" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227 msgid "Output" msgstr "Вывод" @@ -803,15 +814,15 @@ msgstr "Вывод DCP папки" msgid "PKL: %s" msgstr "PKL: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Вставить настройки…\tCtrl-V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause or resume conversion" msgstr "Остановить или возобновить кодирование" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause/resume" msgstr "Остановить/возобновить" @@ -819,7 +830,7 @@ msgstr "Остановить/возобновить" msgid "Picture" msgstr "Изображение" -#: src/tools/dcpomatic.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 #, c-format msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " @@ -827,11 +838,11 @@ msgid "" msgstr "" "Убедитесь, что в Windows не включён контролируемый доступ к файлам для %s." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:429 msgid "Question|N" msgstr "Question|Н" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:429 msgid "Question|Y" msgstr "Question|Д" @@ -839,12 +850,12 @@ msgstr "Question|Д" msgid "Quit" msgstr "Выход" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1967 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1964 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "Пересоздать ключи расшифровки KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1949 src/tools/dcpomatic.cc:1986 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1915 src/tools/dcpomatic.cc:1932 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1946 src/tools/dcpomatic.cc:1983 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "Пересоздать подписывающие сертификаты" @@ -856,106 +867,106 @@ msgstr "Части" msgid "Refresh" msgstr "Обновить" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1760 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1757 msgid "Release notes" msgstr "Заметки" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:350 msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:343 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:699 msgid "Report a problem..." msgstr "Сообщить об ошибке..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:777 src/tools/dcpomatic.cc:1430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429 msgid "Restore default preferences" msgstr "Восстановить настройки по умолчанию" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677 msgid "Right" msgstr "Справа" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "П&оказать DCP в Проводнике" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 msgid "S&how DCP in Files" msgstr "П&оказать DCP в Файлах" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1409 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "П&оказать DCP в Finder" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:328 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1352 msgid "Save as &template..." msgstr "Сохранить как &шаблон..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:160 +#: src/tools/dcpomatic.cc:159 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Сохранить изменения в проекте \"%s\" перед закрытием?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:188 +#: src/tools/dcpomatic.cc:187 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Сохранить изменения в проекте \"%s\" перед дублированием?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Save film and close" msgstr "Сохранить проект и закрыть" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Сохранить проект и дублировать" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:824 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816 msgid "Save frame to file" msgstr "Сохранить кадр как файл" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162 msgid "Screens" msgstr "Залы" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:720 msgid "Select DCP to open" msgstr "Выберите DCP для открытия" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:747 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Выберите DCP для открытия как OV" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:822 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821 msgid "Select DKDM File" msgstr "Выберите DKDM-файл" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607 msgid "Select DKDM file" msgstr "Выберите DKDM-файл" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:795 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Select KDM" msgstr "Выберите KDM-файл" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "Выделить всё\tShift-Ctrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603 msgid "Select film to open" msgstr "Выберите проект" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485 msgid "Send KDM emails" msgstr "Отправить письма с KDM-ключами" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:679 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Установить разрешение декодирования в соответствии с экраном" @@ -963,7 +974,7 @@ msgstr "Установить разрешение декодирования в msgid "Sound" msgstr "Звук" -#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808 msgid "Specify ZIP file" msgstr "Укажите ZIP-файл" @@ -975,16 +986,16 @@ msgstr "Статус…" msgid "Subtitle" msgstr "Субтитры" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1428 src/tools/dcpomatic_player.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 msgid "System information..." msgstr "Системная информация..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1084 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1076 #, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "%s не удалось связаться с сервером загрузки." -#: src/tools/dcpomatic.cc:835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -993,7 +1004,7 @@ msgstr "" "DCP-пакет этого проекта займёт приблизительно %.1f ГБ, но на вашем диске " "доступно %.1f ГБ. Продолжить в любом случае?" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248 #, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -1004,11 +1015,11 @@ msgstr "" "приблизительно %.1f ГБ, но на вашем диске доступно %.1f ГБ. Продолжить в " "любом случае?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:373 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "Этот KDM не позволяет воспроизведение контента в данное время." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:505 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504 #, c-format msgid "" "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing " @@ -1019,7 +1030,7 @@ msgstr "" "сертификатов подписи. Либо используйте более раннее время окончания для " "этого KDM, либо заново создайте сертификаты подписи в окне настроек %s." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499 msgid "" "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing " "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." @@ -1027,11 +1038,11 @@ msgstr "" "Период начала KDM предшествует (или близок к) началу срока действия " "сертификата подписи. Используйте более позднее время начала для этого KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1004 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "Цепочка сертификатов для подписи недействительна" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1966 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n" @@ -1049,7 +1060,7 @@ msgstr "" "Вы можете сейчас выбрать \"Нет\" и сохранить ваши настройки перед " "продолжением." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1920 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1917 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1063,7 +1074,7 @@ msgstr "" "системах.\n" "Вы хотите пересоздать цепочку сертификатов для подписания DCP и KDM?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1988 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1985 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1080,7 +1091,7 @@ msgstr "" "Эта ошибка была вызвана багом в %s, которая была исправлена.\n" "Вы хотите пересоздать цепочку сертификатов для подписания DCP и KDM?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1937 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1934 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity " @@ -1094,7 +1105,7 @@ msgstr "" "системах.\n" "Вы хотите пересоздать цепочку сертификатов для подписания DCP и KDM?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1948 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent " @@ -1110,6 +1121,7 @@ msgstr "" "Вы хотите пересоздать цепочку сертификатов для подписания DCP и KDM?" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165 +#, c++-format msgid "" "The directory {} already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -1129,7 +1141,7 @@ msgstr "" "Диск %s не может быть отсортирован.\n" "Закройте другие приложения, которые его используют и попробуйте снова (%s)" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1482 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1137,17 +1149,17 @@ msgstr "" "Ошибка загрузки существующей конфигурации. Будут использованы значения по " "умолчанию. Создание может занять некоторое много время." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1086 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1078 #, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Нет новых версий %s." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Есть незавершенные задачи! Вы точно хотите выйти?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:484 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -1156,7 +1168,7 @@ msgstr "" "загрузиться в этой версии. Пожалуйста, внимательно проверьте настройки " "проекта." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:453 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1166,7 +1178,7 @@ msgstr "" "Возможно выбрана папка с проектом %s. Она не может быть загружена в плеер. " "Выберите DCP в подпапке с проектом %s, если хотите открыть её в плеере." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689 msgid "Timing..." msgstr "Тайминг..." @@ -1174,16 +1186,16 @@ msgstr "Тайминг..." msgid "Tools" msgstr "Инструменты" -#: src/tools/dcpomatic.cc:589 +#: src/tools/dcpomatic.cc:588 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "Попробуйте удалить символы %s из названия вашей папки." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1174 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Незавершенные задачи" @@ -1192,33 +1204,33 @@ msgstr "Незавершенные задачи" msgid "Uninstall..." msgstr "Удалить программу…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:844 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:836 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" "Не могу распознать расширение файла %s (используйте .jpg, .jpeg или .png)" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:344 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347 msgid "Up" msgstr "Вверх" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1026 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1018 msgid "Verify DCP" msgstr "Проверить DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:686 msgid "Verify DCP..." msgstr "Проверить DCP..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 msgid "Version File (VF)..." msgstr "Дополнительный пакет (VF)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 msgid "Video waveform..." msgstr "Волновая диаграмма видео…" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:796 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795 msgid "" "You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the " "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" @@ -1227,7 +1239,7 @@ msgstr "" "пакета, для которого был создан этот DKDM. Эту операцию нельзя отменить. Вы " "уверены?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:989 +#: src/tools/dcpomatic.cc:988 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -1246,7 +1258,7 @@ msgstr "" "КОПИЮ ЭТОГО ФАЙЛА</span>, т.к. если он будет утерян, ваши DKDM (и DCP, " "которые ими защищены) станут бесполезными." -#: src/tools/dcpomatic.cc:852 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -1263,7 +1275,7 @@ msgstr "" "size=\"larger\">РЕЗЕРВНЫЕ КОПИИ</span> этих файлов, если вы хотите сделать " "KDM для данного проекта." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1716 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1715 #, c-format msgid "" "You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. " @@ -1282,9 +1294,9 @@ msgstr "" "Вы не подтвердили, что про прочитали предупреждение, которое было показано. " "Пожалуйста, попробуйте заново." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:613 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:725 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:726 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:757 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/sk_SK.po b/src/tools/po/sk_SK.po index 0fbefa36a..c22afb284 100644 --- a/src/tools/po/sk_SK.po +++ b/src/tools/po/sk_SK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-09 21:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-13 23:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: \n" @@ -18,12 +18,12 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.6\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "" @@ -33,13 +33,13 @@ msgstr "" msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "{} už existuje ako súbor, takže ho nemôžete použiť pre nový film." -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1391 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1383 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:693 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:717 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start %s" msgstr "DCP-o-matic" @@ -49,164 +49,164 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "%s could not start (%s)" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1770 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start." msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 #, fuzzy msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Pridať film..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 #, fuzzy msgid "&Add OV..." msgstr "Pridať film..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646 msgid "&Close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 #, fuzzy msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Uložiť\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1446 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348 src/tools/dcpomatic_player.cc:704 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:705 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625 msgid "&Edit" msgstr "&Upraviť" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1368 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 msgid "&Exit" msgstr "&Koniec" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1445 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:701 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:702 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 msgid "&File" msgstr "&Súbor" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1450 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:602 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:709 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1446 msgid "&Jobs" msgstr "&Práce" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Vytvoriť DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1383 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:655 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:583 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Nastavenia...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1387 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:329 src/tools/dcpomatic_player.cc:658 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:659 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Nastavenia...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1370 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 msgid "&Quit" msgstr "&Ukončiť" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Uložiť\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641 #, fuzzy msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1405 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Odoslať DCP do TMS" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1448 src/tools/dcpomatic_player.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:707 msgid "&View" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:322 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:324 msgid "<b>Playlist:</b>" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132 msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:340 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:695 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:696 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 msgid "About" msgstr "O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 src/tools/dcpomatic_player.cc:693 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:586 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:694 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" msgstr "O" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:349 msgid "Add" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639 #, fuzzy msgid "Add &KDM..." msgstr "Pridať film..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:80 #, fuzzy msgid "Add content" msgstr "&Obsah" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 #, fuzzy msgid "Add film" msgstr "Pridať film..." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film for conversion" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 #, fuzzy msgid "Add folder..." msgstr "Pridať film..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214 msgid "Add..." msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1449 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1441 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -216,10 +216,10 @@ msgstr "" "Vyskytol sa problém: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1823 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1431 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" "Vyskytol sa problém: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1836 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1833 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -239,8 +239,8 @@ msgstr "" "Vyskytol sa problém: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1844 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -255,15 +255,15 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the %s." msgstr "Vyskytol sa neznámy problém" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:516 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Vyskytol sa neznámy problém" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:570 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1455 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:722 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:731 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1447 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" msgstr "Vyskytol sa neznámy problém" @@ -273,23 +273,23 @@ msgstr "Vyskytol sa neznámy problém" msgid "Annotation text" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:776 +#: src/tools/dcpomatic.cc:775 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:877 +#: src/tools/dcpomatic.cc:876 #, fuzzy, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Zlé nastavenia pre %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:668 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 msgid "CPL" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:512 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL obsah nie je enkryptovaný." @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "CPL obsah nie je enkryptovaný." msgid "CPL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:687 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 msgid "Check for updates" msgstr "Skontrolovať aktualizácie" @@ -306,16 +306,16 @@ msgstr "Skontrolovať aktualizácie" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 src/tools/dcpomatic.cc:1976 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1954 src/tools/dcpomatic.cc:1973 #, c-format msgid "Close %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Close without saving film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 src/tools/dcpomatic_player.cc:673 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:674 msgid "Closed captions..." msgstr "" @@ -335,35 +335,35 @@ msgstr "" msgid "Copy DCPs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:586 src/tools/dcpomatic.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:660 src/tools/dcpomatic.cc:677 +#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676 #, fuzzy msgid "Could not duplicate project." msgstr "Konvertor nebol nájdený." -#: src/tools/dcpomatic.cc:954 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Konvertor nebol nájdený." -#: src/tools/dcpomatic.cc:969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:968 #, fuzzy msgid "Could not find player." msgstr "Konvertor nebol nájdený." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478 #, c-format msgid "" "Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is " @@ -375,17 +375,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:866 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:858 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:627 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -393,101 +393,102 @@ msgid "" "%s." msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:814 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:806 #, fuzzy msgid "Could not load KDM." msgstr "Nemôžem zobraziť DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 src/tools/dcpomatic_player.cc:461 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:463 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 src/tools/dcpomatic_player.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:462 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495 +#, fuzzy, c++-format msgid "Could not load film {}" msgstr "Nemôžem načítať film {} ({})" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1735 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1734 +#, c++-format msgid "Could not load film {} ({})" msgstr "Nemôžem načítať film {} ({})" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Nemôžem načítať film {} ({})" -#: src/tools/dcpomatic.cc:879 +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 #, fuzzy msgid "Could not make DCP." msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:508 -#: src/tools/dcpomatic.cc:513 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507 +#: src/tools/dcpomatic.cc:512 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Nemôžem otvoriť film na %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:500 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open this folder as a %s project." msgstr "Nemôžem otvoriť film na %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657 msgid "" "Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are " "loading a DKDM (XML) file." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:798 +#: src/tools/dcpomatic.cc:797 msgid "Could not remove existing preferences file" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:629 src/tools/dcpomatic.cc:1314 +#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313 #, fuzzy msgid "Could not save project." msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic.cc:643 #, fuzzy msgid "Could not save template." msgstr "Konvertor nebol nájdený." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1080 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1079 #, fuzzy msgid "Could not show DCP." msgstr "Nemôžem zobraziť DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:952 +#: src/tools/dcpomatic.cc:951 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:967 +#: src/tools/dcpomatic.cc:966 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1462 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1094 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 msgid "Create KDMs" msgstr "" @@ -495,6 +496,10 @@ msgstr "" msgid "Creator" msgstr "" +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:342 +msgid "Crop" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 msgid "DCP" msgstr "" @@ -512,28 +517,28 @@ msgstr "" msgid "DCPs combined successfully." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175 msgid "DKDM" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632 #, c-format msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 msgid "Decode at full resolution" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682 msgid "Decode at half resolution" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:683 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:144 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:145 msgid "Delete" msgstr "" @@ -549,8 +554,8 @@ msgstr "" msgid "Disk Writer" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1995 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1921 src/tools/dcpomatic.cc:1938 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1992 msgid "Do nothing" msgstr "" @@ -560,20 +565,20 @@ msgid "" "dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Don't close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Don't duplicate" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:345 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:348 msgid "Down" msgstr "" @@ -581,23 +586,23 @@ msgstr "" msgid "Drive" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666 msgid "Duplicate Film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 msgid "Duplicate and open..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 msgid "Duplicate..." msgstr "" @@ -609,11 +614,16 @@ msgstr "" msgid "Edit reel" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1425 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:351 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "&Upraviť" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424 msgid "Encoding servers..." msgstr "Enkódovacie servre..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341 msgid "Encrypted" msgstr "" @@ -621,38 +631,38 @@ msgstr "" msgid "Entry point" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 #, fuzzy msgid "Export preferences..." msgstr "Obnoviť pôvodné nastavenia" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 #, fuzzy msgid "Export subtitles..." msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1402 #, fuzzy msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:221 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220 #, fuzzy msgid "Export..." msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:678 msgid "Eye" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Priečinok %s už existuje a nie je prázdny. Chcete pokračovať ?" #. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:163 src/tools/dcpomatic.cc:191 +#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190 msgid "Film changed" msgstr "Film bol zmenený" @@ -660,7 +670,7 @@ msgstr "Film bol zmenený" msgid "Finding disks" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357 #, fuzzy, c-format msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Priečinok %s už existuje a nie je prázdny. Chcete pokračovať ?" @@ -669,15 +679,15 @@ msgstr "Priečinok %s už existuje a nie je prázdny. Chcete pokračovať ?" msgid "Frames per second" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 msgid "Full screen\tF11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 msgid "Hints..." msgstr "Nápoveda\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 #, fuzzy msgid "Import preferences..." msgstr "Obnoviť pôvodné nastavenia" @@ -694,7 +704,7 @@ msgstr "" msgid "Issuer" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:503 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 #, c-format msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s " @@ -703,62 +713,62 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169 msgid "KDM|Timing" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676 msgid "Left" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:140 msgid "Length" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:788 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:444 src/tools/dcpomatic_player.cc:780 msgid "Loading content" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1398 #, fuzzy msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Vytvoriť &KDM\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Vytvoriť &KDM\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1393 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Vytvoriť DCP v &batch konvertéri\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1400 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Make DKDM for %s..." msgstr "Vytvoriť DKDM pre DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 msgid "Manage templates..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:336 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 msgid "Name" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:142 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:143 msgid "New" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:567 +#: src/tools/dcpomatic.cc:566 msgid "New Film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:256 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:257 msgid "New Playlist" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nový...\tCtrl-N" @@ -768,13 +778,13 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:252 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:253 msgid "" "No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try " "again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1415 msgid "Open DCP in &player" msgstr "" @@ -782,7 +792,7 @@ msgstr "" msgid "Open a DCP using File -> Open" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227 msgid "Output" msgstr "" @@ -795,16 +805,16 @@ msgstr "" msgid "PKL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 #, fuzzy msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "&Nastavenia...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause or resume conversion" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause/resume" msgstr "" @@ -812,18 +822,18 @@ msgstr "" msgid "Picture" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 #, c-format msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " "for %s." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:429 msgid "Question|N" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:429 msgid "Question|Y" msgstr "" @@ -832,12 +842,12 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "&Ukončiť" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1967 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1964 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1949 src/tools/dcpomatic.cc:1986 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1915 src/tools/dcpomatic.cc:1932 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1946 src/tools/dcpomatic.cc:1983 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "" @@ -849,115 +859,115 @@ msgstr "" msgid "Refresh" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1760 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1757 msgid "Release notes" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:350 msgid "Remove" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:343 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:699 msgid "Report a problem..." msgstr "Nahlásiť problém..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:777 src/tools/dcpomatic.cc:1430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429 msgid "Restore default preferences" msgstr "Obnoviť pôvodné nastavenia" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677 msgid "Right" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "Z&obraziť DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Files" msgstr "Z&obraziť DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1409 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "Z&obraziť DCP" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:328 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "&Speichern" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1352 msgid "Save as &template..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:160 +#: src/tools/dcpomatic.cc:159 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Uložiť zmeny pred ukončením do filmu \"%s\" ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:188 +#: src/tools/dcpomatic.cc:187 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Uložiť zmeny pred ukončením do filmu \"%s\" ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Save film and close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Save film and duplicate" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:824 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816 msgid "Save frame to file" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162 msgid "Screens" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:720 #, fuzzy msgid "Select DCP to open" msgstr "Vybrať film na otvorenie" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:747 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748 #, fuzzy msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Vybrať film na otvorenie" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:822 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821 #, fuzzy msgid "Select DKDM File" msgstr "Vybrať film na otvorenie" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607 #, fuzzy msgid "Select DKDM file" msgstr "Vybrať film na otvorenie" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:795 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 #, fuzzy msgid "Select KDM" msgstr "Vybrať film na otvorenie" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603 msgid "Select film to open" msgstr "Vybrať film na otvorenie" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485 msgid "Send KDM emails" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:679 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "" @@ -965,7 +975,7 @@ msgstr "" msgid "Sound" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808 msgid "Specify ZIP file" msgstr "" @@ -977,16 +987,16 @@ msgstr "" msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1428 src/tools/dcpomatic_player.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1084 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1076 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný." -#: src/tools/dcpomatic.cc:835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -995,7 +1005,7 @@ msgstr "" "DCP pre tento film bude zaberať aspoň %.1f Gb a disk, ktorý momentálne " "používate má len %.1f Gb dostupých. Chete pokračovať ?" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -1005,11 +1015,11 @@ msgstr "" "DCP pre tento film bude zaberať aspoň %.1f Gb a disk, ktorý momentálne " "používate má len %.1f Gb dostupých. Chete pokračovať ?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:373 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:505 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504 #, c-format msgid "" "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing " @@ -1017,17 +1027,17 @@ msgid "" "or re-create your signing certificates in the %s preferences window." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499 msgid "" "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing " "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1004 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1966 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n" @@ -1038,7 +1048,7 @@ msgid "" "configuration before continuing." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1920 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1917 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1048,7 +1058,7 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1988 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1985 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1060,7 +1070,7 @@ msgid "" "for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1937 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1934 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity " @@ -1070,7 +1080,7 @@ msgid "" "Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1948 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent " @@ -1081,6 +1091,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165 +#, c++-format msgid "" "The directory {} already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -1097,23 +1108,23 @@ msgid "" "Close any application that is using it, then try again. (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1482 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1086 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1078 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Žiadne nové verzie DCP-o-matic nie sú dostupné." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Ešte sú nie sú dokončené úlohy; chcete skončiť ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:484 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -1121,7 +1132,7 @@ msgstr "" "Tento film bol vytvorený staršou verziou DVD-o-matic a nemusí v tejto verzií " "fungovať správne. Prosím, skontrolujte nastavenia filmu." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:453 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1129,7 +1140,7 @@ msgid "" "you want to play." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689 msgid "Timing..." msgstr "" @@ -1138,16 +1149,16 @@ msgstr "" msgid "Tools" msgstr "&Nástroje" -#: src/tools/dcpomatic.cc:589 +#: src/tools/dcpomatic.cc:588 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340 msgid "Type" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1174 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Nedokončené úlohy" @@ -1156,38 +1167,38 @@ msgstr "Nedokončené úlohy" msgid "Uninstall..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:844 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:836 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:344 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347 msgid "Up" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1026 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1018 msgid "Verify DCP" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:686 msgid "Verify DCP..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 msgid "Version File (VF)..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 msgid "Video waveform..." msgstr "Analýza videa..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:796 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795 msgid "" "You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the " "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:989 +#: src/tools/dcpomatic.cc:988 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -1199,7 +1210,7 @@ msgid "" "it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:852 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -1209,7 +1220,7 @@ msgid "" "size=\"larger\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1716 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1715 #, c-format msgid "" "You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. " @@ -1223,9 +1234,9 @@ msgid "" "shown. Please try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:613 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:725 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:726 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:757 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/sl_SI.po b/src/tools/po/sl_SI.po index 853b26dd5..1469b690f 100644 --- a/src/tools/po/sl_SI.po +++ b/src/tools/po/sl_SI.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-09 21:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-13 23:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-10 16:05+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: \n" @@ -17,12 +17,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM, zapisan v %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDM-jev, zapisanih v %s" @@ -32,13 +32,13 @@ msgstr "%d KDM-jev, zapisanih v %s" msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "{} že obstaja kot datoteka, zato je ne morete uporabiti za DCP." -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1391 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1383 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" msgstr "DCP-o-matic se ni mogel zagnati" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:693 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:717 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start %s" msgstr "DCP-o-matic se ni mogel zagnati" @@ -48,156 +48,156 @@ msgstr "DCP-o-matic se ni mogel zagnati" msgid "%s could not start (%s)" msgstr "DCP-o-matic se ni mogel zagnati" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1770 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start." msgstr "DCP-o-matic se ni mogel zagnati" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Dodaj film...\tKrmilka+A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 msgid "&Add OV..." msgstr "Dodaj OV ..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646 msgid "&Close" msgstr "&Zapri" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Zapri\tKrmilka+W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1446 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348 src/tools/dcpomatic_player.cc:704 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:705 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625 msgid "&Edit" msgstr "Ur&edi" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1368 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 msgid "&Exit" msgstr "&Izhod" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1445 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:701 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:702 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 msgid "&File" msgstr "&Datoteka" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1450 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:602 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:709 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 msgid "&Help" msgstr "Po&moč" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1446 msgid "&Jobs" msgstr "&Opravila" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Izdelaj DCP\tKrmilka+M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Odpri ...\tKrmilka+O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1383 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:655 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:583 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Nastavitve ...\tKrmilka+P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1387 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:329 src/tools/dcpomatic_player.cc:658 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:659 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Nastavitve ...\tKrmilka+P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1370 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 msgid "&Quit" msgstr "&Izhod" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Shrani\tKrmilka+S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641 msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "&Shrani sličico v datoteko ...\tKrmilka+S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1405 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Pošlji DCP V TMS" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 msgid "&Tools" msgstr "O&rodja" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1448 src/tools/dcpomatic_player.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:707 msgid "&View" msgstr "Po&gled" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:322 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:324 msgid "<b>Playlist:</b>" msgstr "<b>Seznam predvajanja:</b>" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132 msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Seznami predvajanja</b>" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:340 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:695 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:696 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 msgid "About" msgstr "O programu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 src/tools/dcpomatic_player.cc:693 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:586 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:694 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" msgstr "O programu" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:349 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639 msgid "Add &KDM..." msgstr "Dodaj &KDM ..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:80 msgid "Add content" msgstr "Dodaj vsebino" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film" msgstr "Dodaj film" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film for conversion" msgstr "Dodajte film za pretvorbo" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 msgid "Add folder..." msgstr "Dodaj mapo …" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214 msgid "Add..." msgstr "Dodaj ..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1449 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1441 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -207,10 +207,10 @@ msgstr "" "Prišlo je do izjeme: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1823 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1431 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "" "Prišlo je do izjeme: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1836 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1833 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -230,8 +230,8 @@ msgstr "" "Prišlo je do izjeme: %s (%s) (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1844 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -246,15 +246,15 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the %s." msgstr "Pri strežniku DCP-o-matic je prišlo do neznane napake." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:516 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Prišlo je do neznane izjeme." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:570 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1455 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:722 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:731 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1447 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" msgstr "Prišlo je do neznane izjeme." @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Prišlo je do neznane izjeme." msgid "Annotation text" msgstr "Besedilo pripombe" -#: src/tools/dcpomatic.cc:776 +#: src/tools/dcpomatic.cc:775 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -272,17 +272,17 @@ msgstr "" "Ali ste prepričani, da želite obnoviti nastavitve na privzete nastavitve? " "Tega ni mogoče razveljaviti." -#: src/tools/dcpomatic.cc:877 +#: src/tools/dcpomatic.cc:876 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Slaba nastavitev za %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:668 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:512 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Vsebina CPL ni šifrirana." @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Vsebina CPL ni šifrirana." msgid "CPL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:687 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 msgid "Check for updates" msgstr "Preveri obstoj posodobitev" @@ -299,16 +299,16 @@ msgstr "Preveri obstoj posodobitev" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Izberite mapo DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 src/tools/dcpomatic.cc:1976 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1954 src/tools/dcpomatic.cc:1973 #, fuzzy, c-format msgid "Close %s" msgstr "&Zapri" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Close without saving film" msgstr "Zapri brez shranjevanje filma" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 src/tools/dcpomatic_player.cc:673 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:674 msgid "Closed captions..." msgstr "Zaprti napisi ..." @@ -329,15 +329,15 @@ msgstr "Besedilo naslova vsebine" msgid "Copy DCPs" msgstr "Kopiraj DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Kopiraj nastavitve\tKrmilka+C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:586 src/tools/dcpomatic.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Za shranjevanje filma ni bilo mogoče ustvariti mape." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." @@ -345,19 +345,19 @@ msgstr "" "DKDM ni bilo mogoče dešifrirati. Morda ni bil ustvarjen s pravilnim " "potrdilom." -#: src/tools/dcpomatic.cc:660 src/tools/dcpomatic.cc:677 +#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676 msgid "Could not duplicate project." msgstr "Projekta ni mogoče podvojiti." -#: src/tools/dcpomatic.cc:954 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Paketnega pretvornika ni mogoče najti." -#: src/tools/dcpomatic.cc:969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:968 msgid "Could not find player." msgstr "Predvajalnika ni mogoče najti." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is " @@ -370,17 +370,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "DCP-ja ni mogoče naložiti." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "DCP-ja {} ni bilo mogoče naložiti." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:866 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:858 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "DCP-ja {} ni bilo mogoče naložiti." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:627 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -391,45 +391,47 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:814 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:806 msgid "Could not load KDM." msgstr "KDM ni bilo mogoče naložiti." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 src/tools/dcpomatic_player.cc:461 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:463 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 src/tools/dcpomatic_player.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:462 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "DCP-ja ni bilo mogoče naložiti iz %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495 +#, c++-format msgid "Could not load film {}" msgstr "Filma {} ni bilo mogoče naložiti" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1735 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1734 +#, c++-format msgid "Could not load film {} ({})" msgstr "Filma {} ({}) ni bilo mogoče naložiti" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Filma {} ni bilo mogoče naložiti" -#: src/tools/dcpomatic.cc:879 +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 msgid "Could not make DCP." msgstr "DCP-ja ni bilo mogoče izdelati." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:508 -#: src/tools/dcpomatic.cc:513 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507 +#: src/tools/dcpomatic.cc:512 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Ni bilo mogoče odpreti filma na %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:500 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open this folder as a %s project." msgstr "Te mape ni bilo mogoče odpreti kot projekta DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657 msgid "" "Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are " "loading a DKDM (XML) file." @@ -437,7 +439,7 @@ msgstr "" "Datoteke ni bilo mogoče prebrati kot KDM. Prevelika je. Preverite, ali " "nalagate datoteko DKDM (XML)." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -445,23 +447,23 @@ msgstr "" "Datoteke ni bilo mogoče prebrati kot KDM. Morda je slabo oblikovana ali pa " "sploh ni KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:798 +#: src/tools/dcpomatic.cc:797 msgid "Could not remove existing preferences file" msgstr "Obstoječe datoteke z nastavitvami ni bilo mogoče odstraniti" -#: src/tools/dcpomatic.cc:629 src/tools/dcpomatic.cc:1314 +#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313 msgid "Could not save project." msgstr "Projekta ni mogoče shraniti." -#: src/tools/dcpomatic.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic.cc:643 msgid "Could not save template." msgstr "Predloge ni mogoče shraniti." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1080 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1079 msgid "Could not show DCP." msgstr "DCP ni mogoče pokazati." -#: src/tools/dcpomatic.cc:952 +#: src/tools/dcpomatic.cc:951 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." @@ -469,15 +471,15 @@ msgstr "" "Paketnega pretvornika ni bilo mogoče zagnati. Morda ga boste morali " "prenesti z dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic.cc:967 +#: src/tools/dcpomatic.cc:966 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" "Predvajalnika ni bilo mogoče zagnati. Morda ga boste morali prenesti z " "dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1462 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1094 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -485,13 +487,13 @@ msgstr "" "V prilagoditveno datoteko ni bilo mogoče pisati pri %s. Spremembe niso bile " "shranjene." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "V prilagoditveno datoteko ni bilo mogoče pisati. Spremembe niso bile " "shranjene." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 msgid "Create KDMs" msgstr "Ustvari KDM-je" @@ -499,6 +501,10 @@ msgstr "Ustvari KDM-je" msgid "Creator" msgstr "Ustvarjalec" +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:342 +msgid "Crop" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -515,28 +521,28 @@ msgstr "" msgid "DCPs combined successfully." msgstr "DCP-ji so bili uspešno združeni." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175 msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632 #, c-format msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "DKDM %s je že na seznamu DKDM in ne bo ponovno dodan." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Dekodiranje pri polni ločljivosti" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Dekodiranje pri polovični ločljivosti" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:683 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Dekodiranje pri četrtinski ločljivosti" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:144 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:145 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" @@ -554,8 +560,8 @@ msgstr "" msgid "Disk Writer" msgstr "Zapisovalec na disk DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1995 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1921 src/tools/dcpomatic.cc:1938 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1992 msgid "Do nothing" msgstr "Ne naredi ničesar" @@ -567,20 +573,20 @@ msgstr "" "Ali vidite pogovorno okno »Nadzor uporabniških računov« z vprašanjem o " "dcpomatic2_disk_writer.exe? Če je tako, kliknite »Da« in poskusite znova." -#: src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Ali želite prepisati obstoječi DCP %s?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Don't close" msgstr "Ne zapri" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Don't duplicate" msgstr "Ne podvoji" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:345 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:348 msgid "Down" msgstr "Navzdol" @@ -588,23 +594,23 @@ msgstr "Navzdol" msgid "Drive" msgstr "Pogon" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Dvojni zaslon\tDvigalka+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666 msgid "Duplicate Film" msgstr "Podvoji film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Podvoji in odpri ..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Podvoji brez shranjevanje filma" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 msgid "Duplicate..." msgstr "Podvoji …" @@ -616,11 +622,16 @@ msgstr "Trajanje" msgid "Edit reel" msgstr "Uredi kolut" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1425 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:351 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "Ur&edi" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424 msgid "Encoding servers..." msgstr "Strežniki kodiranja ..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341 msgid "Encrypted" msgstr "Šifrirano" @@ -628,34 +639,34 @@ msgstr "Šifrirano" msgid "Entry point" msgstr "Vstopna točka" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 msgid "Export preferences..." msgstr "Nastavitve izvoza ..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 msgid "Export subtitles..." msgstr "Izvozi podnaslove ..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1402 msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Izvozi video datoteko ...\tKrmilka+E" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:221 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220 msgid "Export..." msgstr "Izvozi ..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:678 msgid "Eye" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Datoteka %s že obstaja. Ali jo želite prepisati?" #. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:163 src/tools/dcpomatic.cc:191 +#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190 msgid "Film changed" msgstr "Film je spremenjen" @@ -663,7 +674,7 @@ msgstr "Film je spremenjen" msgid "Finding disks" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357 #, c-format msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Mapa %s že obstaja. Ali jo želite prepisati?" @@ -672,15 +683,15 @@ msgstr "Mapa %s že obstaja. Ali jo želite prepisati?" msgid "Frames per second" msgstr "Sličic na sekundo" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Celozaslonsko\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 msgid "Hints..." msgstr "Namigi ..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 #, fuzzy msgid "Import preferences..." msgstr "Nastavitve izvoza ..." @@ -697,7 +708,7 @@ msgstr "Lastno trajanje" msgid "Issuer" msgstr "Izdajatelj" -#: src/tools/dcpomatic.cc:503 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 #, fuzzy, c-format msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s " @@ -709,61 +720,61 @@ msgstr "" "projekt z Datoteka -> Nov in nato kliknite gumb »Dodaj DCP …«." #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169 msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Časovna usklajenost" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676 msgid "Left" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:140 msgid "Length" msgstr "Dolžina" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:788 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:444 src/tools/dcpomatic_player.cc:780 msgid "Loading content" msgstr "Nalaganje vsebine" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1398 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Naredi &DKDM-je …\tKrmilka+D" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Naredi &KDM-je ...\tKrmilka+K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1393 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Naredi DCP s &paketnim pretvornikom\tKrmilka+B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1400 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Make DKDM for %s..." msgstr "Naredi DKDM za DCP-o-matic ..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 msgid "Manage templates..." msgstr "Upravljaj predloge …" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:336 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:142 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:143 msgid "New" msgstr "Nov" -#: src/tools/dcpomatic.cc:567 +#: src/tools/dcpomatic.cc:566 msgid "New Film" msgstr "Nov film" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:256 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:257 msgid "New Playlist" msgstr "Nov seznam predvajanja" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nov ...\tKrmilka+N" @@ -774,7 +785,7 @@ msgid "" msgstr "" "V tej mapi ni mogoče najti ASSETMAP ali ASSETMAP.xml. Izberite mapo DCP." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:252 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:253 msgid "" "No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try " "again." @@ -782,7 +793,7 @@ msgstr "" "V nastavitvah ni navedena nobena mapa seznama predvajanja. Nastavite eno in " "poskusite znova." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1415 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Odpri DCP v &predvajalniku" @@ -790,7 +801,7 @@ msgstr "Odpri DCP v &predvajalniku" msgid "Open a DCP using File -> Open" msgstr "Odprite DCP z uporabo ukaza Datoteka -> Odpri" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227 msgid "Output" msgstr "Izhod" @@ -803,15 +814,15 @@ msgstr "Izhodna mapa DCP" msgid "PKL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Prilepi nastavitve ...\tKrmilka+V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause or resume conversion" msgstr "Začasno ustavite ali nadaljujte s pretvorbo" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause/resume" msgstr "Premor / nadaljuj" @@ -819,7 +830,7 @@ msgstr "Premor / nadaljuj" msgid "Picture" msgstr "Slika" -#: src/tools/dcpomatic.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " @@ -828,11 +839,11 @@ msgstr "" "Preverite, če za DCP-o-matic ni omogočen dostop do mape pod nadzorom sistema " "Windows." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:429 msgid "Question|N" msgstr "Vprašanje|N" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:429 msgid "Question|Y" msgstr "Vprašanje|D" @@ -841,12 +852,12 @@ msgstr "Vprašanje|D" msgid "Quit" msgstr "&Izhod" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1967 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1964 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "Ponovno izdelaj verigo za dešifriranje KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1949 src/tools/dcpomatic.cc:1986 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1915 src/tools/dcpomatic.cc:1932 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1946 src/tools/dcpomatic.cc:1983 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "Ponovno izdelaj potrdila za podpisovanje" @@ -858,106 +869,106 @@ msgstr "Koluti" msgid "Refresh" msgstr "Osveži" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1760 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1757 msgid "Release notes" msgstr "Opombe ob izdaji" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:350 msgid "Remove" msgstr "Odstrani" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:343 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:699 msgid "Report a problem..." msgstr "Prijavi težavo ..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:777 src/tools/dcpomatic.cc:1430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429 msgid "Restore default preferences" msgstr "Obnovi privzete nastavitve" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677 msgid "Right" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "P&okaži DCP v Raziskovalcu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 msgid "S&how DCP in Files" msgstr "Po&kaži DCP v Datotekah" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1409 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "P&okaži DCP v Finderju" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:328 msgid "Save" msgstr "Shrani" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1352 msgid "Save as &template..." msgstr "Shrani kot pred&logo ..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:160 +#: src/tools/dcpomatic.cc:159 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Ali želite shraniti spremembe v film »%s« pred zaprtjem?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:188 +#: src/tools/dcpomatic.cc:187 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Ali želite shraniti spremembe v film »%s« pred podvajanjem?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Save film and close" msgstr "Shrani film in zapri" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Shrani film in podvoji" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:824 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816 msgid "Save frame to file" msgstr "Shrani sličico v datoteko" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162 msgid "Screens" msgstr "Platna" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:720 msgid "Select DCP to open" msgstr "Izberite DCP za odpiranje" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:747 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Izberite DCP, da ga odprete kot OV" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:822 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821 msgid "Select DKDM File" msgstr "Izberite datoteko DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607 msgid "Select DKDM file" msgstr "Izberite datoteko DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:795 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Select KDM" msgstr "Izberite KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "Izberi vse Dvigalka+krmilka+A" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603 msgid "Select film to open" msgstr "Izberite film, ki ga želite odpreti" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485 msgid "Send KDM emails" msgstr "Pošiljanje e-sporočila KDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:679 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Nastavi ločljivost dekodiranja, tako da se ujema s prikazanim" @@ -965,7 +976,7 @@ msgstr "Nastavi ločljivost dekodiranja, tako da se ujema s prikazanim" msgid "Sound" msgstr "Zvok" -#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808 msgid "Specify ZIP file" msgstr "Navedite datoteko ZIP" @@ -977,16 +988,16 @@ msgstr "" msgid "Subtitle" msgstr "Podnaslov" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1428 src/tools/dcpomatic_player.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 msgid "System information..." msgstr "Podatki o sistemu …" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1084 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1076 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "S strežnikom za prenos DCP-o-matic ni bilo mogoče stopiti v stik." -#: src/tools/dcpomatic.cc:835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -995,7 +1006,7 @@ msgstr "" "DCP za ta film zahteva %.1f GB prostora, na disku, ki ga uporabljate, pa je " "na voljo %.1f GB. Ali želite kljub temu nadaljevati?" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248 #, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -1006,11 +1017,11 @@ msgstr "" "%.1f GB prostora. Na diskih, ki jih uporabljate, je na voljo %.1f GB " "prostora. Ali želite kljub temu dodati ta film v čakalno vrsto?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:373 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "KDM trenutno ne omogoča predvajanja te vsebine." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:505 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504 #, fuzzy, c-format msgid "" "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing " @@ -1021,7 +1032,7 @@ msgstr "" "Uporabite zgodnejši končni čas za ta KDM ali pa znova ustvarite potrdila za " "podpisovanje v oknu nastavitev DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499 msgid "" "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing " "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." @@ -1029,11 +1040,11 @@ msgstr "" "Začetek obdobja KDM je pred (ali blizu) začetkom veljavnosti potrdila o " "podpisovanju. Uporabite kasnejši začetni čas za ta KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1004 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "Veriga potrdil za podpisovanje ni veljavna" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1966 #, fuzzy, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n" @@ -1051,7 +1062,7 @@ msgstr "" "Morda je smiselno,\n" "da izberete »Ne« in varnostno kopirate svoje nastavitve, preden nadaljujete." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1920 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1917 #, fuzzy, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1066,7 +1077,7 @@ msgstr "" "Ali želite ponovno ustvariti\n" "verigo potrdil za podpisovanje DCP-jev in KDM-jev?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1988 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1985 #, fuzzy, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1085,7 +1096,7 @@ msgstr "" "verigo potrdil\n" "za podpisovanje DCP-jev in KDM-jev?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1937 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1934 #, fuzzy, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity " @@ -1101,7 +1112,7 @@ msgstr "" "Ali želite ponovno ustvariti verigo potrdil za podpisovanje DCP-jev in KDM-" "jev?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1948 #, fuzzy, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent " @@ -1118,6 +1129,7 @@ msgstr "" "jev?" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165 +#, c++-format msgid "" "The directory {} already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -1137,7 +1149,7 @@ msgstr "" "Pogona %s ni možno odklopiti.\n" "Zaprite vse programe, ki ga uporabljajo, nato poskusite znova (%s)." -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1482 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1145,19 +1157,19 @@ msgstr "" "Obstoječe prilagoditve ni bilo mogoče naložiti. Namesto tega bodo " "uporabljene privzete vrednosti. To lahko terja kratek čas za ustvarjanje." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1086 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1078 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Na voljo ni novih različic programa DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" "Obstajajo nedokončana opravila; ali ste prepričani, da želite zapustiti " "program?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:484 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -1166,7 +1178,7 @@ msgstr "" "tej različici morda ne bo pravilno naložil. Skrbno preverite nastavitve " "filma." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:453 #, fuzzy, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1177,7 +1189,7 @@ msgstr "" "predvajalnik. Izberite mapo DCP znotraj projektne mape DCP-o-matic, če " "želite to predvajati." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689 msgid "Timing..." msgstr "Časovna usklajenost …" @@ -1185,16 +1197,16 @@ msgstr "Časovna usklajenost …" msgid "Tools" msgstr "Orodja" -#: src/tools/dcpomatic.cc:589 +#: src/tools/dcpomatic.cc:588 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "Poskusite odstraniti %s znakov iz imena mape." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340 msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1174 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Nedokončana opravila" @@ -1203,33 +1215,33 @@ msgstr "Nedokončana opravila" msgid "Uninstall..." msgstr "Odstrani namestitev …" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:844 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:836 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:344 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347 msgid "Up" msgstr "Navzgor" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1026 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1018 #, fuzzy msgid "Verify DCP" msgstr "Preveri DCP ..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:686 msgid "Verify DCP..." msgstr "Preveri DCP ..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 msgid "Version File (VF)..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 msgid "Video waveform..." msgstr "Signalna oblika videa …" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:796 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795 msgid "" "You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the " "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" @@ -1237,7 +1249,7 @@ msgstr "" "Odstranili boste DKDM. Tako bo nemogoče dešifrirati DCP, za kar je bil " "narejen DKDM, česar ni mogoče razveljaviti. Ali ste prepričani?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:989 +#: src/tools/dcpomatic.cc:988 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -1256,7 +1268,7 @@ msgstr "" "weight=\"bold\" size=\"larger\">DA VARNOSTNO KOPIRATE TO DATOTEKO</span>, " "ker če izgubite DKDM (in DCP-ji, ki jih ščitijo), bodo postali neuporabni." -#: src/tools/dcpomatic.cc:852 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -1273,7 +1285,7 @@ msgstr "" "Če želite narediti KDM-je za tafilm, morate zagotoviti, da so te datoteke " "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VARNOSTNO KOPIRANE</span>." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1716 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1715 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. " @@ -1293,9 +1305,9 @@ msgstr "" "Niste pravilno potrdili, da ste prebrali pravkar prikazano opozorilo. " "Poskusite znova." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:613 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:725 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:726 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:757 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po index de58df339..bfd75b3f3 100644 --- a/src/tools/po/sv_SE.po +++ b/src/tools/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-09 21:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-13 23:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-28 14:44+0200\n" "Last-Translator: Mattias Mattsson <vitplister@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -17,12 +17,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM skriven till %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDM:er skrivna till %s" @@ -32,13 +32,13 @@ msgstr "%d KDM:er skrivna till %s" msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "{} finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film." -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1391 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1383 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:693 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:717 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start %s" msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta" @@ -48,158 +48,158 @@ msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta" msgid "%s could not start (%s)" msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1770 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start." msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Lägg till film...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 msgid "&Add OV..." msgstr "&Lägg till OV..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646 msgid "&Close" msgstr "&Stäng" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Stäng\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1446 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348 src/tools/dcpomatic_player.cc:704 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:705 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625 msgid "&Edit" msgstr "&Redigera" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1368 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 msgid "&Exit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1445 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:701 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:702 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 msgid "&File" msgstr "&Arkiv" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1450 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:602 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:709 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1446 msgid "&Jobs" msgstr "&Jobb" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Gör DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Öppna...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1383 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:655 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:583 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1387 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:329 src/tools/dcpomatic_player.cc:658 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:659 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1370 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 msgid "&Quit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Spara\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641 #, fuzzy msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "Exportera till videofil…\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1405 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Skicka DCP till TMS" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1448 src/tools/dcpomatic_player.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:707 msgid "&View" msgstr "&Visa" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:322 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:324 msgid "<b>Playlist:</b>" msgstr "<b>Spellista:</b>" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132 msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Playlistor</b>" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:340 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:695 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:696 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 msgid "About" msgstr "Om" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 src/tools/dcpomatic_player.cc:693 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:586 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:694 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" msgstr "Om" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:349 msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639 msgid "Add &KDM..." msgstr "&Lägg till KDM..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:80 msgid "Add content" msgstr "Lägg till källmaterial" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 #, fuzzy msgid "Add film" msgstr "Lägg till film..." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film for conversion" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 msgid "Add folder..." msgstr "Lägg till mapp..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214 msgid "Add..." msgstr "Lägg till..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1449 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1441 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -209,10 +209,10 @@ msgstr "" "Ett fel inträffade: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1823 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1431 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" "Ett fel inträffade: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1836 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1833 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -232,8 +232,8 @@ msgstr "" "Ett undantag inträffade: %s (%s) (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1844 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -248,15 +248,15 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the %s." msgstr "Ett okänt fel har inträffat i DCP-o-matic servern." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:516 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ett okänt fel inträffade." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:570 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1455 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:722 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:731 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1447 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" msgstr "Ett okänt fel inträffade." @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Ett okänt fel inträffade." msgid "Annotation text" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:776 +#: src/tools/dcpomatic.cc:775 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -274,17 +274,17 @@ msgstr "" "Är du säker att du vill återställa inställningarna till sina " "ursprungsvärden? Detta kan inte ångras." -#: src/tools/dcpomatic.cc:877 +#: src/tools/dcpomatic.cc:876 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Felaktig inställning för %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:668 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:512 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL:ens innehåll är inte krypterat." @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "CPL:ens innehåll är inte krypterat." msgid "CPL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:687 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 msgid "Check for updates" msgstr "Leta efter uppdateringar" @@ -301,16 +301,16 @@ msgstr "Leta efter uppdateringar" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 src/tools/dcpomatic.cc:1976 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1954 src/tools/dcpomatic.cc:1973 #, fuzzy, c-format msgid "Close %s" msgstr "&Stäng" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Close without saving film" msgstr "Avsluta utan att spara film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 src/tools/dcpomatic_player.cc:673 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:674 msgid "Closed captions..." msgstr "Dolda undertexter..." @@ -330,35 +330,35 @@ msgstr "" msgid "Copy DCPs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Kopiera inställningar\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:586 src/tools/dcpomatic.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Kunde inte skapa mapp för att spara film." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." msgstr "" "Kunde inte dekryptera DKDM:en. Den skapades kanske inte med rätt certifikat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:660 src/tools/dcpomatic.cc:677 +#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676 #, fuzzy msgid "Could not duplicate project." msgstr "Kunde inte hitta DCP-o-matic Player." -#: src/tools/dcpomatic.cc:954 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Kunde inte hitta DCP-o-matic batchkonverterare." -#: src/tools/dcpomatic.cc:969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:968 msgid "Could not find player." msgstr "Kunde inte hitta DCP-o-matic Player." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478 #, c-format msgid "" "Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is " @@ -369,17 +369,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "Kunde inte ladda DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "Kunde inte ladda DCP {}." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:866 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:858 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "Kunde inte ladda DCP {}." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:627 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -390,45 +390,47 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:814 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:806 msgid "Could not load KDM." msgstr "Kunde inte ladda KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 src/tools/dcpomatic_player.cc:461 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:463 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 src/tools/dcpomatic_player.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:462 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Kunde inte ladda DCP från %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495 +#, c++-format msgid "Could not load film {}" msgstr "Kunde inte ladda film {}" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1735 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1734 +#, c++-format msgid "Could not load film {} ({})" msgstr "Kunde inte ladda film {} ({})" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Kunde inte ladda film {}" -#: src/tools/dcpomatic.cc:879 +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 msgid "Could not make DCP." msgstr "Kunde inte göra DCP." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:508 -#: src/tools/dcpomatic.cc:513 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507 +#: src/tools/dcpomatic.cc:512 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:500 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open this folder as a %s project." msgstr "Kunde inte öppna denna mapp som ett DCP-o-matic-projekt." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657 msgid "" "Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are " "loading a DKDM (XML) file." @@ -436,7 +438,7 @@ msgstr "" "Kunde inte läsa filen som en KDM. Den är alldeles för stor. Säkerställ att " "det är en DKDM (XML) fil du försöker öppna." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -444,25 +446,25 @@ msgstr "" "Kunde inte läsa filen som en KDM. Den kanske är dåligt formatterad eller " "inte alls en KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:798 +#: src/tools/dcpomatic.cc:797 msgid "Could not remove existing preferences file" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:629 src/tools/dcpomatic.cc:1314 +#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313 #, fuzzy msgid "Could not save project." msgstr "Kunde inte göra DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic.cc:643 #, fuzzy msgid "Could not save template." msgstr "Kunde inte hitta DCP-o-matic Player." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1080 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1079 msgid "Could not show DCP." msgstr "Kunde inte visa DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:952 +#: src/tools/dcpomatic.cc:951 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." @@ -470,15 +472,15 @@ msgstr "" "Kunde inte starta DCP-o-matic Batch Converter. Du kan behöva ladda ner den " "från dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic.cc:967 +#: src/tools/dcpomatic.cc:966 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" "Kunde inte starta DCP-o-matic Player. Du kan behöva ladda ner den från " "dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1462 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1094 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -486,13 +488,13 @@ msgstr "" "Kunde inte skriva till inställningsfilen i %s. Dina ändringar har inte " "sparats." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Kunde inte skriva till inställningsfilen i %s. Dina ändringar har inte " "sparats." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 msgid "Create KDMs" msgstr "Gör KDM:er" @@ -500,6 +502,10 @@ msgstr "Gör KDM:er" msgid "Creator" msgstr "" +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:342 +msgid "Crop" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 #, fuzzy msgid "DCP" @@ -517,28 +523,28 @@ msgstr "" msgid "DCPs combined successfully." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175 msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632 #, c-format msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Avkoda i full upplösning" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Avkoda i halv upplösning" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:683 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Avkoda i kvarts upplösning" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:144 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:145 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" @@ -554,8 +560,8 @@ msgstr "" msgid "Disk Writer" msgstr "DCP-o-matic KDM-skapare" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1995 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1921 src/tools/dcpomatic.cc:1938 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1992 msgid "Do nothing" msgstr "Gör inget" @@ -565,20 +571,20 @@ msgid "" "dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Vill du skriva över den befintliga DCP:n %s?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Don't close" msgstr "Stäng ej" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Don't duplicate" msgstr "Gör ingen kopia" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:345 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:348 msgid "Down" msgstr "Ner" @@ -586,23 +592,23 @@ msgstr "Ner" msgid "Drive" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Delad skärm\tShift+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666 msgid "Duplicate Film" msgstr "Duplicera film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Duplicera och öppna..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Duplicera utan att spara film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 msgid "Duplicate..." msgstr "Duplicera..." @@ -614,11 +620,16 @@ msgstr "" msgid "Edit reel" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1425 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:351 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "&Redigera" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424 msgid "Encoding servers..." msgstr "Kodningsservrar..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341 msgid "Encrypted" msgstr "Kryptera" @@ -626,35 +637,35 @@ msgstr "Kryptera" msgid "Entry point" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 #, fuzzy msgid "Export preferences..." msgstr "Återställ ursprungliga inställningar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 msgid "Export subtitles..." msgstr "Exportera undertexter..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1402 msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Exportera till videofil…\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:221 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220 msgid "Export..." msgstr "Exportera..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:678 msgid "Eye" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Filen %s finns redan. Vill du skriva över den?" #. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:163 src/tools/dcpomatic.cc:191 +#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190 msgid "Film changed" msgstr "Film ändrad" @@ -662,7 +673,7 @@ msgstr "Film ändrad" msgid "Finding disks" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357 #, fuzzy, c-format msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Filen %s finns redan. Vill du skriva över den?" @@ -671,15 +682,15 @@ msgstr "Filen %s finns redan. Vill du skriva över den?" msgid "Frames per second" msgstr "Bilder per sekund" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Fullskärm\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 msgid "Hints..." msgstr "Tips..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 #, fuzzy msgid "Import preferences..." msgstr "Återställ ursprungliga inställningar" @@ -696,7 +707,7 @@ msgstr "" msgid "Issuer" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:503 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 #, fuzzy, c-format msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s " @@ -709,61 +720,61 @@ msgstr "" "\"-knappen." #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169 msgid "KDM|Timing" msgstr "Tajming" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676 msgid "Left" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:140 msgid "Length" msgstr "Speltid" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:788 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:444 src/tools/dcpomatic_player.cc:780 msgid "Loading content" msgstr "Laddar källmaterial" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1398 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Gör &DKDM:er...\tCtrl-D" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Gör &KDM:er...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1393 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Gör DCP i batch-konverteraren\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1400 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Make DKDM for %s..." msgstr "Gör DKDM för DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 msgid "Manage templates..." msgstr "Hantera mallar..." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:336 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:142 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:143 msgid "New" msgstr "Ny" -#: src/tools/dcpomatic.cc:567 +#: src/tools/dcpomatic.cc:566 msgid "New Film" msgstr "Ny film" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:256 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:257 msgid "New Playlist" msgstr "Ny spellista" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Ny...\tCtrl-N" @@ -773,14 +784,14 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:252 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:253 msgid "" "No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try " "again." msgstr "" "Ingen mapp för spellistor är i inställningar. Ange en mapp och försök igen." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1415 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Öppna DCP i &spelaren" @@ -788,7 +799,7 @@ msgstr "Öppna DCP i &spelaren" msgid "Open a DCP using File -> Open" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227 msgid "Output" msgstr "Output" @@ -801,15 +812,15 @@ msgstr "" msgid "PKL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Klistra in inställningar...\tCtrl-V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause or resume conversion" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause/resume" msgstr "" @@ -817,7 +828,7 @@ msgstr "" msgid "Picture" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " @@ -826,11 +837,11 @@ msgstr "" "Kontrollera att du inte har Windows \"styrda mappar\" aktriverade för DCP-o-" "matic." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:429 msgid "Question|N" msgstr "N" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:429 msgid "Question|Y" msgstr "J" @@ -839,12 +850,12 @@ msgstr "J" msgid "Quit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1967 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1964 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "Återskapa KDM dekrypteringskedja" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1949 src/tools/dcpomatic.cc:1986 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1915 src/tools/dcpomatic.cc:1932 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1946 src/tools/dcpomatic.cc:1983 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "Återskapa signeringscertifikat" @@ -856,107 +867,107 @@ msgstr "" msgid "Refresh" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1760 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1757 msgid "Release notes" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:350 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:343 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:699 msgid "Report a problem..." msgstr "Rapportera ett problem..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:777 src/tools/dcpomatic.cc:1430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429 msgid "Restore default preferences" msgstr "Återställ ursprungliga inställningar" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677 msgid "Right" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "&Visa DCP in Utforskaren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 msgid "S&how DCP in Files" msgstr "&Visa DCP in Filer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1409 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "S&how DCP in Finder" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:328 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "&Spara" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1352 msgid "Save as &template..." msgstr "Spara som &mall..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:160 +#: src/tools/dcpomatic.cc:159 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Spara ändringar i filmen \"%s\" före avslut?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:188 +#: src/tools/dcpomatic.cc:187 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Spara ändringar i filmen \"%s\" före duplicering?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Save film and close" msgstr "Spara film och avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Spara film och duplicera" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:824 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816 msgid "Save frame to file" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162 msgid "Screens" msgstr "Salonger" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:720 msgid "Select DCP to open" msgstr "Välj DCP att öppna" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:747 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Välj DCP att öppna som OV" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:822 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821 msgid "Select DKDM File" msgstr "Välj DKDM-fil" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607 msgid "Select DKDM file" msgstr "Välj DKDM-fil" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:795 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Select KDM" msgstr "Välj KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "Välj allt\tShift-Ctrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603 msgid "Select film to open" msgstr "Välj film att öppna" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485 msgid "Send KDM emails" msgstr "Skicka KDM-epost" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:679 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Sätt avkodningsupplösning att matcha bildskärmen" @@ -964,7 +975,7 @@ msgstr "Sätt avkodningsupplösning att matcha bildskärmen" msgid "Sound" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808 msgid "Specify ZIP file" msgstr "" @@ -976,16 +987,16 @@ msgstr "" msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1428 src/tools/dcpomatic_player.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 msgid "System information..." msgstr "Systeminformation..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1084 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1076 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas." -#: src/tools/dcpomatic.cc:835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -994,7 +1005,7 @@ msgstr "" "Den färdiga DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f GB. Disken du " "använder har bara %.1f GB ledigt. Vill du fortsätta ändå?" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248 #, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -1004,11 +1015,11 @@ msgstr "" "DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f GB. Disken du använder " "har bara %.1f GB ledigt. Vill du fortsätta ändå?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:373 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "KDM:en tillåter inte uppspelning av DCP:n vid denna tidpunkt." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:505 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504 #, c-format msgid "" "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing " @@ -1016,17 +1027,17 @@ msgid "" "or re-create your signing certificates in the %s preferences window." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499 msgid "" "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing " "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1004 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1966 #, fuzzy, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n" @@ -1044,7 +1055,7 @@ msgstr "" "svara \"Nej\" här och\n" "ta backup på dina inställningar innan du fortsätter." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1920 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1917 #, fuzzy, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1059,7 +1070,7 @@ msgstr "" "DCP:er\n" "och KDM:er?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1988 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1985 #, fuzzy, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1076,7 +1087,7 @@ msgstr "" "DCP:er\n" "och KDM:er?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1937 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1934 #, fuzzy, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity " @@ -1091,7 +1102,7 @@ msgstr "" "DCP:er\n" "och KDM:er?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1948 #, fuzzy, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent " @@ -1109,6 +1120,7 @@ msgstr "" "DCP:er och KDM:er?" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165 +#, c++-format msgid "" "The directory {} already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -1127,7 +1139,7 @@ msgid "" "Close any application that is using it, then try again. (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1482 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1135,17 +1147,17 @@ msgstr "" "De nuvaranda inställningarna kan inte laddas. Standardvärden kommer att " "används istället. Dessa kan ta en kort stund att återskapa." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1086 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1078 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängliga." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:484 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -1153,7 +1165,7 @@ msgstr "" "Denna film skapades i en gammal version av DVD-o-matic och läses kanske in " "felaktigt i denna version. Kontrollera alla inställningarn noggrant." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:453 #, fuzzy, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1164,7 +1176,7 @@ msgstr "" "spelaren. Välj DCP-foldern i DCP-o-matic projektfoldern om det är vad du " "vill spela." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689 msgid "Timing..." msgstr "Tajming..." @@ -1173,16 +1185,16 @@ msgstr "Tajming..." msgid "Tools" msgstr "&Verktyg" -#: src/tools/dcpomatic.cc:589 +#: src/tools/dcpomatic.cc:588 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "Försök med att ta bort %s-tecken från ditt mappnamn." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1174 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Oavslutade jobb" @@ -1191,33 +1203,33 @@ msgstr "Oavslutade jobb" msgid "Uninstall..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:844 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:836 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:344 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347 msgid "Up" msgstr "Upp" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1026 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1018 #, fuzzy msgid "Verify DCP" msgstr "Verifiera DCP..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:686 msgid "Verify DCP..." msgstr "Verifiera DCP..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 msgid "Version File (VF)..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 msgid "Video waveform..." msgstr "Video-vågform..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:796 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795 msgid "" "You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the " "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" @@ -1225,7 +1237,7 @@ msgstr "" "Du är på väg att ta bort en DKDM. Detta kommer göra det omöjligt att " "dekryptera DCP:n som DKDM gjordes för. Detta kan inte ångras. Är du säker?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:989 +#: src/tools/dcpomatic.cc:988 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -1245,7 +1257,7 @@ msgstr "" "du tappar bort den så blir dina DKDM:er (och DCP:erna som de skyddar) helt " "oanvändbara." -#: src/tools/dcpomatic.cc:852 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -1262,7 +1274,7 @@ msgstr "" "size=\"larger\">SÄKERHETSKOPIERADE</span> om du vill skapa KDM:er för denna " "film." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1716 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1715 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. " @@ -1280,9 +1292,9 @@ msgid "" "shown. Please try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:613 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:725 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:726 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:757 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/tr_TR.po b/src/tools/po/tr_TR.po index ba8610e14..62c664c45 100644 --- a/src/tools/po/tr_TR.po +++ b/src/tools/po/tr_TR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-09 21:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-13 23:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-27 13:18+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -18,12 +18,12 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "" @@ -33,13 +33,13 @@ msgstr "" msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1391 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1383 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" msgstr "DCP-o-matic başlayamadı" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:693 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:717 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start %s" msgstr "DCP-o-matic başlayamadı" @@ -49,159 +49,159 @@ msgstr "DCP-o-matic başlayamadı" msgid "%s could not start (%s)" msgstr "DCP-o-matic başlayamadı" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1770 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start." msgstr "DCP-o-matic başlayamadı" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "Filmi ekle" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 msgid "&Add OV..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646 msgid "&Close" msgstr "Kapat" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1446 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348 src/tools/dcpomatic_player.cc:704 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:705 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625 msgid "&Edit" msgstr "Düzenle" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1368 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 msgid "&Exit" msgstr "Çıkış" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1445 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:701 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:702 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 msgid "&File" msgstr "Dosya" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1450 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:602 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:709 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 msgid "&Help" msgstr "Yardım" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1446 msgid "&Jobs" msgstr "Görevler" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "DCP Yap" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "Aç" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1383 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:655 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:583 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "Seçenekler" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1387 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:329 src/tools/dcpomatic_player.cc:658 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:659 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "Seçenekler" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1370 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 msgid "&Quit" msgstr "Çıkış" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "Kaydet" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641 #, fuzzy msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "Çıktı" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1405 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "DCP'yi TMS'e gönder" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 msgid "&Tools" msgstr "Araçlar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1448 src/tools/dcpomatic_player.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:707 msgid "&View" msgstr "Görüntüle" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:322 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:324 msgid "<b>Playlist:</b>" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132 msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:340 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:695 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:696 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 msgid "About" msgstr "Hakkında" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 src/tools/dcpomatic_player.cc:693 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:586 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:694 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" msgstr "Hakkında" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:349 msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639 #, fuzzy msgid "Add &KDM..." msgstr "KDM ekle." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:80 msgid "Add content" msgstr "İçerik ekle" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 #, fuzzy msgid "Add film" msgstr "Filmi ekle..." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film for conversion" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 msgid "Add folder..." msgstr "Klasör ekle..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214 msgid "Add..." msgstr "Ekle..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1449 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1441 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -209,10 +209,10 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1823 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1431 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -220,7 +220,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1836 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1833 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -228,8 +228,8 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1844 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -242,15 +242,15 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the %s." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:516 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:570 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1455 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:722 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:731 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1447 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 #, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" msgstr "" @@ -260,23 +260,23 @@ msgstr "" msgid "Annotation text" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:776 +#: src/tools/dcpomatic.cc:775 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:877 +#: src/tools/dcpomatic.cc:876 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:668 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 msgid "CPL" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:512 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "" msgid "CPL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:687 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 msgid "Check for updates" msgstr "" @@ -293,16 +293,16 @@ msgstr "" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 src/tools/dcpomatic.cc:1976 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1954 src/tools/dcpomatic.cc:1973 #, fuzzy, c-format msgid "Close %s" msgstr "Kapat" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Close without saving film" msgstr "Filmi kaydetmeden kapat" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 src/tools/dcpomatic_player.cc:673 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:674 msgid "Closed captions..." msgstr "Closed captions..." @@ -322,34 +322,34 @@ msgstr "" msgid "Copy DCPs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Ayarları kopyala" -#: src/tools/dcpomatic.cc:586 src/tools/dcpomatic.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:660 src/tools/dcpomatic.cc:677 +#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676 #, fuzzy msgid "Could not duplicate project." msgstr "Oynatıcı bulunamıyor." -#: src/tools/dcpomatic.cc:954 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 msgid "Could not find batch converter." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:968 msgid "Could not find player." msgstr "Oynatıcı bulunamıyor." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478 #, c-format msgid "" "Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is " @@ -361,17 +361,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "KDM yüklenemedi." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "KDM yüklenemedi." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:866 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:858 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "KDM yüklenemedi." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:627 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -379,97 +379,99 @@ msgid "" "%s." msgstr "KDM yüklenemedi." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:814 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:806 msgid "Could not load KDM." msgstr "KDM yüklenemedi." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 src/tools/dcpomatic_player.cc:461 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:463 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 src/tools/dcpomatic_player.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:462 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495 +#, c++-format msgid "Could not load film {}" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1735 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1734 +#, c++-format msgid "Could not load film {} ({})" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 #, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:879 +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 msgid "Could not make DCP." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:508 -#: src/tools/dcpomatic.cc:513 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507 +#: src/tools/dcpomatic.cc:512 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:500 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open this folder as a %s project." msgstr "Oynatıcı bulunamıyor." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657 msgid "" "Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are " "loading a DKDM (XML) file." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:798 +#: src/tools/dcpomatic.cc:797 msgid "Could not remove existing preferences file" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:629 src/tools/dcpomatic.cc:1314 +#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313 #, fuzzy msgid "Could not save project." msgstr "Oynatıcı bulunamıyor." -#: src/tools/dcpomatic.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic.cc:643 #, fuzzy msgid "Could not save template." msgstr "Oynatıcı bulunamıyor." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1080 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1079 msgid "Could not show DCP." msgstr "DCP gösterilemiyor." -#: src/tools/dcpomatic.cc:952 +#: src/tools/dcpomatic.cc:951 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:967 +#: src/tools/dcpomatic.cc:966 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1462 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1094 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 msgid "Create KDMs" msgstr "" @@ -477,6 +479,10 @@ msgstr "" msgid "Creator" msgstr "" +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:342 +msgid "Crop" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -493,28 +499,28 @@ msgstr "" msgid "DCPs combined successfully." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175 msgid "DKDM" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632 #, c-format msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 msgid "Decode at full resolution" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682 msgid "Decode at half resolution" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:683 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:144 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:145 msgid "Delete" msgstr "" @@ -530,8 +536,8 @@ msgstr "" msgid "Disk Writer" msgstr "DCP-o-matic Oynatıcı" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1995 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1921 src/tools/dcpomatic.cc:1938 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1992 msgid "Do nothing" msgstr "" @@ -541,20 +547,20 @@ msgid "" "dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Don't close" msgstr "Kapatma" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Don't duplicate" msgstr "Çiftleme" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:345 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:348 msgid "Down" msgstr "Aşağı" @@ -562,23 +568,23 @@ msgstr "Aşağı" msgid "Drive" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Çift ekran" -#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666 msgid "Duplicate Film" msgstr "Filmi Çiftle" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Çiftle ve aç..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 msgid "Duplicate..." msgstr "Çiftle..." @@ -590,11 +596,16 @@ msgstr "" msgid "Edit reel" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1425 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:351 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "Düzenle" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424 msgid "Encoding servers..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341 msgid "Encrypted" msgstr "Şifrele" @@ -602,38 +613,38 @@ msgstr "Şifrele" msgid "Entry point" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 #, fuzzy msgid "Export preferences..." msgstr "Fabrika ayarlarına dön" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 #, fuzzy msgid "Export subtitles..." msgstr "Çıktı" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1402 #, fuzzy msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Çıktı" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:221 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220 #, fuzzy msgid "Export..." msgstr "Çıktı" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:678 msgid "Eye" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:163 src/tools/dcpomatic.cc:191 +#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190 msgid "Film changed" msgstr "Film değişti" @@ -641,7 +652,7 @@ msgstr "Film değişti" msgid "Finding disks" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357 #, c-format msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" @@ -650,15 +661,15 @@ msgstr "" msgid "Frames per second" msgstr "Saniye başına kare" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Tam ekran" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 msgid "Hints..." msgstr "İpuçları..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 #, fuzzy msgid "Import preferences..." msgstr "Fabrika ayarlarına dön" @@ -675,7 +686,7 @@ msgstr "" msgid "Issuer" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:503 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 #, c-format msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s " @@ -684,63 +695,63 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169 msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Zamanlama" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676 msgid "Left" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:140 msgid "Length" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:788 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:444 src/tools/dcpomatic_player.cc:780 msgid "Loading content" msgstr "İçerik yükleniyor" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1398 #, fuzzy msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "KDM Yap" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "KDM Yap" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1393 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1400 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Make DKDM for %s..." msgstr "KDM Yap" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 msgid "Manage templates..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:336 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 msgid "Name" msgstr "İsim" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:142 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:143 msgid "New" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:567 +#: src/tools/dcpomatic.cc:566 msgid "New Film" msgstr "Yeni Film" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:256 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:257 #, fuzzy msgid "New Playlist" msgstr "Oynatma listesini kaydet" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Yeni...\tCtrl-N" @@ -750,13 +761,13 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:252 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:253 msgid "" "No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try " "again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1415 msgid "Open DCP in &player" msgstr "&player DCP'yi aç" @@ -764,7 +775,7 @@ msgstr "&player DCP'yi aç" msgid "Open a DCP using File -> Open" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227 msgid "Output" msgstr "Çıktı" @@ -777,15 +788,15 @@ msgstr "" msgid "PKL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Ayarları yapıştır...\tCtrl-V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause or resume conversion" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause/resume" msgstr "" @@ -793,18 +804,18 @@ msgstr "" msgid "Picture" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 #, c-format msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " "for %s." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:429 msgid "Question|N" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:429 msgid "Question|Y" msgstr "" @@ -813,12 +824,12 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "Çıkış" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1967 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1964 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1949 src/tools/dcpomatic.cc:1986 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1915 src/tools/dcpomatic.cc:1932 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1946 src/tools/dcpomatic.cc:1983 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "" @@ -830,109 +841,109 @@ msgstr "" msgid "Refresh" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1760 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1757 msgid "Release notes" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:350 msgid "Remove" msgstr "Kaldır" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:343 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:699 msgid "Report a problem..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:777 src/tools/dcpomatic.cc:1430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429 msgid "Restore default preferences" msgstr "Fabrika ayarlarına dön" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677 msgid "Right" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "DCP'yi göster" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Files" msgstr "DCP'yi göster" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1409 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "DCP'yi göster" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:328 msgid "Save" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1352 msgid "Save as &template..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:160 +#: src/tools/dcpomatic.cc:159 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:188 +#: src/tools/dcpomatic.cc:187 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Save film and close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Save film and duplicate" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:824 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816 msgid "Save frame to file" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162 msgid "Screens" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:720 msgid "Select DCP to open" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:747 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:822 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821 msgid "Select DKDM File" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607 msgid "Select DKDM file" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:795 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Select KDM" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603 msgid "Select film to open" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485 msgid "Send KDM emails" msgstr "KDM'i e-posta gönder" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:679 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "" @@ -940,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "Sound" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808 msgid "Specify ZIP file" msgstr "" @@ -952,23 +963,23 @@ msgstr "" msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1428 src/tools/dcpomatic_player.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1084 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1076 #, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " "using only has %.1f GB available. Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248 #, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -976,11 +987,11 @@ msgid "" "want to add this film to the queue anyway?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:373 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:505 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504 #, c-format msgid "" "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing " @@ -988,17 +999,17 @@ msgid "" "or re-create your signing certificates in the %s preferences window." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499 msgid "" "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing " "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1004 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1966 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n" @@ -1009,7 +1020,7 @@ msgid "" "configuration before continuing." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1920 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1917 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1019,7 +1030,7 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1988 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1985 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1031,7 +1042,7 @@ msgid "" "for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1937 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1934 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity " @@ -1041,7 +1052,7 @@ msgid "" "Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1948 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent " @@ -1052,7 +1063,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165 -#, fuzzy +#, fuzzy, c++-format msgid "" "The directory {} already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -1069,23 +1080,23 @@ msgid "" "Close any application that is using it, then try again. (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1482 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1086 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1078 #, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Bitmemiş görevler var, çıkmak istediğinize emin misiniz?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:484 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -1094,7 +1105,7 @@ msgstr "" "versiyonda doğru yüklenmemiş olabilir. Lütfen filmin ayarlarını dikkatlice " "kontrol ediniz." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:453 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1102,7 +1113,7 @@ msgid "" "you want to play." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689 #, fuzzy msgid "Timing..." msgstr "KDM|Zamanlama" @@ -1112,16 +1123,16 @@ msgstr "KDM|Zamanlama" msgid "Tools" msgstr "Araçlar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:589 +#: src/tools/dcpomatic.cc:588 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340 msgid "Type" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1174 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Bitmemiş görevler" @@ -1130,38 +1141,38 @@ msgstr "Bitmemiş görevler" msgid "Uninstall..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:844 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:836 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:344 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347 msgid "Up" msgstr "Yukarı" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1026 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1018 msgid "Verify DCP" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:686 msgid "Verify DCP..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 msgid "Version File (VF)..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 msgid "Video waveform..." msgstr "Video ses dalgaları..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:796 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795 msgid "" "You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the " "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:989 +#: src/tools/dcpomatic.cc:988 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -1173,7 +1184,7 @@ msgid "" "it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:852 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -1183,7 +1194,7 @@ msgid "" "size=\"larger\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1716 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1715 #, c-format msgid "" "You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. " @@ -1197,9 +1208,9 @@ msgid "" "shown. Please try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:613 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:725 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:726 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:757 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/uk_UA.po b/src/tools/po/uk_UA.po index ab1f07f71..42c2d2f13 100644 --- a/src/tools/po/uk_UA.po +++ b/src/tools/po/uk_UA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-09 21:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-13 23:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-20 19:53+0300\n" "Last-Translator: Igor Voytovich <dcp@dualvfilms.com>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM-ключ записаний в %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDM-ключі записані в %s" @@ -32,13 +32,13 @@ msgstr "" "{} вже існує як файл, тому ви не можете використовувати його для нового " "проекту." -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1391 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1383 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:693 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:717 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start %s" msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic" @@ -48,162 +48,162 @@ msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic" msgid "%s could not start (%s)" msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1770 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start." msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Додати проект…\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 msgid "&Add OV..." msgstr "Додати OV…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646 msgid "&Close" msgstr "&Закрити" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 #, fuzzy msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Зберегти\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1446 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348 src/tools/dcpomatic_player.cc:704 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:705 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625 msgid "&Edit" msgstr "&Редагувати" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1368 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 msgid "&Exit" msgstr "&Вихід" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1445 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:701 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:702 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1450 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:602 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:709 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 msgid "&Help" msgstr "&Допомога" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1446 msgid "&Jobs" msgstr "&Задачі" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Зробити DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Відкрити...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1383 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:655 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:583 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Налаштування...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1387 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:329 src/tools/dcpomatic_player.cc:658 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:659 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Налаштування...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1370 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 msgid "&Quit" msgstr "&Вихід" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Зберегти\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641 #, fuzzy msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "Експортувати…\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1405 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Відправити DCP на TMS (Theatre Management System)" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 msgid "&Tools" msgstr "&Інструменти" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1448 src/tools/dcpomatic_player.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:707 msgid "&View" msgstr "&Вигляд" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:322 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:324 msgid "<b>Playlist:</b>" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132 msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:340 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:695 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:696 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 msgid "About" msgstr "Про программу" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 src/tools/dcpomatic_player.cc:693 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:586 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:694 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" msgstr "Про программу" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:349 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Додати…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639 #, fuzzy msgid "Add &KDM..." msgstr "Додати KDM…" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:80 #, fuzzy msgid "Add content" msgstr "Завантаження DCP" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 #, fuzzy msgid "Add film" msgstr "Додати проект..." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film for conversion" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 msgid "Add folder..." msgstr "Додати папку…" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214 msgid "Add..." msgstr "Додати…" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1449 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1441 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -213,10 +213,10 @@ msgstr "" "Виникла помилка: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1823 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1431 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" "Виникла помилка: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1836 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1833 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -236,8 +236,8 @@ msgstr "" "Виникла помилка: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1844 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -252,15 +252,15 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the %s." msgstr "В сервері кодування DCP-o-matic виникла невідома помилка." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:516 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Виникла невідома помилка." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:570 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1455 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:722 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:731 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1447 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" msgstr "Виникла невідома помилка." @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Виникла невідома помилка." msgid "Annotation text" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:776 +#: src/tools/dcpomatic.cc:775 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -278,17 +278,17 @@ msgstr "" "Ви точно хочете відновити налаштування за замовчанням? Цю операцію не можна " "відмінити." -#: src/tools/dcpomatic.cc:877 +#: src/tools/dcpomatic.cc:876 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Неправильне налаштування для %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:668 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:512 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Зміст CPL-файла не зашифровано." @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Зміст CPL-файла не зашифровано." msgid "CPL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:687 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 msgid "Check for updates" msgstr "Перевірити оновлення" @@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "Перевірити оновлення" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 src/tools/dcpomatic.cc:1976 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1954 src/tools/dcpomatic.cc:1973 #, fuzzy, c-format msgid "Close %s" msgstr "&Закрити" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Close without saving film" msgstr "Закрити без збереження проекту" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 src/tools/dcpomatic_player.cc:673 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:674 msgid "Closed captions..." msgstr "" @@ -334,16 +334,16 @@ msgstr "" msgid "Copy DCPs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Копіювати налаштування\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:586 src/tools/dcpomatic.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594 #, fuzzy msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Не вдалося створити папку для зберігання проекту" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." @@ -351,20 +351,20 @@ msgstr "" "Не вдалося дешифрувати цей DKDM. Можливо він був створений некоректним " "сертифікатом." -#: src/tools/dcpomatic.cc:660 src/tools/dcpomatic.cc:677 +#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676 #, fuzzy msgid "Could not duplicate project." msgstr "Не вдалося знайти програвач." -#: src/tools/dcpomatic.cc:954 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Не вдалося знайти пакетний конвертер." -#: src/tools/dcpomatic.cc:969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:968 msgid "Could not find player." msgstr "Не вдалося знайти програвач." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478 #, c-format msgid "" "Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is " @@ -375,17 +375,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load DCP" msgstr "Не вдалося завантажити DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "Не вдалося завантажити DCP {}." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:866 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:858 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "Не вдалося завантажити DCP {}." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:627 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -393,45 +393,47 @@ msgid "" "%s." msgstr "Не вдалося завантажити DCP {}." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:814 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:806 msgid "Could not load KDM." msgstr "Не вдалося завантажити KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 src/tools/dcpomatic_player.cc:461 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:463 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 src/tools/dcpomatic_player.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:462 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495 +#, c++-format msgid "Could not load film {}" msgstr "Не вдалося завантажити проект {}" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1735 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1734 +#, c++-format msgid "Could not load film {} ({})" msgstr "Не вдалося завантажити проект {} ({})" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Не вдалося завантажити проект {}" -#: src/tools/dcpomatic.cc:879 +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 msgid "Could not make DCP." msgstr "Не вдалося зробити DCP." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:508 -#: src/tools/dcpomatic.cc:513 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507 +#: src/tools/dcpomatic.cc:512 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Не вдалося відкрити проект на %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:500 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open this folder as a %s project." msgstr "Не вдалося відкрити проект на %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657 #, fuzzy msgid "" "Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are " @@ -440,7 +442,7 @@ msgstr "" "Не вдалося прочитати файл як KDM. Можливо він має неправильний формат, або " "взагалі не є ключем KDM." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -448,50 +450,50 @@ msgstr "" "Не вдалося прочитати файл як KDM. Можливо він має неправильний формат, або " "взагалі не є ключем KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:798 +#: src/tools/dcpomatic.cc:797 msgid "Could not remove existing preferences file" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:629 src/tools/dcpomatic.cc:1314 +#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313 #, fuzzy msgid "Could not save project." msgstr "Не вдалося зробити DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic.cc:643 #, fuzzy msgid "Could not save template." msgstr "Не вдалося знайти програвач." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1080 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1079 msgid "Could not show DCP." msgstr "Не вдалося відкрити каталог DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:952 +#: src/tools/dcpomatic.cc:951 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:967 +#: src/tools/dcpomatic.cc:966 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1462 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1094 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" "Не вдалося записати у файл конфігурації - %s. Ваші зміни не були збережені." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 #, fuzzy msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Не вдалося записати у файл конфігурації - %s. Ваші зміни не були збережені." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 msgid "Create KDMs" msgstr "Створити KDM-ключі" @@ -499,6 +501,10 @@ msgstr "Створити KDM-ключі" msgid "Creator" msgstr "" +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:342 +msgid "Crop" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 #, fuzzy msgid "DCP" @@ -516,28 +522,28 @@ msgstr "" msgid "DCPs combined successfully." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175 msgid "DKDM" msgstr "DKDM (Distribution KDM)" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632 #, c-format msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Декодувати на повній роздільній здатності" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Декодувати на половині роздільної здатності" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:683 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Декодувати на чверти роздільної здатності" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:144 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:145 msgid "Delete" msgstr "" @@ -553,8 +559,8 @@ msgstr "" msgid "Disk Writer" msgstr "DCP-o-matic Створювач Ключів" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1995 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1921 src/tools/dcpomatic.cc:1938 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1992 msgid "Do nothing" msgstr "" @@ -564,20 +570,20 @@ msgid "" "dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Ви хочете перезаписати існуючий DCP %s?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Don't close" msgstr "Не закривати" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Don't duplicate" msgstr "Не робити копію" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:345 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:348 msgid "Down" msgstr "" @@ -585,23 +591,23 @@ msgstr "" msgid "Drive" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666 msgid "Duplicate Film" msgstr "Зробити копію проекту" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Зробити копію і відкрити…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Зробити копію без збереження проекту" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 msgid "Duplicate..." msgstr "Зробити копію…" @@ -613,11 +619,16 @@ msgstr "" msgid "Edit reel" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1425 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:351 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "&Редагувати" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424 msgid "Encoding servers..." msgstr "Сервери кодування..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341 msgid "Encrypted" msgstr "" @@ -625,38 +636,38 @@ msgstr "" msgid "Entry point" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 #, fuzzy msgid "Export preferences..." msgstr "Скинути налаштування за замовчуванням" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 #, fuzzy msgid "Export subtitles..." msgstr "Експортувати…\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1402 #, fuzzy msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Експортувати…\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:221 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220 #, fuzzy msgid "Export..." msgstr "Експортувати…\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:678 msgid "Eye" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Файл %s вже існує. Ви хочете перезаписати його?" #. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:163 src/tools/dcpomatic.cc:191 +#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190 msgid "Film changed" msgstr "Проект змінено" @@ -664,7 +675,7 @@ msgstr "Проект змінено" msgid "Finding disks" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357 #, fuzzy, c-format msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Файл %s вже існує. Ви хочете перезаписати його?" @@ -673,15 +684,15 @@ msgstr "Файл %s вже існує. Ви хочете перезаписат msgid "Frames per second" msgstr "Кадрів в секунду" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 msgid "Full screen\tF11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 msgid "Hints..." msgstr "Підказки..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 #, fuzzy msgid "Import preferences..." msgstr "Скинути налаштування за замовчуванням" @@ -698,7 +709,7 @@ msgstr "" msgid "Issuer" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:503 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 #, c-format msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s " @@ -707,63 +718,63 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169 msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Timing" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676 msgid "Left" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:140 msgid "Length" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:788 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:444 src/tools/dcpomatic_player.cc:780 #, fuzzy msgid "Loading content" msgstr "Завантаження DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1398 #, fuzzy msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Сгенерувати &KDM...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Сгенерувати &KDM...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1393 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Зробити DCP у пакетному конвертері" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1400 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Make DKDM for %s..." msgstr "Сгенерувати DKDM для DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 msgid "Manage templates..." msgstr "Управління шаблонами..." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:336 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 msgid "Name" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:142 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:143 msgid "New" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:567 +#: src/tools/dcpomatic.cc:566 msgid "New Film" msgstr "Новий проект" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:256 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:257 msgid "New Playlist" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Новий...\tCtrl-N" @@ -773,13 +784,13 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:252 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:253 msgid "" "No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try " "again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1415 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Відкрити DCP у &програвачі" @@ -787,7 +798,7 @@ msgstr "Відкрити DCP у &програвачі" msgid "Open a DCP using File -> Open" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227 msgid "Output" msgstr "Вивід" @@ -800,15 +811,15 @@ msgstr "" msgid "PKL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Вставити налаштування…\tCtrl-V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause or resume conversion" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause/resume" msgstr "" @@ -816,18 +827,18 @@ msgstr "" msgid "Picture" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 #, c-format msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " "for %s." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:429 msgid "Question|N" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:429 msgid "Question|Y" msgstr "" @@ -836,12 +847,12 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "&Вихід" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1967 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1964 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1949 src/tools/dcpomatic.cc:1986 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1915 src/tools/dcpomatic.cc:1932 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1946 src/tools/dcpomatic.cc:1983 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "" @@ -853,110 +864,110 @@ msgstr "" msgid "Refresh" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1760 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1757 msgid "Release notes" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:350 msgid "Remove" msgstr "Видалити" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:343 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:699 msgid "Report a problem..." msgstr "Повідомити про помилку..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:777 src/tools/dcpomatic.cc:1430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429 msgid "Restore default preferences" msgstr "Скинути налаштування за замовчуванням" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677 msgid "Right" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "Відкрити папку DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Files" msgstr "Відкрити папку DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1409 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "Відкрити папку DCP" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:328 msgid "Save" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1352 msgid "Save as &template..." msgstr "Зберегти як &шаблон..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:160 +#: src/tools/dcpomatic.cc:159 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Зберегти зміни \"%s\" перед закриттям?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:188 +#: src/tools/dcpomatic.cc:187 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Зберегти зміни \"%s\" перед копіюванням?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Save film and close" msgstr "Зберегти проект та закрити" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Зберегти проект та зробити копію" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:824 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816 msgid "Save frame to file" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162 msgid "Screens" msgstr "Екрани" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:720 msgid "Select DCP to open" msgstr "Оберіть DCP для відкриття" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:747 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Оберіть DCP для відкриття як OV" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:822 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821 #, fuzzy msgid "Select DKDM File" msgstr "Оберіть DKDM-файл" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607 msgid "Select DKDM file" msgstr "Оберіть DKDM-файл" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:795 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Select KDM" msgstr "Оберіть KDM-файл" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603 msgid "Select film to open" msgstr "Оберіть проект" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485 msgid "Send KDM emails" msgstr "Відправити KDM-ключі по email" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:679 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Встановити роздільну здатність декодування у видповідності до экрану" @@ -964,7 +975,7 @@ msgstr "Встановити роздільну здатність декоду msgid "Sound" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808 msgid "Specify ZIP file" msgstr "" @@ -976,16 +987,16 @@ msgstr "" msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1428 src/tools/dcpomatic_player.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1084 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1076 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic не вдалося зв'язатися із сервером завантаження." -#: src/tools/dcpomatic.cc:835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -994,7 +1005,7 @@ msgstr "" "DCP-пакет проекту займе приблизно %.1f ГБ, але на цільовому диску у вас " "доступно тільки %.1f ГБ. Продовжити у будь якому випадку?" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -1004,11 +1015,11 @@ msgstr "" "DCP-пакет проекту займе приблизно %.1f ГБ, але на цільовому диску у вас " "доступно тільки %.1f ГБ. Продовжити у будь якому випадку?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:373 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:505 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504 #, c-format msgid "" "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing " @@ -1016,17 +1027,17 @@ msgid "" "or re-create your signing certificates in the %s preferences window." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499 msgid "" "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing " "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1004 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1966 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n" @@ -1037,7 +1048,7 @@ msgid "" "configuration before continuing." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1920 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1917 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1047,7 +1058,7 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1988 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1985 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1059,7 +1070,7 @@ msgid "" "for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1937 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1934 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity " @@ -1069,7 +1080,7 @@ msgid "" "Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1948 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent " @@ -1080,6 +1091,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165 +#, c++-format msgid "" "The directory {} already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -1096,7 +1108,7 @@ msgid "" "Close any application that is using it, then try again. (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1482 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1104,17 +1116,17 @@ msgstr "" "Помилка завантаження існуючої конфігурації. Будут використані значення за " "замовчанням. Це може зайняти деякий час." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1086 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1078 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Немає нових версій DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Є незавершені задачі! Вы точно хочете вийти?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:484 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -1123,7 +1135,7 @@ msgstr "" "загрузитися у новій версії. Будь ласка, уважно перевірте налаштування " "проекта." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:453 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1131,7 +1143,7 @@ msgid "" "you want to play." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689 #, fuzzy msgid "Timing..." msgstr "KDM|Timing" @@ -1141,16 +1153,16 @@ msgstr "KDM|Timing" msgid "Tools" msgstr "&Інструменти" -#: src/tools/dcpomatic.cc:589 +#: src/tools/dcpomatic.cc:588 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340 msgid "Type" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1174 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Незавершені задачі" @@ -1159,40 +1171,40 @@ msgstr "Незавершені задачі" msgid "Uninstall..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:844 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:836 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:344 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347 msgid "Up" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1026 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1018 #, fuzzy msgid "Verify DCP" msgstr "Перевірити DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:686 #, fuzzy msgid "Verify DCP..." msgstr "Перевірити DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 msgid "Version File (VF)..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 msgid "Video waveform..." msgstr "Графік відео..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:796 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795 msgid "" "You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the " "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:989 +#: src/tools/dcpomatic.cc:988 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -1211,7 +1223,7 @@ msgstr "" "КОПІЮ ЦЬОГО ФАЙЛУ</span>, так як у разі його втрати, ваші DKDM (і DCP, які " "були ним захищені) стануть марними." -#: src/tools/dcpomatic.cc:852 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -1228,7 +1240,7 @@ msgstr "" "size=\"larger\">РЕЗЕРВНІ КОПІЇ</span> цих файлів, якщо ви хочете зробити KDM " "для даного проекту." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1716 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1715 #, c-format msgid "" "You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. " @@ -1242,9 +1254,9 @@ msgid "" "shown. Please try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:613 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:725 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:726 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:757 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/zh_CN.po b/src/tools/po/zh_CN.po index b9cd4b336..100fecd22 100644 --- a/src/tools/po/zh_CN.po +++ b/src/tools/po/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-09 21:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-13 23:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-06 18:11+0800\n" "Last-Translator: Dian Li <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese Simplified (Rov8 branch)\n" @@ -24,12 +24,12 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 3.6\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d 导出KDM 到 %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d 导出KDMs 到 %s" @@ -39,13 +39,13 @@ msgstr "%d 导出KDMs 到 %s" msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "%s文件已存在,您不可以将它用于DCP。" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1391 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1383 #, c-format msgid "%s could not start" msgstr "%s 无法启动" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:693 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:717 #, c-format msgid "%s could not start %s" msgstr "%s 无法启动%s" @@ -55,155 +55,155 @@ msgstr "%s 无法启动%s" msgid "%s could not start (%s)" msgstr "%s 无法启动 (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1770 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564 #, c-format msgid "%s could not start." msgstr "%s 无法启动。" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "添加工程(&A)...\tCtrl+A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 msgid "&Add OV..." msgstr "添加OV(&A)…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646 msgid "&Close" msgstr "关闭(&C)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "关闭(&C)\tCtrl+W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1446 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348 src/tools/dcpomatic_player.cc:704 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:705 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625 msgid "&Edit" msgstr "编辑(&E)" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1368 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:650 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 msgid "&Exit" msgstr "退出(&E)" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1445 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:701 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:702 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 msgid "&File" msgstr "文件(&F)" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1450 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:602 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:709 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1446 msgid "&Jobs" msgstr "任务(&J)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "创建 DCP(&M)\tCtrl+M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "打开(&O)...\tCtrl+O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1383 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:655 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:583 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607 msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "设置(&P)...\tCtr+," -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1387 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:329 src/tools/dcpomatic_player.cc:658 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:659 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "设置(&P)...\tCtrl+P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1370 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 msgid "&Quit" msgstr "退出(&Q)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "保存(&S)\tCtrl+S" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641 msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "保存场景(帧)到文件...\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1405 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "发送 DCP 到 TMS(&S)" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1448 src/tools/dcpomatic_player.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:707 msgid "&View" msgstr "查看(&V)" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:322 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:324 msgid "<b>Playlist:</b>" msgstr "<b>播放列表:</b>" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132 msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>播放列表</b>" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:340 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:695 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:696 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 msgid "About" msgstr "关于" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 src/tools/dcpomatic_player.cc:693 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:586 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:694 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 #, c-format msgid "About %s" msgstr "关于 %s" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:349 msgid "Add" msgstr "添加" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:639 msgid "Add &KDM..." msgstr "添加 &KDM..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:80 msgid "Add content" msgstr "添加内容" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film" msgstr "添加影片" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film for conversion" msgstr "添加影片以转换" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 msgid "Add folder..." msgstr "添加工程文件夹..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214 msgid "Add..." msgstr "添加..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1449 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1441 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s\n" @@ -214,10 +214,10 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1823 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1439 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1431 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1836 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1833 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -239,8 +239,8 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1844 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -256,15 +256,15 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the %s." msgstr "服务出现未知错误 %s。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:516 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "出现未知错误。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:570 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1455 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:722 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:731 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1447 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 #, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" msgstr "出现未知错误。%s" @@ -274,23 +274,23 @@ msgstr "出现未知错误。%s" msgid "Annotation text" msgstr "注释文本" -#: src/tools/dcpomatic.cc:776 +#: src/tools/dcpomatic.cc:775 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." msgstr "确定要恢复默认设置? 该操作不能撤销。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:877 +#: src/tools/dcpomatic.cc:876 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "%s的配置错误。" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:667 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:668 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:512 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "该CPL未加密。" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "该CPL未加密。" msgid "CPL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:687 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:688 msgid "Check for updates" msgstr "检查更新" @@ -307,16 +307,16 @@ msgstr "检查更新" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "选择一个DCP文件夹" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 src/tools/dcpomatic.cc:1976 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1954 src/tools/dcpomatic.cc:1973 #, c-format msgid "Close %s" msgstr "关闭(&C) %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Close without saving film" msgstr "关闭但不保存" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 src/tools/dcpomatic_player.cc:673 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:674 msgid "Closed captions..." msgstr "隐藏式字幕..." @@ -336,33 +336,33 @@ msgstr "内容标题文本" msgid "Copy DCPs" msgstr "复制DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "拷贝设置\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:586 src/tools/dcpomatic.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "无法创建目录来存储影片。" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." msgstr "不能解开DKDM。 也许它不是用选定的证书所加密的。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:660 src/tools/dcpomatic.cc:677 +#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676 msgid "Could not duplicate project." msgstr "无法找到播放器。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:954 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 msgid "Could not find batch converter." msgstr "找不到批量转换服务器。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:968 msgid "Could not find player." msgstr "无法找到播放器。" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478 #, c-format msgid "" "Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is " @@ -373,17 +373,17 @@ msgstr "未能侦测到新的批量任务。 可能另一个%s批量转换正在 msgid "Could not load DCP" msgstr "无法载入DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1360 #, c-format msgid "Could not load DCP %s" msgstr "无法载入DCP %s。" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:866 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:858 #, c-format msgid "Could not load DCP %s." msgstr "无法载入DCP %s。" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:627 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -394,95 +394,97 @@ msgstr "" "\n" "%s。" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:814 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:806 msgid "Could not load KDM." msgstr "无法载入KDM。" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 src/tools/dcpomatic_player.cc:461 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:463 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451 src/tools/dcpomatic_player.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:462 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "无法从 %s 载入DCP" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495 +#, c++-format msgid "Could not load film {}" msgstr "无法加载工程 {}" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1735 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1734 +#, c++-format msgid "Could not load film {} ({})" msgstr "无法加载工程 {} ({})" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368 #, c-format msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "无法加载工程 %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:879 +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 msgid "Could not make DCP." msgstr "DCP创建失败。" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:508 -#: src/tools/dcpomatic.cc:513 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507 +#: src/tools/dcpomatic.cc:512 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "无法在 %s 打开工程" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:500 #, c-format msgid "Could not open this folder as a %s project." msgstr "无法将此文件夹作为 %s 项目打开。" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657 msgid "" "Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are " "loading a DKDM (XML) file." msgstr "不能读取KDM。文件过大。请确保打开了正确的DKDM(XML)文件。" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." msgstr "不能读取KDM。文件可能使用了不兼容的格式,或者并非KDM。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:798 +#: src/tools/dcpomatic.cc:797 msgid "Could not remove existing preferences file" msgstr "无法删除现有配置文件" -#: src/tools/dcpomatic.cc:629 src/tools/dcpomatic.cc:1314 +#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313 msgid "Could not save project." msgstr "DCP创建失败。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic.cc:643 msgid "Could not save template." msgstr "无法找到播放器。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1080 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1079 msgid "Could not show DCP." msgstr "无法显示DCP。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:952 +#: src/tools/dcpomatic.cc:951 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." msgstr "无法启动批处理转换器,你可能需要从dcpomatic.com下载。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:967 +#: src/tools/dcpomatic.cc:966 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "无法启动播放器,你可能需要从dcpomatic.com下载。" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1462 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1094 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "不能保存设置到文件。更改没有被保存。" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 msgid "Create KDMs" msgstr "创建KDM" @@ -490,6 +492,10 @@ msgstr "创建KDM" msgid "Creator" msgstr "创建者" +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:342 +msgid "Crop" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -506,28 +512,28 @@ msgstr "DCPs" msgid "DCPs combined successfully." msgstr "DCP文件已成功合并。" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175 msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632 #, c-format msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "DKDM %s 已在 DKDM 列表中,不会再次添加。" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 msgid "Decode at full resolution" msgstr "全分辨率解码" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682 msgid "Decode at half resolution" msgstr "半分辨率解码" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:683 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "四分之一分辨率解码" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:144 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:145 msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -542,8 +548,8 @@ msgstr "您是否安装了.dmg文件里的%s Disk Writer.pkg? 请检查并重 msgid "Disk Writer" msgstr "磁盘写入器" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1995 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1921 src/tools/dcpomatic.cc:1938 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1992 msgid "Do nothing" msgstr "什么都不做" @@ -555,20 +561,20 @@ msgstr "" "您是否看到了“用户账户控制”对话框正在询问dcpomatic2_disk_writer.exe? 如果您看" "到了,请点击“是”,然后再次尝试。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "您确定要覆盖已经存在的DCP %s 吗?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Don't close" msgstr "取消" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Don't duplicate" msgstr "取消复制" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:345 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:348 msgid "Down" msgstr "下" @@ -576,23 +582,23 @@ msgstr "下" msgid "Drive" msgstr "目标驱动器" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "双屏\tShift+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:667 +#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666 msgid "Duplicate Film" msgstr "复制工程" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 msgid "Duplicate and open..." msgstr "复制工程并打开..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "复制项目但不保存" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 msgid "Duplicate..." msgstr "复制…" @@ -604,11 +610,16 @@ msgstr "持续时间" msgid "Edit reel" msgstr "编辑卷" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1425 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:351 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "编辑(&E)" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424 msgid "Encoding servers..." msgstr "查看编码服务器..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341 msgid "Encrypted" msgstr "加密的" @@ -616,34 +627,34 @@ msgstr "加密的" msgid "Entry point" msgstr "入口点" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 msgid "Export preferences..." msgstr "导出首选项设置..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 msgid "Export subtitles..." msgstr "导出字幕..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1402 msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "导出视频文件...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:221 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220 msgid "Export..." msgstr "导出..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:678 msgid "Eye" msgstr "眼" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "已存在文件 %s ,是否覆盖?" #. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:163 src/tools/dcpomatic.cc:191 +#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190 msgid "Film changed" msgstr "工程已被编辑" @@ -651,7 +662,7 @@ msgstr "工程已被编辑" msgid "Finding disks" msgstr "查找磁盘" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357 #, c-format msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "已存在文件 %s 。是否覆盖?" @@ -660,15 +671,15 @@ msgstr "已存在文件 %s 。是否覆盖?" msgid "Frames per second" msgstr "帧率" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 msgid "Full screen\tF11" msgstr "全屏\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 msgid "Hints..." msgstr "提示..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 msgid "Import preferences..." msgstr "导入首选项设置..." @@ -684,7 +695,7 @@ msgstr "内在持续时间" msgid "Issuer" msgstr "发行方" -#: src/tools/dcpomatic.cc:503 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 #, c-format msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s " @@ -695,61 +706,61 @@ msgstr "" "入DCP包,请使用文件->新建以新建一个新项目,然后单击“添加DCP …”按钮。" #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169 msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|有效期" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676 msgid "Left" msgstr "左" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:140 msgid "Length" msgstr "长度" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:788 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:444 src/tools/dcpomatic_player.cc:780 msgid "Loading content" msgstr "正在载入内容" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1398 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "制作 &DKDM...\tCtrl-D" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "制作 &KDM \tCtrl+K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1393 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "批量制作DCP\tCtrl+B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1400 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 #, c-format msgid "Make DKDM for %s..." msgstr "制作%s的DKDM..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 msgid "Manage templates..." msgstr "管理模板…" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:336 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 msgid "Name" msgstr "名称" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:142 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:143 msgid "New" msgstr "新建" -#: src/tools/dcpomatic.cc:567 +#: src/tools/dcpomatic.cc:566 msgid "New Film" msgstr "新建影片" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:256 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:257 msgid "New Playlist" msgstr "新建播放列表" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "新建工程...\tCtrl+N" @@ -759,13 +770,13 @@ msgid "" "folder." msgstr "在此文件夹中找不到ASSETMAP或ASSETMAP.xml。请选择DCP文件夹。" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:252 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:253 msgid "" "No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try " "again." msgstr "首选项中未指定播放列表文件夹,请设置一个,然后重试。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1415 msgid "Open DCP in &player" msgstr "在播放器中打开DCP" @@ -773,7 +784,7 @@ msgstr "在播放器中打开DCP" msgid "Open a DCP using File -> Open" msgstr "请使用 文件->打开 来打开一个DCP" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227 msgid "Output" msgstr "输出" @@ -786,15 +797,15 @@ msgstr "导出DCP到文件夹" msgid "PKL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "粘贴设置...\tCtrl+V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause or resume conversion" msgstr "暂停/继续转换" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause/resume" msgstr "暂停/继续" @@ -802,18 +813,18 @@ msgstr "暂停/继续" msgid "Picture" msgstr "图片" -#: src/tools/dcpomatic.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 #, c-format msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " "for %s." msgstr "请检查您是否没有为%s启用Windows控制的文件夹访问权限。" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:429 msgid "Question|N" msgstr "问题|N" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:429 msgid "Question|Y" msgstr "问题|Y" @@ -821,12 +832,12 @@ msgstr "问题|Y" msgid "Quit" msgstr "退出(&Q)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1967 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1964 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "重新创建KDM解密链" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1918 src/tools/dcpomatic.cc:1935 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1949 src/tools/dcpomatic.cc:1986 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1915 src/tools/dcpomatic.cc:1932 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1946 src/tools/dcpomatic.cc:1983 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "重新创建签名证书" @@ -838,106 +849,106 @@ msgstr "卷" msgid "Refresh" msgstr "刷新" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1760 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1757 msgid "Release notes" msgstr "发行说明" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:350 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:343 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:699 msgid "Report a problem..." msgstr "报告问题..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:777 src/tools/dcpomatic.cc:1430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429 msgid "Restore default preferences" msgstr "恢复默认设置" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677 msgid "Right" msgstr "右" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "&在资源管理器中显示 DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 msgid "S&how DCP in Files" msgstr "&查看DCP文件" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1409 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "&在Finder中查看DCP" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:328 msgid "Save" msgstr "保存" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1352 msgid "Save as &template..." msgstr "保存为模板…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:160 +#: src/tools/dcpomatic.cc:159 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "关闭前是否保存 \"%s\" ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:188 +#: src/tools/dcpomatic.cc:187 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "复制前是否保存 \"%s\" ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:168 +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Save film and close" msgstr "保存并关闭" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Save film and duplicate" msgstr "保存并复制" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:824 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:816 msgid "Save frame to file" msgstr "保存场景(帧)到文件" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162 msgid "Screens" msgstr "影厅放映服务器(屏幕)" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:720 msgid "Select DCP to open" msgstr "选择打开DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:747 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "选择DCP作为OV打开" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:822 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821 msgid "Select DKDM File" msgstr "选择 DKDM 文件" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607 msgid "Select DKDM file" msgstr "选择 DKDM 文件" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:795 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787 msgid "Select KDM" msgstr "选择KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "选择所有\tShift-Ctrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:604 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603 msgid "Select film to open" msgstr "选择打开工程文件" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485 msgid "Send KDM emails" msgstr "通过电子邮件发送KDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:679 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "将解码分辨率设置为适应屏幕" @@ -945,7 +956,7 @@ msgstr "将解码分辨率设置为适应屏幕" msgid "Sound" msgstr "声音" -#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808 msgid "Specify ZIP file" msgstr "指定ZIP文件" @@ -957,16 +968,16 @@ msgstr "状态…" msgid "Subtitle" msgstr "副标题" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1428 src/tools/dcpomatic_player.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 msgid "System information..." msgstr "系统信息…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1084 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1076 #, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "连接%s下载服务器失败。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:834 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -975,7 +986,7 @@ msgstr "" "该DCP在创建中将占用约 %.1f GB, 您正在使用的磁盘只有 %.1f GB可用。您是否仍然继" "续?" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248 #, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -985,11 +996,11 @@ msgstr "" "该DCP在创建中将占用约 %.1f GB, 您正在使用的磁盘只有 %.1f GB可用。您是否仍然要" "把影片添加到队列中?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:373 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "这个KDM不允许在现在这个时间播放这个内容。" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:505 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504 #, c-format msgid "" "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing " @@ -999,7 +1010,7 @@ msgstr "" "KDM结束期在签名证书有效期结束之后(或接近)。请为此KDM使用较早的结束时间,或" "在%s首选项窗口中重新创建签名证书。" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499 msgid "" "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing " "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." @@ -1007,11 +1018,11 @@ msgstr "" "KDM开始时间在签名证书的有效期开始之前(或接近)。请为此KDM设置较晚的启动时" "间。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1004 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "用于签名的证书链无效" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1969 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1966 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n" @@ -1026,7 +1037,7 @@ msgstr "" "您是否希望重新创建解密KDM所用的证书链? 您可能需要先选择“否”并在继续之前\n" "先备份您的配置。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1920 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1917 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1039,7 +1050,7 @@ msgstr "" "这将使得一些系统无法准确验证DCP。\n" "您需要重新创建签署DCPs和KDMs的证书链吗?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1988 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1985 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1055,7 +1066,7 @@ msgstr "" "这个错误由%s引起,现在已经被修复了\n" "您想要重新创建签署DCPs和KDMs的证书链吗?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1937 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1934 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity " @@ -1068,7 +1079,7 @@ msgstr "" "这将导致在某些系统上回放DCP时出现问题。\n" "您需要重新创建签署DCPs和KDMs的证书链吗?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1948 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent " @@ -1082,6 +1093,7 @@ msgstr "" "您想重新创建签署DCPs和KDMs的证书链吗?" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165 +#, c++-format msgid "" "The directory {} already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -1100,30 +1112,30 @@ msgstr "" "无法卸载驱动器%s。\n" "关闭任何正在使用它的应用程序,然后再试一次。(%s)" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1482 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." msgstr "现有配置文件损坏,系统将会使用默认的配置文件,请稍候。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1086 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1078 #, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "%s 没有可用的新版本。" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "有未完成的操作,确定退出吗?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:484 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." msgstr "" "老版本DVD-o-matic中创建的工程无法在高于创建版本中被打开,具体请参考设置。" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:453 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " @@ -1133,7 +1145,7 @@ msgstr "" "这似乎是 %s 项目文件夹,播放器无法加载。如果要播放,请选择 %s 项目文件夹中的" "DCP目录。" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689 msgid "Timing..." msgstr "计时..." @@ -1141,16 +1153,16 @@ msgstr "计时..." msgid "Tools" msgstr "工具" -#: src/tools/dcpomatic.cc:589 +#: src/tools/dcpomatic.cc:588 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "尝试将文件夹名中的 %s 字符移除。" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340 msgid "Type" msgstr "类型" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1174 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269 msgid "Unfinished jobs" msgstr "未完成的进程" @@ -1159,33 +1171,33 @@ msgstr "未完成的进程" msgid "Uninstall..." msgstr "卸载…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:844 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:836 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" msgstr "无法识别文件格式 %s(请使用 .jpg、.jpeg 或 .png)" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:344 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347 msgid "Up" msgstr "向上" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1026 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1018 #, fuzzy msgid "Verify DCP" msgstr "验证 DCP..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:686 msgid "Verify DCP..." msgstr "验证 DCP..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1422 msgid "Version File (VF)..." msgstr "版本文件 (VF)…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 msgid "Video waveform..." msgstr "视频波形…" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:796 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795 msgid "" "You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the " "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" @@ -1193,7 +1205,7 @@ msgstr "" "您将删除当前DKDM,这会导致以后无法解密对应的DCP,并且无法找回DKDM。您确定要删" "除吗?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:989 +#: src/tools/dcpomatic.cc:988 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -1213,7 +1225,7 @@ msgstr "" "weight=\"bold\" size=\"larger\">备份这个文件</span> 如果丢失,您的DKDM(包括" "生成的DCP包)将无法使用。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:852 +#: src/tools/dcpomatic.cc:851 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -1228,7 +1240,7 @@ msgstr "" "请在生成KDM之前再次确认已经 <span weight=\"bold\" size=\"larger\">备份</" "span> 该文件。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1716 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1715 #, c-format msgid "" "You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. " @@ -1244,9 +1256,9 @@ msgid "" "shown. Please try again." msgstr "您没有正确确认您已阅读了刚刚显示的警告。请再试一次。" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:613 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:725 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:726 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:757 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." |
