summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-07-09 21:45:46 +0200
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-07-09 21:45:46 +0200
commit1ac44bc2fb0dc3de670d9cb3c2c29268803612fa (patch)
tree97c50812aecb599e77353a66a9b0a5c044bd9146 /src/tools
parentbb07c53c501365b6380ae2c7e1a149b955d13d4d (diff)
Add copy_to_drive_job.cc to i18n list, and pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools')
-rw-r--r--src/tools/po/cs_CZ.po534
-rw-r--r--src/tools/po/da_DK.po534
-rw-r--r--src/tools/po/de_DE.po534
-rw-r--r--src/tools/po/es_ES.po534
-rw-r--r--src/tools/po/fa_IR.po534
-rw-r--r--src/tools/po/fr_FR.po534
-rw-r--r--src/tools/po/hu_HU.po534
-rw-r--r--src/tools/po/it_IT.po534
-rw-r--r--src/tools/po/nl_NL.po542
-rw-r--r--src/tools/po/pl_PL.po534
-rw-r--r--src/tools/po/pt_BR.po534
-rw-r--r--src/tools/po/pt_PT.po534
-rw-r--r--src/tools/po/ru_RU.po534
-rw-r--r--src/tools/po/sk_SK.po534
-rw-r--r--src/tools/po/sl_SI.po534
-rw-r--r--src/tools/po/sv_SE.po534
-rw-r--r--src/tools/po/tr_TR.po534
-rw-r--r--src/tools/po/uk_UA.po534
-rw-r--r--src/tools/po/zh_CN.po534
19 files changed, 5077 insertions, 5077 deletions
diff --git a/src/tools/po/cs_CZ.po b/src/tools/po/cs_CZ.po
index 4d144bf4a..45a6da67d 100644
--- a/src/tools/po/cs_CZ.po
+++ b/src/tools/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-08 23:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-09 21:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-11 07:50+0200\n"
"Last-Translator: Tomáš Begeni <begeni@razdva.cz>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,186 +18,186 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM zapsat do %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMs zapsat do %s"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:175
#, c-format
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr "%s již existuje jako soubor, takže jej nemůžete použít pro DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1391
#, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "%s nelze spustit"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:687
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:693
#, c-format
msgid "%s could not start %s"
msgstr "%s nelze spustit %s"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:269
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:270
#, c-format
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "%s nelze spustit (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564
#, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "%s nelze spustit"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Přidat film…\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Přidat OV…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "&Close"
msgstr "&Zavřít"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1361
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Zavřít\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1446
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348 src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
msgid "&Edit"
msgstr "&Upravit"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Exit"
msgstr "&Konec"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:701 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599
msgid "&File"
msgstr "&Soubor"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1450
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:602
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1446
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1447
msgid "&Jobs"
msgstr "&Práce"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1392
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Vytvořit DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:416
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Otevřít…\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1383
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:583
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Nastavení…\tCtrl-,"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:329 src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Nastavení…\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:423 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "&Quit"
msgstr "&Ukončit"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:418
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Uložit\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Uložit snímek do souboru…\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1406
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Odeslat DCP do TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707
msgid "&Tools"
msgstr "&Nástroje"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1448 src/tools/dcpomatic_player.cc:706
msgid "&View"
msgstr "&Zobrazit"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:322
msgid "<b>Playlist:</b>"
msgstr "<b>Playlist:</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Playlisty</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:695 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
msgid "About"
msgstr "O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 src/tools/dcpomatic_player.cc:693
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:586
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "O %s"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:346
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Přidat &KDM…"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:78
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:79
msgid "Add content"
msgstr "Přidat obsah"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film"
msgstr "Přidat film"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film for conversion"
msgstr "Přidejte film pro konverzi"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217
msgid "Add folder..."
msgstr "Přidat složku…"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
msgid "Add..."
msgstr "Přidat…"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1412 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1449 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -208,10 +208,10 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:592
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1402
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\\%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
#, c-format
msgid ""
@@ -245,30 +245,30 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:369
#, c-format
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "U %s došlo k neznámé chybě."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:516
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Vyskytl se neznámy problém."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:570 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1455 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:722
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:731
#, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Došlo k neznámé výjimce. %s"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202 src/tools/dcpomatic_editor.cc:289
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:120 src/tools/dcpomatic_editor.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203 src/tools/dcpomatic_editor.cc:290
msgid "Annotation text"
msgstr "Text komentáře"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:775
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -276,30 +276,30 @@ msgstr ""
"Jste si jisti, že chcete obnovit předvolby na výchozí hodnoty? Tento krok "
"nelze vrátit zpět."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:876
+#: src/tools/dcpomatic.cc:877
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Chybné nastavení pro %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:386 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:667
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:512
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL obsah není enkryptovaný."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:405
#, c-format
msgid "CPL: %s"
msgstr "CPL: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:687
msgid "Check for updates"
msgstr "Zkontrolovat aktualizace"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:68 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Výběr složky DCP"
@@ -308,78 +308,78 @@ msgstr "Výběr složky DCP"
msgid "Close %s"
msgstr "Zavřít %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Close without saving film"
msgstr "Zavřít bez uložení filmu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 src/tools/dcpomatic_player.cc:673
msgid "Closed captions..."
msgstr "Skryté tytulky…"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:127
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:128
msgid "Combine"
msgstr "Kombinovat"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:181
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:182
msgid "Combining DCPs"
msgstr "Kombinování DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218
msgid "Content title text"
msgstr "Text názvu obsahu"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
msgid "Copy DCPs"
msgstr "Kopírovat DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Kopírovat nastavení\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic.cc:586 src/tools/dcpomatic.cc:595
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Nemohu vytvořit složku pro uložení filmu."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
msgstr "Nelze dešifrovat DKDM. Možná nebylo vytvořeno správným certifikátem."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic.cc:660 src/tools/dcpomatic.cc:677
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Projekt nelze duplikovat."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:953
+#: src/tools/dcpomatic.cc:954
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Konvertor nebyl nalezen."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:968
+#: src/tools/dcpomatic.cc:969
msgid "Could not find player."
msgstr "Nemohu najít přehrávač."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
#, c-format
msgid ""
"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is "
"running."
msgstr "Nelze načíst nové dávkové úlohy. Možná je spuštěna jiná instance %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:398
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:399
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Nemohu načíst DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1341
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368
#, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Nezle načíst DCP %s"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:839
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:866
#, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "Nezle načíst DCP %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:626
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -390,45 +390,45 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:814
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Nelze načíst KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:454
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:456
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 src/tools/dcpomatic_player.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:463
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Nelze načíst DCP z %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Nelze načíst film %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1734
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1735
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Nelze načíst film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1349
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376
#, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Nepodařilo se načíst soubor zátěžového testu %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:878
+#: src/tools/dcpomatic.cc:879
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Nemohu vytvořit DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507
-#: src/tools/dcpomatic.cc:512
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:508
+#: src/tools/dcpomatic.cc:513
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Nemohu otevřít film na %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:500
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501
#, c-format
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Tuto složku se nepodařilo otevřít jako projekt %s."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr ""
"Nelze číst soubor jako KDM. Je příliš velký. Ujistěte se, že načítáte "
"soubor DKDM (XML)."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:646
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -444,23 +444,23 @@ msgstr ""
"Nelze číst soubor jako KDM. Možná je špatně formátovaný, nebo to vůbec není "
"KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:798
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr "Stávající soubor předvoleb nelze odstranit"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic.cc:629 src/tools/dcpomatic.cc:1314
msgid "Could not save project."
msgstr "Projekt nelze uložit."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic.cc:644
msgid "Could not save template."
msgstr "Šablonu nelze uložit."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1080
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Nemohu zobrazit DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:951
+#: src/tools/dcpomatic.cc:952
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
@@ -468,75 +468,75 @@ msgstr ""
"Dávkový převodník nelze spustit. Možná si jej budete muset stáhnout z "
"dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:967
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
"Přehrávač se nepodařilo spustit. Možná si jej budete muset stáhnout z "
"dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1462
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Nemohu zapsat do konfiguračního souboru %s. Vaše změny nebudou uloženy."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1083
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr "Nemohu zapsat do konfiguračního souboru. Vaše změny nebudou uloženy."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
msgid "Create KDMs"
msgstr "Vytvořit KDMs"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212 src/tools/dcpomatic_editor.cc:299
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213 src/tools/dcpomatic_editor.cc:300
msgid "Creator"
msgstr "Tvůrce"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:261
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:263
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Encode Server"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:134
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
msgid "DCPs"
msgstr "DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:191
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:192
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr "DCP se úspěšně spojily."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr "DKDM %s je již v seznamu DKDM a nebude znovu přidán."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Dekódovat v plném rozlišení"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Dekódovat v polovičním rozlišení"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Dekódovat ve čtvrtinovém rozlišení"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:144
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:337
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
#, c-format
msgid ""
"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr ""
"Nainstalovali jste %s Disk Writer.pkg z .dmg? Zkontrolujte to a zkuste to "
"znovu."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
msgid "Disk Writer"
msgstr "Disk Writer"
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Disk Writer"
msgid "Do nothing"
msgstr "Nedělat nic"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:329
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
@@ -562,136 +562,136 @@ msgstr ""
"Vidíte dialog „Řízení uživatelských účtů“ s dotazem na "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? Pokud ano, klikněte na ‚Ano‘ a zkuste to znovu."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:861
+#: src/tools/dcpomatic.cc:862
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Opravdu chcete přepsat stávající DCP %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Don't close"
msgstr "Nezavírejte"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Neduplikujte"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:345
msgid "Down"
msgstr "Dolů"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
msgid "Drive"
msgstr "Disk"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Dvojitá obrazovka\tShift+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:667
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Duplicitní film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1355
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Duplikovat a otevřít…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Duplikovat bez uložení filmu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplikovat…"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94
msgid "Duration"
msgstr "Délka"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:154
msgid "Edit reel"
msgstr "Upravit reel"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1425
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Enkódovací servery…"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
msgid "Encrypted"
msgstr "Šifrované"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89
msgid "Entry point"
msgstr "Vstupní bod"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1431
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
msgid "Export preferences..."
msgstr "Předvolby exportu…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1404
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Exportovat titulky…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Exportovat video soubor…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:221
msgid "Export..."
msgstr "Export…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677
msgid "Eye"
msgstr "Oko"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Soubor %s již existuje. Chcete soubor přepsat?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
+#: src/tools/dcpomatic.cc:163 src/tools/dcpomatic.cc:191
msgid "Film changed"
msgstr "Film byl změněn"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
msgid "Finding disks"
msgstr "Vyhledávání disků"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358
#, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Složka %s již existuje. Chcete jej přepsat?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:176
msgid "Frames per second"
msgstr "Snímků za sekundu"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Na celou obrazovku\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Hints..."
msgstr "Tipy…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1433
msgid "Import preferences..."
msgstr "Importovat předvolby…"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:104
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:105
msgid "Input DCP"
msgstr "Vstup DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:98
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:99
msgid "Intrinsic duration"
msgstr "Vnitřní doba trvání"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207 src/tools/dcpomatic_editor.cc:294
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208 src/tools/dcpomatic_editor.cc:295
msgid "Issuer"
msgstr "Vydavatel"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:503
#, c-format
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
@@ -703,65 +703,65 @@ msgstr ""
"pomocí Soubor -> Nový a poté klikněte na tlačítko „Přidat DCP...“."
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Timing"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139
msgid "Length"
msgstr "Délka"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:438 src/tools/dcpomatic_player.cc:761
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:788
msgid "Loading content"
msgstr "Načítání obsahu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Vytvořit &KDM…\tCtrl-D"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Vytvořit &KDM\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Vytvořit DCP v &batch konvertéri\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1400
#, c-format
msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "Vytvořte DKDM pro %s..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
msgid "Manage templates..."
msgstr "Správa šablon..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:225 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:336
msgid "Name"
msgstr "Název"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:142
msgid "New"
msgstr "Novový"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:566
+#: src/tools/dcpomatic.cc:567
msgid "New Film"
msgstr "Nový film"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:250
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:256
msgid "New Playlist"
msgstr "Nový Playlist"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1345
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nový...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:92
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
@@ -769,7 +769,7 @@ msgstr ""
"V této složce nebyl nalezen žádný ASSETMAP nebo ASSETMAP.xml. Vyberte prosím "
"složku DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:252
msgid ""
"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try "
"again."
@@ -777,44 +777,44 @@ msgstr ""
"V předvolbách není zadána žádná složka seznamu skladeb. Nastavte jednu a "
"zkuste to znovu."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1416
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Otevřít DCP v &player"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:344
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr "Otevřete DCP pomocí Soubor -> Otevřít"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228
msgid "Output"
msgstr "Výstup"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:123
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:124
msgid "Output DCP folder"
msgstr "Složka pro uložení DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:408
#, c-format
msgid "PKL: %s"
msgstr "PKL: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1376
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1377
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Vložit nastavení…\tCtrl-V"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause or resume conversion"
msgstr "Pozastavit nebo obnovit konverzi"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause/resume"
msgstr "Pozastavit/obnovit"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:171
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:172
msgid "Picture"
msgstr "Obrázek"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic.cc:591
#, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
@@ -823,15 +823,15 @@ msgstr ""
"Zkontrolujte, zda nemáte povolen řízený přístup ke složkám systému Windows "
"pro %s."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423
msgid "Question|N"
msgstr "Otázka|N"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423
msgid "Question|Y"
msgstr "Otázka|Y"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:245
msgid "Quit"
msgstr "Ukončit"
@@ -844,11 +844,11 @@ msgstr "Znovu vytvořit řetězec dešifrování KDM"
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "Znovu vytvořit podpisové certifikáty"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:223
msgid "Reels"
msgstr "Reels"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:154
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
msgid "Refresh"
msgstr "Obnovit"
@@ -856,131 +856,131 @@ msgstr "Obnovit"
msgid "Release notes"
msgstr "Poznámky k vydání"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347
msgid "Remove"
msgstr "Vyjmout"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698
msgid "Report a problem..."
msgstr "Nahlásit problém..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429
+#: src/tools/dcpomatic.cc:777 src/tools/dcpomatic.cc:1430
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Obnovit původní nastavení"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1411
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "Zobrazit DCP v Průzkumníkovi"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1412
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "Zobrazit DCP v souborech"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1409
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "Zobrazit DCP ve Findieru"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:326
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
msgid "Save as &template..."
msgstr "Uložit jako &šablonu…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:160
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Uložit změny do filmu před ukončením \"%s\" ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:188
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Uložit změny do filmu “%s” před duplikováním?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Save film and close"
msgstr "Uložit film a zavřít"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Uložit film a duplikovat"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:824
msgid "Save frame to file"
msgstr "Uložit snímek do souboru"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
msgid "Screens"
msgstr "Obrazovky"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:719
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Vybrat DCP k otevření"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:747
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Vybrat DCP k otevření jako OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:822
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Vybrat DKDM soubor"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Vybrat DKDM soubor"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:795
msgid "Select KDM"
msgstr "Vybrat KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1380
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr "Označit všechny\tShift-Ctrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:604
msgid "Select film to open"
msgstr "Vybrat film k otevření"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Poslat KDM emailem"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Nastavit rozlišení dekódování tak, aby odpovídalo zobrazení"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:175
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808
+#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:809
msgid "Specify ZIP file"
msgstr "Zadejte soubor ZIP"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:244
msgid "Status..."
msgstr "Stav..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:178
msgid "Subtitle"
msgstr "Titulky"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1428 src/tools/dcpomatic_player.cc:689
msgid "System information..."
msgstr "Systémové informace…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1057
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1084
#, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "%s download server je nedostupný."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:834
+#: src/tools/dcpomatic.cc:835
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -989,7 +989,7 @@ msgstr ""
"DCP pro tento film bude zabírat alespoň %.1f GB a disk, který momentálně "
"používáte má jen %.1f GB dostupných. Chcete pokračovat?"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249
#, c-format
msgid ""
"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -999,11 +999,11 @@ msgstr ""
"DCP pro tento film bude zabírat alespoň %.1f GB a disk, který momentálně "
"používáte má jen %.1f GB dostupných. Chcete tento film přidat do fronty?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "KDM v tuto chvíli neumožňuje přehrávání tohoto obsahu."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:505
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr ""
"podpisových certifikátů. Buď použijte dřívější dobu ukončení platnosti "
"tohoto KDM, nebo znovu vytvořte podpisové certifikáty v okně předvoleb %s."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr ""
"Počáteční období KDM je před (nebo blízko) začátku doby platnosti "
"podpisového certifikátu. Použijte pozdější čas zahájení pro tento KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1004
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr "Řetěz certifikátů pro podepisování je neplatný"
@@ -1106,17 +1106,17 @@ msgstr ""
"vytvořit\n"
"řetězec certifikátů pro podepisování DCP a KDM?"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr "Složka %1 již existuje a není prázdná. Chcete pokračovat?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:292
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr "Vybraný disk již není k dispozici. Vyberte prosím jiný."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:371
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
@@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr ""
"Disk %s nelze odpojit.\n"
"Zavřete všechny aplikace, které jej používají, a zkuste to znovu. (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1482
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1133,17 +1133,17 @@ msgstr ""
"Existující konfigurace se nepodařilo načíst. Místo toho budou použity "
"výchozí hodnoty. To může chvíli trvat."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1086
#, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Nejsou k dispozici žádné nové verze %s."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Ještě nejsou dokončené úlohy; chcete přestat?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr ""
"Tento film byl vytvořený starší verzí DVD-o-matic a nemusí v této verzi "
"fungovat správně. Prosím, zkontrolujte nastavení filmu."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:447
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1162,58 +1162,58 @@ msgstr ""
"chcete přehrávat právě tuto složku, vyberte složku DCP uvnitř složky "
"projektu %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:688
msgid "Timing..."
msgstr "Časování…"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic.cc:589
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Zkuste odebrat znaky %s z názvu složky."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1174
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Nedokončené úlohy"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
msgid "Uninstall..."
msgstr "Odinstalovat…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:817
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:844
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr "Nerozpoznaná přípona souboru %s (použijte .jpg, .jpeg nebo .png)"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:344
msgid "Up"
msgstr "Nahahoru"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:999
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1026
msgid "Verify DCP"
msgstr "Ověřit DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:685
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Ověřuji DCP…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1422
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
msgid "Version File (VF)..."
msgstr "Soubor verze (VF)..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1420
msgid "Video waveform..."
msgstr "Analýza videa..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:796
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr ""
"Chystáte se odstranit DKDM. To znemožní dešifrovat DCP pro které byl DKDM "
"vyroben a nelze jej vrátit zpět. Opravu odstranit?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:988
+#: src/tools/dcpomatic.cc:989
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ZÁLOHOVAT TENTO SOUBOR</span> protože "
"pokud se ztratí vaše DKDM (a DCPs, které chrání) bude zbytečné."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:851
+#: src/tools/dcpomatic.cc:852
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr ""
"Měli byste se ujistit, že jsou tyto soubory <span weight=\"bold\" "
"size=\"larger\">ZAZÁLOHOVÁNY</span> pokud chcete vytvořit KDM pro tento film."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1715
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1716
#, c-format
msgid ""
"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr ""
"paměť dostupnou pro %s a může způsobit chyby. Důrazně doporučujeme "
"nainstalovat 64bitovou verzi %s."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:387
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
@@ -1275,9 +1275,9 @@ msgstr ""
"Nepotvrdili jste správně, že jste si přečetli právě zobrazené varování. "
"Prosím zkuste to znovu."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/da_DK.po b/src/tools/po/da_DK.po
index 74bbdae93..efd9008c8 100644
--- a/src/tools/po/da_DK.po
+++ b/src/tools/po/da_DK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-08 23:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-09 21:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-06 14:07+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -19,192 +19,192 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
"X-Poedit-Basepath: R:/Servershares/AUPHOME/DCP-o-matic\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM skrevet til %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMer skrevet til %s"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:175
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr ""
"%1 findes allerede som en fil, så du kan ikke bruge dette navn til en ny "
"film."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1391
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "DCP-o-matic kunne ikke starte"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:687
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:693
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start %s"
msgstr "DCP-o-matic kunne ikke starte"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:269
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:270
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "DCP-o-matic kunne ikke starte"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "DCP-o-matic kunne ikke starte"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Tilføj film...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Tilføj OV..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "&Close"
msgstr "&Luk"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1361
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Luk\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1446
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348 src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
msgid "&Edit"
msgstr "&Rediger"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Exit"
msgstr "&Afslut"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:701 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599
msgid "&File"
msgstr "&Fil"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1450
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:602
msgid "&Help"
msgstr "&Hjælp"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1446
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1447
msgid "&Jobs"
msgstr "&Job"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1392
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Fremstil DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:416
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Åbn...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1383
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:583
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Indstillinger...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:329 src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Indstillinger...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:423 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "&Quit"
msgstr "&Afslut"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:418
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Gem\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "Eksporter...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1406
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Send DCP til TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707
msgid "&Tools"
msgstr "&Værktøjer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1448 src/tools/dcpomatic_player.cc:706
msgid "&View"
msgstr "&Vis"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:322
msgid "<b>Playlist:</b>"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:695 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 src/tools/dcpomatic_player.cc:693
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:586
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Om"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:346
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
#, fuzzy
msgid "Add &KDM..."
msgstr "&Tilføj KDM..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:78
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:79
msgid "Add content"
msgstr "Tilføj indhold"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
#, fuzzy
msgid "Add film"
msgstr "Tilføj film..."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217
msgid "Add folder..."
msgstr "Tilføj folder..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
msgid "Add..."
msgstr "Tilføj..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1412 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1449 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -214,10 +214,10 @@ msgstr ""
"Der opstod en fejl: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:592
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1402
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
"Der opstod en fejl: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -248,30 +248,30 @@ msgstr ""
"Der opstod en fejl: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:369
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "En ukendt fejl er opstået i DCP-o-matic serveren."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:516
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Der er sket en uhåndteret fejl."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:570 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1455 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:722
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:731
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Der er sket en uhåndteret fejl."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202 src/tools/dcpomatic_editor.cc:289
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:120 src/tools/dcpomatic_editor.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203 src/tools/dcpomatic_editor.cc:290
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:775
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -279,30 +279,30 @@ msgstr ""
"Er du sikker på at du vil nulstille indstillingerne? Denne handling kan ikke "
"annulleres."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:876
+#: src/tools/dcpomatic.cc:877
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Forkert indstilling af %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:386 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:667
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:512
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL'ens indhold er ikke krypteret."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:405
#, c-format
msgid "CPL: %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:687
msgid "Check for updates"
msgstr "Søg efter opdateringer"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:68 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
@@ -311,39 +311,39 @@ msgstr ""
msgid "Close %s"
msgstr "&Luk"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Close without saving film"
msgstr "Afslut uden at gemme film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 src/tools/dcpomatic_player.cc:673
msgid "Closed captions..."
msgstr "Faste tekster..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:127
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:128
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:181
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:182
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218
msgid "Content title text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Kopier indstillinger\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic.cc:586 src/tools/dcpomatic.cc:595
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Kunne ikke oprette folder til at gemme film"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -351,42 +351,42 @@ msgstr ""
"Kunne ikke dekryptere DKDM. Måske er den ikke oprettet med det korrekte "
"certifikat."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic.cc:660 src/tools/dcpomatic.cc:677
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Kunne ikke finde afspiller."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:953
+#: src/tools/dcpomatic.cc:954
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Kunne ikke finde batch konverteringsprogram."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:968
+#: src/tools/dcpomatic.cc:969
msgid "Could not find player."
msgstr "Kunne ikke finde afspiller."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
#, c-format
msgid ""
"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is "
"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:398
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:399
#, fuzzy
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Kunne ikke danne DCP: %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1341
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Kunne ikke indlæse DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:839
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:866
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "Kunne ikke indlæse DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:626
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -394,45 +394,45 @@ msgid ""
"%s."
msgstr "Kunne ikke indlæse DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:814
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Kunne ikke indlæse KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:454
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:456
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 src/tools/dcpomatic_player.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:463
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Kunne ikke indlæse DCP fra %s."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Kunne ikke indlæse film %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1734
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1735
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kunne ikke indlæse film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1349
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Kunne ikke indlæse film %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:878
+#: src/tools/dcpomatic.cc:879
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Kunne ikke danne DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507
-#: src/tools/dcpomatic.cc:512
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:508
+#: src/tools/dcpomatic.cc:513
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Kunne ikke indlæse film ved %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:500
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Kunne ikke indlæse film ved %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke genkende filen som en KDM. Den er alt for stor. Kontroller at "
"du prøver at indlæse en DKDM (XML) fil."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:646
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -448,106 +448,106 @@ msgstr ""
"Kunne ikke genkende filen som en KDM. Måske er der fejl i formatet, eller "
"også er den ikke en KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:798
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic.cc:629 src/tools/dcpomatic.cc:1314
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "Kunne ikke danne DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic.cc:644
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "Kunne ikke finde afspiller."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1080
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Kunne ikke vise DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:951
+#: src/tools/dcpomatic.cc:952
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:967
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1462
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Kunne ikke skrive til config filen i %s. Dine ændringer er ikke blevet gemt."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1083
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Kunne ikke skrive til konfigurationsfilen. Dine ændringer er ikke blevet "
"gemt."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
msgid "Create KDMs"
msgstr "Dan KDMer"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212 src/tools/dcpomatic_editor.cc:299
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213 src/tools/dcpomatic_editor.cc:300
msgid "Creator"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:261
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:263
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Kodningsserver"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:134
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
msgid "DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:191
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:192
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Dekod med fuld opløsning"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Dekod med halv opløsning"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Dekod med kvart opløsning"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:144
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:337
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
#, c-format
msgid ""
"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
#, fuzzy
msgid "Disk Writer"
msgstr "DCP-o-matic KDM Generator"
@@ -557,147 +557,147 @@ msgstr "DCP-o-matic KDM Generator"
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:329
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:861
+#: src/tools/dcpomatic.cc:862
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Vil du overskrive den eksisterende DCP %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Don't close"
msgstr "Luk ikke"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Dupliker ikke"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:345
msgid "Down"
msgstr "Ned"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Dobbeltskærm\tShift+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:667
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Dupliker Film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1355
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Dupliker og åben..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Dupliker uden at gemme film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
msgid "Duplicate..."
msgstr "Dupliker"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:154
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1425
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Kodnings-servere..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
msgid "Encrypted"
msgstr "Krypteret"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1431
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
#, fuzzy
msgid "Export preferences..."
msgstr "Gendan standard indstillinger"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1404
#, fuzzy
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Eksporter...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
#, fuzzy
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Eksporter...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:221
#, fuzzy
msgid "Export..."
msgstr "Eksporter...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677
msgid "Eye"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Filen %s eksisterer allerede. Vil du overskrive den?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
+#: src/tools/dcpomatic.cc:163 src/tools/dcpomatic.cc:191
msgid "Film changed"
msgstr "Film ændret"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
msgid "Finding disks"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Filen %s eksisterer allerede. Vil du overskrive den?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:176
msgid "Frames per second"
msgstr "Billeder pr. sekund"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Fuld skærm\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Hints..."
msgstr "Tips..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1433
#, fuzzy
msgid "Import preferences..."
msgstr "Gendan standard indstillinger"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:104
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:105
msgid "Input DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:98
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:99
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207 src/tools/dcpomatic_editor.cc:294
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208 src/tools/dcpomatic_editor.cc:295
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:503
#, c-format
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
@@ -706,131 +706,131 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Timing"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675
msgid "Left"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:438 src/tools/dcpomatic_player.cc:761
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:788
msgid "Loading content"
msgstr "Indlæser indhold"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
#, fuzzy
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Fremstil &KDM'er...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Fremstil &KDM'er...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Dan DCP i &batch konvertering\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1400
#, fuzzy, c-format
msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "Dan DKDM til DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
msgid "Manage templates..."
msgstr "Håndter skabeloner..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:225 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:336
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:142
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:566
+#: src/tools/dcpomatic.cc:567
msgid "New Film"
msgstr "Ny film"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:250
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:256
#, fuzzy
msgid "New Playlist"
msgstr "Gem playliste"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1345
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Ny...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:92
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:252
msgid ""
"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try "
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1416
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Åben DCP i &afspiller"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:344
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228
msgid "Output"
msgstr "Output"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:123
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:124
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:408
#, c-format
msgid "PKL: %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1376
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1377
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Indsæt indstillinger...\tCtrl-V"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause or resume conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause/resume"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:171
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:172
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic.cc:591
#, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
"for %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423
msgid "Question|N"
msgstr "Spørgsmål|N"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423
msgid "Question|Y"
msgstr "Spørgsmål|J"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:245
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "&Afslut"
@@ -844,11 +844,11 @@ msgstr ""
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:223
msgid "Reels"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:154
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -856,135 +856,135 @@ msgstr ""
msgid "Release notes"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698
msgid "Report a problem..."
msgstr "Rapporter et problem..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429
+#: src/tools/dcpomatic.cc:777 src/tools/dcpomatic.cc:1430
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Gendan standard indstillinger"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1411
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "V&is DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1412
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "V&is DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1409
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "V&is DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:326
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
msgid "Save as &template..."
msgstr "Gem som skabelon..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:160
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Gem ændringer til filmen \"%s\" før programmet lukkes?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:188
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Gem ændringer til filmen \"%s\" før der duplikeres?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Save film and close"
msgstr "Gem film og luk"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Gem film og dupliker"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:824
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
msgid "Screens"
msgstr "Sale"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:719
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Vælg DCP der skal åbnes"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:747
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Vælg DCP der skal åbnes som OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:822
#, fuzzy
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Vælg DKDM fil"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Vælg DKDM fil"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:795
msgid "Select KDM"
msgstr "Vælg KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1380
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:604
msgid "Select film to open"
msgstr "Vælg film der skal åbnes"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Send KDM emails"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Sæt dekodningsopløsning til at passe med skærmen"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:175
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808
+#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:809
msgid "Specify ZIP file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:244
msgid "Status..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:178
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1428 src/tools/dcpomatic_player.cc:689
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1057
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "Kunne ikke få forbindelse til DCP-o-matic-serveren."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:834
+#: src/tools/dcpomatic.cc:835
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -993,7 +993,7 @@ msgstr ""
"DCP'en til denne film kommer til at fylde ca. %.1f GB, og disken du bruger "
"har kun %.1f GB til rådighed. Vil du fortsætte alligevel?"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249
#, c-format
msgid ""
"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -1003,11 +1003,11 @@ msgstr ""
"DCP'en til denne film kommer til at fylde ca. %.1f GB, og diskene du bruger "
"har kun %.1f GB til rådighed. Vil du alligevel tilføje denne film til køen?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "Denne KDM tillader ikke at indholdet vises på dette tidspunkt."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:505
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -1015,13 +1015,13 @@ msgid ""
"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1004
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgid ""
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
@@ -1086,18 +1086,18 @@ msgstr ""
"Folderen %1 eksisterer allerede og er ikke tom. Er du sikker på, at du vil "
"benytte den?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:292
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:371
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1482
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1105,17 +1105,17 @@ msgstr ""
"Kunne ikke indlæse indstillingerne og benytter i stedet "
"standardindstillingerne. Det kan tage et lille stykke tid at klargøre."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1086
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Der er ingen nye versioner af DCP-o-matic tilgængelig."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Der er uafsluttede jobs. Er du sikker på, at du vil afslutte?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr ""
"måske ikke indlæses korrekt i denne version. Sørg for at verificere filmens "
"indstillinger."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:447
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1132,68 +1132,68 @@ msgid ""
"you want to play."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:688
#, fuzzy
msgid "Timing..."
msgstr "Timing"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "&Værktøjer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic.cc:589
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Prøv at fjerne %s tegenene fra dit foldernavn."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1174
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Uafsluttede jobs"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
msgid "Uninstall..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:817
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:844
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:344
msgid "Up"
msgstr "Op"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:999
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1026
#, fuzzy
msgid "Verify DCP"
msgstr "Verificer DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:685
#, fuzzy
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Verificer DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1422
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
msgid "Version File (VF)..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1420
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video bølgeform..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:796
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:988
+#: src/tools/dcpomatic.cc:989
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr ""
"dine DKDMer (og de DCPer de beskytter) vil blive ubrugelige hvis denne fil "
"går tabt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:851
+#: src/tools/dcpomatic.cc:852
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr ""
"Du bør sikre at der er <span weight=\"bold\" size=\"larger\">BACKUP</span> "
"af disse filer, hvis du vil generere KDMer til denne film."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1715
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1716
#, c-format
msgid ""
"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
@@ -1237,15 +1237,15 @@ msgid ""
"strongly advised to install the 64-bit version of %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:387
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po
index fec36ef15..d3bf0fd34 100644
--- a/src/tools/po/de_DE.po
+++ b/src/tools/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-08 23:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-09 21:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-13 23:26+0200\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: DCP-o-matic <carl@dcpomatic.com>\n"
@@ -18,187 +18,187 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM wurde geschrieben nach %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMs wurden geschrieben nach %s"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:175
#, c-format
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr ""
"%s existiert bereits als Datei und kann deshalb nicht als DCP genutzt werden."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1391
#, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "%s konnte nicht gestartet werden"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:687
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:693
#, c-format
msgid "%s could not start %s"
msgstr "%s konnte %s nicht starten"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:269
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:270
#, c-format
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "%s konnte (%s) nicht starten"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564
#, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "%s konnte nicht gestartet werden."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Projekt hinzufügen...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "&Add OV..."
msgstr "&OV zu geladenem VF hinzufügen..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "&Close"
msgstr "&Schließen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1361
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Schließen\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1446
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348 src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
msgid "&Edit"
msgstr "&Bearbeiten"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Exit"
msgstr "&Ende"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:701 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599
msgid "&File"
msgstr "&Datei"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1450
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:602
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1446
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1447
msgid "&Jobs"
msgstr "&Aufgaben"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1392
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&DCP erstellen\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:416
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Öffnen...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1383
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:583
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Einstellungen...\tCtrl-,"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:329 src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Einstellungen...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:423 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "&Quit"
msgstr "&Beenden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:418
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Speichern\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Einzelbild exportieren...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1406
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&DCP an TMS senden"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707
msgid "&Tools"
msgstr "&Werkzeuge"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1448 src/tools/dcpomatic_player.cc:706
msgid "&View"
msgstr "&Darstellung"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:322
msgid "<b>Playlist:</b>"
msgstr "<b>Playlist:</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Playlisten</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:695 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
msgid "About"
msgstr "Über"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 src/tools/dcpomatic_player.cc:693
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:586
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Über %s"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:346
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
msgid "Add &KDM..."
msgstr "&KDM hinzufügen..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:78
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:79
msgid "Add content"
msgstr "Inhalt hinzufügen"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film"
msgstr "Projekt hinzufügen"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film for conversion"
msgstr "Projekt für die Umwandlung hinzufügen"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217
msgid "Add folder..."
msgstr "Ordner hinzufügen..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
msgid "Add..."
msgstr "Hinzufügen..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1412 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1449 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -209,10 +209,10 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:592
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1402
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
#, c-format
msgid ""
@@ -246,30 +246,30 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:369
#, c-format
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist mit dem %s aufgetreten."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:516
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:570 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1455 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:722
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:731
#, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. %s"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202 src/tools/dcpomatic_editor.cc:289
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:120 src/tools/dcpomatic_editor.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203 src/tools/dcpomatic_editor.cc:290
msgid "Annotation text"
msgstr "Anmerkungen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:775
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -278,30 +278,30 @@ msgstr ""
"gemacht werden. Ihre Zertifikate, Schlüssel und Kinostammdaten bleiben "
"jedoch erhalten."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:876
+#: src/tools/dcpomatic.cc:877
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Falscher Parameter für %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:386 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:667
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:512
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Inhalt(e) der CPL sind nicht verschlüsselt."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:405
#, c-format
msgid "CPL: %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:687
msgid "Check for updates"
msgstr "Auf Updates prüfen"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:68 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Einen DCP Ordner auswählen"
@@ -310,39 +310,39 @@ msgstr "Einen DCP Ordner auswählen"
msgid "Close %s"
msgstr "Schließen %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Close without saving film"
msgstr "Schließen ohne speichern"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 src/tools/dcpomatic_player.cc:673
msgid "Closed captions..."
msgstr "Closed Captions (CCAP) monitor…"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:127
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:128
msgid "Combine"
msgstr "Zusammenfügen"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:181
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:182
msgid "Combining DCPs"
msgstr "DCP zusammenfügen"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218
msgid "Content title text"
msgstr "Titel"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
msgid "Copy DCPs"
msgstr "DCPs kopieren"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Einstellungen kopieren\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic.cc:586 src/tools/dcpomatic.cc:595
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Zielordner für das Projekt konnte nicht erstellt werden."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -350,19 +350,19 @@ msgstr ""
"DKDM konnte nicht entschlüsselt werden. Möglicherweise wurde er mit einem "
"falschen Zertifikat erstellt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic.cc:660 src/tools/dcpomatic.cc:677
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Projekt konnte nicht dupliziert werden."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:953
+#: src/tools/dcpomatic.cc:954
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Batch Converter konnte nicht gefunden werden."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:968
+#: src/tools/dcpomatic.cc:969
msgid "Could not find player."
msgstr "Player konnte nicht gefunden werden."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
#, c-format
msgid ""
"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is "
@@ -371,21 +371,21 @@ msgstr ""
"Stapelverarbeitung konnte nicht überwacht werden. %s wird möglicherweise "
"bereits ausgeführt."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:398
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:399
msgid "Could not load DCP"
msgstr "DCP konnte nicht geladen werden"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1341
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368
#, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "DCP %s konnte nicht geladen werden"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:839
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:866
#, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "DCP %s konnte nicht geladen werden."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:626
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -396,45 +396,45 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:814
msgid "Could not load KDM."
msgstr "KDM konnte nicht geladen werden."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:454
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:456
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 src/tools/dcpomatic_player.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:463
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "DCP aus %s konnte nicht geladen werden"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Projekt %1 konnte nicht geladen werden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1734
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1735
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Projekt %1 (%2) konnte nicht geladen werden"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1349
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376
#, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Stresstest-Datei %s konnte nicht geladen werden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:878
+#: src/tools/dcpomatic.cc:879
msgid "Could not make DCP."
msgstr "DCP konnte nicht erstellt werden."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507
-#: src/tools/dcpomatic.cc:512
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:508
+#: src/tools/dcpomatic.cc:513
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Konnte Projekt %s nicht laden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:500
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501
#, c-format
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Dieser Ordner konnte nicht als %s Projekt geöffnet werden."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
"Datei wurde nicht als KDM erkannt. Sie ist zu groß. Stellen Sie sicher, dass "
"es sich um eine DKDM-Datei (XML) handelt."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:646
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -450,23 +450,23 @@ msgstr ""
"Datei wurde nicht als KDM erkannt. Möglicherweise ist sie fehlerhaft "
"formatiert, gepackt (ZIP), oder schlicht keine KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:798
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr "Vorhandene Voreinstellungen konnten nicht entfernt werden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic.cc:629 src/tools/dcpomatic.cc:1314
msgid "Could not save project."
msgstr "Projekt konnte nicht gespeichert werden."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic.cc:644
msgid "Could not save template."
msgstr "Vorlage konnte nicht gespeichert werden."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1080
msgid "Could not show DCP."
msgstr "DCP kann nicht angezeigt werden."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:951
+#: src/tools/dcpomatic.cc:952
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
@@ -474,14 +474,14 @@ msgstr ""
"Batch-Converter konnte nicht gestartet werden. Laden Sie ihn auf "
"dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:967
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
"Der Player konnte nicht gestartet werden. Laden Sie ihn auf dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1462
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -489,64 +489,64 @@ msgstr ""
"Konfigurationsdatei konnte nicht unter %s geschrieben werden. Ihre "
"Änderungen wurden nicht gespeichert."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1083
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Konfigurationsdatei konnte nicht geschrieben werden. Ihre Änderungen wurden "
"nicht gespeichert."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
msgid "Create KDMs"
msgstr "Erzeuge KDM(s)"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212 src/tools/dcpomatic_editor.cc:299
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213 src/tools/dcpomatic_editor.cc:300
msgid "Creator"
msgstr "Creator"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:261
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:263
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic J2C Kodierungsserver"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:134
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
msgid "DCPs"
msgstr "DCPs"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:191
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:192
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr "DCPs erfolgreich zusammengefügt."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
"DKDM %s befindet sich bereits in der DKDM Liste und wird nicht erneut "
"hinzugefügt."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Dekodierung bei voller Auflösung"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Dekodierung bei halber Auflösung"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Dekodierung bei Viertel-Auflösung"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:144
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:337
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
#, c-format
msgid ""
"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr ""
"Haben Sie die %s Disk Writer.pkg aus der. dmg installiert? Überprüfen Sie "
"dies und versuchen Sie es erneut."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
msgid "Disk Writer"
msgstr "Disk Writer"
@@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "Disk Writer"
msgid "Do nothing"
msgstr "Nichts unternehmen"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:329
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
@@ -572,138 +572,138 @@ msgstr ""
"Fragt der ‚User Account Control‘ Dialog Sie nach dcpomatic2_disk_writer.exe? "
"In diesem Fall drücken Sie auf ’Ja’. Versuchen Sie es anschließend erneut."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:861
+#: src/tools/dcpomatic.cc:862
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Möchten Sie das existierende DCP %s überschreiben?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Don't close"
msgstr "Nicht schließen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Nicht duplizieren"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:345
msgid "Down"
msgstr "Nach unten"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
msgid "Drive"
msgstr "Laufwerk"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Doppel-Monitor-Betrieb\tShift+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:667
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Projekt duplizieren"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1355
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Projekt Duplizieren und öffnen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Projekt duplizieren ohne zu speichern"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
msgid "Duplicate..."
msgstr "Projekt Duplizieren..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:154
msgid "Edit reel"
msgstr "Reel bearbeiten"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1425
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Encoding Server..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
msgid "Encrypted"
msgstr "Verschlüsselt"
# Where is it in the software?
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89
msgid "Entry point"
msgstr "Startpunkt"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1431
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
msgid "Export preferences..."
msgstr "Voreinstellungen exportieren…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1404
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Untertitel exportieren…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Videodatei exportieren…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:221
msgid "Export..."
msgstr "Exportieren..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677
msgid "Eye"
msgstr "Auge"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Die Datei %s existiert bereits. Überschreiben ?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
+#: src/tools/dcpomatic.cc:163 src/tools/dcpomatic.cc:191
msgid "Film changed"
msgstr "Projekt wurde geändert"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
msgid "Finding disks"
msgstr "Laufwerke suchen"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358
#, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Der Ordner %s existiert bereits. Überschreiben ?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:176
msgid "Frames per second"
msgstr "Bilder pro Sekunde"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Vollbild\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Hints..."
msgstr "Hinweise..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1433
msgid "Import preferences..."
msgstr "Voreinstellungen importieren…"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:104
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:105
msgid "Input DCP"
msgstr "DCP hinzufügen"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:98
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:99
msgid "Intrinsic duration"
msgstr "Eigentliche Dauer"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207 src/tools/dcpomatic_editor.cc:294
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208 src/tools/dcpomatic_editor.cc:295
msgid "Issuer"
msgstr "Herausgeber"
# Translation of the actions/commands "File -> Open" and "File-> New" depend on the corresponding German translations. Please replace the current translations ("..") with the correct menu command translations
-#: src/tools/dcpomatic.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:503
#, c-format
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
@@ -717,65 +717,65 @@ msgstr ""
"hinzufügen\"."
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Zeitfenster/Gültigkeitsdauer"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675
msgid "Left"
msgstr "Nach links"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139
msgid "Length"
msgstr "Länge"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:438 src/tools/dcpomatic_player.cc:761
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:788
msgid "Loading content"
msgstr "Inhalt(e) laden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "&DKDM erstellen...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "&KDM erstellen...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Sende Projekt an Batchkonverter\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1400
#, c-format
msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "DKDM für %s erzeugen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
msgid "Manage templates..."
msgstr "Vorlagen verwalten…"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:225 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:336
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:142
msgid "New"
msgstr "Neu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:566
+#: src/tools/dcpomatic.cc:567
msgid "New Film"
msgstr "Neues Projekt"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:250
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:256
msgid "New Playlist"
msgstr "Neue Playlist"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1345
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Neu...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:92
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr ""
"ASSETMAP oder ASSETMAP.xml konnte in diesem Ordner nicht gefunden werden. "
"Bitte wählen Sie einen DCP Ordner."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:252
msgid ""
"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try "
"again."
@@ -791,45 +791,45 @@ msgstr ""
"In den Präferenzen ist kein Playlist-Ordner angegeben. Bitte wählen Sie "
"einen Ordner und wiederholen Sie den Vorgang."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1416
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "DCP im &Player wiedergeben"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:344
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr "DCP öffnen: Datei-> Öffnen"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228
msgid "Output"
msgstr "Ausgabe"
# Where is this fuction?
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:123
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:124
msgid "Output DCP folder"
msgstr "Speicherort DCP Ordner"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:408
#, c-format
msgid "PKL: %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1376
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1377
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Einstellungen einfügen...\tCtrl-V"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause or resume conversion"
msgstr "Umwandlung pausieren oder fortsetzen"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause/resume"
msgstr "Pausieren/Fortsetzen"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:171
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:172
msgid "Picture"
msgstr "Bild"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic.cc:591
#, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
@@ -837,15 +837,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Überprüfen Sie, dass der Windows Dateizugriff für %s inaktiv geschaltet ist."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423
msgid "Question|N"
msgstr "Frage|N"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423
msgid "Question|Y"
msgstr "Frage|J"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:245
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
@@ -858,11 +858,11 @@ msgstr "KDM Decryption Chain neu erzeugen"
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "Signaturzertifikate neu erzeugen"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:223
msgid "Reels"
msgstr "Reels"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:154
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
@@ -870,132 +870,132 @@ msgstr "Aktualisieren"
msgid "Release notes"
msgstr "Versionshinweise"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698
msgid "Report a problem..."
msgstr "Problembericht senden..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429
+#: src/tools/dcpomatic.cc:777 src/tools/dcpomatic.cc:1430
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Voreinstellungen zurücksetzen"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676
msgid "Right"
msgstr "Nach rechts"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1411
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "DCP im Explorer anzeigen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1412
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "DCP in Dateien anzeigen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1409
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "DCP im Finder anzeigen"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:326
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
msgid "Save as &template..."
msgstr "Als Vorlage speichern…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:160
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Schließen speichern ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:188
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Duplizieren speichern ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Save film and close"
msgstr "Speichern und schließen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Speichern und Projekt duplizieren"
# is a single frame meant here?
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:824
msgid "Save frame to file"
msgstr "Einzelbild exportieren"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
msgid "Screens"
msgstr "Stammdaten Kinos und Leinwände"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:719
msgid "Select DCP to open"
msgstr "DCP Ordner auswählen"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:747
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Ordner mit DCP OV auswählen"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:822
msgid "Select DKDM File"
msgstr "DKDM auswählen"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608
msgid "Select DKDM file"
msgstr "DKDM auswählen"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:795
msgid "Select KDM"
msgstr "KDM auswählen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1380
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr "Alles auswählen\tShift-Ctrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:604
msgid "Select film to open"
msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Sende KDM Emails"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Dekodierungs-Auflösung an Displayauflösung anpassen"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:175
msgid "Sound"
msgstr "Ton"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808
+#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:809
msgid "Specify ZIP file"
msgstr "Name der ZIP Datei"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:244
msgid "Status..."
msgstr "Status…"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:178
msgid "Subtitle"
msgstr "Untertitel"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1428 src/tools/dcpomatic_player.cc:689
msgid "System information..."
msgstr "Systeminformationen…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1057
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1084
#, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "Der %s Download Server ist nicht erreichbar."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:834
+#: src/tools/dcpomatic.cc:835
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr ""
"Das DCP für dieses Projekt wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten "
"Laufwerk sind aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem fortfahren ?"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249
#, c-format
msgid ""
"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -1015,11 +1015,11 @@ msgstr ""
"voraussichtlich etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten Laufwerk sind "
"aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem fortfahren ?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "Das Zeitfenster des KDM für dieses DCP ist ungültig."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:505
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr ""
"Signieren neu in den %s Voreinstellungen."
# When I translate I use DER KDM, because it is synonimous with SCHLÜSSEL (which is a male word in german). It would be correct to say DIE KDM, because message (Nachricht) is a female word in german. But no one says it. Just to explain.
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr ""
"der Gültigkeitsdauer des ausstellenden Zertifikates. Erstellen Sie eine "
"spätere Gültigkeitsdauer für diesen KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1004
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr "Die Certificate Chain zum Signieren ist ungültig"
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr ""
"kann %s nicht gestartet werden. Wollen Sie die Certificate Chain erneut "
"generieren?"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
@@ -1126,13 +1126,13 @@ msgstr ""
"Der Ordner %1 existiert bereits und ist nicht leer. Wollen Sie ihn trotzdem "
"benutzen ?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:292
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr ""
"Das ausgewählte Laufwerk ist nicht mehr verfügbar. Bitte wählen Sie ein "
"anderes Laufwerk."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:371
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr ""
"Bitte schließen sie alle Anwendung, von denen das Laufwerk verwendet wird "
"und versuchen Sie es erneut. (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1482
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1150,19 +1150,19 @@ msgstr ""
"Die Programmeinstellungen konnten nicht geladen werden. Es werden "
"Standardeinstellungen wiederhergestellt. Dies kann etwas länger dauern."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1086
#, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Es ist keine neue Version von %s verfügbar."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Manche Aufgaben sind nicht erledigt - sind Sie sicher, dass Sie Beenden "
"wollen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr ""
"und wird möglicherweise nicht korrekt geladen. Bitte prüfen Sie alle "
"Projekteinstellungen sorgfältig."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:447
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1183,61 +1183,61 @@ msgstr ""
"stattdessen den DCP Ordner innerhalb des %s Projekts aus."
# Is it in the KDM Creator or somewhere else?
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:688
msgid "Timing..."
msgstr "KDM Zeitfenster/Gültigkeitsdauer…"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic.cc:589
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Bitte entfernen Sie die %s Zeichen aus dem Ordnernamen."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1174
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Unerledigte Aufgaben"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
msgid "Uninstall..."
msgstr "Deinstallieren…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:817
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:844
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr "Unbekannte Dateierweiterung %s (nur .jpg, .jpeg or .png erlaubt)"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:344
msgid "Up"
msgstr "Nach oben"
# validieren is a term from Sony on their older Projectors, which I think fits well here
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:999
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1026
#, fuzzy
msgid "Verify DCP"
msgstr "DCP validieren…"
# validieren is a term from Sony on their older Projectors, which I think fits well here
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:685
msgid "Verify DCP..."
msgstr "DCP validieren…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1422
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
msgid "Version File (VF)..."
msgstr "Version File (VF)..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1420
msgid "Video waveform..."
msgstr "Waveform Monitor…"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:796
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr ""
"Entfernen der DKDM kann nicht rückgängig gemacht werden. Sind Sie sicher, "
"dass Sie den Vorgang durchführen wollen?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:988
+#: src/tools/dcpomatic.cc:989
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr ""
"mit seinen Implikationen und Fehlerquellen nicht vollständig verstanden "
"haben."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:851
+#: src/tools/dcpomatic.cc:852
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr ""
"mit seinen Implikationen und Fehlerquellen nicht vollständig verstanden "
"haben."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1715
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1716
#, c-format
msgid ""
"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr ""
"Fehlern führen. Wir empfehlen dringend die Installation der 64-bit Version "
"von %s."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:387
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
@@ -1317,9 +1317,9 @@ msgstr ""
"Sie haben nicht bestätigt, dass Sie die zuvor gezeigte Warnung gelesen "
"haben. Bitte versuchen Sie es erneut."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po
index ce51eb231..eb224f2ae 100644
--- a/src/tools/po/es_ES.po
+++ b/src/tools/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-08 23:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-09 21:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-17 22:46-0400\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -17,189 +17,189 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM guardada en %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMs guardadas en %s"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:175
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1391
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:687
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:693
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start %s"
msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:269
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:270
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Añadir película...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Añadir DCP base (OV)..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "&Close"
msgstr "&Cerrar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1361
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Cerrar\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1446
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348 src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Exit"
msgstr "&Salir"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:701 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599
msgid "&File"
msgstr "&Archivo"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1450
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:602
msgid "&Help"
msgstr "&Ayuda"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1446
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1447
msgid "&Jobs"
msgstr "&Tareas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1392
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Crear DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:416
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Abrir...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1383
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:583
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:329 src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:423 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "&Quit"
msgstr "&Salir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:418
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Guardar\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "Exportar…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1406
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Enviar DCP al TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707
msgid "&Tools"
msgstr "&Herramientas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1448 src/tools/dcpomatic_player.cc:706
msgid "&View"
msgstr "&Ver"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:322
msgid "<b>Playlist:</b>"
msgstr "<b>Lista:</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Listas:</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:695 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 src/tools/dcpomatic_player.cc:693
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:586
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Acerca de"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:346
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Añadir &KDM..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:78
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:79
msgid "Add content"
msgstr "Añadir contenido"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
#, fuzzy
msgid "Add film"
msgstr "Añadir película..."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217
msgid "Add folder..."
msgstr "Añadir carpeta..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
msgid "Add..."
msgstr "Añadir..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1412 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1449 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -209,10 +209,10 @@ msgstr ""
"Ha ocurrido un error desconocido: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:592
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1402
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr ""
"Ha ocurrido una excepción: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -243,30 +243,30 @@ msgstr ""
"Ha ocurrido un error desconocido: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:369
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Un error desconocido ha ocurrido en el servidor de DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:516
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:570 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1455 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:722
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:731
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202 src/tools/dcpomatic_editor.cc:289
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:120 src/tools/dcpomatic_editor.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203 src/tools/dcpomatic_editor.cc:290
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:775
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -274,30 +274,30 @@ msgstr ""
"¿Estás seguro de que quieres restaurar los valores por defecto? Esta acción "
"no se puede deshacer."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:876
+#: src/tools/dcpomatic.cc:877
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Configuración errónea para %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:386 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:667
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:512
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "El contenido del CPL no está encriptado."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:405
#, c-format
msgid "CPL: %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:687
msgid "Check for updates"
msgstr "Buscar actualizaciones"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:68 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
@@ -306,39 +306,39 @@ msgstr ""
msgid "Close %s"
msgstr "&Cerrar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Close without saving film"
msgstr "Cerrar sin guardar la película"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 src/tools/dcpomatic_player.cc:673
msgid "Closed captions..."
msgstr "Subtítulos cerrados…"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:127
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:128
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:181
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:182
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218
msgid "Content title text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Copiar configuración\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic.cc:586 src/tools/dcpomatic.cc:595
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "No se puedo crear la carpeta para guardar la película."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -346,42 +346,42 @@ msgstr ""
"No se pudo descifrar el DKDM. Tal vez no fué creado con el certificado "
"correcto."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic.cc:660 src/tools/dcpomatic.cc:677
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:953
+#: src/tools/dcpomatic.cc:954
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:968
+#: src/tools/dcpomatic.cc:969
#, fuzzy
msgid "Could not find player."
msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
#, c-format
msgid ""
"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is "
"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:398
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:399
msgid "Could not load DCP"
msgstr "No se pudo cargar el DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1341
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "No se pudo cargar el DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:839
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:866
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "No se pudo cargar el DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:626
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -389,45 +389,45 @@ msgid ""
"%s."
msgstr "No se pudo cargar el DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:814
msgid "Could not load KDM."
msgstr "No se pudo cargar la KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:454
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:456
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 src/tools/dcpomatic_player.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:463
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496
msgid "Could not load film %1"
msgstr "No se pudo cargar la película %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1734
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1735
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "No se pudo cargar la película %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1349
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "No se pudo cargar la película %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:878
+#: src/tools/dcpomatic.cc:879
msgid "Could not make DCP."
msgstr "No se pudo crear el DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507
-#: src/tools/dcpomatic.cc:512
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:508
+#: src/tools/dcpomatic.cc:513
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "No se pudo abrir la película en %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:500
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "No se pudo abrir la película en %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658
#, fuzzy
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr ""
"No se pudo leer el archivo como una KDM. Tal vez está mal formateado, o no "
"es un KDM en absoluto."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:646
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -444,37 +444,37 @@ msgstr ""
"No se pudo leer el archivo como una KDM. Tal vez está mal formateado, o no "
"es un KDM en absoluto."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:798
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic.cc:629 src/tools/dcpomatic.cc:1314
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "No se pudo crear el DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic.cc:644
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1080
msgid "Could not show DCP."
msgstr "No se pudo mostrar el DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:951
+#: src/tools/dcpomatic.cc:952
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:967
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1462
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -482,71 +482,71 @@ msgstr ""
"No se pudo escribir en el archivo de configuración %s. Los cambios no se "
"han salvado."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1083
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110
#, fuzzy
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"No se pudo escribir en el archivo de configuración %s. Los cambios no se "
"han salvado."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
msgid "Create KDMs"
msgstr "Crear KDMs"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212 src/tools/dcpomatic_editor.cc:299
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213 src/tools/dcpomatic_editor.cc:300
msgid "Creator"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
#, fuzzy
msgid "DCP"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:261
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:263
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "Servidor de codificación DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:134
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
msgid "DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:191
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:192
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Decodificar en resolución completa"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Descodificar en media resolución"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Decodificar a un cuarto de la resolución"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:144
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:337
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
#, c-format
msgid ""
"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
#, fuzzy
msgid "Disk Writer"
msgstr "Generador de KDM DCP-o-matic"
@@ -556,147 +556,147 @@ msgstr "Generador de KDM DCP-o-matic"
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:329
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:861
+#: src/tools/dcpomatic.cc:862
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "¿Desea sobreescribir el DCP existente %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Don't close"
msgstr "No cerrar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Don't duplicate"
msgstr "No duplicar"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:345
msgid "Down"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:667
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Duplicar película"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1355
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Duplicar y abrir..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Duplicar sin guardar la película"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplicar..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:154
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1425
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Servidores de codificación..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
msgid "Encrypted"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1431
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
#, fuzzy
msgid "Export preferences..."
msgstr "Restaurar las preferencias por defecto"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1404
#, fuzzy
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Exportar…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
#, fuzzy
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Exportar…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:221
#, fuzzy
msgid "Export..."
msgstr "Exportar…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677
msgid "Eye"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "El fichero %s ya existe. ¿Quiere sobreescribirlo?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
+#: src/tools/dcpomatic.cc:163 src/tools/dcpomatic.cc:191
msgid "Film changed"
msgstr "Película cambiada"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
msgid "Finding disks"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "El fichero %s ya existe. ¿Quiere sobreescribirlo?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:176
msgid "Frames per second"
msgstr "Imágenes por segundo"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Hints..."
msgstr "Pistas…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1433
#, fuzzy
msgid "Import preferences..."
msgstr "Restaurar las preferencias por defecto"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:104
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:105
msgid "Input DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:98
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:99
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207 src/tools/dcpomatic_editor.cc:294
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208 src/tools/dcpomatic_editor.cc:295
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:503
#, c-format
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
@@ -705,131 +705,131 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Tiempo"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675
msgid "Left"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:438 src/tools/dcpomatic_player.cc:761
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:788
#, fuzzy
msgid "Loading content"
msgstr "Cargando DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
#, fuzzy
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Crear &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Crear &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Crear DCP in &batch converter\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1400
#, fuzzy, c-format
msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "Producir un DKDM para DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
msgid "Manage templates..."
msgstr "Gestionar plantillas…"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:225 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:336
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:142
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:566
+#: src/tools/dcpomatic.cc:567
msgid "New Film"
msgstr "Nueva película"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:250
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:256
msgid "New Playlist"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1345
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nuevo...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:92
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:252
msgid ""
"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try "
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1416
msgid "Open DCP in &player"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:344
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228
msgid "Output"
msgstr "Salida"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:123
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:124
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:408
#, c-format
msgid "PKL: %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1376
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1377
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Pegar configuración…\tCtrl-V"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause or resume conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause/resume"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:171
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:172
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic.cc:591
#, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
"for %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423
msgid "Question|N"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423
msgid "Question|Y"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:245
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "&Salir"
@@ -843,11 +843,11 @@ msgstr ""
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:223
msgid "Reels"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:154
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -855,136 +855,136 @@ msgstr ""
msgid "Release notes"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698
msgid "Report a problem..."
msgstr "Comunicar un problema…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429
+#: src/tools/dcpomatic.cc:777 src/tools/dcpomatic.cc:1430
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Restaurar las preferencias por defecto"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1411
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "&Mostrar DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1412
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "&Mostrar DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1409
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "&Mostrar DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:326
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Guardar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
msgid "Save as &template..."
msgstr "Guardar como &plantilla…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:160
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Guardar cambios de la película \"%s\" antes de cerrar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:188
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "¿Guardar los cambios de la película \"%s\" antes de duplicar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Save film and close"
msgstr "Guardar la película y cerrar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Guardar la película y duplicar"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:824
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
msgid "Screens"
msgstr "Pantallas"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:719
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Selecciona el DCP a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:747
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Selecciona el DCP a abrir como base (OV)"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:822
#, fuzzy
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Selecciona el fichero DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Selecciona el fichero DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:795
msgid "Select KDM"
msgstr "Selecciona el KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1380
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:604
msgid "Select film to open"
msgstr "Selecciona la película a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Enviar los KDM por email"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Adaptar la resolución de descodificación a la pantalla"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:175
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808
+#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:809
msgid "Specify ZIP file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:244
msgid "Status..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:178
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1428 src/tools/dcpomatic_player.cc:689
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1057
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:834
+#: src/tools/dcpomatic.cc:835
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -994,7 +994,7 @@ msgstr ""
"seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas "
"formas?"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -1005,11 +1005,11 @@ msgstr ""
"seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas "
"formas?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:505
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -1017,13 +1017,13 @@ msgid ""
"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1004
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
@@ -1080,25 +1080,25 @@ msgid ""
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr ""
"El directorio %1 ya existe y no está vacío. ¿Estás seguro de querer usarlo?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:292
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:371
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1482
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1106,17 +1106,17 @@ msgstr ""
"La configuración existente no pudo cargarse. Los valores por defecto serán "
"utilizados. Debería ser rápido."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1086
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "No hay disponibles nuevas versiones de DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Hay trabajos sin finalizar; ¿estás seguro de querer cerrar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr ""
"cargue correctamente en esta versión. Por favor revisa cuidadosamente las "
"opciones."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:447
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1133,66 +1133,66 @@ msgid ""
"you want to play."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:688
#, fuzzy
msgid "Timing..."
msgstr "Tiempo"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "&Herramientas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic.cc:589
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1174
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Trabajos sin finalizar"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
msgid "Uninstall..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:817
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:844
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:344
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:999
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1026
msgid "Verify DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:685
msgid "Verify DCP..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1422
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
msgid "Version File (VF)..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1420
msgid "Video waveform..."
msgstr "Forma de de onda del vídeo…"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:796
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:988
+#: src/tools/dcpomatic.cc:989
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr ""
"que desde if se perdió sus DKDMs (y protegen a los DCPs) se convertirá en "
"inútil."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:851
+#: src/tools/dcpomatic.cc:852
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr ""
"Debe asegurarse que existe una <span weight=\"bold\" size=\"larger\">COPIA "
"DE SEGURIDAD</span> si quiere hacer KDMs para esta película."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1715
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1716
#, c-format
msgid ""
"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
@@ -1237,15 +1237,15 @@ msgid ""
"strongly advised to install the 64-bit version of %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:387
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/fa_IR.po b/src/tools/po/fa_IR.po
index 1cd858b26..4f25883f2 100644
--- a/src/tools/po/fa_IR.po
+++ b/src/tools/po/fa_IR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-08 23:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-09 21:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-05 18:27+0330\n"
"Last-Translator: Soleyman Rahmani Aghdam <Soleyman.rahmani@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,188 +18,188 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d کلید در این مسیر نوشته شد: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d کلیدها در این مسیر نوشته شدند: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:175
#, c-format
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr ""
"%s از قبل به عنوان یک فایل وجود دارد، بنابراین نمی توانید از آن برای دی سی "
"پی استفاده کنید."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1391
#, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "%s قابل اجرا نیست"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:687
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:693
#, c-format
msgid "%s could not start %s"
msgstr "%s قابل اجرا نیست %s"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:269
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:270
#, c-format
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "%s قابل اجرا نیست(%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564
#, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "%s قابل اجرا نیست."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&افزودن فیلم...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "&Add OV..."
msgstr "&افزودن نسخه اصلی(OV)..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "&Close"
msgstr "&بستن"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1361
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&بستن ...\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1446
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348 src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
msgid "&Edit"
msgstr "&ویرایش"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Exit"
msgstr "&خروج"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:701 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599
msgid "&File"
msgstr "&فایل"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1450
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:602
msgid "&Help"
msgstr "&راهنما"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1446
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1447
msgid "&Jobs"
msgstr "&عملیات"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1392
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&ساخت دی سی پی ...\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:416
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&باز کردن...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1383
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:583
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&اولویتها.…\tCtrl-,"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:329 src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&اولویتها...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:423 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "&Quit"
msgstr "&خروج از برنامه"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:418
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&ذخیره کردن ...\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "& ذخیره سازی فریم در یک فایل...\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1406
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "& ارسال دی سی پی به نرم افزار سامانه مدیریت نمایش (DCP to TMS)"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707
msgid "&Tools"
msgstr "&ابزارها"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1448 src/tools/dcpomatic_player.cc:706
msgid "&View"
msgstr "&مشاهده"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:322
msgid "<b>Playlist:</b>"
msgstr "<b>لیست نمایش:</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>لیست نمایش:</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:695 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
msgid "About"
msgstr "در باره ما"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 src/tools/dcpomatic_player.cc:693
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:586
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "در باره %s"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:346
msgid "Add"
msgstr "اضافه کردن"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
msgid "Add &KDM..."
msgstr "اضافه کردن &کلید..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:78
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:79
msgid "Add content"
msgstr "اضافه کردن محتوا"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film"
msgstr "اضافه کردن فیلم"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film for conversion"
msgstr "اضافه کردن فیلم برای تبدیل"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217
msgid "Add folder..."
msgstr "اضافه کردن پوشه..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
msgid "Add..."
msgstr "اضافه کردن..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1412 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1449 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -210,10 +210,10 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:592
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1402
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
#, c-format
msgid ""
@@ -247,60 +247,60 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:369
#, c-format
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "یک خطای ناشناخته برای %s پیش آمده است."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:516
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "یک استثناء ناشناخته روی داده است."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:570 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1455 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:722
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:731
#, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "یک استثناء ناشناخته روی داده است. %s"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202 src/tools/dcpomatic_editor.cc:289
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:120 src/tools/dcpomatic_editor.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203 src/tools/dcpomatic_editor.cc:290
msgid "Annotation text"
msgstr "توضیح تکمیلی"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:775
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
msgstr ""
"آیا از برگرداندن اولویتها به حالت پیش فرض اطمینان دارید؟ قابل بازگشت نیست."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:876
+#: src/tools/dcpomatic.cc:877
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "خطای تنظیمات برای %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:386 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:667
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337
msgid "CPL"
msgstr "ترکیب لیست نمایش(CPL)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:512
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "ترکیب لیست نمایش رمزگذاری شده نیست."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:405
#, c-format
msgid "CPL: %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:687
msgid "Check for updates"
msgstr "اقدام به روز رسانی"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:68 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "یک پوشه دی سی پی انتخاب کنید"
@@ -309,39 +309,39 @@ msgstr "یک پوشه دی سی پی انتخاب کنید"
msgid "Close %s"
msgstr "بستن %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Close without saving film"
msgstr "بستن، بدون ذخیره کردن فیلم"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 src/tools/dcpomatic_player.cc:673
msgid "Closed captions..."
msgstr "زیر نویسها..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:127
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:128
msgid "Combine"
msgstr "ترکیب کردن"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:181
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:182
msgid "Combining DCPs"
msgstr "ترکیب کردن دی سی پی ها"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218
msgid "Content title text"
msgstr "متن عنوان محتوا"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
msgid "Copy DCPs"
msgstr "کپی دی سی پی"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "کپی تنظیمات...\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic.cc:586 src/tools/dcpomatic.cc:595
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "نمیتوان پوشه برای ذخیره فیلم ساخت."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -349,19 +349,19 @@ msgstr ""
"کلید توزیع قابل بازگشایی نیست. ممکن است این کلید با گواهینامه درست ایجاد "
"نشده باشد."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic.cc:660 src/tools/dcpomatic.cc:677
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "تولید نسخه مشابه پروژه ممکن نیست."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:953
+#: src/tools/dcpomatic.cc:954
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "مبدل دسته ای( Batch converter) پیدا نشد."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:968
+#: src/tools/dcpomatic.cc:969
msgid "Could not find player."
msgstr "نرم افزار پلیر(Player) پیدا نشد."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
#, c-format
msgid ""
"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is "
@@ -370,21 +370,21 @@ msgstr ""
"امکان انتظار برای عملیات جدید دسته ای وجود ندارد. ممکن است نسخه دیگری از "
"مبدل دسته ای %s در حال کار باشد."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:398
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:399
msgid "Could not load DCP"
msgstr "دی سی پی قابل فراخوانی نیست"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1341
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368
#, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "دی سی پی قابل فراخوانی نیست %s"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:839
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:866
#, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "دی سی پی قابل فراخوانی نیست %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:626
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -395,45 +395,45 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:814
msgid "Could not load KDM."
msgstr "کلید قابل فراخوانی نیست."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:454
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:456
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 src/tools/dcpomatic_player.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:463
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "نمیتوان یک دی سی پی از این محل فراخوانی کرد %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496
msgid "Could not load film %1"
msgstr "فیلم قابل فراخوانی نیست%1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1734
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1735
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "فیلم قابل فراخوانی نیست %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1349
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376
#, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "فایل تست استرس قابل فراخوانی نیست %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:878
+#: src/tools/dcpomatic.cc:879
msgid "Could not make DCP."
msgstr "دی سی پی قابل ساخت نیست."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507
-#: src/tools/dcpomatic.cc:512
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:508
+#: src/tools/dcpomatic.cc:513
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "فیلم در این مسیر باز نمیشود %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:500
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501
#, c-format
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "نمیتوان این پوشه را به عنوان یک پروژه %sباز کرد."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
"فایل به عنوان کلید. قابل خواندن نیست. حجم فایل خیلی زیاد است. از فراخوانی یک "
"فایل کلید توزیع با پسوند ایکس ام ال مطمئن شوید."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:646
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -449,23 +449,23 @@ msgstr ""
"خواندن فایل به عنوان کلید میسر نیست. ممکن است قالب آن درست نباشد، یا اصلا یک "
"فایل کلید نباشد."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:798
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr "فایل اولویتها موجود قابل حذف نیست"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic.cc:629 src/tools/dcpomatic.cc:1314
msgid "Could not save project."
msgstr "پروژه قابل ذخیره شدن نیست."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic.cc:644
msgid "Could not save template."
msgstr "قالب، قابل ذخیره شدن نیست."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1080
msgid "Could not show DCP."
msgstr "دی سی پی قابل نمایش نیست."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:951
+#: src/tools/dcpomatic.cc:952
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
@@ -473,76 +473,76 @@ msgstr ""
"مبدل دسته ای قابل اجرا نیست. ممکن است نیاز باشد تا از سایت dcpomatic.com "
"آنرا دانلود کنید."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:967
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
"پلیر قابل اجرا نیست. ممکن است نیاز باشد تا از سایت dcpomatic.com آنرا دانلود "
"کنید."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1462
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"نمیتوان در مسیر %s روی فایل پیکربندی(config) نوشت. تغییرات ذخیره نمیشود."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1083
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr "نمیتوان روی فایل پیکربندی(config) نوشت. تغییرات ذخیره نمیشود."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
msgid "Create KDMs"
msgstr "ایجاد کلیدها"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212 src/tools/dcpomatic_editor.cc:299
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213 src/tools/dcpomatic_editor.cc:300
msgid "Creator"
msgstr "سازنده"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
msgid "DCP"
msgstr "دی سی پی"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:261
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:263
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "سرور رمزگذاری دی سی پی-او-ماتیک"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:134
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
msgid "DCPs"
msgstr "دی سی پی ها"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:191
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:192
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr "ترکیب دی سی پی ها با موفقیت انجام شد."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176
msgid "DKDM"
msgstr "کلید توزیع"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
"کلید توزیع %s در لیست کلیدهای توزیع وجود دارد و دوباره قابل اضافه شدن نیست."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "نمایش با رزولوشن کامل"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "نمایش با نصف رزولوشن"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "نمایش با یک چهارم رزولوشن"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:144
msgid "Delete"
msgstr "پاک کردن"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:337
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
#, c-format
msgid ""
"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
"آیا بسته Disk Writer.pkg متعلق به %s را از dmg. نصب کرده اید؟ لطفا بررسی و "
"دوباره امتحان کنید."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
msgid "Disk Writer"
msgstr "دیسک نویس"
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "دیسک نویس"
msgid "Do nothing"
msgstr "کاری انجام نده"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:329
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
@@ -568,136 +568,136 @@ msgstr ""
"آیا پیغام \"User Account Control\" در مورد dcpomatic2_disk_writer.exe را "
"مشاهده میکنید؟ اگر اینطور است، با کلیک روی \"Yes\" دوباره امتحان کنید."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:861
+#: src/tools/dcpomatic.cc:862
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "آیا میخواهید بر روی دی سی پی موجود نوشته شود%s؟"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Don't close"
msgstr "نبندید"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Don't duplicate"
msgstr "نسخه مشابه ایجاد نکن"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:345
msgid "Down"
msgstr "پایین"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
msgid "Drive"
msgstr "درایو"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "نمایش فیلم در صفحه دوم....Shift+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:667
msgid "Duplicate Film"
msgstr "تولید نسخه مشابه فیلم"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1355
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "تولید نسخه مشابه و باز کردن...."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "تولید نسخه مشابه فیلم بدون ذخیره کردن آن"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
msgid "Duplicate..."
msgstr "تولید نسخه مشابه..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94
msgid "Duration"
msgstr "مدت زمان"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:154
msgid "Edit reel"
msgstr "تغییرحلقه"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1425
msgid "Encoding servers..."
msgstr "سرورهای رمزگذاری..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
msgid "Encrypted"
msgstr "رمزگذاری شده"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89
msgid "Entry point"
msgstr "نقطه ورودی"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1431
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
msgid "Export preferences..."
msgstr "اکسپورت اولویتها..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1404
msgid "Export subtitles..."
msgstr "اکسپورت زیرنویس ها..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "اکسپورت فایل ویدیو...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:221
msgid "Export..."
msgstr "اکسپورت..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677
msgid "Eye"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "فایل %s وجود دارد. آیا میخواهید بر روی آن نوشته شود؟"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
+#: src/tools/dcpomatic.cc:163 src/tools/dcpomatic.cc:191
msgid "Film changed"
msgstr "فیلم تغییر کرد"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
msgid "Finding disks"
msgstr "در حال یافتن دیسکها"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358
#, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "پوشه %s وجود دارد. آیا میخواهید بر روی آن نوشته شود؟"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:176
msgid "Frames per second"
msgstr "فریم بر ثانیه"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "نمایش تمام صفحه...F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Hints..."
msgstr "نکات..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1433
msgid "Import preferences..."
msgstr "ایمپورت اولویت ها..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:104
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:105
msgid "Input DCP"
msgstr "ورود دی سی پی"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:98
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:99
msgid "Intrinsic duration"
msgstr "مدت زمان اصلی"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207 src/tools/dcpomatic_editor.cc:294
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208 src/tools/dcpomatic_editor.cc:295
msgid "Issuer"
msgstr "صادر کننده"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:503
#, c-format
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
@@ -710,65 +710,65 @@ msgstr ""
"کنید."
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
msgid "KDM|Timing"
msgstr "کلید|زمان بندی"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675
msgid "Left"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139
msgid "Length"
msgstr "مدت"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:438 src/tools/dcpomatic_player.cc:761
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:788
msgid "Loading content"
msgstr "بارگذاری محتوا"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "ساخت &کلیدهای توزیع...\tCtrl-D"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "ساخت &کلیدها...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "ساخت دی سی پی در &مبدل دسته ای...\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1400
#, c-format
msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "ساخت کلید توزیع برای %s..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
msgid "Manage templates..."
msgstr "مدیریت قالب ها..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:225 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:336
msgid "Name"
msgstr "اسم"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:142
msgid "New"
msgstr "جدید"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:566
+#: src/tools/dcpomatic.cc:567
msgid "New Film"
msgstr "فیلم جدید"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:250
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:256
msgid "New Playlist"
msgstr "لیست نمایش جدید"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1345
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "جدید.....\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:92
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr ""
"فایل ASSETMAPیا ASSETMAP.xml در این پوشه نیست. لطفا یک پوشه دی سی پی انتخاب "
"کنید."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:252
msgid ""
"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try "
"again."
@@ -784,44 +784,44 @@ msgstr ""
"پوشه لیست نمایش دراولویتها مشخص نشده است. لطفا آنرا مشخص و دوباره امتحان "
"کنید."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1416
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "بازکردن دی سی پی در &پلیر"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:344
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr "بازکردن دی سی پی با استفاده از \"فایل---> بازکردن\""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228
msgid "Output"
msgstr "خروجی"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:123
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:124
msgid "Output DCP folder"
msgstr "پوشه خروجی دی سی پی"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:408
#, c-format
msgid "PKL: %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1376
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1377
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "چسباندن تنظیمات...\tCtrl-V"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause or resume conversion"
msgstr "توقف یا ادامه تبدیل"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause/resume"
msgstr "توقف/ادامه"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:171
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:172
msgid "Picture"
msgstr "تصویر"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic.cc:591
#, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
@@ -829,15 +829,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"لطفا بررسی کنید که Windows controlled folder access برای %s فعال نباشد."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423
msgid "Question|N"
msgstr "خیر"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423
msgid "Question|Y"
msgstr "بله"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:245
msgid "Quit"
msgstr "خروج"
@@ -850,11 +850,11 @@ msgstr "ساخت مجدد زنجیره رمزگشایی کلید"
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "ساخت مجدد گواهینامه"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:223
msgid "Reels"
msgstr "حلقه ها"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:154
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
msgid "Refresh"
msgstr "تازه کردن"
@@ -862,131 +862,131 @@ msgstr "تازه کردن"
msgid "Release notes"
msgstr "یادداشتهای انتشار"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698
msgid "Report a problem..."
msgstr "گزارش یک مشکل..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429
+#: src/tools/dcpomatic.cc:777 src/tools/dcpomatic.cc:1430
msgid "Restore default preferences"
msgstr "فراخوانی اولویت های پیش فرض"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1411
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "S&نمایش دی سی پی در مرورگر فایل"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1412
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "S&نمایش دی سی پی در فابلها"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1409
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "S&نمایش دی سی پی در جستجوگر"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:326
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
msgid "Save as &template..."
msgstr "ذخیره به عنوان &قالب..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:160
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "ذخیره تغییرات در فیلم \"%s\" قبل از بستن؟"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:188
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "ذخیره تغییرات در فیلم\"%s\" قبل از تولید نسخه مشابه؟"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Save film and close"
msgstr "ذخیره فیلم و بستن"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "ذخیره فیلم و تولید نسخه مشابه"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:824
msgid "Save frame to file"
msgstr "ذخیره فریم در یک فایل"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
msgid "Screens"
msgstr "صفحات"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:719
msgid "Select DCP to open"
msgstr "یک دی سی پی جهت باز شدن انتخاب کنید"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:747
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "یک دی سی پی انتخاب کنید تا به عنوان نسخه اصلی باز شود"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:822
msgid "Select DKDM File"
msgstr "فایل کیلد توزیع را انتخاب کنید"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608
msgid "Select DKDM file"
msgstr "فایل کیلد توزیع را انتخاب کنید"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:795
msgid "Select KDM"
msgstr "انتخاب کلید"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1380
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr "انتخاب همه....\tShift-Ctrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:604
msgid "Select film to open"
msgstr "انتخاب فیلم جهت باز شدن"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
msgid "Send KDM emails"
msgstr "ارسال پست الکترونیکی کلیدها"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "تنظیم رزولوشن نمایش فیلم، متناسب با صفحه نمایش"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:175
msgid "Sound"
msgstr "صدا"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808
+#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:809
msgid "Specify ZIP file"
msgstr "فایل فشرده را مشخص کنید"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:244
msgid "Status..."
msgstr "وضعیت..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:178
msgid "Subtitle"
msgstr "زیرنویس"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1428 src/tools/dcpomatic_player.cc:689
msgid "System information..."
msgstr "اطلاعات سیستم..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1057
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1084
#, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "ارتباط با سرور دانلود %s برقرار نیست."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:834
+#: src/tools/dcpomatic.cc:835
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -995,7 +995,7 @@ msgstr ""
"حجم دی سی پی برای این فیلم حدود %.1fگیگابایت است، اما فضای خالی دیسک مورد "
"استفاده فقط%.1fگیگابایت است. به هر حال می خواهید ادامه دهید؟"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249
#, c-format
msgid ""
"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -1006,11 +1006,11 @@ msgstr ""
"است، اما فضای خالی دیسک مورد استفاده فقط%.1fگیگابایت است. به هر حال می "
"خواهید این فیلم را به صف اضافه کنید؟"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "این کلید اجازه نمایش این محتوا را در حال حاضر ندارد."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:505
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr ""
"دستگاه میباشد. یا تاریخی زودتر برای پایان اعتبار این کلید انتخاب کنید یا در "
"صفحه اولویتهای %s گواهینامه جدید بسازید."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr ""
"تاریخ شروع اعتبار این کلید قبل از شروع(یا نزدیک به) تاریخ گواهینامه دستگاه "
"میباشد. تاریخی دیرتر برای شروع اعتبار این کلید انتخاب کنید."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1004
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr "زنجیره گواهینامه برای امضاء نادرست است"
@@ -1112,18 +1112,18 @@ msgstr ""
" قابل اجرا نیست. آیا میخواهید مجددا زنجیره گواهینامه برای امضاء دی سی پی ها "
"و کلیدها را بسازید؟"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr ""
"پوشه %1 وجود دارد و خالی نیست. مطمئن هستید که می خواهید از آن استفاده کنید؟"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:292
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr "حافظه انتخاب شده در دسترس نیست. لطفاً حافظه دیگری انتخاب کنید."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:371
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr ""
"تمام برنامه های کاربردی که از آن استفاده میکنند را ببندید، سپس دوباره امتحان "
"کنید.(%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1482
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1141,17 +1141,17 @@ msgstr ""
"بارگذاری فایل پیکربندی با خطا مواجه است. مقادیر پیش فرض جایگزین خواهند شد. "
"ساخت آن زمان کوتاهی نیاز دارد."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1086
#, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "نسخه تازه ای از %s در دسترس نیست."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "چند عملیات ناتمام وجود دارد; آیا مطمئن هستید که از برنامه خارج میشوید؟"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr ""
"این فیلم توسط نسخه قدیمی نرم افزار دی وی دی-او-ماتیک ساخته شده و ممکن است در "
"این نسخه درست فراخوانی نشود. لطفاً با دقت تنظیمات فیلم را بررسی کنید."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:447
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1170,60 +1170,60 @@ msgstr ""
"پوشه پروژه %s یک دی سی پی انتخاب کنید اگر همان چیزی است که می خواهید پلی "
"کنید."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:688
msgid "Timing..."
msgstr "زمانبندی..."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
msgid "Tools"
msgstr "ابزارها"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic.cc:589
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "لطفا %s را از اسم پوشه حذف کنید."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
msgid "Type"
msgstr "نوع"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1174
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "عملیات انجام نشده"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
msgid "Uninstall..."
msgstr "حذف نصب..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:817
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:844
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr ""
"فرمت فایل غیر قابل تشخیص برای %s (از فرمت jpg, .jpeg یا .png استفاده کنید)"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:344
msgid "Up"
msgstr "بالا"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:999
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1026
#, fuzzy
msgid "Verify DCP"
msgstr "صحت سنجی دی سی پی..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:685
msgid "Verify DCP..."
msgstr "صحت سنجی دی سی پی..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1422
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
msgid "Version File (VF)..."
msgstr "نسخه فایل(VF)..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1420
msgid "Video waveform..."
msgstr "شکل موج ویدیو..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:796
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr ""
"توزیع برای آن ساخته شده غیرممکن خواهد شد، و قابل بازگشت نیست. آیا اطمینان "
"دارید؟"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:988
+#: src/tools/dcpomatic.cc:989
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr ""
"آنرا از دست بدهید کلیدهای توزیع شما(و دی سی پی های حفاظت شده توسط آن) غیر "
"قابل استفاده خواهند شد."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:851
+#: src/tools/dcpomatic.cc:852
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr ""
"مطمئن شوید که از فایلهای نامبرده فوق ر<span weight=\"bold\" size=\"larger\"> "
"پشتیبان تهیه کرده اید </span> اگر میخواهید برای این فیلم کلید بسازید."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1715
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1716
#, c-format
msgid ""
"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
@@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr ""
"مقدار حافظه در دسترس %s محدود شده و ممکن است باعث خطا گردد. توصیه اکید میشود "
"که نسخه 64 بیتی %s را نصب کنید."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:387
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
@@ -1288,9 +1288,9 @@ msgstr ""
"شما به درستی تایید نکردید که اخطاری که به تازگی نشان داده شده را خوانده اید. "
"لطفاً دوباره تلاش کنید."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po
index 8f1d07631..361c7d9a1 100644
--- a/src/tools/po/fr_FR.po
+++ b/src/tools/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-08 23:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-09 21:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-07 15:17+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,187 +17,187 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM créée dans %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMs créées dans %s"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:175
#, c-format
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr ""
"Le nom de fichier %s existe déjà, vous ne pouvez l'utiliser pour un DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1391
#, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "%s n'a pas pu démarrer"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:687
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:693
#, c-format
msgid "%s could not start %s"
msgstr "%s n'a pas pu démarrer %s"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:269
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:270
#, c-format
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "%s n'a pas pu démarrer (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564
#, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "%s n'a pas pu démarrer."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Ajouter un film...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Ajouter une OV..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "&Close"
msgstr "&Fermer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1361
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Fermer\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1446
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348 src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
msgid "&Edit"
msgstr "&Édition"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Exit"
msgstr "&Quitter"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:701 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599
msgid "&File"
msgstr "&Fichier"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1450
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:602
msgid "&Help"
msgstr "&Aide"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1446
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1447
msgid "&Jobs"
msgstr "&Tâches"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1392
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Créer le DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:416
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Ouvrir...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1383
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:583
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Préférences...\tCtrl-,"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:329 src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Préférences...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:423 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "&Quit"
msgstr "&Quitter"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:418
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Enregistrer\tCtrl+S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Enregistrer l'image...\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1406
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Envoyer le DCP au TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707
msgid "&Tools"
msgstr "&Outils"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1448 src/tools/dcpomatic_player.cc:706
msgid "&View"
msgstr "&Affichage"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:322
msgid "<b>Playlist:</b>"
msgstr "<b>Liste de lecture :</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Listes de lecture</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:695 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
msgid "About"
msgstr "À propos"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 src/tools/dcpomatic_player.cc:693
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:586
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "À propos %s"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:346
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Ajouter un &KDM..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:78
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:79
msgid "Add content"
msgstr "Ajouter du contenu"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film"
msgstr "Ajouter un film"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film for conversion"
msgstr "Ajouter un film pour conversion"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217
msgid "Add folder..."
msgstr "Ajouter un dossier..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
msgid "Add..."
msgstr "Ajouter..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1412 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1449 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -208,10 +208,10 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:592
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1402
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
#, c-format
msgid ""
@@ -245,30 +245,30 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:369
#, c-format
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Une erreur inconnue s'est produite avec le serveur %s."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:516
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Une exception inconnue s'est produite."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:570 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1455 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:722
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:731
#, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Une exception inconnue s'est produite. %s"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202 src/tools/dcpomatic_editor.cc:289
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:120 src/tools/dcpomatic_editor.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203 src/tools/dcpomatic_editor.cc:290
msgid "Annotation text"
msgstr "Texte d'annotation"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:775
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -276,30 +276,30 @@ msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir restaurer les préférences à leurs valeurs par "
"défaut ? Cette opération ne peut être annulée."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:876
+#: src/tools/dcpomatic.cc:877
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Mauvais réglage pour %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:386 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:667
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:512
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Le contenu de la CPL n'est pas crypté."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:405
#, c-format
msgid "CPL: %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:687
msgid "Check for updates"
msgstr "Rechercher des mises à jour"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:68 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Choisir un dossier de DCP"
@@ -308,39 +308,39 @@ msgstr "Choisir un dossier de DCP"
msgid "Close %s"
msgstr "Fermer %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Close without saving film"
msgstr "Fermer sans enregistrer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 src/tools/dcpomatic_player.cc:673
msgid "Closed captions..."
msgstr "Sous-titres codés..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:127
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:128
msgid "Combine"
msgstr "Combiner"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:181
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:182
msgid "Combining DCPs"
msgstr "En cours de combinaison de DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218
msgid "Content title text"
msgstr "Texte du titre du contenu"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
msgid "Copy DCPs"
msgstr "Copier des DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Copier les réglages\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic.cc:586 src/tools/dcpomatic.cc:595
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Impossible de créer un dossier pour stocker le DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -348,19 +348,19 @@ msgstr ""
"Impossible de décrypter le DKDM. Peut-être n'a-t-il pas été créé avec le "
"bon certificat."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic.cc:660 src/tools/dcpomatic.cc:677
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Impossible de dupliquer le projet."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:953
+#: src/tools/dcpomatic.cc:954
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Impossible de trouver le convertisseur par lots."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:968
+#: src/tools/dcpomatic.cc:969
msgid "Could not find player."
msgstr "Impossible de trouver le lecteur."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
#, c-format
msgid ""
"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is "
@@ -369,21 +369,21 @@ msgstr ""
"Impossible de se mettre en attente de lots à traiter. Une autre instance de "
"%s est peut-être en cours d'exécution."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:398
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:399
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Chargement du DCP impossible"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1341
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368
#, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Impossible de charger le DCP %s"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:839
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:866
#, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "Impossible de charger le DCP %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:626
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -394,45 +394,45 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:814
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Impossible de charger le KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:454
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:456
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 src/tools/dcpomatic_player.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:463
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Impossible de charger un DCP depuis %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Impossible de charger le film %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1734
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1735
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1349
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376
#, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Impossible de charger le film test %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:878
+#: src/tools/dcpomatic.cc:879
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Impossible de créer le DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507
-#: src/tools/dcpomatic.cc:512
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:508
+#: src/tools/dcpomatic.cc:513
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:500
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501
#, c-format
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Impossible d'ouvrir ce dossier en tant que projet %s."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr ""
"Impossible de lire le fichier comme un KDM. Il est trop lourd. Assurez-"
"vous que vous chargez un fichier DKDM (XML)."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:646
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -448,23 +448,23 @@ msgstr ""
"Impossible de lire le fichier comme un KDM. Peut-être est-il mal formaté, "
"ou n'est-il pas du tout un KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:798
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr "Impossible de supprimer le fichier de préférences existant"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic.cc:629 src/tools/dcpomatic.cc:1314
msgid "Could not save project."
msgstr "Impossible de sauvegarder le projet."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic.cc:644
msgid "Could not save template."
msgstr "Impossible de sauvegarder le modèle."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1080
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Impossible d'afficher le DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:951
+#: src/tools/dcpomatic.cc:952
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
@@ -472,15 +472,15 @@ msgstr ""
"Impossible de lancer le convertisseur par lots. Vous devrez peut-être le "
"télécharger depuis dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:967
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
"Impossible de lancer le lecteur. Vous devrez peut-être le télécharger "
"depuis dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1462
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -488,63 +488,63 @@ msgstr ""
"Impossible d'écrire dans le fichier de configuration à %s. Vos "
"modifications n'ont pas été enregistrées."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1083
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Impossible d'écrire dans le fichier de configuration. Vos modifications "
"n'ont pas été enregistrées."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
msgid "Create KDMs"
msgstr "Créer les KDMs"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212 src/tools/dcpomatic_editor.cc:299
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213 src/tools/dcpomatic_editor.cc:300
msgid "Creator"
msgstr "Créateur"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:261
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:263
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "Serveur d'encodage DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:134
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
msgid "DCPs"
msgstr "DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:191
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:192
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr "Les DCP ont été combinés avec succès."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
"Le DKDM %s est déjà dans la liste des DKDM et ne sera pas ajouté à nouveau."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Décoder en pleine résolution"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Décoder en demi résolution"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Décoder en quart de résolution"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:144
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:337
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
#, c-format
msgid ""
"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr ""
"Avez-vous installé le %s Disk Writer.pkg depuis le .dmg? Merci de vérifier "
"et réessayer."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
msgid "Disk Writer"
msgstr "Graveur de disque"
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Graveur de disque"
msgid "Do nothing"
msgstr "Ne rien faire"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:329
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
@@ -570,136 +570,136 @@ msgstr ""
"Voyez-vous une boîte de dialogue 'User Account Control' vous questionnant "
"sur dcpomatic2_disk_writer.exe? Dans ce cas, cliquez sur 'Oui' et réessayez."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:861
+#: src/tools/dcpomatic.cc:862
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Voulez-vous écraser le DCP %s existant ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Don't close"
msgstr "Ne pas fermer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Ne pas dupliquer"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:345
msgid "Down"
msgstr "Bas"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
msgid "Drive"
msgstr "Disque"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Double écran\tShift+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:667
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Dupliquer le film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1355
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Dupliquer et ouvrir..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Dupliquer sans enregistrer le film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
msgid "Duplicate..."
msgstr "Dupliquer..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:154
msgid "Edit reel"
msgstr "Éditer la bobine"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1425
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Serveurs d'encodage..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
msgid "Encrypted"
msgstr "Encrypté"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89
msgid "Entry point"
msgstr "Point d'entrée"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1431
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
msgid "Export preferences..."
msgstr "Exporter les préférences..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1404
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Exporter les sous-titres..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Export le fichier vidéo...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:221
msgid "Export..."
msgstr "Exporter..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677
msgid "Eye"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Le fichier %s existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
+#: src/tools/dcpomatic.cc:163 src/tools/dcpomatic.cc:191
msgid "Film changed"
msgstr "Film modifié"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
msgid "Finding disks"
msgstr "Recherche des disques"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358
#, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Le dossier %s existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:176
msgid "Frames per second"
msgstr "Images par seconde"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Plein écran\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Hints..."
msgstr "Conseils..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1433
msgid "Import preferences..."
msgstr "Importer les préférences..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:104
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:105
msgid "Input DCP"
msgstr "DCP source"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:98
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:99
msgid "Intrinsic duration"
msgstr "Durée intrinsèque"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207 src/tools/dcpomatic_editor.cc:294
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208 src/tools/dcpomatic_editor.cc:295
msgid "Issuer"
msgstr "Émetteur"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:503
#, c-format
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
@@ -712,65 +712,65 @@ msgstr ""
"DCP...\"."
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Chronologie"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675
msgid "Left"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139
msgid "Length"
msgstr "Durée"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:438 src/tools/dcpomatic_player.cc:761
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:788
msgid "Loading content"
msgstr "Chargement du contenu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Générer des &DKDMs...\tCtrl-D"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Générer des &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Créer un DCP dans le &convertisseur par lots\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1400
#, c-format
msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "Créer une DKDM pour %s..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
msgid "Manage templates..."
msgstr "Gérer les modèles..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:225 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:336
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:142
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:566
+#: src/tools/dcpomatic.cc:567
msgid "New Film"
msgstr "Nouveau film"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:250
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:256
msgid "New Playlist"
msgstr "Nouvelle liste de lecture"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1345
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nouveau...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:92
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr ""
"Aucun fichier ASSETMAP ou ASSETMAP.xml trouvé dans ce dossier. Merci de "
"choisir un dossier de DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:252
msgid ""
"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try "
"again."
@@ -786,44 +786,44 @@ msgstr ""
"Aucun dossier de liste de lecture n'est spécifié dans les préférences. "
"Veuillez en définir un et réessayer."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1416
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Ouvrir le DCP dans le &lecteur"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:344
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr "Ouvrir un DCP via Fichier -> Ouvrir"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:123
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:124
msgid "Output DCP folder"
msgstr "Dossier du DCP de destination"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:408
#, c-format
msgid "PKL: %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1376
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1377
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Coller les paramètres...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause or resume conversion"
msgstr "Mettre en pause ou redémarrer la conversion"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause/resume"
msgstr "Pause/redémarrer"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:171
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:172
msgid "Picture"
msgstr "Image"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic.cc:591
#, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
@@ -832,15 +832,15 @@ msgstr ""
"Veuillez vérifier que l'accès aux dossiers contrôlés par Windows n'est pas "
"activé pour %s."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423
msgid "Question|N"
msgstr "Question|N"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423
msgid "Question|Y"
msgstr "Question|O"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:245
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
@@ -853,11 +853,11 @@ msgstr "Recréer la chaîne de décryptage KDM"
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "Recréer les certificats de signature"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:223
msgid "Reels"
msgstr "Bobines"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:154
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
msgid "Refresh"
msgstr "Rafraîchir"
@@ -865,131 +865,131 @@ msgstr "Rafraîchir"
msgid "Release notes"
msgstr "Notes de mise à jour"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698
msgid "Report a problem..."
msgstr "Signaler un problème..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429
+#: src/tools/dcpomatic.cc:777 src/tools/dcpomatic.cc:1430
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Rétablir les préférences par défaut"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1411
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "A&fficher le DCP dans l'explorateur"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1412
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "A&fficher le DCP dans les fichiers"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1409
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "A&fficher le DCP dans le Finder"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:326
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
msgid "Save as &template..."
msgstr "Enregistrer comme &modèle..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:160
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Enregistrer les changements du film \"%s\" avant de fermer ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:188
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Enregistrer les changements dans le projet \"%s\" avant de dupliquer ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Save film and close"
msgstr "Enregistrer le film et fermer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Enregistrer le film et dupliquer"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:824
msgid "Save frame to file"
msgstr "Enregistrer l'image dans un fichier"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
msgid "Screens"
msgstr "Écrans"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:719
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Sélectionner le DCP à ouvrir"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:747
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Sélectionner le DCP à ouvrir en tant qu'OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:822
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Sélectionner le fichier DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Sélectionner le fichier DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:795
msgid "Select KDM"
msgstr "Sélectionner le KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1380
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr "Sélectionner tout\tShift-Ctrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:604
msgid "Select film to open"
msgstr "Sélectionner le film à ouvrir"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Envoyer les e-mails de KDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Régler la résolution de décodage en fonction de l'affichage"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:175
msgid "Sound"
msgstr "Son"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808
+#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:809
msgid "Specify ZIP file"
msgstr "Spécifier le fichier ZIP"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:244
msgid "Status..."
msgstr "Statut..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:178
msgid "Subtitle"
msgstr "Sous-titre"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1428 src/tools/dcpomatic_player.cc:689
msgid "System information..."
msgstr "Informations système..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1057
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1084
#, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "Le serveur de téléchargement de %s n'a pas pu être contacté."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:834
+#: src/tools/dcpomatic.cc:835
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -998,7 +998,7 @@ msgstr ""
"Le DCP de ce film occupera environ %.1f GB, et le disque que vous utilisez "
"ne dispose que de %.1f GB. Voulez-vous quand même continuer ?"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249
#, c-format
msgid ""
"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -1009,11 +1009,11 @@ msgstr ""
"GB. Les disques que vous utilisez ne disposent que de %.1f GB. Voulez-vous "
"quand même ajouter ce film à la file d'attente ?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "Le KDM n'autorise pas la lecture de ce contenu pour le moment."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:505
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr ""
"certificats de signature. Définissez une fin de validité du KDM antérieure "
"ou recréez vos certificats de signature dans la fenêtre de préférences de %s."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr ""
"des certificats de signature. Définissez un début de validité du KDM plus "
"tardif."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1004
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr "La chaîne de certificat pour la signature n'est pas valide"
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr ""
"Voulez-vous recréer la chaîne de certificats pour la signature des DCPs et "
"des KDMs ?"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
@@ -1129,12 +1129,12 @@ msgstr ""
"Le répertoire %1 existe déjà et n'est pas vide. Êtes-vous sûr de vouloir "
"l'utiliser ?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:292
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr ""
"Le disque sélectionné n'est plus disponible. Veuillez en choisir un autre."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:371
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
@@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr ""
"Le disque %s n'a pas pu être démonté.\n"
"Fermez les applications l'utilisant et réessayez. (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1482
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1151,17 +1151,17 @@ msgstr ""
"La configuration existante n'a pu être chargée. Les valeurs par défaut "
"seront utilisées à la place. Cela peut prendre un peu de temps."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1086
#, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Pas de mise à jour disponible de %s pour l'instant."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Il y a des tâches inachevées ; êtes-vous sûr de vouloir quitter ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr ""
"pas se charger correctement dans cette version. Veuillez vérifier "
"attentivement les paramètres du film."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:447
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1181,59 +1181,59 @@ msgstr ""
"le lecteur. Choisissez le répertoire DCP à l'intérieur du dossier de projet "
"%s si c'est ce que vous voulez lire."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:688
msgid "Timing..."
msgstr "Chronologie..."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
msgid "Tools"
msgstr "Outils"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic.cc:589
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Essayez d'enlever les caractères %s du nom de votre répertoire."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1174
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Tâches inachevées"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
msgid "Uninstall..."
msgstr "Désinstaller..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:817
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:844
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr "Extension de fichier non reconnue %s (utilisez .jpg, .jpeg ou .png)"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:344
msgid "Up"
msgstr "Haut"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:999
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1026
#, fuzzy
msgid "Verify DCP"
msgstr "Vérifier le DCP..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:685
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Vérifier le DCP..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1422
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
msgid "Version File (VF)..."
msgstr "Fichier de version (VF)..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1420
msgid "Video waveform..."
msgstr "Forme d'onde vidéo..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:796
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr ""
"décryptage du DCP pour lequel la DKDM a été créée, et cela ne peut être "
"annulé. Êtes-vous sûr ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:988
+#: src/tools/dcpomatic.cc:989
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr ""
"weight=\"bold\" size=\"larger\">SAUVEGARDER CE FICHIER</span> car si vous le "
"perdez, votre DKDM (et les DCPs qu'il protège) seront inutilisables."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:851
+#: src/tools/dcpomatic.cc:852
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr ""
"size=\"larger\">SAUVEGARDÉS</span> si vous souhaitez créer des KDMs pour ce "
"film."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1715
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1716
#, c-format
msgid ""
"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr ""
"Cela limite la mémoire disponible pour %s et peut provoquer des erreurs. Il "
"vous est fortement conseillé d'installer la version 64 bits de %s."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:387
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
@@ -1298,9 +1298,9 @@ msgstr ""
"Vous n'avez pas confirmé avoir lu l'avertissement qui vient d'être affiché. "
"Merci de réessayer."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/hu_HU.po b/src/tools/po/hu_HU.po
index d2477c0f6..50e538449 100644
--- a/src/tools/po/hu_HU.po
+++ b/src/tools/po/hu_HU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-08 23:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-09 21:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-17 10:54+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,188 +17,188 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM írása a(z) %s helyre sikeres"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMek írása a(z) %s helyre sikeres"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:175
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr "A(z) %s fájl már létezik. Felül kívánod írni?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1391
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "DCP-o-matic indítása sikertelen"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:687
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:693
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start %s"
msgstr "DCP-o-matic indítása sikertelen"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:269
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:270
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "DCP-o-matic indítása sikertelen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "DCP-o-matic indítása sikertelen"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&DFilm hozzáadása…\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "&Add OV..."
msgstr "&OV hozzáadása…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "&Close"
msgstr "&Bezárás"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1361
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Bezárás\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1446
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348 src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
msgid "&Edit"
msgstr "&Szerkesztés"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Exit"
msgstr "&Kilépés"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:701 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599
msgid "&File"
msgstr "&Fájl"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1450
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:602
msgid "&Help"
msgstr "&Segítség"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1446
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1447
msgid "&Jobs"
msgstr "&Műveletek"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1392
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&DCP készítése\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:416
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Megnyitás…\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1383
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:583
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Beállítások…\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:329 src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Beállítások…\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:423 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "&Quit"
msgstr "&Kilépés"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:418
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Mentés\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Képkocka mentése fájlba…\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1406
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&DCP küldése a TMS-re"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707
msgid "&Tools"
msgstr "&Eszközök"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1448 src/tools/dcpomatic_player.cc:706
msgid "&View"
msgstr "&Nézet"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:322
msgid "<b>Playlist:</b>"
msgstr "<b>Lejátszási lista:</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Lejátszási listák</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:695 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
msgid "About"
msgstr "Névjegy"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 src/tools/dcpomatic_player.cc:693
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:586
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Névjegy"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:346
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
msgid "Add &KDM..."
msgstr "&KDM hozzáadása…"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:78
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:79
msgid "Add content"
msgstr "Tartalom hozzáadása"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
#, fuzzy
msgid "Add film"
msgstr "Film hozzáadása…"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217
msgid "Add folder..."
msgstr "Mappa hozzáadása…"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
msgid "Add..."
msgstr "Hozzáadás…"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1412 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1449 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -208,10 +208,10 @@ msgstr ""
"Hiba történt: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:592
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1402
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr ""
"Hiba történt: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -242,30 +242,30 @@ msgstr ""
"Hiba történt: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:369
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Egy ismeretlen hiba történt a DCP-o-matic szerverrel."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:516
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Egy ismeretlen hiba történt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:570 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1455 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:722
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:731
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Egy ismeretlen hiba történt."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202 src/tools/dcpomatic_editor.cc:289
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:120 src/tools/dcpomatic_editor.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203 src/tools/dcpomatic_editor.cc:290
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:775
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -273,30 +273,30 @@ msgstr ""
"Biztos vagy benne, hogy vissza szeretnéd állítani a beállításokat "
"alapértelmezettre? A művelet nem vonható vissza."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:876
+#: src/tools/dcpomatic.cc:877
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Hibás beállítás a következőre: %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:386 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:667
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:512
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "A CPL tartalma nincs titkosítva."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:405
#, c-format
msgid "CPL: %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:687
msgid "Check for updates"
msgstr "Frissítések keresése"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:68 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
@@ -305,39 +305,39 @@ msgstr ""
msgid "Close %s"
msgstr "&Bezárás"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Close without saving film"
msgstr "Kilépés a film mentése nélkül"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 src/tools/dcpomatic_player.cc:673
msgid "Closed captions..."
msgstr "Hangleíró feliratok..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:127
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:128
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:181
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:182
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218
msgid "Content title text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Beállítások másolása\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic.cc:586 src/tools/dcpomatic.cc:595
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Nem sikerült mappát létrehozni a film számára."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -345,42 +345,42 @@ msgstr ""
"Nem sikerült a DKDM dekódolása. Előfordulhat, hogy nem megfelelő "
"tanúsítvánnyal lett készítve."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic.cc:660 src/tools/dcpomatic.cc:677
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Nem található a lejátszó."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:953
+#: src/tools/dcpomatic.cc:954
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Nem található a batch converter."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:968
+#: src/tools/dcpomatic.cc:969
msgid "Could not find player."
msgstr "Nem található a lejátszó."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
#, c-format
msgid ""
"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is "
"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:398
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:399
#, fuzzy
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Nem sikerült a DCP %1 betöltése."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1341
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Nem sikerült a DCP %1 betöltése."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:839
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:866
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "Nem sikerült a DCP %1 betöltése."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:626
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -391,45 +391,45 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:814
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Nem sikerült a KDM betöltése."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:454
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:456
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 src/tools/dcpomatic_player.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:463
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Nem sikerült a DCP betöltése a(z) %s helyről"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Nem sikerült a film %1 betöltése"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1734
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1735
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Nem sikerült a film %1 (%s) betöltése."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1349
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Nem sikerült a film %1 betöltése"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:878
+#: src/tools/dcpomatic.cc:879
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Nem sikerült a DCP elkészítése."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507
-#: src/tools/dcpomatic.cc:512
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:508
+#: src/tools/dcpomatic.cc:513
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Nem sikerült a film megnyitása a(z) %s helyen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:500
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Nem nyitható meg ez a mappa egy DCP-o-matic projektként."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr ""
"Nem olvasható ez a fájl KDM-ként. Túl nagy, kérlek győződj meg róla, hogy "
"egy DKDM (XML) fájlt töltesz be."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:646
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -445,25 +445,25 @@ msgstr ""
"Nem olvasható ez a fájl KDM-ként. Előfordulhat, hogy rosszul formázott, vagy "
"nem egy KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:798
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic.cc:629 src/tools/dcpomatic.cc:1314
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "Nem sikerült a DCP elkészítése."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic.cc:644
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "Nem található a lejátszó."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1080
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Nem lehet megjeleníteni ezt a DCP-t."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:951
+#: src/tools/dcpomatic.cc:952
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
@@ -471,15 +471,15 @@ msgstr ""
"Nem sikerült elindítani a batch convertert. Le kell töltened a dcpomatic.com "
"oldalról."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:967
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
"Nem sikerült elindítani a lejátszót. Le kell töltened a dcpomatic.com "
"oldalról."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1462
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -487,68 +487,68 @@ msgstr ""
"Nem sikerült a config fájlba írni a(z) %s helyen. A változtatások nem lettek "
"mentve."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1083
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr "Nem sikerült a config fájlba írni. A változtatások nem lettek mentve."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
msgid "Create KDMs"
msgstr "KDM-ek készítése"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212 src/tools/dcpomatic_editor.cc:299
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213 src/tools/dcpomatic_editor.cc:300
msgid "Creator"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
#, fuzzy
msgid "DCP"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:261
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:263
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Encode Server"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:134
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
msgid "DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:191
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:192
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Dekódolás teljes felbontással"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Dekódolás a felbontás felével"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Dekódolás a felbontás negyedével"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:144
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:337
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
#, c-format
msgid ""
"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
#, fuzzy
msgid "Disk Writer"
msgstr "DCP-o-matic KDM Creator"
@@ -558,143 +558,143 @@ msgstr "DCP-o-matic KDM Creator"
msgid "Do nothing"
msgstr "Ne történjen semmi"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:329
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:861
+#: src/tools/dcpomatic.cc:862
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Szeretnéd felülírni a létező DCP-t a(z) %s helyen?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Don't close"
msgstr "Ne záródjon be"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Don't duplicate"
msgstr "De kettőződjön meg"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:345
msgid "Down"
msgstr "Le"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Két képernyő\tShift+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:667
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Film megkettőzése"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1355
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Megkettőzés és megnyitás…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Megkettőzés a film mentése nélkül"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
msgid "Duplicate..."
msgstr "Megkettőzés…"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:154
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1425
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Kódolási szerverek…"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
msgid "Encrypted"
msgstr "Kódolt"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1431
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
msgid "Export preferences..."
msgstr "Beállítások exportálása…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1404
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Feliratok exportálása…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Videó fájl exportálása…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:221
msgid "Export..."
msgstr "Exportálás…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677
msgid "Eye"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "A(z) %s fájl már létezik. Felül kívánod írni?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
+#: src/tools/dcpomatic.cc:163 src/tools/dcpomatic.cc:191
msgid "Film changed"
msgstr "Film megváltozott"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
msgid "Finding disks"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "A(z) %s fájl már létezik. Felül kívánod írni?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:176
msgid "Frames per second"
msgstr "Képkocka per másodperc"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Teljes képernyő\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Hints..."
msgstr "Tippek..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1433
#, fuzzy
msgid "Import preferences..."
msgstr "Beállítások exportálása…"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:104
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:105
msgid "Input DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:98
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:99
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207 src/tools/dcpomatic_editor.cc:294
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208 src/tools/dcpomatic_editor.cc:295
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:503
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
@@ -706,71 +706,71 @@ msgstr ""
"a Fájl -> Új menüpont alatt és használd a “DCP hozzáadása” gombot."
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Timing"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675
msgid "Left"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139
msgid "Length"
msgstr "Hossz"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:438 src/tools/dcpomatic_player.cc:761
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:788
msgid "Loading content"
msgstr "Tartalom betöltése"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "&DKDM-ek készítése…\tCtrl-D"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "&KDM-ek készítése…\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "DCP készítése a &batch converter-ben\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1400
#, fuzzy, c-format
msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "DKDM készítése a DCP-o-matic számára…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
msgid "Manage templates..."
msgstr "Sablonok kezelése…"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:225 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:336
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:142
msgid "New"
msgstr "Új"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:566
+#: src/tools/dcpomatic.cc:567
msgid "New Film"
msgstr "Új film"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:250
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:256
msgid "New Playlist"
msgstr "Új lejátszási lista"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1345
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Új…\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:92
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:252
msgid ""
"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try "
"again."
@@ -778,44 +778,44 @@ msgstr ""
"Egy lejátszási lista mappa sem lett beállítva a beállításokban. Kérlek "
"állíts be egyet és próbáld újra."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1416
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "DCP megnyitása a &lejátszóban"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:344
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228
msgid "Output"
msgstr "Kimenet"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:123
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:124
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:408
#, c-format
msgid "PKL: %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1376
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1377
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Beállítások beillesztése…\tCtrl-V"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause or resume conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause/resume"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:171
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:172
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic.cc:591
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
@@ -824,15 +824,15 @@ msgstr ""
"Kérlek ellenőrizd, hogy nincs-e beállítva a Windows controlled folder access "
"a DCP-o-matic számára."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423
msgid "Question|N"
msgstr "Question|N"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423
msgid "Question|Y"
msgstr "Question|Y"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:245
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "&Kilépés"
@@ -846,11 +846,11 @@ msgstr "A KDM dekódolási lánc újragenerálása"
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "Aláíró tanúsítvány újragenerálása"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:223
msgid "Reels"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:154
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -858,131 +858,131 @@ msgstr ""
msgid "Release notes"
msgstr "Kiadási napló"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698
msgid "Report a problem..."
msgstr "Hiba bejelentése…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429
+#: src/tools/dcpomatic.cc:777 src/tools/dcpomatic.cc:1430
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Alapértelmezett beállítások visszaállítása"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1411
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "DCP mutatása az fájlkezelőben"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1412
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "DCP mutatása a fájlokban"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1409
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "DCP mutatása a Finder-ben"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:326
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
msgid "Save as &template..."
msgstr "Mentés &sablonként…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:160
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Változtatások mentése a %s filmhez bezárás előtt?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:188
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Változtatások mentése a %s filmhez megkettőzés előtt?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Save film and close"
msgstr "Film mentése és bezárás"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Film mentése és megkettőzés"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:824
msgid "Save frame to file"
msgstr "Képkocka mentése fájlba"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
msgid "Screens"
msgstr "Képernyők"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:719
msgid "Select DCP to open"
msgstr "DCP kiválasztása megnyitáshoz"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:747
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "DCP kiválasztása az OV-ként való megnyitáshoz"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:822
msgid "Select DKDM File"
msgstr "DKDM fájl kiválasztása"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608
msgid "Select DKDM file"
msgstr "DKDM fájl kiválasztása"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:795
msgid "Select KDM"
msgstr "KDM kiválasztása"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1380
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr "Összes kijelölése\tShift-Ctrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:604
msgid "Select film to open"
msgstr "Film kiválasztása megnyitáshoz"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
msgid "Send KDM emails"
msgstr "KDM email küldése"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Dekódolási felbontás beállítása a kijelző felbontásához"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:175
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808
+#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:809
msgid "Specify ZIP file"
msgstr "ZIP fájl megadása"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:244
msgid "Status..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:178
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1428 src/tools/dcpomatic_player.cc:689
msgid "System information..."
msgstr "Rendszer információk…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1057
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "A DCP-o-matic letöltő szerver nem érhető el."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:834
+#: src/tools/dcpomatic.cc:835
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr ""
"A DCP ehhez a filmhez %.1f GB-ot fog elfoglalni, viszont a meghajtód csak "
"%.1f GB szabad tárhellyel rendelkezik. Biztosan szeretnéd folytatni?"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249
#, c-format
msgid ""
"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -1002,11 +1002,11 @@ msgstr ""
"használnak fel, viszont a meghajtódon csak %.1f GB szabad tárhely van. "
"Biztosan kívánod folytatni és hozzáadni ezt a filmet is a várólistához?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "A KDM nem engedélyezi a lejátszását ennek a tartalomnak."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:505
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -1014,13 +1014,13 @@ msgid ""
"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1004
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
@@ -1098,25 +1098,25 @@ msgstr ""
"újragenerálod.\n"
"Szeretnéd újragenerálni a tanúsítvány láncod a KDM-ek aláírásához?"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165
#, fuzzy
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr "Befejezetlen művelet vannak, biztosan ki akarsz lépni?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:292
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:371
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1482
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1124,17 +1124,17 @@ msgstr ""
"A létező konfiguráció nem tölthető be. Az alapértelmezett értékek lesznek "
"használva, ez egy kicsi időt igénybe vehet."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1086
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Nincs újabb DCP-o-matic verzió."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Befejezetlen művelet vannak, biztosan ki akarsz lépni?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr ""
"rendesen be lehet tölteni ebben a verzióban. Kérlek ellenőrizd a film "
"beállításait alaposan."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:447
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1154,60 +1154,60 @@ msgstr ""
"lejátszóban. Válaszd ki a DCP mappáját a DCP-o-matic projekt mappáján belül, "
"ha azt kívánod lejátszani."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:688
msgid "Timing..."
msgstr "Időzítés.."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "&Eszközök"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic.cc:589
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Próbáld meg a(z) %s karakterek eltávolítását a mappa nevéből."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
msgid "Type"
msgstr "Típus"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1174
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Befejezetlen műveletek"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
msgid "Uninstall..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:817
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:844
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:344
msgid "Up"
msgstr "Fel"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:999
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1026
#, fuzzy
msgid "Verify DCP"
msgstr "DCP ellenőrzése…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:685
msgid "Verify DCP..."
msgstr "DCP ellenőrzése…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1422
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
msgid "Version File (VF)..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1420
msgid "Video waveform..."
msgstr "Videó hullámforma…"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:796
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr ""
"lehessen azt a DCP-t, amihez készítve lett és ez nem vonható vissza. "
"Biztosan kívánod folytatni?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:988
+#: src/tools/dcpomatic.cc:989
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr ""
"weight=“bold” size=“larger”>LEGYEN MÁSOLATOD</span> róla, mivel ha "
"elveszíted a DKDM-et és a DCP-t, amit véd, használhatatlan lesz."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:851
+#: src/tools/dcpomatic.cc:852
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr ""
"Ajánljuk, hogy ellenőrizd, hogy a fájlnak van-e <span weight=“bold” "
"size=“larger”>MENTÉSE</span> , ha szeretnél KDM-et készíteni ehhez a DCP-hez."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1715
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1716
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
@@ -1262,15 +1262,15 @@ msgstr ""
"limitálja a memóriát a DCP-o-matic számára és hibákat eredményezhet. Erősen "
"ajánljuk a 64 bites DCP-o-matic verzió telepítését."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:387
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po
index 270db3373..92ac14d25 100644
--- a/src/tools/po/it_IT.po
+++ b/src/tools/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-08 23:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-09 21:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-30 16:31+0200\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,193 +17,193 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM scritto in %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDM scritte in %s"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:175
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1391
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "DCP-o-MATIC non può essere avviato"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:687
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:693
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start %s"
msgstr "DCP-o-MATIC non può essere avviato"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:269
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:270
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "DCP-o-MATIC non può essere avviato"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "DCP-o-MATIC non può essere avviato"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Aggiungi Film...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Aggiungi OV..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "&Close"
msgstr "&Chiudi"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1361
#, fuzzy
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Salva\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1446
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348 src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
msgid "&Edit"
msgstr "&Modifica"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Exit"
msgstr "&Esci"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:701 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599
msgid "&File"
msgstr "&File"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1450
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:602
msgid "&Help"
msgstr "&Aiuto"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1446
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1447
msgid "&Jobs"
msgstr "&Elaborazioni"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1392
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Crea DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:416
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Apri...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1383
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:583
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:329 src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:423 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "&Quit"
msgstr "&Esci"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:418
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Salva\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Esporta...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1406
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Invia DCP a TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707
msgid "&Tools"
msgstr "&Strumenti"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1448 src/tools/dcpomatic_player.cc:706
msgid "&View"
msgstr "&Visualizza"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:322
msgid "<b>Playlist:</b>"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:695 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 src/tools/dcpomatic_player.cc:693
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:586
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Informazioni"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:346
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
#, fuzzy
msgid "Add &KDM..."
msgstr "&Aggiungi KDM..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:78
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:79
#, fuzzy
msgid "Add content"
msgstr "Caricamento DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
#, fuzzy
msgid "Add film"
msgstr "Aggiungi film..."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217
msgid "Add folder..."
msgstr "Aggiungi cartella..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
msgid "Add..."
msgstr "Aggiungi..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1412 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1449 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -213,10 +213,10 @@ msgstr ""
"Si è verificata un'eccezione: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:592
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1402
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
"Si è verificata un'eccezione: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -247,30 +247,30 @@ msgstr ""
"Si è verificata un'eccezione: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:369
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Errore sconosciuto sul server di DCP-o-MATIC."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:516
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Si è verificata un'eccezione sconosciuta."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:570 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1455 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:722
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:731
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Si è verificata un'eccezione sconosciuta."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202 src/tools/dcpomatic_editor.cc:289
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:120 src/tools/dcpomatic_editor.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203 src/tools/dcpomatic_editor.cc:290
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:775
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -278,30 +278,30 @@ msgstr ""
"Sei sicuro di voler ripristinare le impostazioni ai valori predefiniti? "
"Questa operazione non può essere annullata."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:876
+#: src/tools/dcpomatic.cc:877
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Impostazione errata per %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:386 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:667
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:512
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Il contenuto CPL non è criptato."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:405
#, c-format
msgid "CPL: %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:687
msgid "Check for updates"
msgstr "Controlla aggiornamenti"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:68 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
@@ -310,40 +310,40 @@ msgstr ""
msgid "Close %s"
msgstr "&Chiudi"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Close without saving film"
msgstr "Chiudi senza salvare il film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 src/tools/dcpomatic_player.cc:673
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:127
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:128
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:181
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:182
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218
msgid "Content title text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Copia preferenze\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic.cc:586 src/tools/dcpomatic.cc:595
#, fuzzy
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Impossibile creare la cartella per archiviare il film"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -351,41 +351,41 @@ msgstr ""
"Impossibile decodificare il DKDM. Forse non è stato creato con il "
"certificato corretto."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic.cc:660 src/tools/dcpomatic.cc:677
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Impossibile trovare il player."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:953
+#: src/tools/dcpomatic.cc:954
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Impossibile trovare il convertitore batch."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:968
+#: src/tools/dcpomatic.cc:969
msgid "Could not find player."
msgstr "Impossibile trovare il player."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
#, c-format
msgid ""
"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is "
"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:398
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:399
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Impossibile caricare DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1341
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Impossibile caricare DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:839
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:866
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "Impossibile caricare DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:626
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -393,45 +393,45 @@ msgid ""
"%s."
msgstr "Impossibile caricare DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:814
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Impossibile caricare KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:454
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:456
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 src/tools/dcpomatic_player.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:463
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Impossibile caricare il film %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1734
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1735
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Impossibile caricare il film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1349
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Impossibile caricare il film %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:878
+#: src/tools/dcpomatic.cc:879
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Impossibile creare DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507
-#: src/tools/dcpomatic.cc:512
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:508
+#: src/tools/dcpomatic.cc:513
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Impossibile aprire il film in %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:500
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Impossibile aprire il film in %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658
#, fuzzy
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr ""
"Impossibile leggere il file come KDM. Forse è formattato male, o non è una "
"KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:646
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -448,37 +448,37 @@ msgstr ""
"Impossibile leggere il file come KDM. Forse è formattato male, o non è una "
"KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:798
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic.cc:629 src/tools/dcpomatic.cc:1314
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "Impossibile creare DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic.cc:644
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "Impossibile trovare il player."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1080
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Impossibile visualizzare il DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:951
+#: src/tools/dcpomatic.cc:952
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:967
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1462
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -486,71 +486,71 @@ msgstr ""
"Impossibile scrivere il file di configurazione in %s. Le modifiche non "
"verranno salvate."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1083
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110
#, fuzzy
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Impossibile scrivere il file di configurazione in %s. Le modifiche non "
"verranno salvate."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
msgid "Create KDMs"
msgstr "Crea le KDM"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212 src/tools/dcpomatic_editor.cc:299
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213 src/tools/dcpomatic_editor.cc:300
msgid "Creator"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
#, fuzzy
msgid "DCP"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:261
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:263
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-MATIC Server per la Codifica"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:134
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
msgid "DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:191
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:192
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Decodifica a risoluzione massima"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Decodifica a metá risoluzione"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Decodifica ad un quarto della risoluzione"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:144
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:337
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
#, c-format
msgid ""
"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
#, fuzzy
msgid "Disk Writer"
msgstr "DCP-o-MATIC KDM Creator"
@@ -560,147 +560,147 @@ msgstr "DCP-o-MATIC KDM Creator"
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:329
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:861
+#: src/tools/dcpomatic.cc:862
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Vuoi sovrascrivere il DCP %s esistente?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Don't close"
msgstr "Non chiudere"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Non duplicare"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:345
msgid "Down"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:667
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Duplica film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1355
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Duplica e apri..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Duplica senza salvare il film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplica..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:154
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1425
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Servers di codifica..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
msgid "Encrypted"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1431
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
#, fuzzy
msgid "Export preferences..."
msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1404
#, fuzzy
msgid "Export subtitles..."
msgstr "&Esporta...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
#, fuzzy
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "&Esporta...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:221
#, fuzzy
msgid "Export..."
msgstr "&Esporta...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677
msgid "Eye"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Il file %s esiste già. Sovrascriverlo?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
+#: src/tools/dcpomatic.cc:163 src/tools/dcpomatic.cc:191
msgid "Film changed"
msgstr "Film modificato"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
msgid "Finding disks"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Il file %s esiste già. Sovrascriverlo?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:176
msgid "Frames per second"
msgstr "Frame per secondo"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Hints..."
msgstr "Suggerimenti..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1433
#, fuzzy
msgid "Import preferences..."
msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:104
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:105
msgid "Input DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:98
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:99
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207 src/tools/dcpomatic_editor.cc:294
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208 src/tools/dcpomatic_editor.cc:295
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:503
#, c-format
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
@@ -709,131 +709,131 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Timing"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675
msgid "Left"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:438 src/tools/dcpomatic_player.cc:761
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:788
#, fuzzy
msgid "Loading content"
msgstr "Caricamento DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
#, fuzzy
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Crea &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Crea &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Crea DCP in &batch converter\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1400
#, fuzzy, c-format
msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "Crea DKDM per DCP-o-MATIC..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
msgid "Manage templates..."
msgstr "Gestione modello..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:225 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:336
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:142
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:566
+#: src/tools/dcpomatic.cc:567
msgid "New Film"
msgstr "Nuovo Film"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:250
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:256
msgid "New Playlist"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1345
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nuovo...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:92
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:252
msgid ""
"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try "
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1416
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Apri il DCP nel Player"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:344
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228
msgid "Output"
msgstr "Uscita"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:123
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:124
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:408
#, c-format
msgid "PKL: %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1376
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1377
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Incolla preferenze...\tCtrl-V"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause or resume conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause/resume"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:171
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:172
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic.cc:591
#, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
"for %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423
msgid "Question|N"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423
msgid "Question|Y"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:245
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "&Esci"
@@ -847,11 +847,11 @@ msgstr ""
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:223
msgid "Reels"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:154
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -859,136 +859,136 @@ msgstr ""
msgid "Release notes"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698
msgid "Report a problem..."
msgstr "Segnala un problema..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429
+#: src/tools/dcpomatic.cc:777 src/tools/dcpomatic.cc:1430
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1411
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "S&Mostra DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1412
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "S&Mostra DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1409
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "S&Mostra DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:326
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Salva"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
msgid "Save as &template..."
msgstr "Salva come &modello..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:160
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:188
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di duplicare?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Save film and close"
msgstr "Salva il film e chiudi"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Salva il film e duplica"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:824
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
msgid "Screens"
msgstr "Schermi"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:719
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Seleziona il DCP da aprire"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:747
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Seleziona il DCP da aprire come OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:822
#, fuzzy
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Seleziona il file DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Seleziona il file DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:795
msgid "Select KDM"
msgstr "Seleziona KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1380
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:604
msgid "Select film to open"
msgstr "Seleziona il film da aprire"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Invia email KDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Imposta la risoluzione di decodifica come quella del display"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:175
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808
+#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:809
msgid "Specify ZIP file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:244
msgid "Status..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:178
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1428 src/tools/dcpomatic_player.cc:689
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1057
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "Non è stato possibile contattare il server di download DCP-o-MATIC."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:834
+#: src/tools/dcpomatic.cc:835
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -997,7 +997,7 @@ msgstr ""
"Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di "
"%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -1007,11 +1007,11 @@ msgstr ""
"Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di "
"%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:505
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -1019,13 +1019,13 @@ msgid ""
"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1004
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
@@ -1082,24 +1082,24 @@ msgid ""
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr "La cartella %1 esiste già e non è vuota. Sei sicuro di volerla usare?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:292
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:371
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1482
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1108,17 +1108,17 @@ msgstr ""
"i valori predefiniti. Questi potrebbero richiedere poco tempo per essere "
"creati."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1086
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-MATIC disponibili."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr ""
"potrebbe non essere caricato correttamente in questa versione. Per favore "
"controlla attentamente le impostazioni del film."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:447
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1135,68 +1135,68 @@ msgid ""
"you want to play."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:688
#, fuzzy
msgid "Timing..."
msgstr "KDM|Timing"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "&Strumenti"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic.cc:589
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1174
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Lavori incompiuti"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
msgid "Uninstall..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:817
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:844
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:344
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:999
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1026
#, fuzzy
msgid "Verify DCP"
msgstr "Verifica DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:685
#, fuzzy
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Verifica DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1422
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
msgid "Version File (VF)..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1420
msgid "Video waveform..."
msgstr "Forma d'onda video..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:796
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:988
+#: src/tools/dcpomatic.cc:989
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">FAI IL BACKUP DI QUESTO FILE</span> "
"poiché se viene perso, i DKDM (i DCP che proteggono) diventeranno inutili."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:851
+#: src/tools/dcpomatic.cc:852
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr ""
"Assicurati che di questi file ci sia il <span weight=\"bold\" "
"size=\"larger\">BACKUP UP</span> se vuoi creare KDM per questo film."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1715
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1716
#, c-format
msgid ""
"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
@@ -1239,15 +1239,15 @@ msgid ""
"strongly advised to install the 64-bit version of %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:387
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po
index 030b7bcf1..4fd120b6f 100644
--- a/src/tools/po/nl_NL.po
+++ b/src/tools/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-08 23:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-09 21:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-09 01:30+0200\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
@@ -18,187 +18,187 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM weggeschreven naar %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDM's weggeschreven naar %s"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:175
#, c-format
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr ""
"%s bestaat al als bestand, daarom kunt u het niet gebruiken voor een DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1391
#, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "%s kan niet starten"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:687
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:693
#, c-format
msgid "%s could not start %s"
msgstr "%s kan %s niet starten"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:269
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:270
#, c-format
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "%s kan niet starten (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564
#, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "%s kan niet starten."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Voeg film toe...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Voeg OV toe..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "&Close"
msgstr "&Sluit"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1361
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Sluit\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1446
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348 src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
msgid "&Edit"
msgstr "&Wijzig"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Exit"
msgstr "&Stop"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:701 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599
msgid "&File"
msgstr "&Bestand"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1450
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:602
msgid "&Help"
msgstr "&Help"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1446
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1447
msgid "&Jobs"
msgstr "&Taken"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1392
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Maak DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:416
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Open...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1383
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:583
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-,"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:329 src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:423 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "&Quit"
msgstr "&Stop"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:418
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Bewaar\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Bewaar frame in bestand...\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1406
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Verzend DCP naar TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707
msgid "&Tools"
msgstr "&Tools"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1448 src/tools/dcpomatic_player.cc:706
msgid "&View"
msgstr "&Toon"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:322
msgid "<b>Playlist:</b>"
msgstr "<b>Afspeellijst:</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Afspeellijsten</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:695 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
msgid "About"
msgstr "Over"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 src/tools/dcpomatic_player.cc:693
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:586
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Over %s"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:346
msgid "Add"
msgstr "Voeg toe"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Voeg &KDM toe..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:78
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:79
msgid "Add content"
msgstr "Voeg content toe"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film"
msgstr "Voeg film toe"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film for conversion"
msgstr "Voeg film toe voor conversie"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217
msgid "Add folder..."
msgstr "Voeg map toe..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
msgid "Add..."
msgstr "Voeg toe..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1412 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1449 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -209,10 +209,10 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:592
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1402
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
#, c-format
msgid ""
@@ -246,30 +246,30 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:369
#, c-format
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij de %s."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:516
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:570 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1455 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:722
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:731
#, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden. %s"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202 src/tools/dcpomatic_editor.cc:289
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:120 src/tools/dcpomatic_editor.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203 src/tools/dcpomatic_editor.cc:290
msgid "Annotation text"
msgstr "Annotation text"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:775
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -277,30 +277,30 @@ msgstr ""
"Weet u zeker dat u de voorkeuren naar hun standaardwaarden wilt herstellen? "
"Dit kan niet ongedaan worden gemaakt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:876
+#: src/tools/dcpomatic.cc:877
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Verkeerde instelling voor %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:386 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:667
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:512
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:405
#, c-format
msgid "CPL: %s"
msgstr "CPL: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:687
msgid "Check for updates"
msgstr "Controleer op updates"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:68 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Kies een DCP-map"
@@ -309,39 +309,39 @@ msgstr "Kies een DCP-map"
msgid "Close %s"
msgstr "Sluit %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Close without saving film"
msgstr "Sluit zonder film te bewaren"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 src/tools/dcpomatic_player.cc:673
msgid "Closed captions..."
msgstr "Closed captions..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:127
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:128
msgid "Combine"
msgstr "Combineer"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:181
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:182
msgid "Combining DCPs"
msgstr "Combineren DCP's"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218
msgid "Content title text"
msgstr "Content title text"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
msgid "Copy DCPs"
msgstr "Kopieer DCP's"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Kopieer instellingen\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic.cc:586 src/tools/dcpomatic.cc:595
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Kan map voor bewaren film niet aanmaken."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -349,19 +349,19 @@ msgstr ""
"Kan de DKDM niet ontsleutelen. Misschien is deze niet met het juiste "
"certificaat aangemaakt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic.cc:660 src/tools/dcpomatic.cc:677
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Kan project niet dupliceren."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:953
+#: src/tools/dcpomatic.cc:954
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Kan Batch Converter niet vinden."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:968
+#: src/tools/dcpomatic.cc:969
msgid "Could not find player."
msgstr "Kan Player niet vinden."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
#, c-format
msgid ""
"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is "
@@ -370,21 +370,21 @@ msgstr ""
"Kan niet luisteren naar nieuwe batch-taken. Misschien draait er al een "
"andere instantie van de %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:398
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:399
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Kan DCP niet laden"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1341
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368
#, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Kan DCP %s niet laden"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:839
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:866
#, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "Kan DCP %s niet laden."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:626
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -395,45 +395,45 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:814
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Kan KDM niet laden."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:454
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:456
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 src/tools/dcpomatic_player.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:463
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Kan DCP niet laden van %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Kan film %1 niet laden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1734
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1735
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kan film %1 niet laden (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1349
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376
#, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Kan stresstest-bestand %s niet laden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:878
+#: src/tools/dcpomatic.cc:879
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Kan DCP niet maken."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507
-#: src/tools/dcpomatic.cc:512
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:508
+#: src/tools/dcpomatic.cc:513
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Kan film niet openen op %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:500
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501
#, c-format
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Kan deze map niet als %s project openen."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
"Kan het bestand niet als een KDM lezen. Het is veel te groot. Zorg ervoor "
"dat u een DKDM (XML) bestand laadt."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:646
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -449,23 +449,23 @@ msgstr ""
"Kan het bestand niet als een KDM lezen. Misschien is het slecht "
"geformatteerd, of helemaal geen KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:798
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr "Kan bestaand voorkeurenbestand niet verwijderen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic.cc:629 src/tools/dcpomatic.cc:1314
msgid "Could not save project."
msgstr "Kan project niet bewaren."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic.cc:644
msgid "Could not save template."
msgstr "Kan template niet bewaren."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1080
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Kan DCP niet tonen."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:951
+#: src/tools/dcpomatic.cc:952
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
@@ -473,15 +473,15 @@ msgstr ""
"Kan de Batch Converter niet starten. Mogelijk moet u hem downloaden van "
"dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:967
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
-"Kan de Player niet starten. Mogelijk moet u hem downloaden van dcpomatic."
-"com."
+"Kan de Player niet starten. Mogelijk moet u hem downloaden van "
+"dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1462
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -489,71 +489,71 @@ msgstr ""
"Kan niet naar config-bestand schrijven op %s. Uw wijzigingen zijn niet "
"bewaard."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1083
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Kan niet naar config-bestand schrijven. Uw wijzigingen zijn niet bewaard."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
msgid "Create KDMs"
msgstr "Maak KDM's"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212 src/tools/dcpomatic_editor.cc:299
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213 src/tools/dcpomatic_editor.cc:300
msgid "Creator"
msgstr "Creator"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:261
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:263
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Encode Server"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:134
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
msgid "DCPs"
msgstr "DCP's"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:191
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:192
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr "DCP's met succes gecombineerd."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
"DKDM %s staat al in de DKDM-lijst en zal niet opnieuw worden toegevoegd."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Decodeer op volledige resolutie"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Decodeer op halve resolutie"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Decodeer op kwart resolutie"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:144
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:337
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
#, c-format
msgid ""
"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
"again."
msgstr ""
-"Heeft u de %s Disk Writer.pkg geïnstalleerd vanuit de .dmg? Controleer a.u."
-"b. en probeer het opnieuw."
+"Heeft u de %s Disk Writer.pkg geïnstalleerd vanuit de .dmg? Controleer "
+"a.u.b. en probeer het opnieuw."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
msgid "Disk Writer"
msgstr "Disk Writer"
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Disk Writer"
msgid "Do nothing"
msgstr "Doe niets"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:329
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
@@ -570,136 +570,136 @@ msgstr ""
"Ziet u een dialoogvenster 'Gebruikersaccountbeheer' waarin wordt gevraagd "
"naar dcpomatic2_disk_writer.exe? Klik dan op 'Ja' en probeer het opnieuw."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:861
+#: src/tools/dcpomatic.cc:862
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Wilt u de bestaande DCP %s overschrijven?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Don't close"
msgstr "Sluit niet"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Dupliceer niet"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:345
msgid "Down"
msgstr "Omlaag"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
msgid "Drive"
msgstr "Schijf"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Dubbel scherm\tShift+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:667
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Dupliceer Film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1355
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Dupliceer en open..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Dupliceer zonder film te bewaren"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
msgid "Duplicate..."
msgstr "Dupliceer..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94
msgid "Duration"
msgstr "Duration"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:154
msgid "Edit reel"
msgstr "Wijzig reel"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1425
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Encodeer-servers..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
msgid "Encrypted"
msgstr "Versleuteld"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89
msgid "Entry point"
msgstr "Entry point"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1431
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
msgid "Export preferences..."
msgstr "Exporteer voorkeuren..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1404
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Exporteer ondertitels..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Exporteer video-bestand...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:221
msgid "Export..."
msgstr "Exporteer..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677
msgid "Eye"
msgstr "Oog"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Bestand %s bestaat al. Wilt u het overschrijven?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
+#: src/tools/dcpomatic.cc:163 src/tools/dcpomatic.cc:191
msgid "Film changed"
msgstr "Film is gewijzigd"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
msgid "Finding disks"
msgstr "Zoeken naar schijven"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358
#, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Map %s bestaat al. Wilt u deze overschrijven?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:176
msgid "Frames per second"
msgstr "Frames per seconde"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Volledig scherm\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Hints..."
msgstr "Hints..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1433
msgid "Import preferences..."
msgstr "Importeer voorkeuren..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:104
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:105
msgid "Input DCP"
msgstr "Input-DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:98
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:99
msgid "Intrinsic duration"
msgstr "Intrinsic duration"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207 src/tools/dcpomatic_editor.cc:294
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208 src/tools/dcpomatic_editor.cc:295
msgid "Issuer"
msgstr "Issuer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:503
#, c-format
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
@@ -712,72 +712,72 @@ msgstr ""
"knop."
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Tijdvenster"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139
msgid "Length"
msgstr "Lengte"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:438 src/tools/dcpomatic_player.cc:761
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:788
msgid "Loading content"
msgstr "Laden content"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Maak &DKDM's...\tCtrl-D"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Maak &KDM's...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Maak DCP in Batch Converter\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1400
#, c-format
msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "Maak DKDM voor %s..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
msgid "Manage templates..."
msgstr "Beheer templates..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:225 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:336
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:142
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:566
+#: src/tools/dcpomatic.cc:567
msgid "New Film"
msgstr "Nieuwe Film"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:250
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:256
msgid "New Playlist"
msgstr "Nieuwe Afspeellijst"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1345
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nieuw...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:92
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
msgstr ""
"Geen ASSETMAP of ASSETMAP.xml gevonden in deze map. Kies a.u.b. een DCP-map."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:252
msgid ""
"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try "
"again."
@@ -785,44 +785,44 @@ msgstr ""
"Er is geen afspeellijst-map gespecificeerd bij Voorkeuren. Stel a.u.b. in "
"en probeer het opnieuw."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1416
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Open DCP in &Player"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:344
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr "Open een DCP met \"Bestand -> Open\""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228
msgid "Output"
msgstr "Output"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:123
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:124
msgid "Output DCP folder"
msgstr "Output DCP-map"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:408
#, c-format
msgid "PKL: %s"
msgstr "PKL: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1376
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1377
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Plak instellingen...\tCtrl-V"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause or resume conversion"
msgstr "Pauzeer of hervat de conversie"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause/resume"
msgstr "Pauzeer/hervat"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:171
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:172
msgid "Picture"
msgstr "Beeld"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic.cc:591
#, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
@@ -831,15 +831,15 @@ msgstr ""
"Controleer a.u.b. of u geen door Windows gecontroleerde maptoegang heeft "
"ingeschakeld voor %s."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423
msgid "Question|N"
msgstr "N"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423
msgid "Question|Y"
msgstr "J"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:245
msgid "Quit"
msgstr "Stop"
@@ -852,11 +852,11 @@ msgstr "Maak KDM-ontsleutelings-keten opnieuw"
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "Maak ondertekenings-certificaten opnieuw"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:223
msgid "Reels"
msgstr "Reels"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:154
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
msgid "Refresh"
msgstr "Vernieuwen"
@@ -864,131 +864,131 @@ msgstr "Vernieuwen"
msgid "Release notes"
msgstr "Release notes"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698
msgid "Report a problem..."
msgstr "Meld een probleem..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429
+#: src/tools/dcpomatic.cc:777 src/tools/dcpomatic.cc:1430
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Herstel standaardvoorkeuren"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1411
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "Toon DCP in Verkenner"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1412
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "Toon DCP in Bestanden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1409
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "Toon DCP in Finder"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:326
msgid "Save"
msgstr "Bewaar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
msgid "Save as &template..."
msgstr "Bewaar als &template..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:160
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Wijzigingen in film \"%s\" bewaren voor het sluiten?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:188
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Wijzigingen in film \"%s\" bewaren voor het dupliceren?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Save film and close"
msgstr "Bewaar film en sluit"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Bewaar film en dupliceer"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:824
msgid "Save frame to file"
msgstr "Bewaar frame in bestand"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
msgid "Screens"
msgstr "Schermen"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:719
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Selecteer DCP om te openen"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:747
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Selecteer DCP om te openen als OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:822
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Selecteer DKDM-bestand"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Selecteer DKDM-bestand"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:795
msgid "Select KDM"
msgstr "Selecteer KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1380
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr "Selecteer alles\tShift-Ctrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:604
msgid "Select film to open"
msgstr "Kies film om te openen"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Verzend KDM e-mails"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Pas decodeer-resolutie aan aan weergave"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:175
msgid "Sound"
msgstr "Geluid"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808
+#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:809
msgid "Specify ZIP file"
msgstr "Specificeer ZIP-bestand"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:244
msgid "Status..."
msgstr "Status..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:178
msgid "Subtitle"
msgstr "Ondertitel"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1428 src/tools/dcpomatic_player.cc:689
msgid "System information..."
msgstr "Systeeminformatie..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1057
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1084
#, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "Kan geen verbinding maken met de %s download-server."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:834
+#: src/tools/dcpomatic.cc:835
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -997,7 +997,7 @@ msgstr ""
"De DCP voor deze film zal ongeveer %.1f GB in beslag nemen, en de opslag die "
"u gebruikt, heeft maar %.1f GB beschikbaar. Wilt u toch doorgaan?"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249
#, c-format
msgid ""
"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -1008,11 +1008,11 @@ msgstr ""
"ongeveer %.1f GB in beslag nemen. De opslag die u gebruikt, heeft maar %.1f "
"GB beschikbaar. Wilt u deze film toch aan de wachtrij toevoegen?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "De KDM staat afspelen niet toe op dit moment."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:505
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr ""
"ondertekenings-certificaat. Gebruik een eerdere eindtijd voor deze KDM of "
"maak uw ondertekenings-certificaten opnieuw aan bij de %s Voorkeuren."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr ""
"De KDM-starttijd is voor (of nabij) het begin van de geldigheidsduur van het "
"ondertekenings-certificaat. Gebruik een latere starttijd voor deze KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1004
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr "De certificaat-keten voor ondertekening is ongeldig"
@@ -1121,18 +1121,18 @@ msgstr ""
"Wilt u de certificaat-keten voor het ondertekenen van DCP's en KDM's opnieuw "
"aanmaken?"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr "De map %1 bestaat al en is niet leeg. Wilt u deze toch gebruiken?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:292
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr ""
"De geselecteerde schijf is niet meer beschikbaar. Kies a.u.b. een andere."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:371
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr ""
"De schijf %s kon niet worden ontkoppeld.\n"
"Sluit alle toepassingen die er gebruik van maken en probeer het opnieuw. (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1482
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1149,17 +1149,17 @@ msgstr ""
"De bestaande configuratie kan niet geladen worden. In plaats daarvan zullen "
"standaardwaarden gebruikt worden. Het aanmaken hiervan kan even duren."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1086
#, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Er zijn geen nieuwere versies van %s beschikbaar."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Er zijn nog onvoltooide taken; weet u zeker dat u wilt stoppen?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr ""
"mogelijk niet goed in deze versie. Controleer a.u.b. de instellingen van de "
"film zorgvuldig."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:447
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1178,58 +1178,58 @@ msgstr ""
"Dit ziet eruit als een %s projectmap, die niet in de player kan worden "
"geladen. Kies de DCP-map in de %s projectmap als u die wilt afspelen."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:688
msgid "Timing..."
msgstr "Timing..."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
msgid "Tools"
msgstr "Tools"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic.cc:589
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Probeer de %s tekens uit uw mapnaam te verwijderen."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1174
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Onvoltooide taken"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
msgid "Uninstall..."
msgstr "Verwijderen..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:817
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:844
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr "Niet-herkende bestands-extensie %s (gebruik .jpg, .jpeg of .png)"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:344
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:999
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1026
msgid "Verify DCP"
msgstr "Controleer DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:685
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Controleer DCP..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1422
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
msgid "Version File (VF)..."
msgstr "Version File (VF)..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1420
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video-golfvorm..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:796
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr ""
"DCP waarvoor de DKDM is gemaakt te ontsleutelen en het kan niet ongedaan "
"worden gemaakt. Weet u het zeker?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:988
+#: src/tools/dcpomatic.cc:989
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr ""
"span> omdat verlies ervan uw DKDM's (en de DCP's die ze beschermen) "
"nutteloos maakt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:851
+#: src/tools/dcpomatic.cc:852
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr ""
"size=\"larger\">BACK-UPS GEMAAKT ZIJN</span> als u KDM's voor deze film wilt "
"maken."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1715
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1716
#, c-format
msgid ""
"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr ""
"beperkt het beschikbare geheugen voor %s en kan fouten veroorzaken. U wordt "
"sterk aangeraden om de 64-bits versie van %s te installeren."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:387
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
@@ -1294,9 +1294,9 @@ msgstr ""
"U heeft niet correct bevestigd dat u de waarschuwing heeft gelezen die "
"zojuist is weergegeven. Probeer het a.u.b. opnieuw."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/pl_PL.po b/src/tools/po/pl_PL.po
index 5574f58ba..cf2c5e002 100644
--- a/src/tools/po/pl_PL.po
+++ b/src/tools/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-08 23:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-09 21:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 15:42+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -19,189 +19,189 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM zapisany do %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMy zapisane do %s"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:175
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr "%1 już istnieje jako plik, więc nie możesz go użyć w Nowy Film."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1391
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "DCP-o-matic nie mógł się uruchomić"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:687
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:693
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start %s"
msgstr "DCP-o-matic nie mógł się uruchomić"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:269
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:270
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "DCP-o-matic nie mógł się uruchomić"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "DCP-o-matic nie mógł się uruchomić"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Dodaj Film...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Dodaj OV..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "&Close"
msgstr "&Zamknij"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1361
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Zamknij\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1446
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348 src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
msgid "&Edit"
msgstr "&Edycja"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Exit"
msgstr "&Wyjdź"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:701 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599
msgid "&File"
msgstr "&Plik"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1450
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:602
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1446
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1447
msgid "&Jobs"
msgstr "&Zadania"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1392
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Stwórz DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:416
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Otwórz...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1383
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:583
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Preferencje...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:329 src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferencje...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:423 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "&Quit"
msgstr "&Zakończ"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:418
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Zapisz\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "Eksportuj plik wideo...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1406
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Wyślij DCP do TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707
msgid "&Tools"
msgstr "&Narzędzia"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1448 src/tools/dcpomatic_player.cc:706
msgid "&View"
msgstr "&Zbadaj"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:322
msgid "<b>Playlist:</b>"
msgstr "<b>Lista odtwarzania:<b>"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Listy odtwarzania</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:695 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
msgid "About"
msgstr "Informacje"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 src/tools/dcpomatic_player.cc:693
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:586
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Informacje"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:346
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Dodaj &KDM..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:78
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:79
msgid "Add content"
msgstr "Dodaj materiał"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
#, fuzzy
msgid "Add film"
msgstr "Dodaj Film..."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217
msgid "Add folder..."
msgstr "Dodaj folder..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1412 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1449 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -211,10 +211,10 @@ msgstr ""
"Wystąpił błąd: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:592
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1402
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
"Wystąpił błąd: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -245,60 +245,60 @@ msgstr ""
"Wystąpił błąd: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:369
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd serwera DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:516
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Wystąpił nieznany wyjątek."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:570 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1455 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:722
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:731
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Wystąpił nieznany wyjątek."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202 src/tools/dcpomatic_editor.cc:289
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:120 src/tools/dcpomatic_editor.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203 src/tools/dcpomatic_editor.cc:290
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:775
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
msgstr ""
"Czy na pewno chcesz przywrócić domyślne ustawienia? Nie da się tego cofnąć."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:876
+#: src/tools/dcpomatic.cc:877
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Nieprawidłowe ustawienia dla %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:386 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:667
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:512
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Zawartość CPL nie jest zaszyfrowana."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:405
#, c-format
msgid "CPL: %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:687
msgid "Check for updates"
msgstr "Uaktualnij program"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:68 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
@@ -307,39 +307,39 @@ msgstr ""
msgid "Close %s"
msgstr "&Zamknij"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Close without saving film"
msgstr "Zamknij bez zapisywania"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 src/tools/dcpomatic_player.cc:673
msgid "Closed captions..."
msgstr "Napisy kodowane..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:127
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:128
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:181
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:182
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218
msgid "Content title text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Skopiuj ustawienia\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic.cc:586 src/tools/dcpomatic.cc:595
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Błąd przy tworzeniu folderu dla Projektu."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -347,42 +347,42 @@ msgstr ""
"Nie udało się odszyfrować klucza DKDM. Może nie został utworzony z poprawnym "
"certyfikatem."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic.cc:660 src/tools/dcpomatic.cc:677
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Nie odnaleziono odtwarzacza."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:953
+#: src/tools/dcpomatic.cc:954
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Nie odnaleziono narzędzia wielokrotnej konwersji."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:968
+#: src/tools/dcpomatic.cc:969
msgid "Could not find player."
msgstr "Nie odnaleziono odtwarzacza."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
#, c-format
msgid ""
"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is "
"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:398
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:399
#, fuzzy
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Nie udało się stworzyć DCP: %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1341
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Nie można załadować DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:839
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:866
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "Nie można załadować DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:626
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -393,45 +393,45 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:814
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Nie udało się wczytać KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:454
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:456
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 src/tools/dcpomatic_player.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:463
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Nie można załadować DCP z %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Nie można załadować Projektu %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1734
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1735
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Nie można załadować Projektu %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1349
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Nie można załadować Projektu %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:878
+#: src/tools/dcpomatic.cc:879
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Nie udało się stworzyć DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507
-#: src/tools/dcpomatic.cc:512
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:508
+#: src/tools/dcpomatic.cc:513
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Nie można otworzyć filmu w %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:500
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Nie można otworzyć tego folderu jako Projekt DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr ""
"Nie udało się załadować pliku jako KDM. Ma zbyt duży rozmiar. Upewnij się, "
"że wczytujesz plik DKDM (XML)."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:646
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -447,25 +447,25 @@ msgstr ""
"Nie udało się załadować pliku jako KDM. Być może jest źle sformatowany lub w "
"ogóle nie jest to KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:798
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic.cc:629 src/tools/dcpomatic.cc:1314
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "Nie udało się stworzyć DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic.cc:644
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "Nie odnaleziono odtwarzacza."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1080
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Nie można wyświetlić DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:951
+#: src/tools/dcpomatic.cc:952
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
@@ -473,82 +473,82 @@ msgstr ""
"Nie można uruchomić narzędzia wielokrotnej konwersji. Może musisz je pobrać "
"ze strony dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:967
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
"Nie można uruchomić odtwarzacza. Może musisz go pobrać ze strony "
"dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1462
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr "Nie udało się zapisać pliku konfiguracyjnego w %s. Nie zapisano zmian."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1083
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr "Nie udało się zapisać pliku konfiguracyjnego. Nie zapisano zmian."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
msgid "Create KDMs"
msgstr "Stwórz KDMy"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212 src/tools/dcpomatic_editor.cc:299
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213 src/tools/dcpomatic_editor.cc:300
msgid "Creator"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
#, fuzzy
msgid "DCP"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:261
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:263
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "Serwer kodujący DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:134
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
msgid "DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:191
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:192
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Dekoduj obraz w pełnej rozdzielczości"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Dekoduj obraz w 1/2 bazowej rozdzielczości"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Dekoduj obraz w 1/4 bazowej rozdzielczości"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:144
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:337
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
#, c-format
msgid ""
"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
#, fuzzy
msgid "Disk Writer"
msgstr "Kreator KDM DCP-o-matic"
@@ -558,144 +558,144 @@ msgstr "Kreator KDM DCP-o-matic"
msgid "Do nothing"
msgstr "Nic nie rób"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:329
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:861
+#: src/tools/dcpomatic.cc:862
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Czy chcesz nadpisać istniejące DCP %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Don't close"
msgstr "Nie zamykaj"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Nie powielaj"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:345
msgid "Down"
msgstr "Dół"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Dwa ekrany\tShift+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:667
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Powiel Projekt"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1355
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Powiel i otwórz..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Powiel bez zapisywania Projektu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
msgid "Duplicate..."
msgstr "Powiel..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:154
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1425
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Serwery kodujące..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
msgid "Encrypted"
msgstr "Zaszyfrowany"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1431
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
#, fuzzy
msgid "Export preferences..."
msgstr "Przywróć ustawienia domyślne"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1404
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Eksportuj napisy..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Eksportuj plik wideo...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:221
msgid "Export..."
msgstr "Eksportuj..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677
msgid "Eye"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Plik %s już istnieje. Czy jesteś pewien, że chcesz go nadpisać?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
+#: src/tools/dcpomatic.cc:163 src/tools/dcpomatic.cc:191
msgid "Film changed"
msgstr "Projekt został zmodyfikowany"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
msgid "Finding disks"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Plik %s już istnieje. Czy jesteś pewien, że chcesz go nadpisać?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:176
msgid "Frames per second"
msgstr "Klatki na sekundę"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Pełen ekran\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Hints..."
msgstr "Wskazówki...."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1433
#, fuzzy
msgid "Import preferences..."
msgstr "Przywróć ustawienia domyślne"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:104
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:105
msgid "Input DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:98
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:99
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207 src/tools/dcpomatic_editor.cc:294
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208 src/tools/dcpomatic_editor.cc:295
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:503
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
@@ -708,71 +708,71 @@ msgstr ""
"następnie kliknij przycisk \"Dodaj DCP...\"."
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Ustawienia czasu"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675
msgid "Left"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139
msgid "Length"
msgstr "Długość"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:438 src/tools/dcpomatic_player.cc:761
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:788
msgid "Loading content"
msgstr "Wczytuję materiał"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Stwórz &DKDMy...\tCtrl-D"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Stwórz &KDMy...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Stwórz DCP w &narzędziu wielokrotnej konwersji\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1400
#, fuzzy, c-format
msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "Stwórz DKDM dla DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
msgid "Manage templates..."
msgstr "Zarządzaj szablonami..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:225 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:336
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:142
msgid "New"
msgstr "Nowy"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:566
+#: src/tools/dcpomatic.cc:567
msgid "New Film"
msgstr "Nowy Projekt"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:250
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:256
msgid "New Playlist"
msgstr "Nowa lista odtwarzania"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1345
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nowy...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:92
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:252
msgid ""
"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try "
"again."
@@ -780,44 +780,44 @@ msgstr ""
"W Preferencjach nie wybrano folderu z listą odtwarzania. Ustaw go i spróbuj "
"ponownie."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1416
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Otwórz DCP w &Odtwarzaczu"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:344
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228
msgid "Output"
msgstr "Wyjście"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:123
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:124
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:408
#, c-format
msgid "PKL: %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1376
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1377
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Wklej ustawienia...\tCtrl-V"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause or resume conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause/resume"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:171
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:172
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic.cc:591
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
@@ -826,15 +826,15 @@ msgstr ""
"Sprawdź, czy DCP-o-matic ma dostęp do folderów kontrolowanych w ustawieniach "
"Windows. Powinien być odznaczony."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423
msgid "Question|N"
msgstr "Pytanie|N"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423
msgid "Question|Y"
msgstr "Pytanie|T"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:245
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "&Zakończ"
@@ -848,11 +848,11 @@ msgstr "Odtwórz łańcuch odszyfrowujący KDM"
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "Odtwórz certyfikaty"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:223
msgid "Reels"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:154
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -860,131 +860,131 @@ msgstr ""
msgid "Release notes"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698
msgid "Report a problem..."
msgstr "Zgłoś błąd..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429
+#: src/tools/dcpomatic.cc:777 src/tools/dcpomatic.cc:1430
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Przywróć ustawienia domyślne"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1411
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "P&okaż DCP w Eksploratorze plików"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1412
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "P&okaż DCP w menadżerze plików"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1409
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "P%okaż DCP w Finderze"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:326
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
msgid "Save as &template..."
msgstr "Zapisz jako &szablon..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:160
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Czy zapisać zmiany w \"%s\" przed zakończeniem?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:188
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Czy zapisać zmiany w \"%s\" przed powieleniem?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Save film and close"
msgstr "Zapisz i zamknij Projekt"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Zapisz i powiel Projekt"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:824
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
msgid "Screens"
msgstr "Obrazy"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:719
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Wybierz folder DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:747
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Wybierz folder DCP jako OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:822
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Wybierz DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Wybierz DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:795
msgid "Select KDM"
msgstr "Wybierz KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1380
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr "Zaznacz wszystko\tShift-Ctrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:604
msgid "Select film to open"
msgstr "Wybierz Projekt"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Wyślij emaile z KDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Dopasuj rozdzielczość obrazu do rozdzielczości ekranu"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:175
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808
+#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:809
msgid "Specify ZIP file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:244
msgid "Status..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:178
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1428 src/tools/dcpomatic_player.cc:689
msgid "System information..."
msgstr "Informacje o systemie..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1057
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "Połączenie z serwerem DCP-o-matic nieudane."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:834
+#: src/tools/dcpomatic.cc:835
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -993,7 +993,7 @@ msgstr ""
"DCP dla tego Projektu zajmie około %1f GB, a na twoim dysku zostało już "
"tylko %1f GB. Czy chcesz kontynuować?"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249
#, c-format
msgid ""
"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -1004,11 +1004,11 @@ msgstr ""
"GB. Twoje dyski mają dostępne jedynie %1f GB wolnego miejsca. Czy chcesz "
"dodać ten Projekt do kolejki?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "Klucz KDM nie pozwala na odtworzenie materiału w tym czasie."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:505
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -1016,13 +1016,13 @@ msgid ""
"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1004
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr ""
"odtworzysz łańcuch. Czy chcesz odtworzyć\n"
"łańcuch certyfikatu do podpisywania paczek DCP i kluczy KDM?"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
@@ -1114,18 +1114,18 @@ msgstr ""
"Katalog %1 już istnieje i nie jest pusty. Czy jesteś pewien, że chcesz go "
"użyć?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:292
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:371
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1482
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1133,19 +1133,19 @@ msgstr ""
"Nie udało się załadować pliku konfiguracji. Użyte zostaną wartości domyślne. "
"Aktualizacja ustawień może zająć chwilę."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1086
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Używasz najnowszej wersji DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Niektóre zadania jeszcze się nie ukończyły. Czy na pewno chcesz zamknąć "
"program?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr ""
"Ten Projekt został stworzony przy użyciu starej wersji DVD-o-matic i może "
"nie zaimportować się poprawnie. Sprawdź dokładnie ustawienia Projektu."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:447
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1164,60 +1164,60 @@ msgstr ""
"do odtwarzacza. Wybierz folder DCP wewnątrz folderu Projektu, który chcesz "
"odtworzyć."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:688
msgid "Timing..."
msgstr "Timing..."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "&Narzędzia"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic.cc:589
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Spróbuj usunąć %s znaki z nazwy folderu."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1174
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Nieukończone zadania"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
msgid "Uninstall..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:817
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:844
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:344
msgid "Up"
msgstr "Góra"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:999
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1026
#, fuzzy
msgid "Verify DCP"
msgstr "Zweryfikuj DCP..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:685
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Zweryfikuj DCP..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1422
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
msgid "Version File (VF)..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1420
msgid "Video waveform..."
msgstr "Analiza pliku video..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:796
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr ""
"zawierającej tej klucz i tej operacji nie można odwrócić. Czy chcesz "
"kontynuować?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:988
+#: src/tools/dcpomatic.cc:989
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr ""
"span> bo jeśli go stracisz, twoje klucze DKDM (i paczki DCP nimi "
"zaszyfrowane) staną się bezużyteczne."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:851
+#: src/tools/dcpomatic.cc:852
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr ""
"Upewnij się, że posiadasz <span weight=\"bold\" size=\"larger\">KOPIĘ "
"ZAPASOWĄ</span> tych plików, jeśli chcesz tworzyć KDMy dla tego filmu."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1715
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1716
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
@@ -1273,15 +1273,15 @@ msgstr ""
"błędy. Zaleca się, żebyś zainstalował i korzystał z wersji 64-bitowej DCP-o-"
"matic."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:387
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/pt_BR.po b/src/tools/po/pt_BR.po
index 2b9f76223..53d48f59b 100644
--- a/src/tools/po/pt_BR.po
+++ b/src/tools/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-08 23:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-09 21:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 16:42-0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,193 +17,193 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM salvo em %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMs salvos em %s"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:175
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr "%1 é um arquivo já existente, você não pode usá-lo para um novo filme."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1391
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "DCP-o-matic não pôde iniciar"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:687
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:693
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start %s"
msgstr "DCP-o-matic não pôde iniciar"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:269
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:270
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "DCP-o-matic não pôde iniciar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "DCP-o-matic não pôde iniciar"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Adicionar Filme...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "&Add OV..."
msgstr "Adicionar OV..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "&Close"
msgstr "&Fechar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1361
#, fuzzy
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Salvar\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1446
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348 src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Exit"
msgstr "&Sair"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:701 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599
msgid "&File"
msgstr "&Arquivo"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1450
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:602
msgid "&Help"
msgstr "&Ajuda"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1446
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1447
msgid "&Jobs"
msgstr "&Tarefas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1392
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Fazer DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:416
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Abrir...\tCtrl+O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1383
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:583
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Preferências...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:329 src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferências...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:423 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "&Quit"
msgstr "&Sair"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:418
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Salvar\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "Exportar...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1406
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Enviar DCP para TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707
msgid "&Tools"
msgstr "&Ferramentas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1448 src/tools/dcpomatic_player.cc:706
msgid "&View"
msgstr "&Visualizar"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:322
msgid "<b>Playlist:</b>"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:695 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 src/tools/dcpomatic_player.cc:693
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:586
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Sobre"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:346
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "Adicionar..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
#, fuzzy
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Adicionar KDM..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:78
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:79
#, fuzzy
msgid "Add content"
msgstr "Carregando DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
#, fuzzy
msgid "Add film"
msgstr "Adicionar Filme..."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217
msgid "Add folder..."
msgstr "Adicionar Pasta..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
msgid "Add..."
msgstr "Adicionar..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1412 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1449 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -213,10 +213,10 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:592
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1402
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -247,30 +247,30 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:369
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Um erro deconhecido ocorreu com o servidor DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:516
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:570 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1455 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:722
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:731
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202 src/tools/dcpomatic_editor.cc:289
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:120 src/tools/dcpomatic_editor.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203 src/tools/dcpomatic_editor.cc:290
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:775
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -278,30 +278,30 @@ msgstr ""
"Tem certeza que deseja retornar as configurações aos seus valores originais? "
"Esta ação não poderá ser desfeita."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:876
+#: src/tools/dcpomatic.cc:877
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Configuração errada para %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:386 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:667
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:512
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Contéudo da CPL não encriptado."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:405
#, c-format
msgid "CPL: %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:687
msgid "Check for updates"
msgstr "Verificar atualizações"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:68 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
@@ -310,39 +310,39 @@ msgstr ""
msgid "Close %s"
msgstr "&Fechar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Close without saving film"
msgstr "Fechar sem salvar o filme"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 src/tools/dcpomatic_player.cc:673
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:127
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:128
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:181
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:182
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218
msgid "Content title text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Copiar configurações\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic.cc:586 src/tools/dcpomatic.cc:595
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -350,43 +350,43 @@ msgstr ""
"Falha na decriptação do DKDM. Talvez ele não tenha sido criado com o "
"certificado correto."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic.cc:660 src/tools/dcpomatic.cc:677
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Conversor em série não encontrado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:953
+#: src/tools/dcpomatic.cc:954
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Conversor em série não encontrado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:968
+#: src/tools/dcpomatic.cc:969
#, fuzzy
msgid "Could not find player."
msgstr "Conversor em série não encontrado."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
#, c-format
msgid ""
"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is "
"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:398
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:399
#, fuzzy
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Não foi possível carregar o DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1341
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Não foi possível carregar o DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:839
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:866
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "Não foi possível carregar o DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:626
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -394,45 +394,45 @@ msgid ""
"%s."
msgstr "Não foi possível carregar o DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:814
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Não foi possível carregar o KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:454
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:456
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 src/tools/dcpomatic_player.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:463
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Não foi possível carregar o filme %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1734
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1735
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Não conseguiu carregar o filme %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1349
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Não foi possível carregar o filme %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:878
+#: src/tools/dcpomatic.cc:879
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Não foi possível criar o DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507
-#: src/tools/dcpomatic.cc:512
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:508
+#: src/tools/dcpomatic.cc:513
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:500
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658
#, fuzzy
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
"Falha na leitura do arquivo como um KDM. Talvez a formatação esteja "
"incorreta, ou não seja um arquivo KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:646
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -449,37 +449,37 @@ msgstr ""
"Falha na leitura do arquivo como um KDM. Talvez a formatação esteja "
"incorreta, ou não seja um arquivo KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:798
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic.cc:629 src/tools/dcpomatic.cc:1314
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "Não foi possível criar o DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic.cc:644
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "Conversor em série não encontrado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1080
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Não foi possível exibir o DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:951
+#: src/tools/dcpomatic.cc:952
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:967
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1462
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -487,71 +487,71 @@ msgstr ""
"Não foi possível gravar para o arquivo de configuração em %s. Suas mudanças "
"não foram salvas."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1083
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110
#, fuzzy
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Não foi possível gravar para o arquivo de configuração em %s. Suas mudanças "
"não foram salvas."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
msgid "Create KDMs"
msgstr "Criar KDMs"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212 src/tools/dcpomatic_editor.cc:299
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213 src/tools/dcpomatic_editor.cc:300
msgid "Creator"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
#, fuzzy
msgid "DCP"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:261
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:263
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "Conversor em série DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:134
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
msgid "DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:191
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:192
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Decodificar na resolução máxima"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Decodificar em meia resolução"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Decodificar na resolução um quarto"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:144
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:337
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
#, c-format
msgid ""
"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
#, fuzzy
msgid "Disk Writer"
msgstr "Criador de KDMs DCP-o-matic"
@@ -561,147 +561,147 @@ msgstr "Criador de KDMs DCP-o-matic"
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:329
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:861
+#: src/tools/dcpomatic.cc:862
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Você quer sobrescrever o DCP existente %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Don't close"
msgstr "Não feche"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Não duplicar"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:345
msgid "Down"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:667
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Duplicar Filme"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1355
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Duplicar e abrir..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Duplicar sem salvar o filme"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplicar..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:154
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1425
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Servidores de codificação..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
msgid "Encrypted"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1431
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
#, fuzzy
msgid "Export preferences..."
msgstr "Restaurar preferências ao padrão"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1404
#, fuzzy
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Exportar...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
#, fuzzy
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Exportar...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:221
#, fuzzy
msgid "Export..."
msgstr "Exportar...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677
msgid "Eye"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "O arquivo %s já existe. Tem certeza de que deseja sobrescrevê-lo?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
+#: src/tools/dcpomatic.cc:163 src/tools/dcpomatic.cc:191
msgid "Film changed"
msgstr "Filme sofreu alterações"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
msgid "Finding disks"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "O arquivo %s já existe. Tem certeza de que deseja sobrescrevê-lo?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:176
msgid "Frames per second"
msgstr "Quadros por segundo"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Hints..."
msgstr "Dicas..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1433
#, fuzzy
msgid "Import preferences..."
msgstr "Restaurar preferências ao padrão"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:104
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:105
msgid "Input DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:98
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:99
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207 src/tools/dcpomatic_editor.cc:294
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208 src/tools/dcpomatic_editor.cc:295
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:503
#, c-format
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
@@ -710,131 +710,131 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Timing"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675
msgid "Left"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:438 src/tools/dcpomatic_player.cc:761
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:788
#, fuzzy
msgid "Loading content"
msgstr "Carregando DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
#, fuzzy
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Fazer &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Fazer &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Fazer DCP no conversor em &série\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1400
#, fuzzy, c-format
msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "Fazer DKDM para o DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
msgid "Manage templates..."
msgstr "Organizar modelos..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:225 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:336
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:142
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:566
+#: src/tools/dcpomatic.cc:567
msgid "New Film"
msgstr "Novo filme"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:250
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:256
msgid "New Playlist"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1345
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Novo...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:92
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:252
msgid ""
"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try "
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1416
msgid "Open DCP in &player"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:344
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228
msgid "Output"
msgstr "Saída"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:123
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:124
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:408
#, c-format
msgid "PKL: %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1376
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1377
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Configurações de colar...\tCtrl-V"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause or resume conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause/resume"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:171
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:172
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic.cc:591
#, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
"for %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423
msgid "Question|N"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423
msgid "Question|Y"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:245
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "&Sair"
@@ -848,11 +848,11 @@ msgstr ""
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:223
msgid "Reels"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:154
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -860,135 +860,135 @@ msgstr ""
msgid "Release notes"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698
msgid "Report a problem..."
msgstr "Avisar de um problema..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429
+#: src/tools/dcpomatic.cc:777 src/tools/dcpomatic.cc:1430
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Restaurar preferências ao padrão"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1411
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "E&xibir DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1412
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "E&xibir DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1409
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "E&xibir DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:326
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
msgid "Save as &template..."
msgstr "Salvar como &modelo..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:160
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Salvar alterações no filme \"%s\" antes de fechar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:188
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Salvar alterações no filme \"%s\" antes de duplicar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Save film and close"
msgstr "Salvar filme e fechar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Salvar filme e duplicar"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:824
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
msgid "Screens"
msgstr "Telas"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:719
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Selecione o DCP para abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:747
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Selecione o DCP para abrir como OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:822
#, fuzzy
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Selecione o filme para abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Selecione o filme para abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:795
msgid "Select KDM"
msgstr "Selecione o KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1380
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:604
msgid "Select film to open"
msgstr "Selecione o filme para abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Enviar KDMs por email"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Ajustar resolução de decodificação para resolução do display"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:175
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808
+#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:809
msgid "Specify ZIP file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:244
msgid "Status..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:178
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1428 src/tools/dcpomatic_player.cc:689
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1057
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "O servidor do DCP-o-matic não pode ser contactado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:834
+#: src/tools/dcpomatic.cc:835
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -998,7 +998,7 @@ msgstr ""
"que você está usando tem apenas %.1f Gb disponíveis. Quer continuar mesmo "
"assim?"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -1009,11 +1009,11 @@ msgstr ""
"que você está usando tem apenas %.1f Gb disponíveis. Quer continuar mesmo "
"assim?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:505
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -1021,13 +1021,13 @@ msgid ""
"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1004
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
@@ -1084,25 +1084,25 @@ msgid ""
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr ""
"O diretório %1 já existe e não está vazio. Tem certeza de que quer usá-lo?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:292
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:371
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1482
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1110,17 +1110,17 @@ msgstr ""
"Falha na leitura das configurações existentes. Valores padrão serão "
"usados. Sua criação pode levar alguns instantes."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1086
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Não há novas versões do DCP-o-matic disponíveis."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Há tarefas não concluídas; quer mesmo sair?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr ""
"corretamente nessa versão. Por favor confira as configurações do filme com "
"cuidado."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:447
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1137,66 +1137,66 @@ msgid ""
"you want to play."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:688
#, fuzzy
msgid "Timing..."
msgstr "KDM|Timing"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "&Ferramentas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic.cc:589
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1174
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Tarefas inacabadas"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
msgid "Uninstall..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:817
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:844
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:344
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:999
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1026
msgid "Verify DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:685
msgid "Verify DCP..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1422
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
msgid "Version File (VF)..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1420
msgid "Video waveform..."
msgstr "Waveform de video..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:796
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:988
+#: src/tools/dcpomatic.cc:989
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr ""
"span>, já que sua perda implicará na inutilização de seus DKDMs (e os DCPs "
"que eles protegem)."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:851
+#: src/tools/dcpomatic.cc:852
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr ""
"Você deve garantir <span weight=\"bold\" size=\"larger\">FAZENDO BACK-UP</"
"span> destes arquivos para poder fazer KDMs para este filme."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1715
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1716
#, c-format
msgid ""
"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
@@ -1240,15 +1240,15 @@ msgid ""
"strongly advised to install the 64-bit version of %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:387
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/pt_PT.po b/src/tools/po/pt_PT.po
index d7892fa50..64ab3588f 100644
--- a/src/tools/po/pt_PT.po
+++ b/src/tools/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-08 23:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-09 21:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:01+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,195 +18,195 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:175
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr "O ficheiro %1 já existe, não o pode usar para um novo filme."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1391
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:687
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:693
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start %s"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:269
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:270
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
#, fuzzy
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Adicionar Filme..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
#, fuzzy
msgid "&Add OV..."
msgstr "Adicionar Filme..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "&Close"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1361
#, fuzzy
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Guardar\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1446
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348 src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Exit"
msgstr "&Sair"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:701 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599
msgid "&File"
msgstr "&Ficheiro"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1450
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:602
msgid "&Help"
msgstr "&Ajuda"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1446
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1447
msgid "&Jobs"
msgstr "&Trabalhos"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1392
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Criar DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:416
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Abrir\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1383
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:583
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Preferências...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:329 src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferências...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:423 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "&Quit"
msgstr "&Sair"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:418
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Guardar\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Abrir\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1406
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Enviar DCP para TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707
msgid "&Tools"
msgstr "&Ferramentas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1448 src/tools/dcpomatic_player.cc:706
msgid "&View"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:322
msgid "<b>Playlist:</b>"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:695 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 src/tools/dcpomatic_player.cc:693
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:586
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Sobre"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:346
msgid "Add"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
#, fuzzy
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Adicionar Filme..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:78
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:79
#, fuzzy
msgid "Add content"
msgstr "&Conteúdo"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
#, fuzzy
msgid "Add film"
msgstr "Adicionar Filme..."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217
#, fuzzy
msgid "Add folder..."
msgstr "Adicionar Filme..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
msgid "Add..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1412 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1449 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -216,10 +216,10 @@ msgstr ""
"Ocorreu uma excepção: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:592
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1402
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
"Ocorreu uma excepção: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -250,59 +250,59 @@ msgstr ""
"Ocorreu uma excepção: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:369
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Ocorreu uma excepção desconhecida."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:516
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ocorreu uma excepção desconhecida."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:570 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1455 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:722
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:731
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Ocorreu uma excepção desconhecida."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202 src/tools/dcpomatic_editor.cc:289
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:120 src/tools/dcpomatic_editor.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203 src/tools/dcpomatic_editor.cc:290
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:775
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:876
+#: src/tools/dcpomatic.cc:877
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Má configuração de %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:386 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:667
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337
msgid "CPL"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:512
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "O conteúdo do CPL não é encriptado."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:405
#, c-format
msgid "CPL: %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:687
msgid "Check for updates"
msgstr "Procurar actualizações"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:68 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
@@ -311,81 +311,81 @@ msgstr ""
msgid "Close %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Close without saving film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 src/tools/dcpomatic_player.cc:673
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:127
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:128
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:181
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:182
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218
msgid "Content title text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic.cc:586 src/tools/dcpomatic.cc:595
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic.cc:660 src/tools/dcpomatic.cc:677
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Não foi possível encontrar o conversor de lote"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:953
+#: src/tools/dcpomatic.cc:954
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Não foi possível encontrar o conversor de lote"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:968
+#: src/tools/dcpomatic.cc:969
#, fuzzy
msgid "Could not find player."
msgstr "Não foi possível encontrar o conversor de lote"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
#, c-format
msgid ""
"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is "
"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:398
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:399
#, fuzzy
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1341
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:839
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:866
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:626
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -393,158 +393,158 @@ msgid ""
"%s."
msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:814
#, fuzzy
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Não foi possível mostrar o DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:454
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:456
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 src/tools/dcpomatic_player.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496
#, fuzzy
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1734
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1735
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1349
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:878
+#: src/tools/dcpomatic.cc:879
#, fuzzy
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507
-#: src/tools/dcpomatic.cc:512
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:508
+#: src/tools/dcpomatic.cc:513
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:500
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:646
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:798
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic.cc:629 src/tools/dcpomatic.cc:1314
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic.cc:644
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "Não foi possível encontrar o conversor de lote"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1080
#, fuzzy
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Não foi possível mostrar o DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:951
+#: src/tools/dcpomatic.cc:952
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:967
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1462
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1083
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
msgid "Create KDMs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212 src/tools/dcpomatic_editor.cc:299
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213 src/tools/dcpomatic_editor.cc:300
msgid "Creator"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
msgid "DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:261
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:263
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Conversor de Lote"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:134
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
msgid "DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:191
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:192
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176
msgid "DKDM"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "Decode at full resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681
msgid "Decode at half resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:144
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:337
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
#, c-format
msgid ""
"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
#, fuzzy
msgid "Disk Writer"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -554,98 +554,98 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:329
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:861
+#: src/tools/dcpomatic.cc:862
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Don't close"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Don't duplicate"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:345
msgid "Down"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:667
msgid "Duplicate Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1355
msgid "Duplicate and open..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
msgid "Duplicate..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:154
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1425
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Servidores de codificação..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
msgid "Encrypted"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1431
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
#, fuzzy
msgid "Export preferences..."
msgstr "Restaurar predefinições"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1404
#, fuzzy
msgid "Export subtitles..."
msgstr "&Abrir\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
#, fuzzy
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "&Abrir\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:221
#, fuzzy
msgid "Export..."
msgstr "&Abrir\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677
msgid "Eye"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
@@ -654,51 +654,51 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
+#: src/tools/dcpomatic.cc:163 src/tools/dcpomatic.cc:191
msgid "Film changed"
msgstr "Filme modificado"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
msgid "Finding disks"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
"O directório %s já existe e não se encontra vazio. Tem a certeza que "
"pretende utilizá-lo?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:176
msgid "Frames per second"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Hints..."
msgstr "Sugestões..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1433
#, fuzzy
msgid "Import preferences..."
msgstr "Restaurar predefinições"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:104
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:105
msgid "Input DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:98
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:99
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207 src/tools/dcpomatic_editor.cc:294
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208 src/tools/dcpomatic_editor.cc:295
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:503
#, c-format
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
@@ -707,131 +707,131 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
msgid "KDM|Timing"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675
msgid "Left"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:438 src/tools/dcpomatic_player.cc:761
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:788
msgid "Loading content"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
#, fuzzy
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Gerar &KDM...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Gerar &KDM...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Gerar DCP no &Conversor de Lote\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1400
#, fuzzy, c-format
msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "Gerar DKDM para DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
msgid "Manage templates..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:225 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:336
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:142
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:566
+#: src/tools/dcpomatic.cc:567
msgid "New Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:250
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:256
msgid "New Playlist"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1345
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Novo...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:92
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:252
msgid ""
"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try "
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1416
msgid "Open DCP in &player"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:344
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228
msgid "Output"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:123
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:124
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:408
#, c-format
msgid "PKL: %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1376
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1377
#, fuzzy
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "&Preferências...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause or resume conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause/resume"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:171
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:172
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic.cc:591
#, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
"for %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423
msgid "Question|N"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423
msgid "Question|Y"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:245
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "&Sair"
@@ -845,11 +845,11 @@ msgstr ""
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:223
msgid "Reels"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:154
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -857,140 +857,140 @@ msgstr ""
msgid "Release notes"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698
msgid "Report a problem..."
msgstr "Comunicar um problema..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429
+#: src/tools/dcpomatic.cc:777 src/tools/dcpomatic.cc:1430
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Restaurar predefinições"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1411
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "M&ostrar DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1412
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "M&ostrar DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1409
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "M&ostrar DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:326
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Enregistrer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
msgid "Save as &template..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:160
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Guardar as modificação ao filme \"%s\" antes de fechar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Guardar as modificação ao filme \"%s\" antes de fechar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Save film and close"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Save film and duplicate"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:824
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
msgid "Screens"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:719
#, fuzzy
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:747
#, fuzzy
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:822
#, fuzzy
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608
#, fuzzy
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:795
#, fuzzy
msgid "Select KDM"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1380
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:604
msgid "Select film to open"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
msgid "Send KDM emails"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:175
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808
+#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:809
msgid "Specify ZIP file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:244
msgid "Status..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:178
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1428 src/tools/dcpomatic_player.cc:689
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1057
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "O servidor de descarga do DCP-o-matic não pode ser contactado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:834
+#: src/tools/dcpomatic.cc:835
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -999,7 +999,7 @@ msgstr ""
"O DCP para este filme ocupará cerca de %.1f Gb, e o disco utilizado apenas "
"dispõe de %.1f Gb. Pretende continuar?"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -1009,11 +1009,11 @@ msgstr ""
"O DCP para este filme ocupará cerca de %.1f Gb, e o disco utilizado apenas "
"dispõe de %.1f Gb. Pretende continuar?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:505
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -1021,13 +1021,13 @@ msgid ""
"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1004
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgid ""
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
@@ -1092,34 +1092,34 @@ msgstr ""
"O directório %1 já existe e não se encontra vazio. Tem a certeza que "
"pretende utilizá-lo?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:292
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:371
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1482
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1086
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Não há novas versões do DCP-o-matic disponíveis."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Há trabalhos não finalizados; tem a certeza que pretende sair?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr ""
"carregar correctamente nesta versão. Por favor verifique as definições do "
"filme cuidadosamente."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:447
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1136,65 +1136,65 @@ msgid ""
"you want to play."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:688
msgid "Timing..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "&Ferramentas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic.cc:589
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1174
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Trabalhos não finalizados"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
msgid "Uninstall..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:817
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:844
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:344
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:999
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1026
msgid "Verify DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:685
msgid "Verify DCP..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1422
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
msgid "Version File (VF)..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1420
msgid "Video waveform..."
msgstr "Forma de onda de vídeo..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:796
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:988
+#: src/tools/dcpomatic.cc:989
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid ""
"it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:851
+#: src/tools/dcpomatic.cc:852
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid ""
"size=\"larger\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1715
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1716
#, c-format
msgid ""
"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
@@ -1224,15 +1224,15 @@ msgid ""
"strongly advised to install the 64-bit version of %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:387
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/ru_RU.po b/src/tools/po/ru_RU.po
index ac7933301..ea9c40fa8 100644
--- a/src/tools/po/ru_RU.po
+++ b/src/tools/po/ru_RU.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-08 23:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-09 21:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-08 19:54+0300\n"
"Last-Translator: Mikhail Epshteyn <virus-2006@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -15,188 +15,188 @@ msgstr ""
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM-ключ записан в %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDM-ключи записаны в %s"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:175
#, c-format
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr ""
"%s файл уже существует, так что вы не можете использовать его для нового "
"проекта."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1391
#, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "%s не удалось запустить"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:687
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:693
#, c-format
msgid "%s could not start %s"
msgstr "%s не удалось запустить %s"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:269
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:270
#, c-format
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "%s не удалось запустить (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564
#, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "Не удалось запустить %s."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Добавить проект...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Добавить OV…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "&Close"
msgstr "&Закрыть"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1361
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Закрыть\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1446
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348 src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
msgid "&Edit"
msgstr "&Правка"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Exit"
msgstr "&Выход"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:701 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599
msgid "&File"
msgstr "&Файл"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1450
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:602
msgid "&Help"
msgstr "&Помощь"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1446
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1447
msgid "&Jobs"
msgstr "&Задачи"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1392
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Создать DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:416
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Открыть...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1383
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:583
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Настройки...\tCtrl-,"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:329 src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Настройки...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:423 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "&Quit"
msgstr "&Выход"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:418
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Сохранить\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Сохранить кадр фильма в файл…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1406
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Отправить DCP на TMS (Theatre Management System)"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707
msgid "&Tools"
msgstr "&Инструменты"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1448 src/tools/dcpomatic_player.cc:706
msgid "&View"
msgstr "&Вид"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:322
msgid "<b>Playlist:</b>"
msgstr "<b>Плейлист:</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Плейлисты</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:695 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
msgid "About"
msgstr "О программе"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 src/tools/dcpomatic_player.cc:693
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:586
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "О программе %s"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:346
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Добавить &KDM…"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:78
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:79
msgid "Add content"
msgstr "Добавить контент"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film"
msgstr "Добавить проект"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film for conversion"
msgstr "Добавить фильм для конвертации"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217
msgid "Add folder..."
msgstr "Добавить папку…"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
msgid "Add..."
msgstr "Добавить…"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1412 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1449 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -207,10 +207,10 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:592
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1402
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
#, c-format
msgid ""
@@ -244,60 +244,60 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:369
#, c-format
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Произошла неизвестная ошибка с %s."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:516
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:570 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1455 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:722
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:731
#, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Произошла неизвестная ошибка. %s"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202 src/tools/dcpomatic_editor.cc:289
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:120 src/tools/dcpomatic_editor.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203 src/tools/dcpomatic_editor.cc:290
msgid "Annotation text"
msgstr "Текст аннотации"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:775
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
msgstr ""
"Вы точно хотите вернуть настройки по умолчанию? Эту операцию нельзя отменить."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:876
+#: src/tools/dcpomatic.cc:877
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Неправильная настройка для %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:386 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:667
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:512
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Содержимое CPL-файла не зашифровано."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:405
#, c-format
msgid "CPL: %s"
msgstr "CPL: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:687
msgid "Check for updates"
msgstr "Проверить обновления"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:68 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Выбрать папку с DCP"
@@ -306,39 +306,39 @@ msgstr "Выбрать папку с DCP"
msgid "Close %s"
msgstr "Закрыть %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Close without saving film"
msgstr "Закрыть без сохранения проекта"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 src/tools/dcpomatic_player.cc:673
msgid "Closed captions..."
msgstr "Скрытые субтитры…"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:127
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:128
msgid "Combine"
msgstr "Объединить"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:181
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:182
msgid "Combining DCPs"
msgstr "Объединение DCPs"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218
msgid "Content title text"
msgstr "Название контента"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
msgid "Copy DCPs"
msgstr "Скопировать DCPs"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Копировать настройки\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic.cc:586 src/tools/dcpomatic.cc:595
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Не удалось создать папку для хранения проекта."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -346,19 +346,19 @@ msgstr ""
"Не удалось расшифровать этот DKDM. Возможно, он был создан некорректным "
"сертификатом."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic.cc:660 src/tools/dcpomatic.cc:677
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Не удалось дублировать проект."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:953
+#: src/tools/dcpomatic.cc:954
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Не удалось найти пакетный конвертер."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:968
+#: src/tools/dcpomatic.cc:969
msgid "Could not find player."
msgstr "Не удалось найти плеер."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
#, c-format
msgid ""
"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is "
@@ -367,21 +367,21 @@ msgstr ""
"Не удалось добавить в очередь. Возможно открыть другой экземпляр или %s "
"запущен."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:398
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:399
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Не удалось загрузить DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1341
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368
#, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Не удалось загрузить DCP %s"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:839
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:866
#, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "Не удалось загрузить DCP %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:626
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -392,45 +392,45 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:814
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Не удалось загрузить KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:454
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:456
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 src/tools/dcpomatic_player.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:463
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Не удалось загрузить DCP из %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Не удалось загрузить проект %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1734
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1735
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Не удалось загрузить проект %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1349
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376
#, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Не удалось загрузить файл стресс-теста %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:878
+#: src/tools/dcpomatic.cc:879
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Не удалось создать DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507
-#: src/tools/dcpomatic.cc:512
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:508
+#: src/tools/dcpomatic.cc:513
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Не удалось открыть проект: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:500
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501
#, c-format
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Не удалось открыть эту папку как проект %s DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr ""
"Не удалось прочитать файл как KDM. Убедитесь, что вы загружаете DKDM (XML) "
"файл."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:646
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -446,23 +446,23 @@ msgstr ""
"Не удалось прочитать файл как KDM. Возможно, он имеет неправильный формат, "
"или вовсе не является KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:798
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr "Не удалось перенести настройки"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic.cc:629 src/tools/dcpomatic.cc:1314
msgid "Could not save project."
msgstr "Не удалось сохранить проект."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic.cc:644
msgid "Could not save template."
msgstr "Не удалось сохранить шаблон."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1080
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Не удалось открыть DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:951
+#: src/tools/dcpomatic.cc:952
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
@@ -470,15 +470,15 @@ msgstr ""
"Не удалось запустить пакетный конвертер. Возможно, вам придётся загрузить "
"его с сайта dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:967
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
"Не удалось запустить плеер. Возможно, вам придётся загрузить его с сайта "
"dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1462
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -486,61 +486,61 @@ msgstr ""
"Не удалось записать в файл конфигурации: %s. Ваши изменения не были "
"сохранены."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1083
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Не удалось записать в файл конфигурации. Ваши изменения не были сохранены."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
msgid "Create KDMs"
msgstr "Создать KDM-ключи"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212 src/tools/dcpomatic_editor.cc:299
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213 src/tools/dcpomatic_editor.cc:300
msgid "Creator"
msgstr "Создатель"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:261
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:263
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Encode Server"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:134
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
msgid "DCPs"
msgstr "DCPs"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:191
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:192
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr "DCPs бъединились успешно."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM (Distribution KDM)"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr "DKDM %s уже существует в списке DKDM и не может быть добавлен снова."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Декодировать в полном разрешении"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Декодировать с разрешением в половину"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Декодировать с разрешением в четверть"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:144
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:337
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
#, c-format
msgid ""
"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
@@ -549,7 +549,7 @@ msgstr ""
"Вы установили %s Disk Writer.pkg из .dmg? Пожалуйста проверьте и попробуйте "
"снова."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
msgid "Disk Writer"
msgstr "Disk Writer"
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Disk Writer"
msgid "Do nothing"
msgstr "Ничего не делать"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:329
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
@@ -567,136 +567,136 @@ msgstr ""
"спрашивает разрешения для dcpomatic2_disk_writer.exe? Нажмите ’Да’, затем "
"попробуйте снова."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:861
+#: src/tools/dcpomatic.cc:862
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Вы хотите перезаписать существующий DCP %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Don't close"
msgstr "Не закрывать"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Не дублировать"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:345
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
msgid "Drive"
msgstr "Диск"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Двойной экран\tShift+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:667
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Дублировать проект"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1355
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Дублировать и открыть…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Дублировать без сохранения проекта"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
msgid "Duplicate..."
msgstr "Дублировать..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94
msgid "Duration"
msgstr "Продолжительность"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:154
msgid "Edit reel"
msgstr "Редактировать части"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1425
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Серверы кодирования…"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
msgid "Encrypted"
msgstr "Зашифрован"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89
msgid "Entry point"
msgstr "Начальная точка"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1431
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
msgid "Export preferences..."
msgstr "Экспортировать настройки по умолчанию…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1404
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Экспортировать субтитры..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Экспортировать видеофайл...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:221
msgid "Export..."
msgstr "Экспорт..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677
msgid "Eye"
msgstr "Смотреть"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Файл %s уже существует. Вы хотите перезаписать его?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
+#: src/tools/dcpomatic.cc:163 src/tools/dcpomatic.cc:191
msgid "Film changed"
msgstr "Проект изменен"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
msgid "Finding disks"
msgstr "Найти диски"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358
#, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Папка %s уже существует. Вы хотите перезаписать его?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:176
msgid "Frames per second"
msgstr "Кадров в секунду"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Полный экран\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Hints..."
msgstr "Подсказки..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1433
msgid "Import preferences..."
msgstr "Импортировать настройки…"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:104
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:105
msgid "Input DCP"
msgstr "Входящий DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:98
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:99
msgid "Intrinsic duration"
msgstr "Длительность"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207 src/tools/dcpomatic_editor.cc:294
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208 src/tools/dcpomatic_editor.cc:295
msgid "Issuer"
msgstr "Издатель"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:503
#, c-format
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
@@ -708,65 +708,65 @@ msgstr ""
"нажмите кнопку \"Добавить DCP...\"."
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Тайминг"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675
msgid "Left"
msgstr "Слева"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139
msgid "Length"
msgstr "Длительность"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:438 src/tools/dcpomatic_player.cc:761
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:788
msgid "Loading content"
msgstr "Загрузка контента"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Создать &DKDM...\tCtrl-D"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Создать &KDM...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Создать DCP в пакетном конвертере"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1400
#, c-format
msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "Создать DKDM для %s…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
msgid "Manage templates..."
msgstr "Управление шаблонами..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:225 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:336
msgid "Name"
msgstr "Название"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:142
msgid "New"
msgstr "Новый"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:566
+#: src/tools/dcpomatic.cc:567
msgid "New Film"
msgstr "Новый проект"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:250
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:256
msgid "New Playlist"
msgstr "Новый плейлист"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1345
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Новый...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:92
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr ""
"Ни ASSETMAP или ASSETMAP.xml не найден в папке. Пожалуйста выберите папку с "
"DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:252
msgid ""
"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try "
"again."
@@ -782,44 +782,44 @@ msgstr ""
"В настройках не указана папка для плейлистов. Укажите папку и попробуйте "
"снова."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1416
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Открыть DCP в &плеере"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:344
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr "Открыть DCP используйте Файл -> Открыть"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228
msgid "Output"
msgstr "Вывод"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:123
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:124
msgid "Output DCP folder"
msgstr "Вывод DCP папки"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:408
#, c-format
msgid "PKL: %s"
msgstr "PKL: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1376
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1377
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Вставить настройки…\tCtrl-V"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause or resume conversion"
msgstr "Остановить или возобновить кодирование"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause/resume"
msgstr "Остановить/возобновить"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:171
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:172
msgid "Picture"
msgstr "Изображение"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic.cc:591
#, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
@@ -827,15 +827,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Убедитесь, что в Windows не включён контролируемый доступ к файлам для %s."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423
msgid "Question|N"
msgstr "Question|Н"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423
msgid "Question|Y"
msgstr "Question|Д"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:245
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
@@ -848,11 +848,11 @@ msgstr "Пересоздать ключи расшифровки KDM"
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "Пересоздать подписывающие сертификаты"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:223
msgid "Reels"
msgstr "Части"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:154
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
@@ -860,131 +860,131 @@ msgstr "Обновить"
msgid "Release notes"
msgstr "Заметки"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698
msgid "Report a problem..."
msgstr "Сообщить об ошибке..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429
+#: src/tools/dcpomatic.cc:777 src/tools/dcpomatic.cc:1430
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676
msgid "Right"
msgstr "Справа"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1411
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "П&оказать DCP в Проводнике"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1412
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "П&оказать DCP в Файлах"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1409
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "П&оказать DCP в Finder"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:326
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
msgid "Save as &template..."
msgstr "Сохранить как &шаблон..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:160
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Сохранить изменения в проекте \"%s\" перед закрытием?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:188
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Сохранить изменения в проекте \"%s\" перед дублированием?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Save film and close"
msgstr "Сохранить проект и закрыть"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Сохранить проект и дублировать"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:824
msgid "Save frame to file"
msgstr "Сохранить кадр как файл"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
msgid "Screens"
msgstr "Залы"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:719
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Выберите DCP для открытия"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:747
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Выберите DCP для открытия как OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:822
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Выберите DKDM-файл"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Выберите DKDM-файл"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:795
msgid "Select KDM"
msgstr "Выберите KDM-файл"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1380
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr "Выделить всё\tShift-Ctrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:604
msgid "Select film to open"
msgstr "Выберите проект"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Отправить письма с KDM-ключами"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Установить разрешение декодирования в соответствии с экраном"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:175
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808
+#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:809
msgid "Specify ZIP file"
msgstr "Укажите ZIP-файл"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:244
msgid "Status..."
msgstr "Статус…"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:178
msgid "Subtitle"
msgstr "Субтитры"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1428 src/tools/dcpomatic_player.cc:689
msgid "System information..."
msgstr "Системная информация..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1057
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1084
#, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "%s не удалось связаться с сервером загрузки."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:834
+#: src/tools/dcpomatic.cc:835
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -993,7 +993,7 @@ msgstr ""
"DCP-пакет этого проекта займёт приблизительно %.1f ГБ, но на вашем диске "
"доступно %.1f ГБ. Продолжить в любом случае?"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249
#, c-format
msgid ""
"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -1004,11 +1004,11 @@ msgstr ""
"приблизительно %.1f ГБ, но на вашем диске доступно %.1f ГБ. Продолжить в "
"любом случае?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "Этот KDM не позволяет воспроизведение контента в данное время."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:505
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr ""
"сертификатов подписи. Либо используйте более раннее время окончания для "
"этого KDM, либо заново создайте сертификаты подписи в окне настроек %s."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr ""
"Период начала KDM предшествует (или близок к) началу срока действия "
"сертификата подписи. Используйте более позднее время начала для этого KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1004
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr "Цепочка сертификатов для подписи недействительна"
@@ -1109,18 +1109,18 @@ msgstr ""
"пересоздадите её.\n"
"Вы хотите пересоздать цепочку сертификатов для подписания DCP и KDM?"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr "Папка %1 уже существует и не пуста. Вы точно хотите использовать её?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:292
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr ""
"Диск который вы выбрали больше не поддерживается. Пожалуйста выберите другой."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:371
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
@@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr ""
"Диск %s не может быть отсортирован.\n"
"Закройте другие приложения, которые его используют и попробуйте снова (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1482
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1137,17 +1137,17 @@ msgstr ""
"Ошибка загрузки существующей конфигурации. Будут использованы значения по "
"умолчанию. Создание может занять некоторое много время."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1086
#, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Нет новых версий %s."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Есть незавершенные задачи! Вы точно хотите выйти?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr ""
"загрузиться в этой версии. Пожалуйста, внимательно проверьте настройки "
"проекта."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:447
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1166,59 +1166,59 @@ msgstr ""
"Возможно выбрана папка с проектом %s. Она не может быть загружена в плеер. "
"Выберите DCP в подпапке с проектом %s, если хотите открыть её в плеере."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:688
msgid "Timing..."
msgstr "Тайминг..."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
msgid "Tools"
msgstr "Инструменты"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic.cc:589
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Попробуйте удалить символы %s из названия вашей папки."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1174
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Незавершенные задачи"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
msgid "Uninstall..."
msgstr "Удалить программу…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:817
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:844
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr ""
"Не могу распознать расширение файла %s (используйте .jpg, .jpeg или .png)"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:344
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:999
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1026
msgid "Verify DCP"
msgstr "Проверить DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:685
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Проверить DCP..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1422
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
msgid "Version File (VF)..."
msgstr "Дополнительный пакет (VF)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1420
msgid "Video waveform..."
msgstr "Волновая диаграмма видео…"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:796
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr ""
"пакета, для которого был создан этот DKDM. Эту операцию нельзя отменить. Вы "
"уверены?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:988
+#: src/tools/dcpomatic.cc:989
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr ""
"КОПИЮ ЭТОГО ФАЙЛА</span>, т.к. если он будет утерян, ваши DKDM (и DCP, "
"которые ими защищены) станут бесполезными."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:851
+#: src/tools/dcpomatic.cc:852
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr ""
"size=\"larger\">РЕЗЕРВНЫЕ КОПИИ</span> этих файлов, если вы хотите сделать "
"KDM для данного проекта."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1715
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1716
#, c-format
msgid ""
"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr ""
"приведёт к ограничению памяти, доступной для %s, и может вызвать ошибки. "
"Настоятельно рекомендуется установить 64-битную версию %s."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:387
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
@@ -1282,9 +1282,9 @@ msgstr ""
"Вы не подтвердили, что про прочитали предупреждение, которое было показано. "
"Пожалуйста, попробуйте заново."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/sk_SK.po b/src/tools/po/sk_SK.po
index cb091aee9..50ffa0c91 100644
--- a/src/tools/po/sk_SK.po
+++ b/src/tools/po/sk_SK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-08 23:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-09 21:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,195 +18,195 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:175
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr "%1 už existuje ako súbor, takže ho nemôžete použiť pre nový film."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1391
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:687
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:693
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start %s"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:269
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:270
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
#, fuzzy
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Pridať film..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
#, fuzzy
msgid "&Add OV..."
msgstr "Pridať film..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "&Close"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1361
#, fuzzy
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Uložiť\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1446
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348 src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
msgid "&Edit"
msgstr "&Upraviť"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Exit"
msgstr "&Koniec"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:701 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599
msgid "&File"
msgstr "&Súbor"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1450
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:602
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1446
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1447
msgid "&Jobs"
msgstr "&Práce"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1392
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Vytvoriť DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:416
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1383
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:583
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Nastavenia...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:329 src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Nastavenia...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:423 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "&Quit"
msgstr "&Ukončiť"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:418
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Uložiť\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1406
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Odoslať DCP do TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707
msgid "&Tools"
msgstr "&Nástroje"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1448 src/tools/dcpomatic_player.cc:706
msgid "&View"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:322
msgid "<b>Playlist:</b>"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:695 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
msgid "About"
msgstr "O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 src/tools/dcpomatic_player.cc:693
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:586
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
msgstr "O"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:346
msgid "Add"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
#, fuzzy
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Pridať film..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:78
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:79
#, fuzzy
msgid "Add content"
msgstr "&Obsah"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
#, fuzzy
msgid "Add film"
msgstr "Pridať film..."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217
#, fuzzy
msgid "Add folder..."
msgstr "Pridať film..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
msgid "Add..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1412 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1449 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -216,10 +216,10 @@ msgstr ""
"Vyskytol sa problém: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:592
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1402
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
"Vyskytol sa problém: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -250,59 +250,59 @@ msgstr ""
"Vyskytol sa problém: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:369
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Vyskytol sa neznámy problém"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:516
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Vyskytol sa neznámy problém"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:570 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1455 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:722
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:731
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Vyskytol sa neznámy problém"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202 src/tools/dcpomatic_editor.cc:289
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:120 src/tools/dcpomatic_editor.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203 src/tools/dcpomatic_editor.cc:290
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:775
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:876
+#: src/tools/dcpomatic.cc:877
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Zlé nastavenia pre %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:386 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:667
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337
msgid "CPL"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:512
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL obsah nie je enkryptovaný."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:405
#, c-format
msgid "CPL: %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:687
msgid "Check for updates"
msgstr "Skontrolovať aktualizácie"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:68 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
@@ -311,81 +311,81 @@ msgstr ""
msgid "Close %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Close without saving film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 src/tools/dcpomatic_player.cc:673
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:127
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:128
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:181
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:182
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218
msgid "Content title text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic.cc:586 src/tools/dcpomatic.cc:595
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic.cc:660 src/tools/dcpomatic.cc:677
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Konvertor nebol nájdený."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:953
+#: src/tools/dcpomatic.cc:954
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Konvertor nebol nájdený."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:968
+#: src/tools/dcpomatic.cc:969
#, fuzzy
msgid "Could not find player."
msgstr "Konvertor nebol nájdený."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
#, c-format
msgid ""
"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is "
"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:398
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:399
#, fuzzy
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1341
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:839
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:866
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:626
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -393,158 +393,158 @@ msgid ""
"%s."
msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:814
#, fuzzy
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Nemôžem zobraziť DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:454
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:456
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 src/tools/dcpomatic_player.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496
#, fuzzy
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Nemôžem načítať film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1734
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1735
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Nemôžem načítať film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1349
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Nemôžem načítať film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:878
+#: src/tools/dcpomatic.cc:879
#, fuzzy
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507
-#: src/tools/dcpomatic.cc:512
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:508
+#: src/tools/dcpomatic.cc:513
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Nemôžem otvoriť film na %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:500
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Nemôžem otvoriť film na %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:646
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:798
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic.cc:629 src/tools/dcpomatic.cc:1314
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic.cc:644
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "Konvertor nebol nájdený."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1080
#, fuzzy
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Nemôžem zobraziť DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:951
+#: src/tools/dcpomatic.cc:952
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:967
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1462
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1083
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
msgid "Create KDMs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212 src/tools/dcpomatic_editor.cc:299
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213 src/tools/dcpomatic_editor.cc:300
msgid "Creator"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
msgid "DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:261
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:263
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic konvertor"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:134
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
msgid "DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:191
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:192
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176
msgid "DKDM"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "Decode at full resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681
msgid "Decode at half resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:144
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:337
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
#, c-format
msgid ""
"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
#, fuzzy
msgid "Disk Writer"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -554,147 +554,147 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:329
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:861
+#: src/tools/dcpomatic.cc:862
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Don't close"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Don't duplicate"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:345
msgid "Down"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:667
msgid "Duplicate Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1355
msgid "Duplicate and open..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
msgid "Duplicate..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:154
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1425
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Enkódovacie servre..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
msgid "Encrypted"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1431
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
#, fuzzy
msgid "Export preferences..."
msgstr "Obnoviť pôvodné nastavenia"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1404
#, fuzzy
msgid "Export subtitles..."
msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
#, fuzzy
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:221
#, fuzzy
msgid "Export..."
msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677
msgid "Eye"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Priečinok %s už existuje a nie je prázdny. Chcete pokračovať ?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
+#: src/tools/dcpomatic.cc:163 src/tools/dcpomatic.cc:191
msgid "Film changed"
msgstr "Film bol zmenený"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
msgid "Finding disks"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Priečinok %s už existuje a nie je prázdny. Chcete pokračovať ?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:176
msgid "Frames per second"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Hints..."
msgstr "Nápoveda\tCtrl-H"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1433
#, fuzzy
msgid "Import preferences..."
msgstr "Obnoviť pôvodné nastavenia"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:104
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:105
msgid "Input DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:98
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:99
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207 src/tools/dcpomatic_editor.cc:294
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208 src/tools/dcpomatic_editor.cc:295
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:503
#, c-format
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
@@ -703,131 +703,131 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
msgid "KDM|Timing"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675
msgid "Left"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:438 src/tools/dcpomatic_player.cc:761
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:788
msgid "Loading content"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
#, fuzzy
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Vytvoriť &KDM\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Vytvoriť &KDM\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Vytvoriť DCP v &batch konvertéri\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1400
#, fuzzy, c-format
msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "Vytvoriť DKDM pre DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
msgid "Manage templates..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:225 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:336
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:142
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:566
+#: src/tools/dcpomatic.cc:567
msgid "New Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:250
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:256
msgid "New Playlist"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1345
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nový...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:92
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:252
msgid ""
"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try "
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1416
msgid "Open DCP in &player"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:344
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228
msgid "Output"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:123
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:124
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:408
#, c-format
msgid "PKL: %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1376
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1377
#, fuzzy
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "&Nastavenia...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause or resume conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause/resume"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:171
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:172
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic.cc:591
#, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
"for %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423
msgid "Question|N"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423
msgid "Question|Y"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:245
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "&Ukončiť"
@@ -841,11 +841,11 @@ msgstr ""
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:223
msgid "Reels"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:154
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -853,140 +853,140 @@ msgstr ""
msgid "Release notes"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698
msgid "Report a problem..."
msgstr "Nahlásiť problém..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429
+#: src/tools/dcpomatic.cc:777 src/tools/dcpomatic.cc:1430
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Obnoviť pôvodné nastavenia"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1411
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "Z&obraziť DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1412
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "Z&obraziť DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1409
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "Z&obraziť DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:326
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Speichern"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
msgid "Save as &template..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:160
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Uložiť zmeny pred ukončením do filmu \"%s\" ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Uložiť zmeny pred ukončením do filmu \"%s\" ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Save film and close"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Save film and duplicate"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:824
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
msgid "Screens"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:719
#, fuzzy
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Vybrať film na otvorenie"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:747
#, fuzzy
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Vybrať film na otvorenie"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:822
#, fuzzy
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Vybrať film na otvorenie"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608
#, fuzzy
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Vybrať film na otvorenie"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:795
#, fuzzy
msgid "Select KDM"
msgstr "Vybrať film na otvorenie"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1380
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:604
msgid "Select film to open"
msgstr "Vybrať film na otvorenie"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
msgid "Send KDM emails"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:175
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808
+#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:809
msgid "Specify ZIP file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:244
msgid "Status..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:178
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1428 src/tools/dcpomatic_player.cc:689
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1057
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:834
+#: src/tools/dcpomatic.cc:835
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -995,7 +995,7 @@ msgstr ""
"DCP pre tento film bude zaberať aspoň %.1f Gb a disk, ktorý momentálne "
"používate má len %.1f Gb dostupých. Chete pokračovať ?"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -1005,11 +1005,11 @@ msgstr ""
"DCP pre tento film bude zaberať aspoň %.1f Gb a disk, ktorý momentálne "
"používate má len %.1f Gb dostupých. Chete pokračovať ?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:505
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -1017,13 +1017,13 @@ msgid ""
"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1004
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
@@ -1080,40 +1080,40 @@ msgid ""
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr "Priečinok %1 už existuje a nie je prázdny. Chcete pokračovať ?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:292
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:371
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1482
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1086
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Žiadne nové verzie DCP-o-matic nie sú dostupné."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Ešte sú nie sú dokončené úlohy; chcete skončiť ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr ""
"Tento film bol vytvorený staršou verziou DVD-o-matic a nemusí v tejto verzií "
"fungovať správne. Prosím, skontrolujte nastavenia filmu."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:447
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1129,65 +1129,65 @@ msgid ""
"you want to play."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:688
msgid "Timing..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "&Nástroje"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic.cc:589
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1174
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Nedokončené úlohy"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
msgid "Uninstall..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:817
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:844
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:344
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:999
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1026
msgid "Verify DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:685
msgid "Verify DCP..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1422
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
msgid "Version File (VF)..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1420
msgid "Video waveform..."
msgstr "Analýza videa..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:796
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:988
+#: src/tools/dcpomatic.cc:989
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgid ""
"it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:851
+#: src/tools/dcpomatic.cc:852
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgid ""
"size=\"larger\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1715
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1716
#, c-format
msgid ""
"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
@@ -1217,15 +1217,15 @@ msgid ""
"strongly advised to install the 64-bit version of %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:387
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/sl_SI.po b/src/tools/po/sl_SI.po
index 86429cf0c..3eb609c4d 100644
--- a/src/tools/po/sl_SI.po
+++ b/src/tools/po/sl_SI.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-08 23:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-09 21:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-10 16:05+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,187 +17,187 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM, zapisan v %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDM-jev, zapisanih v %s"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:175
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr "%1 že obstaja kot datoteka, zato je ne morete uporabiti za DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1391
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "DCP-o-matic se ni mogel zagnati"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:687
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:693
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start %s"
msgstr "DCP-o-matic se ni mogel zagnati"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:269
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:270
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "DCP-o-matic se ni mogel zagnati"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "DCP-o-matic se ni mogel zagnati"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Dodaj film...\tKrmilka+A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "&Add OV..."
msgstr "Dodaj OV ..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "&Close"
msgstr "&Zapri"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1361
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Zapri\tKrmilka+W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1446
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348 src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
msgid "&Edit"
msgstr "Ur&edi"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Exit"
msgstr "&Izhod"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:701 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599
msgid "&File"
msgstr "&Datoteka"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1450
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:602
msgid "&Help"
msgstr "Po&moč"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1446
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1447
msgid "&Jobs"
msgstr "&Opravila"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1392
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Izdelaj DCP\tKrmilka+M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:416
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Odpri ...\tKrmilka+O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1383
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:583
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Nastavitve ...\tKrmilka+P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:329 src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Nastavitve ...\tKrmilka+P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:423 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "&Quit"
msgstr "&Izhod"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:418
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Shrani\tKrmilka+S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Shrani sličico v datoteko ...\tKrmilka+S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1406
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Pošlji DCP V TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707
msgid "&Tools"
msgstr "O&rodja"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1448 src/tools/dcpomatic_player.cc:706
msgid "&View"
msgstr "Po&gled"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:322
msgid "<b>Playlist:</b>"
msgstr "<b>Seznam predvajanja:</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Seznami predvajanja</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:695 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
msgid "About"
msgstr "O programu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 src/tools/dcpomatic_player.cc:693
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:586
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
msgstr "O programu"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:346
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Dodaj &KDM ..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:78
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:79
msgid "Add content"
msgstr "Dodaj vsebino"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film"
msgstr "Dodaj film"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film for conversion"
msgstr "Dodajte film za pretvorbo"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217
msgid "Add folder..."
msgstr "Dodaj mapo …"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj ..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1412 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1449 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -207,10 +207,10 @@ msgstr ""
"Prišlo je do izjeme: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:592
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1402
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
"Prišlo je do izjeme: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -241,30 +241,30 @@ msgstr ""
"Prišlo je do izjeme: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:369
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Pri strežniku DCP-o-matic je prišlo do neznane napake."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:516
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Prišlo je do neznane izjeme."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:570 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1455 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:722
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:731
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Prišlo je do neznane izjeme."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202 src/tools/dcpomatic_editor.cc:289
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:120 src/tools/dcpomatic_editor.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203 src/tools/dcpomatic_editor.cc:290
msgid "Annotation text"
msgstr "Besedilo pripombe"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:775
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -272,30 +272,30 @@ msgstr ""
"Ali ste prepričani, da želite obnoviti nastavitve na privzete nastavitve? "
"Tega ni mogoče razveljaviti."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:876
+#: src/tools/dcpomatic.cc:877
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Slaba nastavitev za %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:386 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:667
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:512
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Vsebina CPL ni šifrirana."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:405
#, c-format
msgid "CPL: %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:687
msgid "Check for updates"
msgstr "Preveri obstoj posodobitev"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:68 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Izberite mapo DCP"
@@ -304,40 +304,40 @@ msgstr "Izberite mapo DCP"
msgid "Close %s"
msgstr "&Zapri"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Close without saving film"
msgstr "Zapri brez shranjevanje filma"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 src/tools/dcpomatic_player.cc:673
msgid "Closed captions..."
msgstr "Zaprti napisi ..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:127
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:128
msgid "Combine"
msgstr "Združi"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:181
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:182
msgid "Combining DCPs"
msgstr "Združevanje DCP-jev"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218
msgid "Content title text"
msgstr "Besedilo naslova vsebine"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
#, fuzzy
msgid "Copy DCPs"
msgstr "Kopiraj DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Kopiraj nastavitve\tKrmilka+C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic.cc:586 src/tools/dcpomatic.cc:595
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Za shranjevanje filma ni bilo mogoče ustvariti mape."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -345,19 +345,19 @@ msgstr ""
"DKDM ni bilo mogoče dešifrirati. Morda ni bil ustvarjen s pravilnim "
"potrdilom."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic.cc:660 src/tools/dcpomatic.cc:677
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Projekta ni mogoče podvojiti."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:953
+#: src/tools/dcpomatic.cc:954
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Paketnega pretvornika ni mogoče najti."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:968
+#: src/tools/dcpomatic.cc:969
msgid "Could not find player."
msgstr "Predvajalnika ni mogoče najti."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is "
@@ -366,21 +366,21 @@ msgstr ""
"Novim paketnim obdelavam ni bilo mogoče prisluhniti. Morda se izvaja še en "
"primerek paketnega pretvornika DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:398
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:399
msgid "Could not load DCP"
msgstr "DCP-ja ni mogoče naložiti."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1341
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "DCP-ja %1 ni bilo mogoče naložiti."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:839
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:866
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "DCP-ja %1 ni bilo mogoče naložiti."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:626
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -391,45 +391,45 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:814
msgid "Could not load KDM."
msgstr "KDM ni bilo mogoče naložiti."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:454
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:456
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 src/tools/dcpomatic_player.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:463
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "DCP-ja ni bilo mogoče naložiti iz %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Filma %1 ni bilo mogoče naložiti"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1734
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1735
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Filma %1 (%2) ni bilo mogoče naložiti"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1349
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Filma %1 ni bilo mogoče naložiti"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:878
+#: src/tools/dcpomatic.cc:879
msgid "Could not make DCP."
msgstr "DCP-ja ni bilo mogoče izdelati."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507
-#: src/tools/dcpomatic.cc:512
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:508
+#: src/tools/dcpomatic.cc:513
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Ni bilo mogoče odpreti filma na %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:500
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Te mape ni bilo mogoče odpreti kot projekta DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr ""
"Datoteke ni bilo mogoče prebrati kot KDM. Prevelika je. Preverite, ali "
"nalagate datoteko DKDM (XML)."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:646
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -445,23 +445,23 @@ msgstr ""
"Datoteke ni bilo mogoče prebrati kot KDM. Morda je slabo oblikovana ali pa "
"sploh ni KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:798
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr "Obstoječe datoteke z nastavitvami ni bilo mogoče odstraniti"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic.cc:629 src/tools/dcpomatic.cc:1314
msgid "Could not save project."
msgstr "Projekta ni mogoče shraniti."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic.cc:644
msgid "Could not save template."
msgstr "Predloge ni mogoče shraniti."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1080
msgid "Could not show DCP."
msgstr "DCP ni mogoče pokazati."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:951
+#: src/tools/dcpomatic.cc:952
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
@@ -469,15 +469,15 @@ msgstr ""
"Paketnega pretvornika ni bilo mogoče zagnati. Morda ga boste morali "
"prenesti z dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:967
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
"Predvajalnika ni bilo mogoče zagnati. Morda ga boste morali prenesti z "
"dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1462
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -485,62 +485,62 @@ msgstr ""
"V prilagoditveno datoteko ni bilo mogoče pisati pri %s. Spremembe niso bile "
"shranjene."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1083
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"V prilagoditveno datoteko ni bilo mogoče pisati. Spremembe niso bile "
"shranjene."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
msgid "Create KDMs"
msgstr "Ustvari KDM-je"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212 src/tools/dcpomatic_editor.cc:299
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213 src/tools/dcpomatic_editor.cc:300
msgid "Creator"
msgstr "Ustvarjalec"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:261
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:263
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "Strežnik kodiranja DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:134
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
msgid "DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:191
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:192
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr "DCP-ji so bili uspešno združeni."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr "DKDM %s je že na seznamu DKDM in ne bo ponovno dodan."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Dekodiranje pri polni ločljivosti"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Dekodiranje pri polovični ločljivosti"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Dekodiranje pri četrtinski ločljivosti"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:144
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:337
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
@@ -549,7 +549,7 @@ msgstr ""
"Ali ste namestili DCP-o-matic Disk Writer.pkg iz .dmg? Preverite in "
"poskusite znova."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
#, fuzzy
msgid "Disk Writer"
msgstr "Zapisovalec na disk DCP-o-matic"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Zapisovalec na disk DCP-o-matic"
msgid "Do nothing"
msgstr "Ne naredi ničesar"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:329
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
@@ -567,137 +567,137 @@ msgstr ""
"Ali vidite pogovorno okno »Nadzor uporabniških računov« z vprašanjem o "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? Če je tako, kliknite »Da« in poskusite znova."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:861
+#: src/tools/dcpomatic.cc:862
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Ali želite prepisati obstoječi DCP %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Don't close"
msgstr "Ne zapri"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Ne podvoji"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:345
msgid "Down"
msgstr "Navzdol"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
msgid "Drive"
msgstr "Pogon"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Dvojni zaslon\tDvigalka+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:667
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Podvoji film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1355
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Podvoji in odpri ..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Podvoji brez shranjevanje filma"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
msgid "Duplicate..."
msgstr "Podvoji …"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94
msgid "Duration"
msgstr "Trajanje"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:154
msgid "Edit reel"
msgstr "Uredi kolut"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1425
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Strežniki kodiranja ..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
msgid "Encrypted"
msgstr "Šifrirano"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89
msgid "Entry point"
msgstr "Vstopna točka"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1431
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
msgid "Export preferences..."
msgstr "Nastavitve izvoza ..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1404
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Izvozi podnaslove ..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Izvozi video datoteko ...\tKrmilka+E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:221
msgid "Export..."
msgstr "Izvozi ..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677
msgid "Eye"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Datoteka %s že obstaja. Ali jo želite prepisati?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
+#: src/tools/dcpomatic.cc:163 src/tools/dcpomatic.cc:191
msgid "Film changed"
msgstr "Film je spremenjen"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
msgid "Finding disks"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358
#, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Mapa %s že obstaja. Ali jo želite prepisati?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:176
msgid "Frames per second"
msgstr "Sličic na sekundo"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Celozaslonsko\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Hints..."
msgstr "Namigi ..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1433
#, fuzzy
msgid "Import preferences..."
msgstr "Nastavitve izvoza ..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:104
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:105
msgid "Input DCP"
msgstr "Vhodni DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:98
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:99
msgid "Intrinsic duration"
msgstr "Lastno trajanje"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207 src/tools/dcpomatic_editor.cc:294
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208 src/tools/dcpomatic_editor.cc:295
msgid "Issuer"
msgstr "Izdajatelj"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:503
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
@@ -709,72 +709,72 @@ msgstr ""
"projekt z Datoteka -> Nov in nato kliknite gumb »Dodaj DCP …«."
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Časovna usklajenost"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675
msgid "Left"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139
msgid "Length"
msgstr "Dolžina"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:438 src/tools/dcpomatic_player.cc:761
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:788
msgid "Loading content"
msgstr "Nalaganje vsebine"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Naredi &DKDM-je …\tKrmilka+D"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Naredi &KDM-je ...\tKrmilka+K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Naredi DCP s &paketnim pretvornikom\tKrmilka+B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1400
#, fuzzy, c-format
msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "Naredi DKDM za DCP-o-matic ..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
msgid "Manage templates..."
msgstr "Upravljaj predloge …"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:225 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:336
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:142
msgid "New"
msgstr "Nov"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:566
+#: src/tools/dcpomatic.cc:567
msgid "New Film"
msgstr "Nov film"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:250
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:256
msgid "New Playlist"
msgstr "Nov seznam predvajanja"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1345
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nov ...\tKrmilka+N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:92
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
msgstr ""
"V tej mapi ni mogoče najti ASSETMAP ali ASSETMAP.xml. Izberite mapo DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:252
msgid ""
"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try "
"again."
@@ -782,44 +782,44 @@ msgstr ""
"V nastavitvah ni navedena nobena mapa seznama predvajanja. Nastavite eno in "
"poskusite znova."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1416
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Odpri DCP v &predvajalniku"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:344
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr "Odprite DCP z uporabo ukaza Datoteka -> Odpri"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228
msgid "Output"
msgstr "Izhod"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:123
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:124
msgid "Output DCP folder"
msgstr "Izhodna mapa DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:408
#, c-format
msgid "PKL: %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1376
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1377
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Prilepi nastavitve ...\tKrmilka+V"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause or resume conversion"
msgstr "Začasno ustavite ali nadaljujte s pretvorbo"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause/resume"
msgstr "Premor / nadaljuj"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:171
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:172
msgid "Picture"
msgstr "Slika"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic.cc:591
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
@@ -828,15 +828,15 @@ msgstr ""
"Preverite, če za DCP-o-matic ni omogočen dostop do mape pod nadzorom sistema "
"Windows."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423
msgid "Question|N"
msgstr "Vprašanje|N"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423
msgid "Question|Y"
msgstr "Vprašanje|D"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:245
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "&Izhod"
@@ -850,11 +850,11 @@ msgstr "Ponovno izdelaj verigo za dešifriranje KDM"
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "Ponovno izdelaj potrdila za podpisovanje"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:223
msgid "Reels"
msgstr "Koluti"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:154
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
msgid "Refresh"
msgstr "Osveži"
@@ -862,131 +862,131 @@ msgstr "Osveži"
msgid "Release notes"
msgstr "Opombe ob izdaji"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698
msgid "Report a problem..."
msgstr "Prijavi težavo ..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429
+#: src/tools/dcpomatic.cc:777 src/tools/dcpomatic.cc:1430
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Obnovi privzete nastavitve"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1411
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "P&okaži DCP v Raziskovalcu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1412
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "Po&kaži DCP v Datotekah"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1409
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "P&okaži DCP v Finderju"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:326
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
msgid "Save as &template..."
msgstr "Shrani kot pred&logo ..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:160
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Ali želite shraniti spremembe v film »%s« pred zaprtjem?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:188
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Ali želite shraniti spremembe v film »%s« pred podvajanjem?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Save film and close"
msgstr "Shrani film in zapri"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Shrani film in podvoji"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:824
msgid "Save frame to file"
msgstr "Shrani sličico v datoteko"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
msgid "Screens"
msgstr "Platna"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:719
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Izberite DCP za odpiranje"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:747
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Izberite DCP, da ga odprete kot OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:822
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Izberite datoteko DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Izberite datoteko DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:795
msgid "Select KDM"
msgstr "Izberite KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1380
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr "Izberi vse Dvigalka+krmilka+A"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:604
msgid "Select film to open"
msgstr "Izberite film, ki ga želite odpreti"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Pošiljanje e-sporočila KDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Nastavi ločljivost dekodiranja, tako da se ujema s prikazanim"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:175
msgid "Sound"
msgstr "Zvok"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808
+#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:809
msgid "Specify ZIP file"
msgstr "Navedite datoteko ZIP"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:244
msgid "Status..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:178
msgid "Subtitle"
msgstr "Podnaslov"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1428 src/tools/dcpomatic_player.cc:689
msgid "System information..."
msgstr "Podatki o sistemu …"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1057
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "S strežnikom za prenos DCP-o-matic ni bilo mogoče stopiti v stik."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:834
+#: src/tools/dcpomatic.cc:835
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -995,7 +995,7 @@ msgstr ""
"DCP za ta film zahteva %.1f GB prostora, na disku, ki ga uporabljate, pa je "
"na voljo %.1f GB. Ali želite kljub temu nadaljevati?"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249
#, c-format
msgid ""
"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -1006,11 +1006,11 @@ msgstr ""
"%.1f GB prostora. Na diskih, ki jih uporabljate, je na voljo %.1f GB "
"prostora. Ali želite kljub temu dodati ta film v čakalno vrsto?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "KDM trenutno ne omogoča predvajanja te vsebine."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:505
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr ""
"Uporabite zgodnejši končni čas za ta KDM ali pa znova ustvarite potrdila za "
"podpisovanje v oknu nastavitev DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr ""
"Začetek obdobja KDM je pred (ali blizu) začetkom veljavnosti potrdila o "
"podpisovanju. Uporabite kasnejši začetni čas za ta KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1004
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr "Veriga potrdil za podpisovanje ni veljavna"
@@ -1117,18 +1117,18 @@ msgstr ""
"Ali želite ponovno ustvariti verigo potrdil za podpisovanje DCP-jev in KDM-"
"jev?"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr ""
"Mapa %1 že obstaja in ni prazna; ali ste prepričani, da jo želite uporabiti?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:292
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr "Disk, ki ste ga izbrali, ni več na voljo. Izberite drugega."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:371
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr ""
"Pogona %s ni možno odklopiti.\n"
"Zaprite vse programe, ki ga uporabljajo, nato poskusite znova (%s)."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1482
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1145,19 +1145,19 @@ msgstr ""
"Obstoječe prilagoditve ni bilo mogoče naložiti. Namesto tega bodo "
"uporabljene privzete vrednosti. To lahko terja kratek čas za ustvarjanje."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1086
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Na voljo ni novih različic programa DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Obstajajo nedokončana opravila; ali ste prepričani, da želite zapustiti "
"program?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr ""
"tej različici morda ne bo pravilno naložil. Skrbno preverite nastavitve "
"filma."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:447
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1177,59 +1177,59 @@ msgstr ""
"predvajalnik. Izberite mapo DCP znotraj projektne mape DCP-o-matic, če "
"želite to predvajati."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:688
msgid "Timing..."
msgstr "Časovna usklajenost …"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
msgid "Tools"
msgstr "Orodja"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic.cc:589
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Poskusite odstraniti %s znakov iz imena mape."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1174
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Nedokončana opravila"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
msgid "Uninstall..."
msgstr "Odstrani namestitev …"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:817
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:844
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:344
msgid "Up"
msgstr "Navzgor"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:999
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1026
#, fuzzy
msgid "Verify DCP"
msgstr "Preveri DCP ..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:685
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Preveri DCP ..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1422
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
msgid "Version File (VF)..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1420
msgid "Video waveform..."
msgstr "Signalna oblika videa …"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:796
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr ""
"Odstranili boste DKDM. Tako bo nemogoče dešifrirati DCP, za kar je bil "
"narejen DKDM, česar ni mogoče razveljaviti. Ali ste prepričani?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:988
+#: src/tools/dcpomatic.cc:989
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr ""
"weight=\"bold\" size=\"larger\">DA VARNOSTNO KOPIRATE TO DATOTEKO</span>, "
"ker če izgubite DKDM (in DCP-ji, ki jih ščitijo), bodo postali neuporabni."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:851
+#: src/tools/dcpomatic.cc:852
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr ""
"Če želite narediti KDM-je za tafilm, morate zagotoviti, da so te datoteke "
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VARNOSTNO KOPIRANE</span>."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1715
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1716
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr ""
"lahko povzroči napake. Svetujemo vam, da namestite 64-bitno različico DCP-o-"
"matic."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:387
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
@@ -1293,9 +1293,9 @@ msgstr ""
"Niste pravilno potrdili, da ste prebrali pravkar prikazano opozorilo. "
"Poskusite znova."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po
index 007b5228e..da5819c61 100644
--- a/src/tools/po/sv_SE.po
+++ b/src/tools/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-08 23:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-09 21:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-28 14:44+0200\n"
"Last-Translator: Mattias Mattsson <vitplister@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,189 +17,189 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM skriven till %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDM:er skrivna till %s"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:175
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1391
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:687
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:693
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start %s"
msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:269
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:270
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Lägg till film...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Lägg till OV..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "&Close"
msgstr "&Stäng"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1361
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Stäng\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1446
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348 src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
msgid "&Edit"
msgstr "&Redigera"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Exit"
msgstr "&Avsluta"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:701 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599
msgid "&File"
msgstr "&Arkiv"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1450
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:602
msgid "&Help"
msgstr "&Hjälp"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1446
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1447
msgid "&Jobs"
msgstr "&Jobb"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1392
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Gör DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:416
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Öppna...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1383
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:583
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:329 src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:423 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "&Quit"
msgstr "&Avsluta"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:418
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Spara\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "Exportera till videofil…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1406
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Skicka DCP till TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707
msgid "&Tools"
msgstr "&Verktyg"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1448 src/tools/dcpomatic_player.cc:706
msgid "&View"
msgstr "&Visa"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:322
msgid "<b>Playlist:</b>"
msgstr "<b>Spellista:</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Playlistor</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:695 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 src/tools/dcpomatic_player.cc:693
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:586
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Om"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:346
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
msgid "Add &KDM..."
msgstr "&Lägg till KDM..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:78
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:79
msgid "Add content"
msgstr "Lägg till källmaterial"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
#, fuzzy
msgid "Add film"
msgstr "Lägg till film..."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217
msgid "Add folder..."
msgstr "Lägg till mapp..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
msgid "Add..."
msgstr "Lägg till..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1412 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1449 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -209,10 +209,10 @@ msgstr ""
"Ett fel inträffade: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:592
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1402
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr ""
"Ett undantag inträffade: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -243,30 +243,30 @@ msgstr ""
"Ett fel inträffade: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:369
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "Ett okänt fel har inträffat i DCP-o-matic servern."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:516
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ett okänt fel inträffade."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:570 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1455 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:722
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:731
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Ett okänt fel inträffade."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202 src/tools/dcpomatic_editor.cc:289
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:120 src/tools/dcpomatic_editor.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203 src/tools/dcpomatic_editor.cc:290
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:775
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -274,30 +274,30 @@ msgstr ""
"Är du säker att du vill återställa inställningarna till sina "
"ursprungsvärden? Detta kan inte ångras."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:876
+#: src/tools/dcpomatic.cc:877
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Felaktig inställning för %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:386 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:667
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:512
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL:ens innehåll är inte krypterat."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:405
#, c-format
msgid "CPL: %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:687
msgid "Check for updates"
msgstr "Leta efter uppdateringar"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:68 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
@@ -306,80 +306,80 @@ msgstr ""
msgid "Close %s"
msgstr "&Stäng"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Close without saving film"
msgstr "Avsluta utan att spara film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 src/tools/dcpomatic_player.cc:673
msgid "Closed captions..."
msgstr "Dolda undertexter..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:127
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:128
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:181
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:182
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218
msgid "Content title text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Kopiera inställningar\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic.cc:586 src/tools/dcpomatic.cc:595
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Kunde inte skapa mapp för att spara film."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
msgstr ""
"Kunde inte dekryptera DKDM:en. Den skapades kanske inte med rätt certifikat."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic.cc:660 src/tools/dcpomatic.cc:677
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Kunde inte hitta DCP-o-matic Player."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:953
+#: src/tools/dcpomatic.cc:954
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Kunde inte hitta DCP-o-matic batchkonverterare."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:968
+#: src/tools/dcpomatic.cc:969
msgid "Could not find player."
msgstr "Kunde inte hitta DCP-o-matic Player."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
#, c-format
msgid ""
"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is "
"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:398
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:399
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Kunde inte ladda DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1341
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Kunde inte ladda DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:839
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:866
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "Kunde inte ladda DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:626
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -390,45 +390,45 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:814
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Kunde inte ladda KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:454
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:456
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 src/tools/dcpomatic_player.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:463
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Kunde inte ladda DCP från %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Kunde inte ladda film %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1734
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1735
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kunde inte ladda film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1349
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Kunde inte ladda film %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:878
+#: src/tools/dcpomatic.cc:879
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Kunde inte göra DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507
-#: src/tools/dcpomatic.cc:512
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:508
+#: src/tools/dcpomatic.cc:513
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:500
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Kunde inte öppna denna mapp som ett DCP-o-matic-projekt."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr ""
"Kunde inte läsa filen som en KDM. Den är alldeles för stor. Säkerställ att "
"det är en DKDM (XML) fil du försöker öppna."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:646
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -444,25 +444,25 @@ msgstr ""
"Kunde inte läsa filen som en KDM. Den kanske är dåligt formatterad eller "
"inte alls en KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:798
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic.cc:629 src/tools/dcpomatic.cc:1314
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "Kunde inte göra DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic.cc:644
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "Kunde inte hitta DCP-o-matic Player."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1080
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Kunde inte visa DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:951
+#: src/tools/dcpomatic.cc:952
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
@@ -470,15 +470,15 @@ msgstr ""
"Kunde inte starta DCP-o-matic Batch Converter. Du kan behöva ladda ner den "
"från dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:967
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
"Kunde inte starta DCP-o-matic Player. Du kan behöva ladda ner den från "
"dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1462
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -486,70 +486,70 @@ msgstr ""
"Kunde inte skriva till inställningsfilen i %s. Dina ändringar har inte "
"sparats."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1083
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Kunde inte skriva till inställningsfilen i %s. Dina ändringar har inte "
"sparats."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
msgid "Create KDMs"
msgstr "Gör KDM:er"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212 src/tools/dcpomatic_editor.cc:299
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213 src/tools/dcpomatic_editor.cc:300
msgid "Creator"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
#, fuzzy
msgid "DCP"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:261
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:263
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Encode Server"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:134
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
msgid "DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:191
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:192
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Avkoda i full upplösning"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Avkoda i halv upplösning"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Avkoda i kvarts upplösning"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:144
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:337
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
#, c-format
msgid ""
"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
#, fuzzy
msgid "Disk Writer"
msgstr "DCP-o-matic KDM-skapare"
@@ -559,144 +559,144 @@ msgstr "DCP-o-matic KDM-skapare"
msgid "Do nothing"
msgstr "Gör inget"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:329
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:861
+#: src/tools/dcpomatic.cc:862
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Vill du skriva över den befintliga DCP:n %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Don't close"
msgstr "Stäng ej"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Gör ingen kopia"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:345
msgid "Down"
msgstr "Ner"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Delad skärm\tShift+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:667
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Duplicera film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1355
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Duplicera och öppna..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Duplicera utan att spara film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplicera..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:154
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1425
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Kodningsservrar..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
msgid "Encrypted"
msgstr "Kryptera"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1431
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
#, fuzzy
msgid "Export preferences..."
msgstr "Återställ ursprungliga inställningar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1404
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Exportera undertexter..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Exportera till videofil…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:221
msgid "Export..."
msgstr "Exportera..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677
msgid "Eye"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Filen %s finns redan. Vill du skriva över den?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
+#: src/tools/dcpomatic.cc:163 src/tools/dcpomatic.cc:191
msgid "Film changed"
msgstr "Film ändrad"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
msgid "Finding disks"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Filen %s finns redan. Vill du skriva över den?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:176
msgid "Frames per second"
msgstr "Bilder per sekund"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Fullskärm\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Hints..."
msgstr "Tips..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1433
#, fuzzy
msgid "Import preferences..."
msgstr "Återställ ursprungliga inställningar"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:104
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:105
msgid "Input DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:98
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:99
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207 src/tools/dcpomatic_editor.cc:294
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208 src/tools/dcpomatic_editor.cc:295
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:503
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
@@ -709,115 +709,115 @@ msgstr ""
"\"-knappen."
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Tajming"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675
msgid "Left"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139
msgid "Length"
msgstr "Speltid"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:438 src/tools/dcpomatic_player.cc:761
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:788
msgid "Loading content"
msgstr "Laddar källmaterial"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Gör &DKDM:er...\tCtrl-D"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Gör &KDM:er...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Gör DCP i batch-konverteraren\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1400
#, fuzzy, c-format
msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "Gör DKDM för DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
msgid "Manage templates..."
msgstr "Hantera mallar..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:225 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:336
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:142
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:566
+#: src/tools/dcpomatic.cc:567
msgid "New Film"
msgstr "Ny film"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:250
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:256
msgid "New Playlist"
msgstr "Ny spellista"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1345
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Ny...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:92
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:252
msgid ""
"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try "
"again."
msgstr ""
"Ingen mapp för spellistor är i inställningar. Ange en mapp och försök igen."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1416
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Öppna DCP i &spelaren"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:344
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228
msgid "Output"
msgstr "Output"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:123
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:124
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:408
#, c-format
msgid "PKL: %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1376
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1377
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Klistra in inställningar...\tCtrl-V"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause or resume conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause/resume"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:171
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:172
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic.cc:591
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
@@ -826,15 +826,15 @@ msgstr ""
"Kontrollera att du inte har Windows \"styrda mappar\" aktriverade för DCP-o-"
"matic."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423
msgid "Question|N"
msgstr "N"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423
msgid "Question|Y"
msgstr "J"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:245
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "&Avsluta"
@@ -848,11 +848,11 @@ msgstr "Återskapa KDM dekrypteringskedja"
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "Återskapa signeringscertifikat"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:223
msgid "Reels"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:154
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -860,132 +860,132 @@ msgstr ""
msgid "Release notes"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698
msgid "Report a problem..."
msgstr "Rapportera ett problem..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429
+#: src/tools/dcpomatic.cc:777 src/tools/dcpomatic.cc:1430
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Återställ ursprungliga inställningar"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1411
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "&Visa DCP in Utforskaren"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1412
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "&Visa DCP in Filer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1409
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "S&how DCP in Finder"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:326
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Spara"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
msgid "Save as &template..."
msgstr "Spara som &mall..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:160
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Spara ändringar i filmen \"%s\" före avslut?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:188
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Spara ändringar i filmen \"%s\" före duplicering?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Save film and close"
msgstr "Spara film och avsluta"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Spara film och duplicera"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:824
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
msgid "Screens"
msgstr "Salonger"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:719
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Välj DCP att öppna"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:747
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Välj DCP att öppna som OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:822
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Välj DKDM-fil"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Välj DKDM-fil"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:795
msgid "Select KDM"
msgstr "Välj KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1380
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr "Välj allt\tShift-Ctrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:604
msgid "Select film to open"
msgstr "Välj film att öppna"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Skicka KDM-epost"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Sätt avkodningsupplösning att matcha bildskärmen"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:175
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808
+#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:809
msgid "Specify ZIP file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:244
msgid "Status..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:178
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1428 src/tools/dcpomatic_player.cc:689
msgid "System information..."
msgstr "Systeminformation..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1057
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:834
+#: src/tools/dcpomatic.cc:835
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -994,7 +994,7 @@ msgstr ""
"Den färdiga DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f GB. Disken du "
"använder har bara %.1f GB ledigt. Vill du fortsätta ändå?"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249
#, c-format
msgid ""
"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -1004,11 +1004,11 @@ msgstr ""
"DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f GB. Disken du använder "
"har bara %.1f GB ledigt. Vill du fortsätta ändå?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "KDM:en tillåter inte uppspelning av DCP:n vid denna tidpunkt."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:505
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -1016,13 +1016,13 @@ msgid ""
"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1004
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr ""
"av\n"
"DCP:er och KDM:er?"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
@@ -1116,18 +1116,18 @@ msgstr ""
"Foldern %1 finns redan och är inte tom. Är du säker på att du vill använda "
"den?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:292
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:371
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1482
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1135,17 +1135,17 @@ msgstr ""
"De nuvaranda inställningarna kan inte laddas. Standardvärden kommer att "
"används istället. Dessa kan ta en kort stund att återskapa."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1086
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängliga."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr ""
"Denna film skapades i en gammal version av DVD-o-matic och läses kanske in "
"felaktigt i denna version. Kontrollera alla inställningarn noggrant."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:447
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1164,60 +1164,60 @@ msgstr ""
"spelaren. Välj DCP-foldern i DCP-o-matic projektfoldern om det är vad du "
"vill spela."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:688
msgid "Timing..."
msgstr "Tajming..."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "&Verktyg"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic.cc:589
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Försök med att ta bort %s-tecken från ditt mappnamn."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1174
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Oavslutade jobb"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
msgid "Uninstall..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:817
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:844
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:344
msgid "Up"
msgstr "Upp"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:999
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1026
#, fuzzy
msgid "Verify DCP"
msgstr "Verifiera DCP..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:685
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Verifiera DCP..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1422
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
msgid "Version File (VF)..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1420
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video-vågform..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:796
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr ""
"Du är på väg att ta bort en DKDM. Detta kommer göra det omöjligt att "
"dekryptera DCP:n som DKDM gjordes för. Detta kan inte ångras. Är du säker?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:988
+#: src/tools/dcpomatic.cc:989
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr ""
"du tappar bort den så blir dina DKDM:er (och DCP:erna som de skyddar) helt "
"oanvändbara."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:851
+#: src/tools/dcpomatic.cc:852
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr ""
"size=\"larger\">SÄKERHETSKOPIERADE</span> om du vill skapa KDM:er för denna "
"film."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1715
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1716
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
@@ -1274,15 +1274,15 @@ msgstr ""
"fel. Du är starkt rekommenderad att installera 64-bitarsversionen av DCP-o-"
"matic."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:387
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/tr_TR.po b/src/tools/po/tr_TR.po
index 775f7a2e5..47a6809ab 100644
--- a/src/tools/po/tr_TR.po
+++ b/src/tools/po/tr_TR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-08 23:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-09 21:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-27 13:18+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,190 +18,190 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:175
#, c-format
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1391
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "DCP-o-matic başlayamadı"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:687
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:693
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start %s"
msgstr "DCP-o-matic başlayamadı"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:269
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:270
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "DCP-o-matic başlayamadı"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "DCP-o-matic başlayamadı"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "Filmi ekle"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "&Add OV..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "&Close"
msgstr "Kapat"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1361
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1446
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348 src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
msgid "&Edit"
msgstr "Düzenle"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Exit"
msgstr "Çıkış"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:701 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599
msgid "&File"
msgstr "Dosya"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1450
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:602
msgid "&Help"
msgstr "Yardım"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1446
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1447
msgid "&Jobs"
msgstr "Görevler"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1392
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "DCP Yap"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:416
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "Aç"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1383
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:583
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "Seçenekler"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:329 src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "Seçenekler"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:423 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "&Quit"
msgstr "Çıkış"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:418
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "Kaydet"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "Çıktı"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1406
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "DCP'yi TMS'e gönder"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707
msgid "&Tools"
msgstr "Araçlar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1448 src/tools/dcpomatic_player.cc:706
msgid "&View"
msgstr "Görüntüle"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:322
msgid "<b>Playlist:</b>"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:695 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 src/tools/dcpomatic_player.cc:693
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:586
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Hakkında"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:346
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
#, fuzzy
msgid "Add &KDM..."
msgstr "KDM ekle."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:78
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:79
msgid "Add content"
msgstr "İçerik ekle"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
#, fuzzy
msgid "Add film"
msgstr "Filmi ekle..."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217
msgid "Add folder..."
msgstr "Klasör ekle..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
msgid "Add..."
msgstr "Ekle..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1412 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1449 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -209,10 +209,10 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:592
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1402
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
#, c-format
msgid ""
@@ -237,59 +237,59 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:369
#, c-format
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:516
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:570 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1455 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:722
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:731
#, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202 src/tools/dcpomatic_editor.cc:289
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:120 src/tools/dcpomatic_editor.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203 src/tools/dcpomatic_editor.cc:290
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:775
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:876
+#: src/tools/dcpomatic.cc:877
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:386 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:667
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337
msgid "CPL"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:512
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:405
#, c-format
msgid "CPL: %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:687
msgid "Check for updates"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:68 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
@@ -298,80 +298,80 @@ msgstr ""
msgid "Close %s"
msgstr "Kapat"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Close without saving film"
msgstr "Filmi kaydetmeden kapat"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 src/tools/dcpomatic_player.cc:673
msgid "Closed captions..."
msgstr "Closed captions..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:127
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:128
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:181
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:182
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218
msgid "Content title text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Ayarları kopyala"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic.cc:586 src/tools/dcpomatic.cc:595
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic.cc:660 src/tools/dcpomatic.cc:677
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Oynatıcı bulunamıyor."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:953
+#: src/tools/dcpomatic.cc:954
msgid "Could not find batch converter."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:968
+#: src/tools/dcpomatic.cc:969
msgid "Could not find player."
msgstr "Oynatıcı bulunamıyor."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
#, c-format
msgid ""
"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is "
"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:398
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:399
#, fuzzy
msgid "Could not load DCP"
msgstr "KDM yüklenemedi."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1341
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "KDM yüklenemedi."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:839
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:866
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "KDM yüklenemedi."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:626
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -379,153 +379,153 @@ msgid ""
"%s."
msgstr "KDM yüklenemedi."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:814
msgid "Could not load KDM."
msgstr "KDM yüklenemedi."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:454
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:456
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 src/tools/dcpomatic_player.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:463
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496
msgid "Could not load film %1"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1734
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1735
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1349
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376
#, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:878
+#: src/tools/dcpomatic.cc:879
msgid "Could not make DCP."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507
-#: src/tools/dcpomatic.cc:512
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:508
+#: src/tools/dcpomatic.cc:513
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:500
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Oynatıcı bulunamıyor."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:646
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:798
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic.cc:629 src/tools/dcpomatic.cc:1314
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "Oynatıcı bulunamıyor."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic.cc:644
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "Oynatıcı bulunamıyor."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1080
msgid "Could not show DCP."
msgstr "DCP gösterilemiyor."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:951
+#: src/tools/dcpomatic.cc:952
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:967
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1462
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1083
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
msgid "Create KDMs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212 src/tools/dcpomatic_editor.cc:299
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213 src/tools/dcpomatic_editor.cc:300
msgid "Creator"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:261
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:263
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:134
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
msgid "DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:191
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:192
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176
msgid "DKDM"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "Decode at full resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681
msgid "Decode at half resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:144
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:337
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
#, c-format
msgid ""
"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
#, fuzzy
msgid "Disk Writer"
msgstr "DCP-o-matic Oynatıcı"
@@ -535,147 +535,147 @@ msgstr "DCP-o-matic Oynatıcı"
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:329
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:861
+#: src/tools/dcpomatic.cc:862
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Don't close"
msgstr "Kapatma"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Çiftleme"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:345
msgid "Down"
msgstr "Aşağı"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Çift ekran"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:667
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Filmi Çiftle"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1355
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Çiftle ve aç..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
msgid "Duplicate..."
msgstr "Çiftle..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:154
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1425
msgid "Encoding servers..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
msgid "Encrypted"
msgstr "Şifrele"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1431
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
#, fuzzy
msgid "Export preferences..."
msgstr "Fabrika ayarlarına dön"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1404
#, fuzzy
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Çıktı"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
#, fuzzy
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Çıktı"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:221
#, fuzzy
msgid "Export..."
msgstr "Çıktı"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677
msgid "Eye"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
+#: src/tools/dcpomatic.cc:163 src/tools/dcpomatic.cc:191
msgid "Film changed"
msgstr "Film değişti"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
msgid "Finding disks"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358
#, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:176
msgid "Frames per second"
msgstr "Saniye başına kare"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Tam ekran"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Hints..."
msgstr "İpuçları..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1433
#, fuzzy
msgid "Import preferences..."
msgstr "Fabrika ayarlarına dön"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:104
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:105
msgid "Input DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:98
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:99
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207 src/tools/dcpomatic_editor.cc:294
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208 src/tools/dcpomatic_editor.cc:295
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:503
#, c-format
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
@@ -684,131 +684,131 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Zamanlama"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675
msgid "Left"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:438 src/tools/dcpomatic_player.cc:761
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:788
msgid "Loading content"
msgstr "İçerik yükleniyor"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
#, fuzzy
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "KDM Yap"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "KDM Yap"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1400
#, fuzzy, c-format
msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "KDM Yap"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
msgid "Manage templates..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:225 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:336
msgid "Name"
msgstr "İsim"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:142
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:566
+#: src/tools/dcpomatic.cc:567
msgid "New Film"
msgstr "Yeni Film"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:250
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:256
#, fuzzy
msgid "New Playlist"
msgstr "Oynatma listesini kaydet"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1345
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Yeni...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:92
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:252
msgid ""
"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try "
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1416
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "&player DCP'yi aç"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:344
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228
msgid "Output"
msgstr "Çıktı"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:123
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:124
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:408
#, c-format
msgid "PKL: %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1376
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1377
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Ayarları yapıştır...\tCtrl-V"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause or resume conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause/resume"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:171
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:172
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic.cc:591
#, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
"for %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423
msgid "Question|N"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423
msgid "Question|Y"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:245
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "Çıkış"
@@ -822,11 +822,11 @@ msgstr ""
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:223
msgid "Reels"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:154
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -834,141 +834,141 @@ msgstr ""
msgid "Release notes"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698
msgid "Report a problem..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429
+#: src/tools/dcpomatic.cc:777 src/tools/dcpomatic.cc:1430
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Fabrika ayarlarına dön"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1411
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "DCP'yi göster"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1412
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "DCP'yi göster"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1409
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "DCP'yi göster"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:326
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
msgid "Save as &template..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:160
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:188
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Save film and close"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Save film and duplicate"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:824
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
msgid "Screens"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:719
msgid "Select DCP to open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:747
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:822
msgid "Select DKDM File"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608
msgid "Select DKDM file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:795
msgid "Select KDM"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1380
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:604
msgid "Select film to open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
msgid "Send KDM emails"
msgstr "KDM'i e-posta gönder"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:175
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808
+#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:809
msgid "Specify ZIP file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:244
msgid "Status..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:178
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1428 src/tools/dcpomatic_player.cc:689
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1057
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1084
#, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:834
+#: src/tools/dcpomatic.cc:835
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
"using only has %.1f GB available. Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249
#, c-format
msgid ""
"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -976,11 +976,11 @@ msgid ""
"want to add this film to the queue anyway?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:505
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -988,13 +988,13 @@ msgid ""
"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1004
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
@@ -1051,41 +1051,41 @@ msgid ""
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165
#, fuzzy
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr "Bitmemiş görevler var, çıkmak istediğinize emin misiniz?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:292
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:371
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1482
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1086
#, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Bitmemiş görevler var, çıkmak istediğinize emin misiniz?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr ""
"versiyonda doğru yüklenmemiş olabilir. Lütfen filmin ayarlarını dikkatlice "
"kontrol ediniz."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:447
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1102,66 +1102,66 @@ msgid ""
"you want to play."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:688
#, fuzzy
msgid "Timing..."
msgstr "KDM|Zamanlama"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "Araçlar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic.cc:589
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1174
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Bitmemiş görevler"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
msgid "Uninstall..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:817
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:844
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:344
msgid "Up"
msgstr "Yukarı"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:999
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1026
msgid "Verify DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:685
msgid "Verify DCP..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1422
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
msgid "Version File (VF)..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1420
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video ses dalgaları..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:796
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:988
+#: src/tools/dcpomatic.cc:989
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1173,7 +1173,7 @@ msgid ""
"it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:851
+#: src/tools/dcpomatic.cc:852
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgid ""
"size=\"larger\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1715
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1716
#, c-format
msgid ""
"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
@@ -1191,15 +1191,15 @@ msgid ""
"strongly advised to install the 64-bit version of %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:387
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/uk_UA.po b/src/tools/po/uk_UA.po
index e2111ed4f..aaaea2cb6 100644
--- a/src/tools/po/uk_UA.po
+++ b/src/tools/po/uk_UA.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-08 23:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-09 21:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-20 19:53+0300\n"
"Last-Translator: Igor Voytovich <dcp@dualvfilms.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -15,195 +15,195 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM-ключ записаний в %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDM-ключі записані в %s"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:175
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr ""
"%1 вже існує як файл, тому ви не можете використовувати його для нового "
"проекту."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1391
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:687
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:693
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start %s"
msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:269
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:270
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Додати проект…\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "&Add OV..."
msgstr "Додати OV…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "&Close"
msgstr "&Закрити"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1361
#, fuzzy
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Зберегти\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1446
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348 src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
msgid "&Edit"
msgstr "&Редагувати"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Exit"
msgstr "&Вихід"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:701 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599
msgid "&File"
msgstr "&Файл"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1450
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:602
msgid "&Help"
msgstr "&Допомога"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1446
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1447
msgid "&Jobs"
msgstr "&Задачі"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1392
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Зробити DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:416
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Відкрити...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1383
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:583
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "&Налаштування...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:329 src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Налаштування...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:423 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "&Quit"
msgstr "&Вихід"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:418
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Зберегти\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "Експортувати…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1406
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Відправити DCP на TMS (Theatre Management System)"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707
msgid "&Tools"
msgstr "&Інструменти"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1448 src/tools/dcpomatic_player.cc:706
msgid "&View"
msgstr "&Вигляд"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:322
msgid "<b>Playlist:</b>"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:695 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
msgid "About"
msgstr "Про программу"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 src/tools/dcpomatic_player.cc:693
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:586
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Про программу"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:346
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "Додати…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
#, fuzzy
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Додати KDM…"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:78
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:79
#, fuzzy
msgid "Add content"
msgstr "Завантаження DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
#, fuzzy
msgid "Add film"
msgstr "Додати проект..."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film for conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217
msgid "Add folder..."
msgstr "Додати папку…"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
msgid "Add..."
msgstr "Додати…"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1412 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1449 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -213,10 +213,10 @@ msgstr ""
"Виникла помилка: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:592
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1402
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
"Виникла помилка: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -247,30 +247,30 @@ msgstr ""
"Виникла помилка: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:369
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "В сервері кодування DCP-o-matic виникла невідома помилка."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:516
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Виникла невідома помилка."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:570 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1455 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:722
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:731
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "Виникла невідома помилка."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202 src/tools/dcpomatic_editor.cc:289
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:120 src/tools/dcpomatic_editor.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203 src/tools/dcpomatic_editor.cc:290
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:775
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -278,30 +278,30 @@ msgstr ""
"Ви точно хочете відновити налаштування за замовчанням? Цю операцію не можна "
"відмінити."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:876
+#: src/tools/dcpomatic.cc:877
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Неправильне налаштування для %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:386 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:667
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:512
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Зміст CPL-файла не зашифровано."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:405
#, c-format
msgid "CPL: %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:687
msgid "Check for updates"
msgstr "Перевірити оновлення"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:68 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
@@ -310,40 +310,40 @@ msgstr ""
msgid "Close %s"
msgstr "&Закрити"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Close without saving film"
msgstr "Закрити без збереження проекту"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 src/tools/dcpomatic_player.cc:673
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:127
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:128
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:181
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:182
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218
msgid "Content title text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
msgid "Copy DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Копіювати налаштування\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic.cc:586 src/tools/dcpomatic.cc:595
#, fuzzy
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Не вдалося створити папку для зберігання проекту"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -351,41 +351,41 @@ msgstr ""
"Не вдалося дешифрувати цей DKDM. Можливо він був створений некоректним "
"сертифікатом."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic.cc:660 src/tools/dcpomatic.cc:677
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Не вдалося знайти програвач."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:953
+#: src/tools/dcpomatic.cc:954
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Не вдалося знайти пакетний конвертер."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:968
+#: src/tools/dcpomatic.cc:969
msgid "Could not find player."
msgstr "Не вдалося знайти програвач."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
#, c-format
msgid ""
"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is "
"running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:398
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:399
msgid "Could not load DCP"
msgstr "Не вдалося завантажити DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1341
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "Не вдалося завантажити DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:839
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:866
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "Не вдалося завантажити DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:626
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -393,45 +393,45 @@ msgid ""
"%s."
msgstr "Не вдалося завантажити DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:814
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Не вдалося завантажити KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:454
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:456
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 src/tools/dcpomatic_player.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:463
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Не вдалося завантажити проект %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1734
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1735
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Не вдалося завантажити проект %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1349
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "Не вдалося завантажити проект %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:878
+#: src/tools/dcpomatic.cc:879
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Не вдалося зробити DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507
-#: src/tools/dcpomatic.cc:512
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:508
+#: src/tools/dcpomatic.cc:513
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Не вдалося відкрити проект на %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:500
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "Не вдалося відкрити проект на %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658
#, fuzzy
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr ""
"Не вдалося прочитати файл як KDM. Можливо він має неправильний формат, або "
"взагалі не є ключем KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:646
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -448,107 +448,107 @@ msgstr ""
"Не вдалося прочитати файл як KDM. Можливо він має неправильний формат, або "
"взагалі не є ключем KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:798
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic.cc:629 src/tools/dcpomatic.cc:1314
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "Не вдалося зробити DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic.cc:644
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "Не вдалося знайти програвач."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1080
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Не вдалося відкрити каталог DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:951
+#: src/tools/dcpomatic.cc:952
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:967
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1462
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Не вдалося записати у файл конфігурації - %s. Ваші зміни не були збережені."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1083
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110
#, fuzzy
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Не вдалося записати у файл конфігурації - %s. Ваші зміни не були збережені."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
msgid "Create KDMs"
msgstr "Створити KDM-ключі"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212 src/tools/dcpomatic_editor.cc:299
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213 src/tools/dcpomatic_editor.cc:300
msgid "Creator"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
#, fuzzy
msgid "DCP"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:261
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:263
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Сервер Кодування"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:134
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
msgid "DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:191
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:192
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM (Distribution KDM)"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Декодувати на повній роздільній здатності"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Декодувати на половині роздільної здатності"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Декодувати на чверти роздільної здатності"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:144
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:337
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
#, c-format
msgid ""
"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
#, fuzzy
msgid "Disk Writer"
msgstr "DCP-o-matic Створювач Ключів"
@@ -558,147 +558,147 @@ msgstr "DCP-o-matic Створювач Ключів"
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:329
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:861
+#: src/tools/dcpomatic.cc:862
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Ви хочете перезаписати існуючий DCP %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Don't close"
msgstr "Не закривати"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Не робити копію"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:345
msgid "Down"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:667
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Зробити копію проекту"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1355
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Зробити копію і відкрити…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Зробити копію без збереження проекту"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
msgid "Duplicate..."
msgstr "Зробити копію…"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:154
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1425
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Сервери кодування..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
msgid "Encrypted"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1431
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
#, fuzzy
msgid "Export preferences..."
msgstr "Скинути налаштування за замовчуванням"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1404
#, fuzzy
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Експортувати…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
#, fuzzy
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Експортувати…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:221
#, fuzzy
msgid "Export..."
msgstr "Експортувати…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677
msgid "Eye"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Файл %s вже існує. Ви хочете перезаписати його?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
+#: src/tools/dcpomatic.cc:163 src/tools/dcpomatic.cc:191
msgid "Film changed"
msgstr "Проект змінено"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
msgid "Finding disks"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Файл %s вже існує. Ви хочете перезаписати його?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:176
msgid "Frames per second"
msgstr "Кадрів в секунду"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Hints..."
msgstr "Підказки..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1433
#, fuzzy
msgid "Import preferences..."
msgstr "Скинути налаштування за замовчуванням"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:104
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:105
msgid "Input DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:98
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:99
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207 src/tools/dcpomatic_editor.cc:294
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208 src/tools/dcpomatic_editor.cc:295
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:503
#, c-format
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
@@ -707,131 +707,131 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Timing"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675
msgid "Left"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:438 src/tools/dcpomatic_player.cc:761
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:788
#, fuzzy
msgid "Loading content"
msgstr "Завантаження DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
#, fuzzy
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Сгенерувати &KDM...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Сгенерувати &KDM...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Зробити DCP у пакетному конвертері"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1400
#, fuzzy, c-format
msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "Сгенерувати DKDM для DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
msgid "Manage templates..."
msgstr "Управління шаблонами..."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:225 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:336
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:142
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:566
+#: src/tools/dcpomatic.cc:567
msgid "New Film"
msgstr "Новий проект"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:250
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:256
msgid "New Playlist"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1345
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Новий...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:92
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:252
msgid ""
"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try "
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1416
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Відкрити DCP у &програвачі"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:344
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228
msgid "Output"
msgstr "Вивід"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:123
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:124
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:408
#, c-format
msgid "PKL: %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1376
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1377
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Вставити налаштування…\tCtrl-V"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause or resume conversion"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause/resume"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:171
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:172
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic.cc:591
#, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
"for %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423
msgid "Question|N"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423
msgid "Question|Y"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:245
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "&Вихід"
@@ -845,11 +845,11 @@ msgstr ""
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:223
msgid "Reels"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:154
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -857,135 +857,135 @@ msgstr ""
msgid "Release notes"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698
msgid "Report a problem..."
msgstr "Повідомити про помилку..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429
+#: src/tools/dcpomatic.cc:777 src/tools/dcpomatic.cc:1430
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Скинути налаштування за замовчуванням"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1411
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "Відкрити папку DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1412
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "Відкрити папку DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1409
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "Відкрити папку DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:326
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
msgid "Save as &template..."
msgstr "Зберегти як &шаблон..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:160
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Зберегти зміни \"%s\" перед закриттям?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:188
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Зберегти зміни \"%s\" перед копіюванням?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Save film and close"
msgstr "Зберегти проект та закрити"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Зберегти проект та зробити копію"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:824
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
msgid "Screens"
msgstr "Екрани"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:719
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Оберіть DCP для відкриття"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:747
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Оберіть DCP для відкриття як OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:822
#, fuzzy
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Оберіть DKDM-файл"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Оберіть DKDM-файл"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:795
msgid "Select KDM"
msgstr "Оберіть KDM-файл"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1380
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:604
msgid "Select film to open"
msgstr "Оберіть проект"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Відправити KDM-ключі по email"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Встановити роздільну здатність декодування у видповідності до экрану"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:175
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808
+#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:809
msgid "Specify ZIP file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:244
msgid "Status..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:178
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1428 src/tools/dcpomatic_player.cc:689
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1057
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matic не вдалося зв'язатися із сервером завантаження."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:834
+#: src/tools/dcpomatic.cc:835
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -994,7 +994,7 @@ msgstr ""
"DCP-пакет проекту займе приблизно %.1f ГБ, але на цільовому диску у вас "
"доступно тільки %.1f ГБ. Продовжити у будь якому випадку?"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -1004,11 +1004,11 @@ msgstr ""
"DCP-пакет проекту займе приблизно %.1f ГБ, але на цільовому диску у вас "
"доступно тільки %.1f ГБ. Продовжити у будь якому випадку?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:505
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -1016,13 +1016,13 @@ msgid ""
"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1004
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
@@ -1079,24 +1079,24 @@ msgid ""
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr "Папка %1 вже існує і не пуста. Ви точно хочете використовувати її?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:292
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:371
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1482
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1104,17 +1104,17 @@ msgstr ""
"Помилка завантаження існуючої конфігурації. Будут використані значення за "
"замовчанням. Це може зайняти деякий час."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1086
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "Немає нових версій DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Є незавершені задачі! Вы точно хочете вийти?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
"загрузитися у новій версії. Будь ласка, уважно перевірте налаштування "
"проекта."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:447
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1131,68 +1131,68 @@ msgid ""
"you want to play."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:688
#, fuzzy
msgid "Timing..."
msgstr "KDM|Timing"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "&Інструменти"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic.cc:589
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1174
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Незавершені задачі"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
msgid "Uninstall..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:817
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:844
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:344
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:999
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1026
#, fuzzy
msgid "Verify DCP"
msgstr "Перевірити DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:685
#, fuzzy
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Перевірити DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1422
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
msgid "Version File (VF)..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1420
msgid "Video waveform..."
msgstr "Графік відео..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:796
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:988
+#: src/tools/dcpomatic.cc:989
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr ""
"КОПІЮ ЦЬОГО ФАЙЛУ</span>, так як у разі його втрати, ваші DKDM (і DCP, які "
"були ним захищені) стануть марними."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:851
+#: src/tools/dcpomatic.cc:852
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr ""
"size=\"larger\">РЕЗЕРВНІ КОПІЇ</span> цих файлів, якщо ви хочете зробити KDM "
"для даного проекту."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1715
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1716
#, c-format
msgid ""
"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
@@ -1236,15 +1236,15 @@ msgid ""
"strongly advised to install the 64-bit version of %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:387
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/zh_CN.po b/src/tools/po/zh_CN.po
index 970f49824..e3fddf6ec 100644
--- a/src/tools/po/zh_CN.po
+++ b/src/tools/po/zh_CN.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-08 23:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-09 21:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-06 18:11+0800\n"
"Last-Translator: Dian Li <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified (Rov8 branch)\n"
@@ -24,186 +24,186 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d 导出KDM 到 %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d 导出KDMs 到 %s"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:175
#, c-format
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP."
msgstr "%s文件已存在,您不可以将它用于DCP。"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:506 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:507 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:945
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1391
#, c-format
msgid "%s could not start"
msgstr "%s 无法启动"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:687
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:693
#, c-format
msgid "%s could not start %s"
msgstr "%s 无法启动%s"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:269
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:270
#, c-format
msgid "%s could not start (%s)"
msgstr "%s 无法启动 (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic_editor.cc:564
#, c-format
msgid "%s could not start."
msgstr "%s 无法启动。"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "添加工程(&A)...\tCtrl+A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:637
msgid "&Add OV..."
msgstr "添加OV(&A)…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:645
msgid "&Close"
msgstr "关闭(&C)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1361
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "关闭(&C)\tCtrl+W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1445
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:677
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 src/tools/dcpomatic.cc:1446
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348 src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
msgid "&Edit"
msgstr "编辑(&E)"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1367
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:422 src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
msgid "&Exit"
msgstr "退出(&E)"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1444
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:701 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599
msgid "&File"
msgstr "文件(&F)"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:434 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:596
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:114 src/tools/dcpomatic.cc:1450
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:602
msgid "&Help"
msgstr "帮助(&H)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1446
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1447
msgid "&Jobs"
msgstr "任务(&J)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1392
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "创建 DCP(&M)\tCtrl+M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_editor.cc:416
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_editor.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "打开(&O)...\tCtrl+O"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1382
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:628
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 src/tools/dcpomatic.cc:1383
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:583
msgid "&Preferences...\tCtrl-,"
msgstr "设置(&P)...\tCtr+,"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1386
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1387
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:329 src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "设置(&P)...\tCtrl+P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1369
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:423 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
msgid "&Quit"
msgstr "退出(&Q)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_editor.cc:418
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "保存(&S)\tCtrl+S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "保存场景(帧)到文件...\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1405
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1406
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "发送 DCP 到 TMS(&S)"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1448
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1449
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707
msgid "&Tools"
msgstr "工具(&T)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_player.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1448 src/tools/dcpomatic_player.cc:706
msgid "&View"
msgstr "查看(&V)"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:322
msgid "<b>Playlist:</b>"
msgstr "<b>播放列表:</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>播放列表</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1438
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:695 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
msgid "About"
msgstr "关于"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1436 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:666
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 src/tools/dcpomatic_editor.cc:429
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 src/tools/dcpomatic_player.cc:693
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:586
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "关于 %s"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:346
msgid "Add"
msgstr "添加"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:638
msgid "Add &KDM..."
msgstr "添加 &KDM..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:78
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:79
msgid "Add content"
msgstr "添加内容"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film"
msgstr "添加影片"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
msgid "Add film for conversion"
msgstr "添加影片以转换"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:217
msgid "Add folder..."
msgstr "添加工程文件夹..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:215
msgid "Add..."
msgstr "添加..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1412 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_editor.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1449 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s\n"
@@ -214,10 +214,10 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:592
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1402
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:700
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1826 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:301
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:960 src/tools/dcpomatic_player.cc:1439
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic_disk.cc:564
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:970
#, c-format
msgid ""
@@ -251,59 +251,59 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:369
#, c-format
msgid "An unknown error has occurred with the %s."
msgstr "服务出现未知错误 %s。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:516
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "出现未知错误。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:316
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:569 src/tools/dcpomatic_editor.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:570 src/tools/dcpomatic_editor.cc:609
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:985
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1418 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:716
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1455 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:722
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:731
#, c-format
msgid "An unknown exception occurred. %s"
msgstr "出现未知错误。%s"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:119 src/tools/dcpomatic_editor.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202 src/tools/dcpomatic_editor.cc:289
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:120 src/tools/dcpomatic_editor.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203 src/tools/dcpomatic_editor.cc:290
msgid "Annotation text"
msgstr "注释文本"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:775
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
msgstr "确定要恢复默认设置? 该操作不能撤销。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:876
+#: src/tools/dcpomatic.cc:877
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "%s的配置错误。"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:386 src/tools/dcpomatic_player.cc:640
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:331
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:667
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:337
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:512
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "该CPL未加密。"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:405
#, c-format
msgid "CPL: %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:660
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:687
msgid "Check for updates"
msgstr "检查更新"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:67 src/tools/dcpomatic_disk.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:68 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "选择一个DCP文件夹"
@@ -312,78 +312,78 @@ msgstr "选择一个DCP文件夹"
msgid "Close %s"
msgstr "关闭(&C) %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Close without saving film"
msgstr "关闭但不保存"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 src/tools/dcpomatic_player.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1419 src/tools/dcpomatic_player.cc:673
msgid "Closed captions..."
msgstr "隐藏式字幕..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:127
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:128
msgid "Combine"
msgstr "组合"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:181
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:182
msgid "Combining DCPs"
msgstr "正在组合DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218
msgid "Content title text"
msgstr "内容标题文本"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:164
msgid "Copy DCPs"
msgstr "复制DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "拷贝设置\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic.cc:586 src/tools/dcpomatic.cc:595
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "无法创建目录来存储影片。"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
msgstr "不能解开DKDM。 也许它不是用选定的证书所加密的。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic.cc:660 src/tools/dcpomatic.cc:677
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "无法找到播放器。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:953
+#: src/tools/dcpomatic.cc:954
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "找不到批量转换服务器。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:968
+#: src/tools/dcpomatic.cc:969
msgid "Could not find player."
msgstr "无法找到播放器。"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
#, c-format
msgid ""
"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is "
"running."
msgstr "未能侦测到新的批量任务。 可能另一个%s批量转换正在运行。"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:398
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:399
msgid "Could not load DCP"
msgstr "无法载入DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1341
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1368
#, c-format
msgid "Could not load DCP %s"
msgstr "无法载入DCP %s。"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:839
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:866
#, c-format
msgid "Could not load DCP %s."
msgstr "无法载入DCP %s。"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:626
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -394,151 +394,151 @@ msgstr ""
"\n"
"%s。"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:787
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:814
msgid "Could not load KDM."
msgstr "无法载入KDM。"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:454
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:456
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452 src/tools/dcpomatic_player.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:463
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "无法从 %s 载入DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:496
msgid "Could not load film %1"
msgstr "无法加载工程 %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1734
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1735
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "无法加载工程 %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1349
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1376
#, c-format
msgid "Could not load stress test file %s"
msgstr "无法加载工程 %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:878
+#: src/tools/dcpomatic.cc:879
msgid "Could not make DCP."
msgstr "DCP创建失败。"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507
-#: src/tools/dcpomatic.cc:512
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:260 src/tools/dcpomatic.cc:508
+#: src/tools/dcpomatic.cc:513
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "无法在 %s 打开工程"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:500
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501
#, c-format
msgid "Could not open this folder as a %s project."
msgstr "无法将此文件夹作为 %s 项目打开。"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
msgstr "不能读取KDM。文件过大。请确保打开了正确的DKDM(XML)文件。"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:646
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
msgstr "不能读取KDM。文件可能使用了不兼容的格式,或者并非KDM。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:798
msgid "Could not remove existing preferences file"
msgstr "无法删除现有配置文件"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic.cc:629 src/tools/dcpomatic.cc:1314
msgid "Could not save project."
msgstr "DCP创建失败。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic.cc:644
msgid "Could not save template."
msgstr "无法找到播放器。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1080
msgid "Could not show DCP."
msgstr "无法显示DCP。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:951
+#: src/tools/dcpomatic.cc:952
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
msgstr "无法启动批处理转换器,你可能需要从dcpomatic.com下载。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:967
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr "无法启动播放器,你可能需要从dcpomatic.com下载。"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:366 src/tools/dcpomatic.cc:1462
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1083
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr "不能保存设置到文件。更改没有被保存。"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
msgid "Create KDMs"
msgstr "创建KDM"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212 src/tools/dcpomatic_editor.cc:299
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213 src/tools/dcpomatic_editor.cc:300
msgid "Creator"
msgstr "创建者"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:261
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:263
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "%s 编码服务器"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:134
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135
msgid "DCPs"
msgstr "DCPs"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:191
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:192
msgid "DCPs combined successfully."
msgstr "DCP文件已成功合并。"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
#, c-format
msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
msgstr "DKDM %s 已在 DKDM 列表中,不会再次添加。"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "全分辨率解码"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:681
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "半分辨率解码"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:655
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "四分之一分辨率解码"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:144
msgid "Delete"
msgstr "删除"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:337
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:338
#, c-format
msgid ""
"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try "
"again."
msgstr "您是否安装了.dmg文件里的%s Disk Writer.pkg? 请检查并重试。"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
msgid "Disk Writer"
msgstr "磁盘写入器"
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "磁盘写入器"
msgid "Do nothing"
msgstr "什么都不做"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:329
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:330
msgid ""
"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about "
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
@@ -555,136 +555,136 @@ msgstr ""
"您是否看到了“用户账户控制”对话框正在询问dcpomatic2_disk_writer.exe? 如果您看"
"到了,请点击“是”,然后再次尝试。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:861
+#: src/tools/dcpomatic.cc:862
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "您确定要覆盖已经存在的DCP %s 吗?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Don't close"
msgstr "取消"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Don't duplicate"
msgstr "取消复制"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:345
msgid "Down"
msgstr "下"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:151
msgid "Drive"
msgstr "目标驱动器"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "双屏\tShift+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic.cc:667
msgid "Duplicate Film"
msgstr "复制工程"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1355
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "复制工程并打开..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "复制项目但不保存"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
msgid "Duplicate..."
msgstr "复制…"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94
msgid "Duration"
msgstr "持续时间"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:154
msgid "Edit reel"
msgstr "编辑卷"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1424
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 src/tools/dcpomatic.cc:1425
msgid "Encoding servers..."
msgstr "查看编码服务器..."
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339
msgid "Encrypted"
msgstr "加密的"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89
msgid "Entry point"
msgstr "入口点"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1431
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
msgid "Export preferences..."
msgstr "导出首选项设置..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1404
msgid "Export subtitles..."
msgstr "导出字幕..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "导出视频文件...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:221
msgid "Export..."
msgstr "导出..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677
msgid "Eye"
msgstr "眼"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "已存在文件 %s ,是否覆盖?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190
+#: src/tools/dcpomatic.cc:163 src/tools/dcpomatic.cc:191
msgid "Film changed"
msgstr "工程已被编辑"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:188
msgid "Finding disks"
msgstr "查找磁盘"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358
#, c-format
msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "已存在文件 %s 。是否覆盖?"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:176
msgid "Frames per second"
msgstr "帧率"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "全屏\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "Hints..."
msgstr "提示..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1432
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1433
msgid "Import preferences..."
msgstr "导入首选项设置..."
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:104
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:105
msgid "Input DCP"
msgstr "导入DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:98
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:99
msgid "Intrinsic duration"
msgstr "内在持续时间"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207 src/tools/dcpomatic_editor.cc:294
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208 src/tools/dcpomatic_editor.cc:295
msgid "Issuer"
msgstr "发行方"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:503
#, c-format
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s "
@@ -695,129 +695,129 @@ msgstr ""
"入DCP包,请使用文件->新建以新建一个新项目,然后单击“添加DCP …”按钮。"
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|有效期"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675
msgid "Left"
msgstr "左"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139
msgid "Length"
msgstr "长度"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:438 src/tools/dcpomatic_player.cc:761
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:445 src/tools/dcpomatic_player.cc:788
msgid "Loading content"
msgstr "正在载入内容"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "制作 &DKDM...\tCtrl-D"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "制作 &KDM \tCtrl+K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "批量制作DCP\tCtrl+B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1400
#, c-format
msgid "Make DKDM for %s..."
msgstr "制作%s的DKDM..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1426
msgid "Manage templates..."
msgstr "管理模板…"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:225 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:336
msgid "Name"
msgstr "名称"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:142
msgid "New"
msgstr "新建"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:566
+#: src/tools/dcpomatic.cc:567
msgid "New Film"
msgstr "新建影片"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:250
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:256
msgid "New Playlist"
msgstr "新建播放列表"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1345
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "新建工程...\tCtrl+N"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:92
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93
msgid ""
"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP "
"folder."
msgstr "在此文件夹中找不到ASSETMAP或ASSETMAP.xml。请选择DCP文件夹。"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:252
msgid ""
"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try "
"again."
msgstr "首选项中未指定播放列表文件夹,请设置一个,然后重试。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1416
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "在播放器中打开DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:344
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr "请使用 文件->打开 来打开一个DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228
msgid "Output"
msgstr "输出"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:123
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:124
msgid "Output DCP folder"
msgstr "导出DCP到文件夹"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:408
#, c-format
msgid "PKL: %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1376
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1377
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "粘贴设置...\tCtrl+V"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause or resume conversion"
msgstr "暂停/继续转换"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid "Pause/resume"
msgstr "暂停/继续"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:171
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:172
msgid "Picture"
msgstr "图片"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic.cc:591
#, c-format
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
"for %s."
msgstr "请检查您是否没有为%s启用Windows控制的文件夹访问权限。"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423
msgid "Question|N"
msgstr "问题|N"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423
msgid "Question|Y"
msgstr "问题|Y"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:245
msgid "Quit"
msgstr "退出(&Q)"
@@ -830,11 +830,11 @@ msgstr "重新创建KDM解密链"
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "重新创建签名证书"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:223
msgid "Reels"
msgstr "卷"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:154
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:155
msgid "Refresh"
msgstr "刷新"
@@ -842,131 +842,131 @@ msgstr "刷新"
msgid "Release notes"
msgstr "发行说明"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347
msgid "Remove"
msgstr "移除"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:671
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698
msgid "Report a problem..."
msgstr "报告问题..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1429
+#: src/tools/dcpomatic.cc:777 src/tools/dcpomatic.cc:1430
msgid "Restore default preferences"
msgstr "恢复默认设置"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:676
msgid "Right"
msgstr "右"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1411
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "&在资源管理器中显示 DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1412
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "&查看DCP文件"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1409
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "&在Finder中查看DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:326
msgid "Save"
msgstr "保存"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
msgid "Save as &template..."
msgstr "保存为模板…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:160
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "关闭前是否保存 \"%s\" ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:188
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "复制前是否保存 \"%s\" ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:168
msgid "Save film and close"
msgstr "保存并关闭"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "保存并复制"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:824
msgid "Save frame to file"
msgstr "保存场景(帧)到文件"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
msgid "Screens"
msgstr "影厅放映服务器(屏幕)"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 src/tools/dcpomatic_player.cc:692
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:441 src/tools/dcpomatic_player.cc:719
msgid "Select DCP to open"
msgstr "选择打开DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:747
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "选择DCP作为OV打开"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:822
msgid "Select DKDM File"
msgstr "选择 DKDM 文件"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608
msgid "Select DKDM file"
msgstr "选择 DKDM 文件"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:768
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:795
msgid "Select KDM"
msgstr "选择KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1380
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr "选择所有\tShift-Ctrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:335 src/tools/dcpomatic.cc:604
msgid "Select film to open"
msgstr "选择打开工程文件"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
msgid "Send KDM emails"
msgstr "通过电子邮件发送KDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:652
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:679
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "将解码分辨率设置为适应屏幕"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:175
msgid "Sound"
msgstr "声音"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808
+#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:809
msgid "Specify ZIP file"
msgstr "指定ZIP文件"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:244
msgid "Status..."
msgstr "状态…"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:178
msgid "Subtitle"
msgstr "副标题"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1428 src/tools/dcpomatic_player.cc:689
msgid "System information..."
msgstr "系统信息…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 src/tools/dcpomatic_player.cc:1057
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1084
#, c-format
msgid "The %s download server could not be contacted."
msgstr "连接%s下载服务器失败。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:834
+#: src/tools/dcpomatic.cc:835
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -975,7 +975,7 @@ msgstr ""
"该DCP在创建中将占用约 %.1f GB, 您正在使用的磁盘只有 %.1f GB可用。您是否仍然继"
"续?"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:249
#, c-format
msgid ""
"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -985,11 +985,11 @@ msgstr ""
"该DCP在创建中将占用约 %.1f GB, 您正在使用的磁盘只有 %.1f GB可用。您是否仍然要"
"把影片添加到队列中?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:374
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "这个KDM不允许在现在这个时间播放这个内容。"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:505
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -999,7 +999,7 @@ msgstr ""
"KDM结束期在签名证书有效期结束之后(或接近)。请为此KDM使用较早的结束时间,或"
"在%s首选项窗口中重新创建签名证书。"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:500
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr ""
"KDM开始时间在签名证书的有效期开始之前(或接近)。请为此KDM设置较晚的启动时"
"间。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1004
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr "用于签名的证书链无效"
@@ -1081,17 +1081,17 @@ msgstr ""
"除非重新创建,否则%s无法运行。\n"
"您想重新创建签署DCPs和KDMs的证书链吗?"
-#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:165
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr "目录 %1 已经存在且不为空。确定要使用它?"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:292
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:293
msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another."
msgstr "您选择的磁盘已不可用。请选择其他磁盘。"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:371
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:372
#, c-format
msgid ""
"The drive %s could not be unmounted.\n"
@@ -1100,30 +1100,30 @@ msgstr ""
"无法卸载驱动器%s。\n"
"关闭任何正在使用它的应用程序,然后再试一次。(%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1482
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr "现有配置文件损坏,系统将会使用默认的配置文件,请稍候。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1086
#, c-format
msgid "There are no new versions of %s available."
msgstr "%s 没有可用的新版本。"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1172
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:267
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "有未完成的操作,确定退出吗?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
msgstr ""
"老版本DVD-o-matic中创建的工程无法在高于创建版本中被打开,具体请参考设置。"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:447
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the "
@@ -1133,59 +1133,59 @@ msgstr ""
"这似乎是 %s 项目文件夹,播放器无法加载。如果要播放,请选择 %s 项目文件夹中的"
"DCP目录。"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:688
msgid "Timing..."
msgstr "计时..."
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119
msgid "Tools"
msgstr "工具"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic.cc:589
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "尝试将文件夹名中的 %s 字符移除。"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
msgid "Type"
msgstr "类型"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1173
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:1174
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:269
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "未完成的进程"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118
msgid "Uninstall..."
msgstr "卸载…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:817
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:844
#, c-format
msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)"
msgstr "无法识别文件格式 %s(请使用 .jpg、.jpeg 或 .png)"
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:344
msgid "Up"
msgstr "向上"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:999
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1026
#, fuzzy
msgid "Verify DCP"
msgstr "验证 DCP..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:685
msgid "Verify DCP..."
msgstr "验证 DCP..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1422
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1423
msgid "Version File (VF)..."
msgstr "版本文件 (VF)…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1420
msgid "Video waveform..."
msgstr "视频波形…"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:796
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr ""
"您将删除当前DKDM,这会导致以后无法解密对应的DCP,并且无法找回DKDM。您确定要删"
"除吗?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:988
+#: src/tools/dcpomatic.cc:989
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr ""
"weight=\"bold\" size=\"larger\">备份这个文件</span> 如果丢失,您的DKDM(包括"
"生成的DCP包)将无法使用。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:851
+#: src/tools/dcpomatic.cc:852
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr ""
"请在生成KDM之前再次确认已经 <span weight=\"bold\" size=\"larger\">备份</"
"span> 该文件。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1715
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1716
#, c-format
msgid ""
"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. "
@@ -1238,15 +1238,15 @@ msgstr ""
"您正在Windows的64位系统中使用32位%s的版本。这会限制%s可用的内存,并且可能导致"
"报错。强烈建议您安装64位%s的版本。"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:387
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:388
msgid ""
"You did not correctly confirm that you read the warning that was just "
"shown. Please try again."
msgstr "您没有正确确认您已阅读了刚刚显示的警告。请再试一次。"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:729
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:344 src/tools/dcpomatic.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:447 src/tools/dcpomatic_player.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."