diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2014-01-19 21:32:20 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2014-01-19 21:32:20 +0000 |
| commit | 06cd4bb258389ff892f824eb50917ce0ba2f7e61 (patch) | |
| tree | 5911b88d134f45a9cc9ab8d2fedb9f56ac2388a2 /src/tools | |
| parent | 90a1b6b01e53bfb875c6fc9425162eeaf8090be1 (diff) | |
Updated sv_SE translation from Adam Klotblixt.
Diffstat (limited to 'src/tools')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/sv_SE.po | 41 |
1 files changed, 22 insertions, 19 deletions
diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po index 6a4f1c9bf..5d248f2bd 100644 --- a/src/tools/po/sv_SE.po +++ b/src/tools/po/sv_SE.po @@ -8,18 +8,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-01-07 20:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:59+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" +"Language: sv_SE\n" #: src/tools/dcpomatic.cc:366 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." -msgstr "" +msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film." #: src/tools/dcpomatic.cc:241 msgid "&Edit" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "&Redigera" #: src/tools/dcpomatic.cc:208 msgid "&Exit" -msgstr "" +msgstr "&Avsluta" #: src/tools/dcpomatic.cc:239 msgid "&File" @@ -71,20 +71,19 @@ msgstr "&Skicka DCP till TMS" #: src/tools/dcpomatic.cc:244 msgid "&Tools" -msgstr "" +msgstr "&Verktyg" #: src/tools/dcpomatic.cc:236 msgid "About" msgstr "Om" #: src/tools/dcpomatic.cc:234 -#, fuzzy msgid "About DCP-o-matic" -msgstr "DVD-o-matic" +msgstr "Om DCP-o-matic" #: src/tools/dcpomatic.cc:230 msgid "Check for updates" -msgstr "" +msgstr "Leta efter uppdateringar" #: src/tools/dcpomatic.cc:638 msgid "Could not load film %1 (%2)" @@ -97,11 +96,11 @@ msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)" #: src/tools/dcpomatic.cc:513 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" -msgstr "" +msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra konqueror)" #: src/tools/dcpomatic.cc:506 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" -msgstr "" +msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra nautilus)" #: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic.cc:596 #: src/tools/dcpomatic.cc:649 @@ -110,7 +109,7 @@ msgstr "DCP-o-matic" #: src/tools/dcpomatic.cc:229 msgid "Encoding servers..." -msgstr "" +msgstr "Kodningsservrar..." #: src/tools/dcpomatic.cc:90 msgid "Film changed" @@ -118,11 +117,11 @@ msgstr "Film ändrad" #: src/tools/dcpomatic.cc:228 msgid "Hints..." -msgstr "" +msgstr "Råd..." #: src/tools/dcpomatic.cc:223 msgid "Make &KDMs..." -msgstr "" +msgstr "Skapa &KDM:er..." #: src/tools/dcpomatic.cc:197 msgid "New..." @@ -133,7 +132,7 @@ msgid "S&how DCP" msgstr "&Visa DCP" #: src/tools/dcpomatic.cc:89 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Spara ändringarna till filmen \"%s\" före avslut?" @@ -147,28 +146,32 @@ msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " "using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?" msgstr "" +"DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du " +"använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?" #: src/tools/dcpomatic.cc:729 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." -msgstr "" +msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas." #: src/tools/dcpomatic.cc:356 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" +"Foldern %1 finns redan och är inte tom. Är du säker på att du vill använda " +"den?" #: src/tools/dcpomatic.cc:724 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." -msgstr "" +msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängligt." #: src/tools/dcpomatic.cc:558 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" -msgstr "" +msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?" #: src/tools/dcpomatic.cc:559 msgid "Unfinished jobs" -msgstr "" +msgstr "Oavslutade jobb" #: src/tools/dcpomatic.cc:395 msgid "" |
