summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2023-09-05 14:07:35 +0200
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2023-09-05 14:07:35 +0200
commit2a67bb1c783ad96addcdc171c6b4cdf632daf5c1 (patch)
tree577afbbc77711dfbfd3266b5716edd599aefc797 /src/tools
parent8571f2313029fe6398622c6d337c0066b58b1680 (diff)
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools')
-rw-r--r--src/tools/po/cs_CZ.po390
-rw-r--r--src/tools/po/da_DK.po392
-rw-r--r--src/tools/po/de_DE.po390
-rw-r--r--src/tools/po/es_ES.po390
-rw-r--r--src/tools/po/fr_FR.po390
-rw-r--r--src/tools/po/hu_HU.po388
-rw-r--r--src/tools/po/it_IT.po390
-rw-r--r--src/tools/po/ka_KA.po178
-rw-r--r--src/tools/po/nl_NL.po391
-rw-r--r--src/tools/po/pl_PL.po392
-rw-r--r--src/tools/po/pt_BR.po392
-rw-r--r--src/tools/po/pt_PT.po392
-rw-r--r--src/tools/po/ru_RU.po390
-rw-r--r--src/tools/po/sk_SK.po392
-rw-r--r--src/tools/po/sl_SI.po388
-rw-r--r--src/tools/po/sv_SE.po390
-rw-r--r--src/tools/po/tr_TR.po388
-rw-r--r--src/tools/po/uk_UA.po390
-rw-r--r--src/tools/po/zh_CN.po391
19 files changed, 3663 insertions, 3541 deletions
diff --git a/src/tools/po/cs_CZ.po b/src/tools/po/cs_CZ.po
index 1ba723f43..139e9a4e7 100644
--- a/src/tools/po/cs_CZ.po
+++ b/src/tools/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-29 01:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-05 14:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-15 09:26+0200\n"
"Last-Translator: Tomáš Begeni <begeni@razdva.cz>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -36,87 +36,87 @@ msgstr "%d KDMs zapsat do %s"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Přidat film…\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:557
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Přidat OV…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:555
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565
msgid "&Close"
msgstr "&Zavřít"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1332
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Zavřít\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1402
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1414
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:617
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599
msgid "&Edit"
msgstr "&Upravit"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic.cc:1327
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:346 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:286
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:286
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
msgid "&Exit"
msgstr "&Konec"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1401
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:358 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1413
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
msgid "&File"
msgstr "&Soubor"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1406
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1418
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:621 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
msgid "&Jobs"
msgstr "&Práce"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Vytvořit DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 src/tools/dcpomatic_editor.cc:341
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1319 src/tools/dcpomatic_editor.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:556
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Otevřít…\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 src/tools/dcpomatic.cc:1358
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:292 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:295
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565 src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 src/tools/dcpomatic_player.cc:578
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Nastavení…\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1329
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:348 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:288
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1341
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:357 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:288
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
msgid "&Quit"
msgstr "&Ukončit"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1322 src/tools/dcpomatic_editor.cc:352
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Uložit\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:550
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:560
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Uložit snímek do souboru…\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1377
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Odeslat DCP do TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1405
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:620
msgid "&Tools"
msgstr "&Nástroje"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
msgid "&View"
msgstr "&Zobrazit"
@@ -128,14 +128,14 @@ msgstr "<b>Playlist:</b>"
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Playlisty</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:1397
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:302
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:1409
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:364 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:302
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
msgid "About"
msgstr "O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_editor.cc:353
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_editor.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "O DCP-o-matic"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "O DCP-o-matic"
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:558
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Přidat &KDM…"
@@ -168,9 +168,9 @@ msgstr "Přidat složku…"
msgid "Add..."
msgstr "Přidat…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1757 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:552 src/tools/dcpomatic_editor.cc:517
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:877 src/tools/dcpomatic_player.cc:1294
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1769 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:552 src/tools/dcpomatic_editor.cc:526
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:897 src/tools/dcpomatic_player.cc:1304
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:704
#, c-format
msgid ""
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
"Vyskytl se problém: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1778
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -190,9 +190,9 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1776 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:561 src/tools/dcpomatic_editor.cc:526
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:886 src/tools/dcpomatic_player.cc:1303
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1788 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:561 src/tools/dcpomatic_editor.cc:535
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:906 src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:713
#, c-format
msgid ""
@@ -206,21 +206,21 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Došlo k neznámé chybě na serveru DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:986 src/tools/dcpomatic.cc:1781
+#: src/tools/dcpomatic.cc:991 src/tools/dcpomatic.cc:1793
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:566
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:891 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:900
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1308 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:718
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:540 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:911 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:920
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1318 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:718
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:727
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Vyskytl se neznámy problém."
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:116 src/tools/dcpomatic_editor.cc:78
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:197
msgid "Annotation text"
msgstr "Text komentáře"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:760
+#: src/tools/dcpomatic.cc:765
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -228,21 +228,21 @@ msgstr ""
"Jste si jisti, že chcete obnovit předvolby na výchozí hodnoty? Tento krok "
"nelze vrátit zpět."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:834
+#: src/tools/dcpomatic.cc:839
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Chybné nastavení pro %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:319 src/tools/dcpomatic_player.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:323 src/tools/dcpomatic_player.cc:587
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:327
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:982 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:465
+#: src/tools/dcpomatic.cc:987 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:465
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL obsah není enkryptovaný."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1385 src/tools/dcpomatic_player.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 src/tools/dcpomatic_player.cc:603
msgid "Check for updates"
msgstr "Zkontrolovat aktualizace"
@@ -250,15 +250,15 @@ msgstr "Zkontrolovat aktualizace"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Výběr složky DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1874 src/tools/dcpomatic.cc:1889
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1889 src/tools/dcpomatic.cc:1904
msgid "Close DCP-o-matic"
msgstr "Zavřít DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Close without saving film"
msgstr "Zavřít bez uložení filmu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_player.cc:583
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 src/tools/dcpomatic_player.cc:593
msgid "Closed captions..."
msgstr "Skryté tytulky…"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Kombinovat"
msgid "Combining DCPs"
msgstr "Kombinování DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
msgid "Content title text"
msgstr "Text názvu obsahu"
@@ -278,44 +278,48 @@ msgstr "Text názvu obsahu"
msgid "Copy DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1334
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Kopírovat nastavení\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic.cc:586
+#: src/tools/dcpomatic.cc:579 src/tools/dcpomatic.cc:588
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Nemohu vytvořit složku pro uložení filmu."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:595
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
msgstr "Nelze dešifrovat DKDM. Možná nebylo vytvořeno správným certifikátem."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic.cc:664
+#: src/tools/dcpomatic.cc:649 src/tools/dcpomatic.cc:666
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Nemohu najít přehrávač."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:915
+#: src/tools/dcpomatic.cc:920
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Konvertor nebyl nalezen."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:930
+#: src/tools/dcpomatic.cc:935
msgid "Could not find player."
msgstr "Nemohu najít přehrávač."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:474
msgid ""
"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the DCP-o-"
"matic Batch Converter is running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756 src/tools/dcpomatic_player.cc:1233
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:335
+msgid "Could not load DCP"
+msgstr "Nemohu načíst DCP"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:766 src/tools/dcpomatic_player.cc:1243
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "Nezle načíst DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -326,39 +330,39 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:714
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Nelze načíst KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:399 src/tools/dcpomatic_player.cc:406
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:409 src/tools/dcpomatic_player.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:418
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Nelze načíst DCP z %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:490
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Nelze načíst film %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1670
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1682
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Nelze načíst film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:836
+#: src/tools/dcpomatic.cc:841
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Nemohu vytvořit DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 src/tools/dcpomatic.cc:502
-#: src/tools/dcpomatic.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 src/tools/dcpomatic.cc:504
+#: src/tools/dcpomatic.cc:509
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Nemohu otevřít film na %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:497
+#: src/tools/dcpomatic.cc:499
msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
msgstr "Složku nelze otevřít jako projekt DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -366,7 +370,7 @@ msgstr ""
"Nelze číst soubor jako KDM. Je příliš velký. Ujistěte se, že načítáte "
"soubor DKDM (XML)."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:570
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:588
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -374,26 +378,26 @@ msgstr ""
"Nelze číst soubor jako KDM. Možná je špatně formátovaný, nebo to vůbec není "
"KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:620
+#: src/tools/dcpomatic.cc:622 src/tools/dcpomatic.cc:1285
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "Nemohu vytvořit DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic.cc:633
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "Nemohu najít přehrávač."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1126
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1130
#, fuzzy
msgid "Could not send translations"
msgstr "Nemohu spustit nautilus"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1041
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1046
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Nemohu zobrazit DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:913
+#: src/tools/dcpomatic.cc:918
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
@@ -401,28 +405,28 @@ msgstr ""
"Dávkový převodník nelze spustit. Možná si jej budete muset stáhnout z "
"dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:928
+#: src/tools/dcpomatic.cc:933
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
"Přehrávač se nepodařilo spustit. Možná si jej budete muset stáhnout z "
"dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:361 src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:361 src/tools/dcpomatic.cc:1431
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr "Nemohu zapsat do souboru kina %s. Vaše změny nebudou uloženy."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:373 src/tools/dcpomatic.cc:1431
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:983 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:373 src/tools/dcpomatic.cc:1443
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:993 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:613
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Nemohu zapsat do konfiguračního souboru %s. Vaše změny nebudou uloženy."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:991
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1001
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr "Nemohu zapsat do konfiguračního souboru. Vaše změny nebudou uloženy."
@@ -430,7 +434,7 @@ msgstr "Nemohu zapsat do konfiguračního souboru. Vaše změny nebudou uloženy
msgid "Create KDMs"
msgstr "Vytvořit KDMs"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
msgid "Creator"
msgstr ""
@@ -439,12 +443,12 @@ msgstr ""
msgid "DCP"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic.cc:1608
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1649
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1544 src/tools/dcpomatic.cc:1620
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1661
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:427 src/tools/dcpomatic_batch.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:461
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic konvertor"
@@ -461,12 +465,12 @@ msgstr "DCP-o-matic přehrávač"
msgid "DCP-o-matic Disk Writer"
msgstr "DCP-o-matic KDM Creator"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:288 src/tools/dcpomatic_editor.cc:437
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:292 src/tools/dcpomatic_editor.cc:446
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Editor"
msgstr "DCP-o-matic Playlist Editor"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:488
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:497
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
msgstr "DCP-o-matic nelze spustit"
@@ -475,17 +479,17 @@ msgstr "DCP-o-matic nelze spustit"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Encode Server"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:811 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:845
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:831 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:865
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic KDM Creator"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:197 src/tools/dcpomatic_player.cc:388
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 src/tools/dcpomatic_player.cc:901
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1174
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:198 src/tools/dcpomatic_player.cc:398
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 src/tools/dcpomatic_player.cc:911
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1184
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matic přehrávač"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1256
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1266
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "DCP-o-matic přehrávač nelze spustit."
@@ -493,7 +497,7 @@ msgstr "DCP-o-matic přehrávač nelze spustit."
msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
msgstr "DCP-o-matic Playlist Editor"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:862 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:691
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:882 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:691
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "DCP-o-matic nelze spustit"
@@ -505,15 +509,20 @@ msgstr ""
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575
+#, c-format
+msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:596
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Dekódovat v plném rozlišení"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Dekódovat v polovičním rozlišení"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Dekódovat ve čtvrtinovém rozlišení"
@@ -527,7 +536,7 @@ msgid ""
"and try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic.cc:1862
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1862 src/tools/dcpomatic.cc:1877
msgid "Do nothing"
msgstr "Nedělat nic"
@@ -537,16 +546,16 @@ msgid ""
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:821
+#: src/tools/dcpomatic.cc:826
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Opravdu chcete přepsat stávající DCP %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Don't close"
msgstr "Nezavírejte"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Neduplikujte"
@@ -558,23 +567,23 @@ msgstr "Dolů"
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Dvojitá obrazovka\tShift+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:638 src/tools/dcpomatic.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic.cc:640 src/tools/dcpomatic.cc:656
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Duplicitní film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1314
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1326
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Duplikovat a otevřít…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Duplikovat bez uložení filmu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1325
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplikovat…"
@@ -586,7 +595,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 src/tools/dcpomatic.cc:1383
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 src/tools/dcpomatic.cc:1395
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Enkódovací servery…"
@@ -598,16 +607,16 @@ msgstr "Šifrované"
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
#, fuzzy
msgid "Export preferences..."
msgstr "Obnovit původní nastavení"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Exportovat titulky…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1362
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Exportovat video soubor…\tCtrl-E"
@@ -615,14 +624,14 @@ msgstr "Exportovat video soubor…\tCtrl-E"
msgid "Export..."
msgstr "Export…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1001 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1006 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Soubor %s již existuje. Chcete soubor přepsat?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151 src/tools/dcpomatic.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:152 src/tools/dcpomatic.cc:180
msgid "Film changed"
msgstr "Film byl změněn"
@@ -642,11 +651,11 @@ msgstr ""
msgid "Frames per second"
msgstr "Snímků za sekundu"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:589
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Na celou obrazovku\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1382
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
msgid "Hints..."
msgstr "Tipy…"
@@ -658,11 +667,11 @@ msgstr ""
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:498
+#: src/tools/dcpomatic.cc:500
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-"
"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File "
@@ -682,27 +691,27 @@ msgstr "KDM|Timing"
msgid "Length"
msgstr "Délka"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:388 src/tools/dcpomatic_player.cc:670
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:398 src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "Loading content"
msgstr "Načítání obsahu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1358
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Vytvořit &KDM…\tCtrl-D"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Vytvořit &KDM\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Vytvořit DCP v &batch konvertéri\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1359
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1371
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Vytvořit DKDM pro DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1384
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
msgid "Manage templates..."
msgstr "Správa šablon..."
@@ -714,7 +723,7 @@ msgstr "Název"
msgid "New"
msgstr "Novový"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:558
+#: src/tools/dcpomatic.cc:560
msgid "New Film"
msgstr "Nový film"
@@ -722,7 +731,7 @@ msgstr "Nový film"
msgid "New Playlist"
msgstr "Nový Playlist"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1305
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1317
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nový...\tCtrl-N"
@@ -740,11 +749,11 @@ msgstr ""
"V předvolbách není zadána žádná složka seznamu skladeb. Nastavte jednu a "
"zkuste to znovu."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Otevřít DCP v &player"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:276
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:280
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
@@ -756,7 +765,7 @@ msgstr "Výstup"
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1336
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Vložit nastavení…\tCtrl-V"
@@ -772,7 +781,7 @@ msgstr ""
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic.cc:584
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
"for DCP-o-matic."
@@ -788,16 +797,16 @@ msgstr "Otázka|N"
msgid "Question|Y"
msgstr "Otázka|Y"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1884
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1899
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr "Znovu vytvořit řetězec dešifrování KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1843 src/tools/dcpomatic.cc:1858
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1870
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1858 src/tools/dcpomatic.cc:1873
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1885
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "Znovu vytvořit podpisové certifikáty"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
msgid "Reels"
msgstr ""
@@ -805,7 +814,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1696
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1708
msgid "Release notes"
msgstr ""
@@ -813,24 +822,24 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr "Vyjmout"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:304
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:304
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
msgid "Report a problem..."
msgstr "Nahlásit problém..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic.cc:1389
+#: src/tools/dcpomatic.cc:766 src/tools/dcpomatic.cc:1401
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Obnovit původní nastavení"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1382
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "Zobrazit DCP v Průzkumníkovi"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1372
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1384
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "Zobrazit DCP v souborech"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1380
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "Zobrazit DCP ve Findieru"
@@ -839,29 +848,29 @@ msgstr "Zobrazit DCP ve Findieru"
msgid "Save"
msgstr "&Speichern"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1324
msgid "Save as &template..."
msgstr "Uložit jako &šablonu…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:148
+#: src/tools/dcpomatic.cc:149
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Uložit změny do filmu před ukončením \"%s\" ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:176
+#: src/tools/dcpomatic.cc:177
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Uložit změny do filmu “%s” před duplikováním?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Save film and close"
msgstr "Uložit film a zavřít"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Uložit film a duplikovat"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:714
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:724
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
@@ -869,31 +878,31 @@ msgstr ""
msgid "Screens"
msgstr "Obrazovky"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:365 src/tools/dcpomatic_player.cc:621
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:374 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Vybrat DCP k otevření"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Vybrat DCP k otevření jako OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:744
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:764
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Vybrat DKDM soubor"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:541
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:550
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Vybrat DKDM soubor"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:690
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:700
msgid "Select KDM"
msgstr "Vybrat KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr "Označit všechny\tShift-Ctrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 src/tools/dcpomatic.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 src/tools/dcpomatic.cc:597
msgid "Select film to open"
msgstr "Vybrat film k otevření"
@@ -901,11 +910,11 @@ msgstr "Vybrat film k otevření"
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Poslat KDM emailem"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1386
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
msgid "Send translations..."
msgstr "Odeslat překlady…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:595
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Nastavit rozlišení dekódování tak, aby odpovídalo zobrazení"
@@ -920,7 +929,7 @@ msgstr ""
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:773
+#: src/tools/dcpomatic.cc:778
msgid "Specify ZIP file"
msgstr ""
@@ -928,11 +937,11 @@ msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 src/tools/dcpomatic_player.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 src/tools/dcpomatic_player.cc:605
msgid "System information..."
msgstr "Systémové informace…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:793
+#: src/tools/dcpomatic.cc:798
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
@@ -945,7 +954,7 @@ msgstr ""
"polovinu místa, pokud souborový systém podporuje pevné odkazy, ale "
"nepodporuje. Chcete pokračovat ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:791
+#: src/tools/dcpomatic.cc:796
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -954,7 +963,7 @@ msgstr ""
"DCP pro tento film bude zabírat alespoň %.1f GB a disk, který momentálně "
"používáte má jen %.1f GB dostupných. Chcete pokračovat?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1492 src/tools/dcpomatic_player.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1504 src/tools/dcpomatic_player.cc:975
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný."
@@ -968,14 +977,14 @@ msgstr ""
"DCP pro tento film bude zabírat alespoň %.1f GB a disk, který momentálně "
"používáte má jen %.1f GB dostupných. Chcete tento film přidat do fronty?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:345
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:355
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "KDM v tuto chvíli neumožňuje přehrávání tohoto obsahu."
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
-"certficates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
+"certificates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
"or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window."
msgstr ""
@@ -985,11 +994,11 @@ msgid ""
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:970
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1885
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1900
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -1007,7 +1016,7 @@ msgstr ""
"zálohovat\n"
"konfiguraci před pokračováním."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1844
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1859
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
"contains a small error\n"
@@ -1021,7 +1030,7 @@ msgstr ""
"znovu vytvořit\n"
"řetězec certifikátů pro podepisování DCP a KDM?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1859
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1874
#, fuzzy
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a "
@@ -1036,7 +1045,7 @@ msgstr ""
"znovu vytvořit\n"
"řetězec certifikátů pro podepisování DCP a KDM?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1871
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1886
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -1067,7 +1076,7 @@ msgid ""
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1332
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1342
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1075,16 +1084,16 @@ msgstr ""
"Existující konfigurace se nepodařilo načíst. Místo toho budou použity "
"výchozí hodnoty. To může chvíli trvat."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1494 src/tools/dcpomatic_player.cc:967
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1506 src/tools/dcpomatic_player.cc:977
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Žádné nové verze DCP-o-matic nejsou dostupné."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:274 src/tools/dcpomatic.cc:1153
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:274 src/tools/dcpomatic.cc:1157
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:254
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Ještě nejsou dokončené úlohy; chcete přestat?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480
+#: src/tools/dcpomatic.cc:482
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1092,7 +1101,7 @@ msgstr ""
"Tento film byl vytvořený starší verzí DVD-o-matic a nemusí v této verzi "
"fungovat správně. Prosím, zkontrolujte nastavení filmu."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:401
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:411
#, fuzzy
msgid ""
"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
@@ -1103,7 +1112,7 @@ msgstr ""
"přehrávače. Pokud chcete přehrávat, vyberte adresář DCP ve složce projektu "
"DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
msgid "Timing..."
msgstr "Časování…"
@@ -1112,7 +1121,7 @@ msgstr "Časování…"
msgid "Tools"
msgstr "&Nástroje"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:582
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Zkuste odebrat znaky %s z názvu složky."
@@ -1121,7 +1130,7 @@ msgstr "Zkuste odebrat znaky %s z názvu složky."
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:275 src/tools/dcpomatic.cc:1154
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:275 src/tools/dcpomatic.cc:1158
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:255
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Nedokončené úlohy"
@@ -1134,15 +1143,15 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr "Nahahoru"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Ověřuji DCP…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "Video waveform..."
msgstr "Analýza videa..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:719
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:738
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1150,7 +1159,7 @@ msgstr ""
"Chystáte se odstranit DKDM. To znemožní dešifrovat DCP pro které byl DKDM "
"vyroben a nelze jej vrátit zpět. Opravu odstranit?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1169,7 +1178,7 @@ msgstr ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ZÁLOHOVAT TENTO SOUBOR</span> protože "
"pokud se ztratí vaše DKDM (a DCPs, které chrání) bude zbytečné."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:811
+#: src/tools/dcpomatic.cc:816
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1185,7 +1194,7 @@ msgstr ""
"Měli byste se ujistit, že jsou tyto soubory <span weight=\"bold\" "
"size=\"larger\">ZAZÁLOHOVÁNY</span> pokud chcete vytvořit KDM pro tento film."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1669
msgid ""
"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
@@ -1208,9 +1217,9 @@ msgid ""
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:338 src/tools/dcpomatic.cc:604
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_player.cc:627
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:338 src/tools/dcpomatic.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:380 src/tools/dcpomatic_player.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
@@ -1218,7 +1227,7 @@ msgstr ""
"Nebyla vybraná žádná složka. Ujistěte se, že jste vybrali složku před "
"stiskem Otevřít."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1119
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1123
msgid ""
"You must enter a valid email address when sending translations, otherwise "
"the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions."
@@ -1266,9 +1275,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Select playlist file"
#~ msgstr "Vybrat DKDM soubor"
-#~ msgid "Could not load DCP"
-#~ msgstr "Nemohu načíst DCP"
-
#~ msgid "&Properties..."
#~ msgstr "&Eigenschaften..."
diff --git a/src/tools/po/da_DK.po b/src/tools/po/da_DK.po
index a5b6ad297..8d4934be6 100644
--- a/src/tools/po/da_DK.po
+++ b/src/tools/po/da_DK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-29 01:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-05 14:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-06 14:07+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -40,88 +40,88 @@ msgstr "%d KDMer skrevet til %s"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Tilføj film...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:557
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Tilføj OV..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:555
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565
msgid "&Close"
msgstr "&Luk"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1332
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Luk\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1402
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1414
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:617
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599
msgid "&Edit"
msgstr "&Rediger"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic.cc:1327
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:346 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:286
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:286
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
msgid "&Exit"
msgstr "&Afslut"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1401
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:358 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1413
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
msgid "&File"
msgstr "&Fil"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1406
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1418
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:621 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
msgid "&Help"
msgstr "&Hjælp"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
msgid "&Jobs"
msgstr "&Job"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Fremstil DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 src/tools/dcpomatic_editor.cc:341
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1319 src/tools/dcpomatic_editor.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:556
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Åbn...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 src/tools/dcpomatic.cc:1358
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:292 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:295
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565 src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 src/tools/dcpomatic_player.cc:578
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Indstillinger...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1329
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:348 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:288
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1341
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:357 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:288
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
msgid "&Quit"
msgstr "&Afslut"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1322 src/tools/dcpomatic_editor.cc:352
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Gem\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:550
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:560
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "Eksporter...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1377
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Send DCP til TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1405
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:620
msgid "&Tools"
msgstr "&Værktøjer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
msgid "&View"
msgstr "&Vis"
@@ -133,14 +133,14 @@ msgstr ""
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:1397
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:302
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:1409
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:364 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:302
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_editor.cc:353
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_editor.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Om DCP-o-matic"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Om DCP-o-matic"
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:558
#, fuzzy
msgid "Add &KDM..."
msgstr "&Tilføj KDM..."
@@ -175,9 +175,9 @@ msgstr "Tilføj folder..."
msgid "Add..."
msgstr "Tilføj..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1757 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:552 src/tools/dcpomatic_editor.cc:517
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:877 src/tools/dcpomatic_player.cc:1294
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1769 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:552 src/tools/dcpomatic_editor.cc:526
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:897 src/tools/dcpomatic_player.cc:1304
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:704
#, c-format
msgid ""
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
"Der opstod en fejl: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1778
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -196,9 +196,9 @@ msgstr ""
"Der opstod en fejl: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1776 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:561 src/tools/dcpomatic_editor.cc:526
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:886 src/tools/dcpomatic_player.cc:1303
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1788 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:561 src/tools/dcpomatic_editor.cc:535
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:906 src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:713
#, c-format
msgid ""
@@ -212,21 +212,21 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "En ukendt fejl er opstået i DCP-o-matic serveren."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:986 src/tools/dcpomatic.cc:1781
+#: src/tools/dcpomatic.cc:991 src/tools/dcpomatic.cc:1793
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:566
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:891 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:900
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1308 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:718
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:540 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:911 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:920
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1318 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:718
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:727
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Der er sket en uhåndteret fejl."
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:116 src/tools/dcpomatic_editor.cc:78
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:197
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:760
+#: src/tools/dcpomatic.cc:765
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -234,21 +234,21 @@ msgstr ""
"Er du sikker på at du vil nulstille indstillingerne? Denne handling kan ikke "
"annulleres."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:834
+#: src/tools/dcpomatic.cc:839
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Forkert indstilling af %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:319 src/tools/dcpomatic_player.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:323 src/tools/dcpomatic_player.cc:587
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:327
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:982 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:465
+#: src/tools/dcpomatic.cc:987 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:465
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL'ens indhold er ikke krypteret."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1385 src/tools/dcpomatic_player.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 src/tools/dcpomatic_player.cc:603
msgid "Check for updates"
msgstr "Søg efter opdateringer"
@@ -256,16 +256,16 @@ msgstr "Søg efter opdateringer"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1874 src/tools/dcpomatic.cc:1889
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1889 src/tools/dcpomatic.cc:1904
#, fuzzy
msgid "Close DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Close without saving film"
msgstr "Afslut uden at gemme film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_player.cc:583
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 src/tools/dcpomatic_player.cc:593
msgid "Closed captions..."
msgstr "Faste tekster..."
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
msgid "Content title text"
msgstr ""
@@ -285,15 +285,15 @@ msgstr ""
msgid "Copy DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1334
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Kopier indstillinger\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic.cc:586
+#: src/tools/dcpomatic.cc:579 src/tools/dcpomatic.cc:588
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Kunne ikke oprette folder til at gemme film"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:595
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -301,30 +301,35 @@ msgstr ""
"Kunne ikke dekryptere DKDM. Måske er den ikke oprettet med det korrekte "
"certifikat."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic.cc:664
+#: src/tools/dcpomatic.cc:649 src/tools/dcpomatic.cc:666
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Kunne ikke finde afspiller."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:915
+#: src/tools/dcpomatic.cc:920
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Kunne ikke finde batch konverteringsprogram."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:930
+#: src/tools/dcpomatic.cc:935
msgid "Could not find player."
msgstr "Kunne ikke finde afspiller."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:474
msgid ""
"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the DCP-o-"
"matic Batch Converter is running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756 src/tools/dcpomatic_player.cc:1233
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:335
+#, fuzzy
+msgid "Could not load DCP"
+msgstr "Kunne ikke danne DCP: %s."
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:766 src/tools/dcpomatic_player.cc:1243
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "Kunne ikke indlæse DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -332,39 +337,39 @@ msgid ""
"%s."
msgstr "Kunne ikke indlæse DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:714
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Kunne ikke indlæse KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:399 src/tools/dcpomatic_player.cc:406
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:409 src/tools/dcpomatic_player.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:418
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Kunne ikke indlæse DCP fra %s."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:490
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Kunne ikke indlæse film %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1670
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1682
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kunne ikke indlæse film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:836
+#: src/tools/dcpomatic.cc:841
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Kunne ikke danne DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 src/tools/dcpomatic.cc:502
-#: src/tools/dcpomatic.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 src/tools/dcpomatic.cc:504
+#: src/tools/dcpomatic.cc:509
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Kunne ikke indlæse film ved %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:497
+#: src/tools/dcpomatic.cc:499
msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -372,7 +377,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke genkende filen som en KDM. Den er alt for stor. Kontroller at "
"du prøver at indlæse en DKDM (XML) fil."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:570
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:588
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -380,52 +385,52 @@ msgstr ""
"Kunne ikke genkende filen som en KDM. Måske er der fejl i formatet, eller "
"også er den ikke en KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:620
+#: src/tools/dcpomatic.cc:622 src/tools/dcpomatic.cc:1285
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "Kunne ikke danne DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic.cc:633
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "Kunne ikke finde afspiller."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1126
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1130
#, fuzzy
msgid "Could not send translations"
msgstr "Kunne ikke køre nautilus"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1041
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1046
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Kunne ikke vise DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:913
+#: src/tools/dcpomatic.cc:918
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:928
+#: src/tools/dcpomatic.cc:933
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:361 src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:361 src/tools/dcpomatic.cc:1431
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Kunne ikke skrive til cinemas filen i %s. Dine ændringer er ikke blevet gemt."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:373 src/tools/dcpomatic.cc:1431
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:983 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:373 src/tools/dcpomatic.cc:1443
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:993 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:613
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Kunne ikke skrive til config filen i %s. Dine ændringer er ikke blevet gemt."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:991
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1001
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Kunne ikke skrive til konfigurationsfilen. Dine ændringer er ikke blevet "
@@ -435,7 +440,7 @@ msgstr ""
msgid "Create KDMs"
msgstr "Dan KDMer"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
msgid "Creator"
msgstr ""
@@ -443,12 +448,12 @@ msgstr ""
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic.cc:1608
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1649
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1544 src/tools/dcpomatic.cc:1620
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1661
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:427 src/tools/dcpomatic_batch.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:461
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Batch Konverter"
@@ -465,12 +470,12 @@ msgstr "DCP-o-matic Player"
msgid "DCP-o-matic Disk Writer"
msgstr "DCP-o-matic KDM Generator"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:288 src/tools/dcpomatic_editor.cc:437
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:292 src/tools/dcpomatic_editor.cc:446
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Editor"
msgstr "DCP-o-matic Playlist Editor"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:488
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:497
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
msgstr "DCP-o-matic kunne ikke starte"
@@ -479,17 +484,17 @@ msgstr "DCP-o-matic kunne ikke starte"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Kodningsserver"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:811 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:845
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:831 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:865
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic KDM Generator"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:197 src/tools/dcpomatic_player.cc:388
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 src/tools/dcpomatic_player.cc:901
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1174
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:198 src/tools/dcpomatic_player.cc:398
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 src/tools/dcpomatic_player.cc:911
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1184
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matic Player"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1256
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1266
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "DCP-o-matic Player kunne ikke starte."
@@ -497,7 +502,7 @@ msgstr "DCP-o-matic Player kunne ikke starte."
msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
msgstr "DCP-o-matic Playlist Editor"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:862 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:691
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:882 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:691
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "DCP-o-matic kunne ikke starte"
@@ -509,15 +514,20 @@ msgstr ""
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575
+#, c-format
+msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:596
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Dekod med fuld opløsning"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Dekod med halv opløsning"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Dekod med kvart opløsning"
@@ -531,7 +541,7 @@ msgid ""
"and try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic.cc:1862
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1862 src/tools/dcpomatic.cc:1877
msgid "Do nothing"
msgstr ""
@@ -541,16 +551,16 @@ msgid ""
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:821
+#: src/tools/dcpomatic.cc:826
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Vil du overskrive den eksisterende DCP %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Don't close"
msgstr "Luk ikke"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Dupliker ikke"
@@ -562,23 +572,23 @@ msgstr "Ned"
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Dobbeltskærm\tShift+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:638 src/tools/dcpomatic.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic.cc:640 src/tools/dcpomatic.cc:656
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Dupliker Film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1314
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1326
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Dupliker og åben..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Dupliker uden at gemme film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1325
msgid "Duplicate..."
msgstr "Dupliker"
@@ -590,7 +600,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 src/tools/dcpomatic.cc:1383
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 src/tools/dcpomatic.cc:1395
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Kodnings-servere..."
@@ -602,17 +612,17 @@ msgstr "Krypteret"
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
#, fuzzy
msgid "Export preferences..."
msgstr "Gendan standard indstillinger"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
#, fuzzy
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Eksporter...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1362
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
#, fuzzy
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Eksporter...\tCtrl-E"
@@ -622,14 +632,14 @@ msgstr "Eksporter...\tCtrl-E"
msgid "Export..."
msgstr "Eksporter...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1001 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1006 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Filen %s eksisterer allerede. Vil du overskrive den?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151 src/tools/dcpomatic.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:152 src/tools/dcpomatic.cc:180
msgid "Film changed"
msgstr "Film ændret"
@@ -649,11 +659,11 @@ msgstr ""
msgid "Frames per second"
msgstr "Billeder pr. sekund"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:589
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Fuld skærm\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1382
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
msgid "Hints..."
msgstr "Tips..."
@@ -665,11 +675,11 @@ msgstr ""
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:498
+#: src/tools/dcpomatic.cc:500
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-"
"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File "
@@ -685,28 +695,28 @@ msgstr "Timing"
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:388 src/tools/dcpomatic_player.cc:670
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:398 src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "Loading content"
msgstr "Indlæser indhold"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1358
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
#, fuzzy
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Fremstil &KDM'er...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Fremstil &KDM'er...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Dan DCP i &batch konvertering\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1359
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1371
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Dan DKDM til DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1384
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
msgid "Manage templates..."
msgstr "Håndter skabeloner..."
@@ -718,7 +728,7 @@ msgstr "Navn"
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:558
+#: src/tools/dcpomatic.cc:560
msgid "New Film"
msgstr "Ny film"
@@ -727,7 +737,7 @@ msgstr "Ny film"
msgid "New Playlist"
msgstr "Gem playliste"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1305
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1317
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Ny...\tCtrl-N"
@@ -743,11 +753,11 @@ msgid ""
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Åben DCP i &afspiller"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:276
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:280
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
@@ -759,7 +769,7 @@ msgstr "Output"
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1336
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Indsæt indstillinger...\tCtrl-V"
@@ -775,7 +785,7 @@ msgstr ""
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic.cc:584
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
"for DCP-o-matic."
@@ -789,16 +799,16 @@ msgstr "Spørgsmål|N"
msgid "Question|Y"
msgstr "Spørgsmål|J"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1884
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1899
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1843 src/tools/dcpomatic.cc:1858
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1870
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1858 src/tools/dcpomatic.cc:1873
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1885
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
msgid "Reels"
msgstr ""
@@ -806,7 +816,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1696
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1708
msgid "Release notes"
msgstr ""
@@ -814,26 +824,26 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:304
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:304
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
msgid "Report a problem..."
msgstr "Rapporter et problem..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic.cc:1389
+#: src/tools/dcpomatic.cc:766 src/tools/dcpomatic.cc:1401
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Gendan standard indstillinger"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1382
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "V&is DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1372
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1384
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "V&is DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1380
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "V&is DCP"
@@ -842,29 +852,29 @@ msgstr "V&is DCP"
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1324
msgid "Save as &template..."
msgstr "Gem som skabelon..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:148
+#: src/tools/dcpomatic.cc:149
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Gem ændringer til filmen \"%s\" før programmet lukkes?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:176
+#: src/tools/dcpomatic.cc:177
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Gem ændringer til filmen \"%s\" før der duplikeres?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Save film and close"
msgstr "Gem film og luk"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Gem film og dupliker"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:714
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:724
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
@@ -872,32 +882,32 @@ msgstr ""
msgid "Screens"
msgstr "Sale"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:365 src/tools/dcpomatic_player.cc:621
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:374 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Vælg DCP der skal åbnes"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Vælg DCP der skal åbnes som OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:744
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:764
#, fuzzy
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Vælg DKDM fil"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:541
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:550
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Vælg DKDM fil"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:690
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:700
msgid "Select KDM"
msgstr "Vælg KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 src/tools/dcpomatic.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 src/tools/dcpomatic.cc:597
msgid "Select film to open"
msgstr "Vælg film der skal åbnes"
@@ -905,11 +915,11 @@ msgstr "Vælg film der skal åbnes"
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Send KDM emails"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1386
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
msgid "Send translations..."
msgstr "Send oversættelser..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:595
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Sæt dekodningsopløsning til at passe med skærmen"
@@ -924,7 +934,7 @@ msgstr ""
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:773
+#: src/tools/dcpomatic.cc:778
msgid "Specify ZIP file"
msgstr ""
@@ -932,11 +942,11 @@ msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 src/tools/dcpomatic_player.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 src/tools/dcpomatic_player.cc:605
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:793
+#: src/tools/dcpomatic.cc:798
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
@@ -949,7 +959,7 @@ msgstr ""
"halvt så megen plads hvis filsystemet understøttede hårde links, men det gør "
"det ikke. Ønsker du alligevel at fortsætte?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:791
+#: src/tools/dcpomatic.cc:796
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -958,7 +968,7 @@ msgstr ""
"DCP'en til denne film kommer til at fylde ca. %.1f GB, og disken du bruger "
"har kun %.1f GB til rådighed. Vil du fortsætte alligevel?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1492 src/tools/dcpomatic_player.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1504 src/tools/dcpomatic_player.cc:975
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Kunne ikke få forbindelse til DCP-o-matic-serveren."
@@ -972,14 +982,14 @@ msgstr ""
"DCP'en til denne film kommer til at fylde ca. %.1f GB, og diskene du bruger "
"har kun %.1f GB til rådighed. Vil du alligevel tilføje denne film til køen?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:345
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:355
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "Denne KDM tillader ikke at indholdet vises på dette tidspunkt."
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
-"certficates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
+"certificates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
"or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window."
msgstr ""
@@ -989,11 +999,11 @@ msgid ""
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:970
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1885
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1900
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -1004,7 +1014,7 @@ msgid ""
"configuration before continuing."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1844
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1859
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
"contains a small error\n"
@@ -1013,7 +1023,7 @@ msgid ""
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1859
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1874
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a "
"validity period\n"
@@ -1022,7 +1032,7 @@ msgid ""
"Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1871
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1886
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -1050,7 +1060,7 @@ msgid ""
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1332
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1342
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1058,16 +1068,16 @@ msgstr ""
"Kunne ikke indlæse indstillingerne og benytter i stedet "
"standardindstillingerne. Det kan tage et lille stykke tid at klargøre."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1494 src/tools/dcpomatic_player.cc:967
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1506 src/tools/dcpomatic_player.cc:977
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Der er ingen nye versioner af DCP-o-matic tilgængelig."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:274 src/tools/dcpomatic.cc:1153
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:274 src/tools/dcpomatic.cc:1157
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:254
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Der er uafsluttede jobs. Er du sikker på, at du vil afslutte?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480
+#: src/tools/dcpomatic.cc:482
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1076,14 +1086,14 @@ msgstr ""
"måske ikke indlæses korrekt i denne version. Sørg for at verificere filmens "
"indstillinger."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:401
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:411
msgid ""
"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
"the player. Choose the DCP folder inside the DCP-o-matic project folder if "
"that's what you want to play."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
#, fuzzy
msgid "Timing..."
msgstr "Timing"
@@ -1093,7 +1103,7 @@ msgstr "Timing"
msgid "Tools"
msgstr "&Værktøjer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:582
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Prøv at fjerne %s tegenene fra dit foldernavn."
@@ -1102,7 +1112,7 @@ msgstr "Prøv at fjerne %s tegenene fra dit foldernavn."
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:275 src/tools/dcpomatic.cc:1154
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:275 src/tools/dcpomatic.cc:1158
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:255
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Uafsluttede jobs"
@@ -1115,22 +1125,22 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr "Op"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
#, fuzzy
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Verificer DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video bølgeform..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:719
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:738
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1150,7 +1160,7 @@ msgstr ""
"dine DKDMer (og de DCPer de beskytter) vil blive ubrugelige hvis denne fil "
"går tabt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:811
+#: src/tools/dcpomatic.cc:816
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1166,7 +1176,7 @@ msgstr ""
"Du bør sikre at der er <span weight=\"bold\" size=\"larger\">BACKUP</span> "
"af disse filer, hvis du vil generere KDMer til denne film."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1669
msgid ""
"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
@@ -1186,16 +1196,16 @@ msgid ""
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:338 src/tools/dcpomatic.cc:604
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_player.cc:627
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:338 src/tools/dcpomatic.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:380 src/tools/dcpomatic_player.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgstr ""
"Du valgte ikke en folder. Sørg for at vælge en folder før du klikker Åbn."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1119
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1123
msgid ""
"You must enter a valid email address when sending translations, otherwise "
"the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions."
@@ -1263,10 +1273,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Stop after play"
#~ msgstr "Stop efter afspilning"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not load DCP"
-#~ msgstr "Kunne ikke danne DCP: %s."
-
#~ msgid "&Properties..."
#~ msgstr "&Egenskaber..."
diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po
index b3d1ec185..fdd71e9dd 100644
--- a/src/tools/po/de_DE.po
+++ b/src/tools/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-29 01:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-05 14:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-20 20:42+0200\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: DCP-o-matic <carl@dcpomatic.com>\n"
@@ -39,88 +39,88 @@ msgstr "%d KDMs geschrieben nach %s"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Projekt hinzufügen...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:557
msgid "&Add OV..."
msgstr "&OV zu geladenem VF hinzufügen..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:555
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565
msgid "&Close"
msgstr "&Schließen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1332
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Schließen\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1402
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1414
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:617
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599
msgid "&Edit"
msgstr "&Bearbeiten"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic.cc:1327
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:346 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:286
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:286
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
msgid "&Exit"
msgstr "&Ende"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1401
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:358 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1413
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
msgid "&File"
msgstr "&Datei"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1406
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1418
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:621 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
msgid "&Jobs"
msgstr "&Aufgaben"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&DCP erstellen\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 src/tools/dcpomatic_editor.cc:341
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1319 src/tools/dcpomatic_editor.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:556
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Öffnen...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 src/tools/dcpomatic.cc:1358
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:292 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:295
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565 src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 src/tools/dcpomatic_player.cc:578
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Einstellungen...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1329
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:348 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:288
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1341
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:357 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:288
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
msgid "&Quit"
msgstr "&Beenden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1322 src/tools/dcpomatic_editor.cc:352
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Speichern\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:550
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:560
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Exportieren...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1377
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&DCP an TMS senden"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1405
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:620
msgid "&Tools"
msgstr "&Werkzeuge"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
msgid "&View"
msgstr "&Darstellung"
@@ -132,14 +132,14 @@ msgstr "<b>Playlist:</b>"
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Playlist:</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:1397
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:302
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:1409
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:364 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:302
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
msgid "About"
msgstr "Über"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_editor.cc:353
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_editor.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Über DCP-o-matic"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Über DCP-o-matic"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:558
#, fuzzy
msgid "Add &KDM..."
msgstr "&(D)KDM hinzufügen..."
@@ -174,9 +174,9 @@ msgstr "Ordner hinzufügen..."
msgid "Add..."
msgstr "Hinzufügen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1757 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:552 src/tools/dcpomatic_editor.cc:517
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:877 src/tools/dcpomatic_player.cc:1294
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1769 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:552 src/tools/dcpomatic_editor.cc:526
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:897 src/tools/dcpomatic_player.cc:1304
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:704
#, c-format
msgid ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
"Ein Fehler ist aufgetreten: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1778
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -195,9 +195,9 @@ msgstr ""
"Ein Fehler ist aufgetreten: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1776 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:561 src/tools/dcpomatic_editor.cc:526
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:886 src/tools/dcpomatic_player.cc:1303
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1788 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:561 src/tools/dcpomatic_editor.cc:535
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:906 src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:713
#, c-format
msgid ""
@@ -211,21 +211,21 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist beim J2C Kodierungsserver aufgetreten."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:986 src/tools/dcpomatic.cc:1781
+#: src/tools/dcpomatic.cc:991 src/tools/dcpomatic.cc:1793
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:566
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:891 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:900
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1308 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:718
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:540 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:911 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:920
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1318 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:718
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:727
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:116 src/tools/dcpomatic_editor.cc:78
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:197
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:760
+#: src/tools/dcpomatic.cc:765
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -234,23 +234,23 @@ msgstr ""
"rückgängig gemacht werden. Ihre Zertifikate, Schlüssel und Kinostammdaten "
"bleiben jedoch erhalten."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:834
+#: src/tools/dcpomatic.cc:839
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Falscher Parameter für %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:319 src/tools/dcpomatic_player.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:323 src/tools/dcpomatic_player.cc:587
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:327
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:982 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:465
+#: src/tools/dcpomatic.cc:987 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:465
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr ""
"Medien der CPL sind bei der DCP-Erstellung nicht verschlüsselt worden. Nur "
"für verschlüsselte CPLs können KDMs erstellt werden."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1385 src/tools/dcpomatic_player.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 src/tools/dcpomatic_player.cc:603
msgid "Check for updates"
msgstr "Auf Updates überprüfen"
@@ -258,15 +258,15 @@ msgstr "Auf Updates überprüfen"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1874 src/tools/dcpomatic.cc:1889
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1889 src/tools/dcpomatic.cc:1904
msgid "Close DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic beenden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Close without saving film"
msgstr "Schließen ohne speichern"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_player.cc:583
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 src/tools/dcpomatic_player.cc:593
msgid "Closed captions..."
msgstr "Closed Captions (CCAP) monitor…"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
msgid "Content title text"
msgstr ""
@@ -286,15 +286,15 @@ msgstr ""
msgid "Copy DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1334
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Inhaltseinstellungen kopieren\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic.cc:586
+#: src/tools/dcpomatic.cc:579 src/tools/dcpomatic.cc:588
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Konnte den Zielordner für das Projekt nicht erzeugen."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:595
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -302,30 +302,34 @@ msgstr ""
"Konnte die (D)KDM nicht entschlüsseln. Möglicherweise wurde sie mit einem "
"falschen Zertifikat erstellt?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic.cc:664
+#: src/tools/dcpomatic.cc:649 src/tools/dcpomatic.cc:666
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Konnte den Player nicht starten!?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:915
+#: src/tools/dcpomatic.cc:920
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Batchkonverter nicht gestartet?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:930
+#: src/tools/dcpomatic.cc:935
msgid "Could not find player."
msgstr "Konnte den Player nicht starten!?"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:474
msgid ""
"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the DCP-o-"
"matic Batch Converter is running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756 src/tools/dcpomatic_player.cc:1233
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:335
+msgid "Could not load DCP"
+msgstr "Konnte DCP nicht laden."
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:766 src/tools/dcpomatic_player.cc:1243
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "DCP %1 konnte nicht geladen werden."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -336,39 +340,39 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:714
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Konnte KDM nicht laden."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:399 src/tools/dcpomatic_player.cc:406
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:409 src/tools/dcpomatic_player.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:418
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Konnte kein DCP aus %s laden"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:490
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Projektdatei %1 konnte nicht geladen werden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1670
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1682
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:836
+#: src/tools/dcpomatic.cc:841
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Konnte DCP nicht erstellen."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 src/tools/dcpomatic.cc:502
-#: src/tools/dcpomatic.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 src/tools/dcpomatic.cc:504
+#: src/tools/dcpomatic.cc:509
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Konnte Projektdatei %s nicht laden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:497
+#: src/tools/dcpomatic.cc:499
msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
msgstr "Dieser Ordner konnte nicht als DCP-o-matic Projekt geöffnet werden."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -376,7 +380,7 @@ msgstr ""
"Konnte diese Datei nicht als KDM erkennen. Möglicherweise ist sie fehlerhaft "
"formatiert, gepackt (ZIP), oder schlicht keine KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:570
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:588
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -384,26 +388,26 @@ msgstr ""
"Konnte diese Datei nicht als KDM erkennen. Möglicherweise ist sie fehlerhaft "
"formatiert, gepackt (ZIP), oder schlicht keine KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:620
+#: src/tools/dcpomatic.cc:622 src/tools/dcpomatic.cc:1285
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "Konnte DCP nicht erstellen."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic.cc:633
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "Konnte den Player nicht starten!?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1126
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1130
#, fuzzy
msgid "Could not send translations"
msgstr "Nautilus konnte nicht gestartet werden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1041
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1046
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Konnte DCP nicht anzeigen."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:913
+#: src/tools/dcpomatic.cc:918
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
@@ -411,14 +415,14 @@ msgstr ""
"Batch-Converter konnte nicht gestartet werden. Laden Sie ihn von der "
"dcpomatic.com-Webseite herunter."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:928
+#: src/tools/dcpomatic.cc:933
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
"Der Player konnte nicht gestartet werden. Laden Sie ihn von der dcpomatic."
"com-Webseite herunter."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:361 src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:361 src/tools/dcpomatic.cc:1431
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -426,8 +430,8 @@ msgstr ""
"Konnte nicht in die Kino-/Saaldatenbank schreiben (%s). Ihre Änderungen "
"wurden nicht gespeichert."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:373 src/tools/dcpomatic.cc:1431
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:983 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:373 src/tools/dcpomatic.cc:1443
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:993 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:613
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -435,7 +439,7 @@ msgstr ""
"Konnte nicht in die Konfigurationsdatei schreiben (%s). Ihre Änderungen "
"wurden nicht gespeichert."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:991
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1001
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Konnte nicht in die Konfigurationsdatei schreiben. Ihre Änderungen wurden "
@@ -445,7 +449,7 @@ msgstr ""
msgid "Create KDMs"
msgstr "Erzeuge KDM(s)"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
msgid "Creator"
msgstr ""
@@ -453,12 +457,12 @@ msgstr ""
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic.cc:1608
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1649
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1544 src/tools/dcpomatic.cc:1620
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1661
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:427 src/tools/dcpomatic_batch.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:461
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Stapelkonvertierung"
@@ -475,12 +479,12 @@ msgstr "DCP-o-matic Player"
msgid "DCP-o-matic Disk Writer"
msgstr "DCP-o-matic KDM Verwaltung"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:288 src/tools/dcpomatic_editor.cc:437
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:292 src/tools/dcpomatic_editor.cc:446
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Editor"
msgstr "DCP-o-matic Playlisten-Editor"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:488
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:497
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
msgstr "DCP-o-matic konnte nicht gestartet werden"
@@ -489,17 +493,17 @@ msgstr "DCP-o-matic konnte nicht gestartet werden"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic J2C Kodierungsserver"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:811 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:845
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:831 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:865
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic KDM Verwaltung"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:197 src/tools/dcpomatic_player.cc:388
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 src/tools/dcpomatic_player.cc:901
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1174
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:198 src/tools/dcpomatic_player.cc:398
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 src/tools/dcpomatic_player.cc:911
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1184
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matic Player"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1256
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1266
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "DCP-o-matic Player konnte nicht gestartet werden."
@@ -507,7 +511,7 @@ msgstr "DCP-o-matic Player konnte nicht gestartet werden."
msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
msgstr "DCP-o-matic Playlisten-Editor"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:862 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:691
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:882 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:691
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "DCP-o-matic konnte nicht gestartet werden"
@@ -519,15 +523,20 @@ msgstr ""
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575
+#, c-format
+msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:596
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Dekodiere bei voller Auflösung"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Dekodiere bei halber Auflösung"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Dekodiere bei Viertel-Auflösung"
@@ -541,7 +550,7 @@ msgid ""
"and try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic.cc:1862
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1862 src/tools/dcpomatic.cc:1877
msgid "Do nothing"
msgstr "Machen Sie nichts"
@@ -551,16 +560,16 @@ msgid ""
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:821
+#: src/tools/dcpomatic.cc:826
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Möchten Sie das existierende DCP %s überschreiben?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Don't close"
msgstr "Nicht schließen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Nicht duplizieren"
@@ -572,25 +581,25 @@ msgstr "Nach unten"
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Zweischirmbetrieb\tShift+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:638 src/tools/dcpomatic.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic.cc:640 src/tools/dcpomatic.cc:656
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Projekt Duplizieren"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1314
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1326
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Projekt Duplizieren und öffnen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr ""
"Duplizieren ohne Speichern des \n"
"gegenwärtigen Projekts"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1325
msgid "Duplicate..."
msgstr "Projekt Duplizieren..."
@@ -602,7 +611,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 src/tools/dcpomatic.cc:1383
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 src/tools/dcpomatic.cc:1395
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Encoding Server..."
@@ -614,17 +623,17 @@ msgstr "Verschlüsselt"
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
#, fuzzy
msgid "Export preferences..."
msgstr "Voreinstellungen zurücksetzen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
#, fuzzy
msgid "Export subtitles..."
msgstr "&Exportieren...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1362
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
#, fuzzy
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "&Exportieren...\tCtrl-E"
@@ -634,14 +643,14 @@ msgstr "&Exportieren...\tCtrl-E"
msgid "Export..."
msgstr "&Exportieren...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1001 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1006 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Die Datei %s existiert bereits. Überschreiben ?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151 src/tools/dcpomatic.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:152 src/tools/dcpomatic.cc:180
msgid "Film changed"
msgstr "Projektdaten geändert!"
@@ -661,11 +670,11 @@ msgstr ""
msgid "Frames per second"
msgstr "Bilder pro Sekunde"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:589
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Vollbild\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1382
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
msgid "Hints..."
msgstr "Hinweise/Warnungen...\tCtrl-H"
@@ -677,12 +686,12 @@ msgstr ""
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
msgid "Issuer"
msgstr ""
# Translation of the actions/commands "File -> Open" and "File-> New" depend on the corresponding German translations. Please replace the current translations ("..") with the correct menu command translations
-#: src/tools/dcpomatic.cc:498
+#: src/tools/dcpomatic.cc:500
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-"
"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File "
@@ -705,28 +714,28 @@ msgstr ""
msgid "Length"
msgstr "Länge"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:388 src/tools/dcpomatic_player.cc:670
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:398 src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "Loading content"
msgstr "Lade DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1358
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
#, fuzzy
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "&KDM erstellen...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "&KDM erstellen...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Sende Projekt an Batchkonverter\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1359
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1371
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "DKDM für DCP-o-matic erzeugen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1384
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
msgid "Manage templates..."
msgstr "Projektvorlagen verwalten…"
@@ -738,7 +747,7 @@ msgstr "Name"
msgid "New"
msgstr "Neu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:558
+#: src/tools/dcpomatic.cc:560
msgid "New Film"
msgstr "Neues Projekt"
@@ -747,7 +756,7 @@ msgstr "Neues Projekt"
msgid "New Playlist"
msgstr "Playliste speichern"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1305
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1317
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Neu...\tCtrl-N"
@@ -766,11 +775,11 @@ msgstr ""
"einen Playlist-Ordner in den Präferenzen zu, bevor Sie den Vorgang "
"wiederholen."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Öffne DCP im &Player"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:276
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:280
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
@@ -782,7 +791,7 @@ msgstr "Ausgabe"
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1336
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Inhaltseinstellungen einfügen...\tCtrl-V"
@@ -798,7 +807,7 @@ msgstr ""
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic.cc:584
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
"for DCP-o-matic."
@@ -814,16 +823,16 @@ msgstr "Question|N"
msgid "Question|Y"
msgstr "Question|J"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1884
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1899
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr "Wiederhole die Erzeugung der KDM Decryption Chain"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1843 src/tools/dcpomatic.cc:1858
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1870
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1858 src/tools/dcpomatic.cc:1873
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1885
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "Wiederhole die Erzeugung der Signaturzertifikate"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
msgid "Reels"
msgstr ""
@@ -831,7 +840,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1696
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1708
msgid "Release notes"
msgstr ""
@@ -839,26 +848,26 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:304
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:304
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
msgid "Report a problem..."
msgstr "Problembericht senden..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic.cc:1389
+#: src/tools/dcpomatic.cc:766 src/tools/dcpomatic.cc:1401
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Voreinstellungen zurücksetzen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1382
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "Z&eige DCP Ordner"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1372
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1384
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "Z&eige DCP Ordner"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1380
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "Z&eige DCP Ordner"
@@ -868,29 +877,29 @@ msgstr "Z&eige DCP Ordner"
msgid "Save"
msgstr "&Speichern"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1324
msgid "Save as &template..."
msgstr "Speichern als Projektvorlage..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:148
+#: src/tools/dcpomatic.cc:149
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Schließen speichern ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:176
+#: src/tools/dcpomatic.cc:177
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Duplizieren speichern ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Save film and close"
msgstr "Speichern und schließen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Speichern und Projekt duplizieren"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:714
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:724
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
@@ -898,32 +907,32 @@ msgstr ""
msgid "Screens"
msgstr "Stammdaten Kinos und Leinwände"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:365 src/tools/dcpomatic_player.cc:621
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:374 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
msgid "Select DCP to open"
msgstr "DCP Ordner auswählen"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Ordner mit DCP OV auswählen"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:744
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:764
#, fuzzy
msgid "Select DKDM File"
msgstr "DKDM auswählen"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:541
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:550
msgid "Select DKDM file"
msgstr "DKDM auswählen"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:690
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:700
msgid "Select KDM"
msgstr "(D)KDM auswählen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr "Alles auswählen\tShift-Ctrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 src/tools/dcpomatic.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 src/tools/dcpomatic.cc:597
msgid "Select film to open"
msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen"
@@ -931,11 +940,11 @@ msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen"
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Sende KDM Emails"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1386
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
msgid "Send translations..."
msgstr "Sende In-App Übersetzungen..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:595
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Dekodierungs-Auflösung an Displayauflösung anpassen"
@@ -950,7 +959,7 @@ msgstr ""
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:773
+#: src/tools/dcpomatic.cc:778
msgid "Specify ZIP file"
msgstr ""
@@ -958,11 +967,11 @@ msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 src/tools/dcpomatic_player.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 src/tools/dcpomatic_player.cc:605
msgid "System information..."
msgstr "Systeminformation"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:793
+#: src/tools/dcpomatic.cc:798
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
@@ -975,7 +984,7 @@ msgstr ""
"Gbyte frei. Mit einem Dateisystem, das 'hard links' unterstützt würden Sie "
"nur die Hälfte an Platz benötigen. Möchten Sie trotzdem fortfahren ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:791
+#: src/tools/dcpomatic.cc:796
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -984,7 +993,7 @@ msgstr ""
"Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten "
"Laufwerk sind aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem fortfahren ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1492 src/tools/dcpomatic_player.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1504 src/tools/dcpomatic_player.cc:975
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar."
@@ -999,14 +1008,14 @@ msgstr ""
"voraussichtlich etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten Laufwerk sind "
"aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem fortfahren ?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:345
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:355
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "Das Zeitfenster der KDM für dieses DCP ist ungültig."
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
-"certficates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
+"certificates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
"or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window."
msgstr ""
@@ -1016,11 +1025,11 @@ msgid ""
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:970
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1885
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1900
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -1037,7 +1046,7 @@ msgstr ""
"Sie die Option \"Nein\". Erstellen Sie ein Backup Ihrer Konfiguration, bevor "
"Sie fortfahren."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1844
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1859
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
"contains a small error\n"
@@ -1050,7 +1059,7 @@ msgstr ""
"Systemen dazu führen, dass eine korrekte Validierung der DCPs fehlschlägt. "
"Wollen Sie die Certificate Chain neu generieren?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1859
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1874
#, fuzzy
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a "
@@ -1064,7 +1073,7 @@ msgstr ""
"Systemen dazu führen, dass eine korrekte Validierung der DCPs fehlschlägt. "
"Wollen Sie die Certificate Chain neu generieren?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1871
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1886
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -1096,7 +1105,7 @@ msgid ""
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1332
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1342
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1104,18 +1113,18 @@ msgstr ""
"Die Programmeinstellungen konnten nicht geladen werden. Es werden "
"Standardeinstellungen wiederhergestellt. Dies kann etwas länger dauern."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1494 src/tools/dcpomatic_player.cc:967
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1506 src/tools/dcpomatic_player.cc:977
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Es ist keine neue Version von DCP-o-matic verfügbar."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:274 src/tools/dcpomatic.cc:1153
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:274 src/tools/dcpomatic.cc:1157
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:254
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Manche Aufgaben sind nicht erledigt - sind Sie sicher, dass Sie Beenden "
"wollen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480
+#: src/tools/dcpomatic.cc:482
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1124,7 +1133,7 @@ msgstr ""
"worden und wird in dieser Programmversion möglicherweise nicht korrekt "
"umgesetzt. Bitte prüfen Sie alle Projekteinstellungen sorgfältig!"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:401
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:411
#, fuzzy
msgid ""
"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
@@ -1136,7 +1145,7 @@ msgstr ""
"stattdessen die DCP Directory aus. Diese befindet sich im Projektordner (DCP-"
"o-matic). Fall diese Inhalte abgespielt werden sollen."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
#, fuzzy
msgid "Timing..."
msgstr ""
@@ -1148,7 +1157,7 @@ msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr "&Werkzeuge"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:582
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Bitte entfernen Sie die %s Zeichen aus dem Ordnernamen!"
@@ -1157,7 +1166,7 @@ msgstr "Bitte entfernen Sie die %s Zeichen aus dem Ordnernamen!"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:275 src/tools/dcpomatic.cc:1154
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:275 src/tools/dcpomatic.cc:1158
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:255
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Unerledigte Aufgaben"
@@ -1170,15 +1179,15 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr "Nach oben"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Prüfen der DCP Integrität"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video Analyse..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:719
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:738
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1188,7 +1197,7 @@ msgstr ""
"Entfernen der DKDM kann nicht rückgängig gemacht werden. Sind Sie sicher, "
"dass Sie den Vorgang durchführen wollen?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1214,7 +1223,7 @@ msgstr ""
"lieber auf Verschlüsselung, wenn Sie das Verfahren mit seinen Implikationen "
"und Fehlerquellen nicht vollständig verstanden haben! "
-#: src/tools/dcpomatic.cc:811
+#: src/tools/dcpomatic.cc:816
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1238,7 +1247,7 @@ msgstr ""
"mit seinen Implikationen und Fehlerquellen nicht vollständig verstanden "
"haben! "
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1669
msgid ""
"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
@@ -1263,15 +1272,15 @@ msgid ""
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:338 src/tools/dcpomatic.cc:604
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_player.cc:627
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:338 src/tools/dcpomatic.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:380 src/tools/dcpomatic_player.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgstr "Kein Ordner ausgewählt. Wählen Sie vor dem Öffnen einen Ordner aus."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1119
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1123
msgid ""
"You must enter a valid email address when sending translations, otherwise "
"the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions."
@@ -1341,9 +1350,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Stop after play"
#~ msgstr "Nach Abspielen stoppen"
-#~ msgid "Could not load DCP"
-#~ msgstr "Konnte DCP nicht laden."
-
#~ msgid "Load DCP %s"
#~ msgstr "Lade DCP %s"
diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po
index 146a90d2b..264bcc92d 100644
--- a/src/tools/po/es_ES.po
+++ b/src/tools/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-29 01:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-05 14:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-17 22:46-0400\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -36,88 +36,88 @@ msgstr "%d KDMs guardadas en %s"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Añadir película...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:557
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Añadir DCP base (OV)..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:555
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565
msgid "&Close"
msgstr "&Cerrar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1332
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Cerrar\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1402
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1414
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:617
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic.cc:1327
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:346 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:286
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:286
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
msgid "&Exit"
msgstr "&Salir"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1401
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:358 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1413
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
msgid "&File"
msgstr "&Archivo"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1406
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1418
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:621 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
msgid "&Help"
msgstr "&Ayuda"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
msgid "&Jobs"
msgstr "&Tareas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Crear DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 src/tools/dcpomatic_editor.cc:341
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1319 src/tools/dcpomatic_editor.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:556
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Abrir...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 src/tools/dcpomatic.cc:1358
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:292 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:295
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565 src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 src/tools/dcpomatic_player.cc:578
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1329
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:348 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:288
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1341
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:357 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:288
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
msgid "&Quit"
msgstr "&Salir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1322 src/tools/dcpomatic_editor.cc:352
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Guardar\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:550
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:560
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "Exportar…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1377
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Enviar DCP al TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1405
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:620
msgid "&Tools"
msgstr "&Herramientas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
msgid "&View"
msgstr "&Ver"
@@ -129,14 +129,14 @@ msgstr "<b>Lista:</b>"
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Listas:</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:1397
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:302
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:1409
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:364 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:302
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_editor.cc:353
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_editor.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Acerca de DVD-o-matic"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Acerca de DVD-o-matic"
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:558
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Añadir &KDM..."
@@ -170,9 +170,9 @@ msgstr "Añadir carpeta..."
msgid "Add..."
msgstr "Añadir..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1757 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:552 src/tools/dcpomatic_editor.cc:517
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:877 src/tools/dcpomatic_player.cc:1294
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1769 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:552 src/tools/dcpomatic_editor.cc:526
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:897 src/tools/dcpomatic_player.cc:1304
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:704
#, c-format
msgid ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
"Ha ocurrido una excepción: %s (%s).\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1778
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -191,9 +191,9 @@ msgstr ""
"Ha ocurrido una excepción: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1776 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:561 src/tools/dcpomatic_editor.cc:526
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:886 src/tools/dcpomatic_player.cc:1303
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1788 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:561 src/tools/dcpomatic_editor.cc:535
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:906 src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:713
#, c-format
msgid ""
@@ -207,21 +207,21 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Un error desconocido ha ocurrido en el servidor de DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:986 src/tools/dcpomatic.cc:1781
+#: src/tools/dcpomatic.cc:991 src/tools/dcpomatic.cc:1793
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:566
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:891 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:900
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1308 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:718
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:540 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:911 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:920
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1318 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:718
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:727
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido."
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:116 src/tools/dcpomatic_editor.cc:78
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:197
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:760
+#: src/tools/dcpomatic.cc:765
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -229,21 +229,21 @@ msgstr ""
"¿Estás seguro de que quieres restaurar los valores por defecto? Esta acción "
"no se puede deshacer."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:834
+#: src/tools/dcpomatic.cc:839
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Configuración errónea para %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:319 src/tools/dcpomatic_player.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:323 src/tools/dcpomatic_player.cc:587
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:327
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:982 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:465
+#: src/tools/dcpomatic.cc:987 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:465
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "El contenido del CPL no está encriptado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1385 src/tools/dcpomatic_player.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 src/tools/dcpomatic_player.cc:603
msgid "Check for updates"
msgstr "Buscar actualizaciones"
@@ -251,15 +251,15 @@ msgstr "Buscar actualizaciones"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1874 src/tools/dcpomatic.cc:1889
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1889 src/tools/dcpomatic.cc:1904
msgid "Close DCP-o-matic"
msgstr "Cerrar DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Close without saving film"
msgstr "Cerrar sin guardar la película"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_player.cc:583
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 src/tools/dcpomatic_player.cc:593
msgid "Closed captions..."
msgstr "Subtítulos cerrados…"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr ""
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
msgid "Content title text"
msgstr ""
@@ -279,15 +279,15 @@ msgstr ""
msgid "Copy DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1334
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Copiar configuración\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic.cc:586
+#: src/tools/dcpomatic.cc:579 src/tools/dcpomatic.cc:588
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "No se puedo crear la carpeta para guardar la película."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:595
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -295,31 +295,35 @@ msgstr ""
"No se pudo descifrar el DKDM. Tal vez no fué creado con el certificado "
"correcto."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic.cc:664
+#: src/tools/dcpomatic.cc:649 src/tools/dcpomatic.cc:666
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:915
+#: src/tools/dcpomatic.cc:920
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:930
+#: src/tools/dcpomatic.cc:935
#, fuzzy
msgid "Could not find player."
msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:474
msgid ""
"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the DCP-o-"
"matic Batch Converter is running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756 src/tools/dcpomatic_player.cc:1233
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:335
+msgid "Could not load DCP"
+msgstr "No se pudo cargar el DCP"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:766 src/tools/dcpomatic_player.cc:1243
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "No se pudo cargar el DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -327,39 +331,39 @@ msgid ""
"%s."
msgstr "No se pudo cargar el DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:714
msgid "Could not load KDM."
msgstr "No se pudo cargar la KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:399 src/tools/dcpomatic_player.cc:406
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:409 src/tools/dcpomatic_player.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:418
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:490
msgid "Could not load film %1"
msgstr "No se pudo cargar la película %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1670
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1682
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "No se pudo cargar la película %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:836
+#: src/tools/dcpomatic.cc:841
msgid "Could not make DCP."
msgstr "No se pudo crear el DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 src/tools/dcpomatic.cc:502
-#: src/tools/dcpomatic.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 src/tools/dcpomatic.cc:504
+#: src/tools/dcpomatic.cc:509
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "No se pudo abrir la película en %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:497
+#: src/tools/dcpomatic.cc:499
msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
#, fuzzy
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
@@ -368,7 +372,7 @@ msgstr ""
"No se pudo leer el archivo como una KDM. Tal vez está mal formateado, o no "
"es un KDM en absoluto."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:570
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:588
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -376,37 +380,37 @@ msgstr ""
"No se pudo leer el archivo como una KDM. Tal vez está mal formateado, o no "
"es un KDM en absoluto."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:620
+#: src/tools/dcpomatic.cc:622 src/tools/dcpomatic.cc:1285
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "No se pudo crear el DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic.cc:633
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1126
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1130
#, fuzzy
msgid "Could not send translations"
msgstr "No se pudo ejecutar nautilus"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1041
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1046
msgid "Could not show DCP."
msgstr "No se pudo mostrar el DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:913
+#: src/tools/dcpomatic.cc:918
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:928
+#: src/tools/dcpomatic.cc:933
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:361 src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:361 src/tools/dcpomatic.cc:1431
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -414,8 +418,8 @@ msgstr ""
"No se pudo escribir en el fichero de cines en %s. Los cambios no se han "
"salvado."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:373 src/tools/dcpomatic.cc:1431
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:983 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:373 src/tools/dcpomatic.cc:1443
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:993 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:613
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -423,7 +427,7 @@ msgstr ""
"No se pudo escribir en el archivo de configuración %s. Los cambios no se "
"han salvado."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:991
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1001
#, fuzzy
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
@@ -434,7 +438,7 @@ msgstr ""
msgid "Create KDMs"
msgstr "Crear KDMs"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
msgid "Creator"
msgstr ""
@@ -443,12 +447,12 @@ msgstr ""
msgid "DCP"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic.cc:1608
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1649
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1544 src/tools/dcpomatic.cc:1620
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1661
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:427 src/tools/dcpomatic_batch.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:461
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "Convertidor por lotes DCP-o-matic"
@@ -465,12 +469,12 @@ msgstr "Reproductor DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Disk Writer"
msgstr "Generador de KDM DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:288 src/tools/dcpomatic_editor.cc:437
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:292 src/tools/dcpomatic_editor.cc:446
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Editor"
msgstr "Reproductor DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:488
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:497
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse"
@@ -479,17 +483,17 @@ msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "Servidor de codificación DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:811 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:845
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:831 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:865
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "Generador de KDM DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:197 src/tools/dcpomatic_player.cc:388
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 src/tools/dcpomatic_player.cc:901
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1174
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:198 src/tools/dcpomatic_player.cc:398
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 src/tools/dcpomatic_player.cc:911
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1184
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "Reproductor DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1256
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1266
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "No puedo iniciarse el reproductor DCP-o-matic."
@@ -498,7 +502,7 @@ msgstr "No puedo iniciarse el reproductor DCP-o-matic."
msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
msgstr "Reproductor DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:862 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:691
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:882 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:691
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse"
@@ -510,15 +514,20 @@ msgstr ""
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575
+#, c-format
+msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:596
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Decodificar en resolución completa"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Descodificar en media resolución"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Decodificar a un cuarto de la resolución"
@@ -532,7 +541,7 @@ msgid ""
"and try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic.cc:1862
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1862 src/tools/dcpomatic.cc:1877
msgid "Do nothing"
msgstr ""
@@ -542,16 +551,16 @@ msgid ""
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:821
+#: src/tools/dcpomatic.cc:826
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "¿Desea sobreescribir el DCP existente %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Don't close"
msgstr "No cerrar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Don't duplicate"
msgstr "No duplicar"
@@ -563,23 +572,23 @@ msgstr ""
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:638 src/tools/dcpomatic.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic.cc:640 src/tools/dcpomatic.cc:656
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Duplicar película"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1314
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1326
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Duplicar y abrir..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Duplicar sin guardar la película"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1325
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplicar..."
@@ -591,7 +600,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 src/tools/dcpomatic.cc:1383
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 src/tools/dcpomatic.cc:1395
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Servidores de codificación..."
@@ -603,17 +612,17 @@ msgstr ""
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
#, fuzzy
msgid "Export preferences..."
msgstr "Restaurar las preferencias por defecto"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
#, fuzzy
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Exportar…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1362
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
#, fuzzy
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Exportar…\tCtrl-E"
@@ -623,14 +632,14 @@ msgstr "Exportar…\tCtrl-E"
msgid "Export..."
msgstr "Exportar…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1001 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1006 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "El fichero %s ya existe. ¿Quiere sobreescribirlo?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151 src/tools/dcpomatic.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:152 src/tools/dcpomatic.cc:180
msgid "Film changed"
msgstr "Película cambiada"
@@ -650,11 +659,11 @@ msgstr ""
msgid "Frames per second"
msgstr "Imágenes por segundo"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:589
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1382
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
msgid "Hints..."
msgstr "Pistas…"
@@ -666,11 +675,11 @@ msgstr ""
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:498
+#: src/tools/dcpomatic.cc:500
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-"
"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File "
@@ -686,29 +695,29 @@ msgstr "Tiempo"
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:388 src/tools/dcpomatic_player.cc:670
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:398 src/tools/dcpomatic_player.cc:680
#, fuzzy
msgid "Loading content"
msgstr "Cargando DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1358
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
#, fuzzy
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Crear &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Crear &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Crear DCP in &batch converter\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1359
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1371
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Producir un DKDM para DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1384
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
msgid "Manage templates..."
msgstr "Gestionar plantillas…"
@@ -720,7 +729,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:558
+#: src/tools/dcpomatic.cc:560
msgid "New Film"
msgstr "Nueva película"
@@ -728,7 +737,7 @@ msgstr "Nueva película"
msgid "New Playlist"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1305
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1317
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nuevo...\tCtrl-N"
@@ -744,11 +753,11 @@ msgid ""
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
msgid "Open DCP in &player"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:276
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:280
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
@@ -760,7 +769,7 @@ msgstr "Salida"
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1336
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Pegar configuración…\tCtrl-V"
@@ -776,7 +785,7 @@ msgstr ""
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic.cc:584
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
"for DCP-o-matic."
@@ -790,16 +799,16 @@ msgstr ""
msgid "Question|Y"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1884
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1899
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1843 src/tools/dcpomatic.cc:1858
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1870
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1858 src/tools/dcpomatic.cc:1873
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1885
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
msgid "Reels"
msgstr ""
@@ -807,7 +816,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1696
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1708
msgid "Release notes"
msgstr ""
@@ -815,26 +824,26 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:304
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:304
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
msgid "Report a problem..."
msgstr "Comunicar un problema…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic.cc:1389
+#: src/tools/dcpomatic.cc:766 src/tools/dcpomatic.cc:1401
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Restaurar las preferencias por defecto"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1382
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "&Mostrar DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1372
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1384
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "&Mostrar DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1380
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "&Mostrar DCP"
@@ -844,29 +853,29 @@ msgstr "&Mostrar DCP"
msgid "Save"
msgstr "&Guardar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1324
msgid "Save as &template..."
msgstr "Guardar como &plantilla…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:148
+#: src/tools/dcpomatic.cc:149
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Guardar cambios de la película \"%s\" antes de cerrar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:176
+#: src/tools/dcpomatic.cc:177
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "¿Guardar los cambios de la película \"%s\" antes de duplicar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Save film and close"
msgstr "Guardar la película y cerrar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Guardar la película y duplicar"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:714
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:724
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
@@ -874,32 +883,32 @@ msgstr ""
msgid "Screens"
msgstr "Pantallas"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:365 src/tools/dcpomatic_player.cc:621
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:374 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Selecciona el DCP a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Selecciona el DCP a abrir como base (OV)"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:744
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:764
#, fuzzy
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Selecciona el fichero DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:541
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:550
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Selecciona el fichero DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:690
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:700
msgid "Select KDM"
msgstr "Selecciona el KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 src/tools/dcpomatic.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 src/tools/dcpomatic.cc:597
msgid "Select film to open"
msgstr "Selecciona la película a abrir"
@@ -907,11 +916,11 @@ msgstr "Selecciona la película a abrir"
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Enviar los KDM por email"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1386
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
msgid "Send translations..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:595
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Adaptar la resolución de descodificación a la pantalla"
@@ -926,7 +935,7 @@ msgstr ""
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:773
+#: src/tools/dcpomatic.cc:778
msgid "Specify ZIP file"
msgstr ""
@@ -934,11 +943,11 @@ msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 src/tools/dcpomatic_player.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 src/tools/dcpomatic_player.cc:605
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:793
+#: src/tools/dcpomatic.cc:798
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
@@ -951,7 +960,7 @@ msgstr ""
"disponibles. Necesitarías la mitad de espacio si el sistema de ficheros "
"soportara enlaces duros, pero no es así. Quieres continuar de todas formas?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:791
+#: src/tools/dcpomatic.cc:796
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -961,7 +970,7 @@ msgstr ""
"seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas "
"formas?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1492 src/tools/dcpomatic_player.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1504 src/tools/dcpomatic_player.cc:975
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic."
@@ -976,14 +985,14 @@ msgstr ""
"seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas "
"formas?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:345
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:355
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
-"certficates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
+"certificates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
"or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window."
msgstr ""
@@ -993,11 +1002,11 @@ msgid ""
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:970
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1885
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1900
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -1008,7 +1017,7 @@ msgid ""
"configuration before continuing."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1844
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1859
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
"contains a small error\n"
@@ -1017,7 +1026,7 @@ msgid ""
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1859
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1874
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a "
"validity period\n"
@@ -1026,7 +1035,7 @@ msgid ""
"Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1871
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1886
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -1053,7 +1062,7 @@ msgid ""
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1332
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1342
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1061,16 +1070,16 @@ msgstr ""
"La configuración existente no pudo cargarse. Los valores por defecto serán "
"utilizados. Debería ser rápido."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1494 src/tools/dcpomatic_player.cc:967
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1506 src/tools/dcpomatic_player.cc:977
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "No hay disponibles nuevas versiones de DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:274 src/tools/dcpomatic.cc:1153
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:274 src/tools/dcpomatic.cc:1157
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:254
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Hay trabajos sin finalizar; ¿estás seguro de querer cerrar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480
+#: src/tools/dcpomatic.cc:482
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1079,14 +1088,14 @@ msgstr ""
"cargue correctamente en esta versión. Por favor revisa cuidadosamente las "
"opciones."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:401
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:411
msgid ""
"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
"the player. Choose the DCP folder inside the DCP-o-matic project folder if "
"that's what you want to play."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
#, fuzzy
msgid "Timing..."
msgstr "Tiempo"
@@ -1096,7 +1105,7 @@ msgstr "Tiempo"
msgid "Tools"
msgstr "&Herramientas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:582
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
@@ -1105,7 +1114,7 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:275 src/tools/dcpomatic.cc:1154
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:275 src/tools/dcpomatic.cc:1158
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:255
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Trabajos sin finalizar"
@@ -1118,21 +1127,21 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
msgid "Verify DCP..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "Video waveform..."
msgstr "Forma de de onda del vídeo…"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:719
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:738
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1153,7 +1162,7 @@ msgstr ""
"que desde if se perdió sus DKDMs (y protegen a los DCPs) se convertirá en "
"inútil."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:811
+#: src/tools/dcpomatic.cc:816
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1169,7 +1178,7 @@ msgstr ""
"Debe asegurarse que existe una <span weight=\"bold\" size=\"larger\">COPIA "
"DE SEGURIDAD</span> si quiere hacer KDMs para esta película."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1669
msgid ""
"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
@@ -1189,9 +1198,9 @@ msgid ""
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:338 src/tools/dcpomatic.cc:604
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_player.cc:627
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:338 src/tools/dcpomatic.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:380 src/tools/dcpomatic_player.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
@@ -1199,7 +1208,7 @@ msgstr ""
"No has seleccionado una carpeta. Asegúrate de seleccionar una antes de "
"pinchar sobre Abrir."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1119
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1123
msgid ""
"You must enter a valid email address when sending translations, otherwise "
"the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions."
@@ -1232,9 +1241,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Select playlist file"
#~ msgstr "Selecciona el fichero DKDM"
-#~ msgid "Could not load DCP"
-#~ msgstr "No se pudo cargar el DCP"
-
#~ msgid "&Properties..."
#~ msgstr "&Propiedades..."
diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po
index 744748b65..75cd2e408 100644
--- a/src/tools/po/fr_FR.po
+++ b/src/tools/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-29 01:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-05 14:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-07 14:28+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -38,87 +38,87 @@ msgstr "%d KDMs créées dans %s"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Ajouter un film...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:557
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Ajouter une OV..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:555
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565
msgid "&Close"
msgstr "&Fermer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1332
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Fermer\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1402
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1414
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:617
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599
msgid "&Edit"
msgstr "&Édition"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic.cc:1327
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:346 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:286
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:286
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
msgid "&Exit"
msgstr "&Quitter"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1401
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:358 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1413
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
msgid "&File"
msgstr "&Fichier"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1406
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1418
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:621 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
msgid "&Help"
msgstr "&Aide"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
msgid "&Jobs"
msgstr "&Tâches"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Créer le DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 src/tools/dcpomatic_editor.cc:341
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1319 src/tools/dcpomatic_editor.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:556
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Ouvrir...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 src/tools/dcpomatic.cc:1358
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:292 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:295
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565 src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 src/tools/dcpomatic_player.cc:578
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Préférences...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1329
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:348 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:288
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1341
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:357 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:288
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
msgid "&Quit"
msgstr "&Quitter"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1322 src/tools/dcpomatic_editor.cc:352
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Enregistrer\tCtrl+S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:550
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:560
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Enregistrer l'image...\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1377
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Envoyer le DCP au TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1405
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:620
msgid "&Tools"
msgstr "&Outils"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
msgid "&View"
msgstr "&Affichage"
@@ -130,14 +130,14 @@ msgstr "<b>Liste de lecture :</b>"
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Listes de lecture</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:1397
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:302
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:1409
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:364 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:302
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
msgid "About"
msgstr "À propos"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_editor.cc:353
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_editor.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "À propos de DCP-o-matic"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "À propos de DCP-o-matic"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:558
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Ajouter un &KDM..."
@@ -171,9 +171,9 @@ msgstr "Ajouter un dossier..."
msgid "Add..."
msgstr "Ajouter..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1757 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:552 src/tools/dcpomatic_editor.cc:517
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:877 src/tools/dcpomatic_player.cc:1294
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1769 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:552 src/tools/dcpomatic_editor.cc:526
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:897 src/tools/dcpomatic_player.cc:1304
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:704
#, c-format
msgid ""
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
"Une exception s'est produite : %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1778
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -192,9 +192,9 @@ msgstr ""
"Une exception s'est produite : %s (%s) (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1776 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:561 src/tools/dcpomatic_editor.cc:526
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:886 src/tools/dcpomatic_player.cc:1303
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1788 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:561 src/tools/dcpomatic_editor.cc:535
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:906 src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:713
#, c-format
msgid ""
@@ -208,21 +208,21 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Une erreur inconnue s'est produite avec le serveur DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:986 src/tools/dcpomatic.cc:1781
+#: src/tools/dcpomatic.cc:991 src/tools/dcpomatic.cc:1793
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:566
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:891 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:900
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1308 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:718
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:540 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:911 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:920
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1318 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:718
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:727
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Une exception inconnue s'est produite."
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:116 src/tools/dcpomatic_editor.cc:78
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:197
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:760
+#: src/tools/dcpomatic.cc:765
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -230,21 +230,21 @@ msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir restaurer les préférences à leurs valeurs par "
"défaut ? Cette opération ne peut être annulée."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:834
+#: src/tools/dcpomatic.cc:839
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Mauvais réglage pour %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:319 src/tools/dcpomatic_player.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:323 src/tools/dcpomatic_player.cc:587
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:327
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:982 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:465
+#: src/tools/dcpomatic.cc:987 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:465
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Le contenu de la CPL n'est pas crypté."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1385 src/tools/dcpomatic_player.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 src/tools/dcpomatic_player.cc:603
msgid "Check for updates"
msgstr "Rechercher des mises à jour"
@@ -252,15 +252,15 @@ msgstr "Rechercher des mises à jour"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1874 src/tools/dcpomatic.cc:1889
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1889 src/tools/dcpomatic.cc:1904
msgid "Close DCP-o-matic"
msgstr "Fermer DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Close without saving film"
msgstr "Fermer sans enregistrer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_player.cc:583
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 src/tools/dcpomatic_player.cc:593
msgid "Closed captions..."
msgstr "Sous-titres codés..."
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
msgid "Content title text"
msgstr ""
@@ -280,15 +280,15 @@ msgstr ""
msgid "Copy DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1334
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Copier les réglages\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic.cc:586
+#: src/tools/dcpomatic.cc:579 src/tools/dcpomatic.cc:588
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Impossible de créer un dossier pour stocker le DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:595
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -296,30 +296,34 @@ msgstr ""
"Impossible de décrypter le DKDM. Peut-être n'a-t-il pas été créé avec le "
"bon certificat."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic.cc:664
+#: src/tools/dcpomatic.cc:649 src/tools/dcpomatic.cc:666
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Impossible de trouver le lecteur."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:915
+#: src/tools/dcpomatic.cc:920
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Impossible de trouver le convertisseur par lots."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:930
+#: src/tools/dcpomatic.cc:935
msgid "Could not find player."
msgstr "Impossible de trouver le lecteur."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:474
msgid ""
"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the DCP-o-"
"matic Batch Converter is running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756 src/tools/dcpomatic_player.cc:1233
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:335
+msgid "Could not load DCP"
+msgstr "Chargement du DCP impossible"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:766 src/tools/dcpomatic_player.cc:1243
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "Impossible de charger le DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -330,39 +334,39 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:714
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Impossible de charger le KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:399 src/tools/dcpomatic_player.cc:406
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:409 src/tools/dcpomatic_player.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:418
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Impossible de charger un DCP depuis %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:490
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Impossible de charger le film %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1670
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1682
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:836
+#: src/tools/dcpomatic.cc:841
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Impossible de créer le DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 src/tools/dcpomatic.cc:502
-#: src/tools/dcpomatic.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 src/tools/dcpomatic.cc:504
+#: src/tools/dcpomatic.cc:509
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:497
+#: src/tools/dcpomatic.cc:499
msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
msgstr "Impossible d'ouvrir ce dossier en tant que projet DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -370,7 +374,7 @@ msgstr ""
"Impossible de lire le fichier comme un KDM. Il est trop lourd. Assurez-"
"vous que vous chargez un fichier DKDM (XML)."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:570
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:588
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -378,25 +382,25 @@ msgstr ""
"Impossible de lire le fichier comme un KDM. Peut-être est-il mal formaté, "
"ou n'est-il pas du tout un KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:620
+#: src/tools/dcpomatic.cc:622 src/tools/dcpomatic.cc:1285
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "Impossible de créer le DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic.cc:633
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "Impossible de trouver le lecteur."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1126
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1130
msgid "Could not send translations"
msgstr "Impossible d'envoyer les traductions"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1041
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1046
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Impossible d'afficher le DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:913
+#: src/tools/dcpomatic.cc:918
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
@@ -404,14 +408,14 @@ msgstr ""
"Impossible de lancer le convertisseur par lots. Vous devrez peut-être le "
"télécharger depuis dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:928
+#: src/tools/dcpomatic.cc:933
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
"Impossible de lancer le lecteur. Vous devrez peut-être le télécharger "
"depuis dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:361 src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:361 src/tools/dcpomatic.cc:1431
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -419,8 +423,8 @@ msgstr ""
"Impossible d'écrire dans le fichier cinemas à %s. Vos modifications n'ont "
"pas été enregistrées."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:373 src/tools/dcpomatic.cc:1431
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:983 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:373 src/tools/dcpomatic.cc:1443
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:993 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:613
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -428,7 +432,7 @@ msgstr ""
"Impossible d'écrire dans le fichier de configuration à %s. Vos "
"modifications n'ont pas été enregistrées."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:991
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1001
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Impossible d'écrire dans le fichier de configuration. Vos modifications "
@@ -438,7 +442,7 @@ msgstr ""
msgid "Create KDMs"
msgstr "Créer les KDMs"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
msgid "Creator"
msgstr ""
@@ -446,12 +450,12 @@ msgstr ""
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic.cc:1608
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1649
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1544 src/tools/dcpomatic.cc:1620
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1661
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:427 src/tools/dcpomatic_batch.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:461
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "Convertisseur par lots DCP-o-matic"
@@ -468,12 +472,12 @@ msgstr "Lecteur DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Disk Writer"
msgstr "Créateur de KDM DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:288 src/tools/dcpomatic_editor.cc:437
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:292 src/tools/dcpomatic_editor.cc:446
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Editor"
msgstr "Éditeur de liste de lecture DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:488
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:497
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
msgstr "DCP-o-matic n'a pas pu démarrer"
@@ -482,17 +486,17 @@ msgstr "DCP-o-matic n'a pas pu démarrer"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "Serveur d'encodage DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:811 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:845
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:831 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:865
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "Créateur de KDM DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:197 src/tools/dcpomatic_player.cc:388
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 src/tools/dcpomatic_player.cc:901
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1174
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:198 src/tools/dcpomatic_player.cc:398
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 src/tools/dcpomatic_player.cc:911
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1184
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "Lecteur DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1256
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1266
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "Le lecteur DCP-o-matic n'a pas pu démarrer."
@@ -500,7 +504,7 @@ msgstr "Le lecteur DCP-o-matic n'a pas pu démarrer."
msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
msgstr "Éditeur de liste de lecture DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:862 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:691
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:882 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:691
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "DCP-o-matic n'a pas pu démarrer"
@@ -512,15 +516,20 @@ msgstr ""
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575
+#, c-format
+msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:596
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Décoder en pleine résolution"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Décoder en demi résolution"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Décoder en quart de résolution"
@@ -534,7 +543,7 @@ msgid ""
"and try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic.cc:1862
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1862 src/tools/dcpomatic.cc:1877
msgid "Do nothing"
msgstr "Ne rien faire"
@@ -544,16 +553,16 @@ msgid ""
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:821
+#: src/tools/dcpomatic.cc:826
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Voulez-vous écraser le DCP %s existant ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Don't close"
msgstr "Ne pas fermer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Ne pas dupliquer"
@@ -565,23 +574,23 @@ msgstr "Bas"
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Double écran\tShift+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:638 src/tools/dcpomatic.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic.cc:640 src/tools/dcpomatic.cc:656
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Dupliquer le film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1314
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1326
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Dupliquer et ouvrir..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Dupliquer sans enregistrer le film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1325
msgid "Duplicate..."
msgstr "Dupliquer..."
@@ -593,7 +602,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 src/tools/dcpomatic.cc:1383
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 src/tools/dcpomatic.cc:1395
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Serveurs d'encodage..."
@@ -605,15 +614,15 @@ msgstr "Encrypté"
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
msgid "Export preferences..."
msgstr "Exporter les préférences..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Exporter les sous-titres..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1362
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Export le fichier vidéo...\tCtrl-E"
@@ -621,14 +630,14 @@ msgstr "Export le fichier vidéo...\tCtrl-E"
msgid "Export..."
msgstr "Exporter..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1001 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1006 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Le fichier %s existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151 src/tools/dcpomatic.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:152 src/tools/dcpomatic.cc:180
msgid "Film changed"
msgstr "Film modifié"
@@ -648,11 +657,11 @@ msgstr ""
msgid "Frames per second"
msgstr "Images par seconde"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:589
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Plein écran\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1382
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
msgid "Hints..."
msgstr "Conseils..."
@@ -664,11 +673,11 @@ msgstr ""
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:498
+#: src/tools/dcpomatic.cc:500
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-"
"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File "
@@ -688,27 +697,27 @@ msgstr "KDM|Chronologie"
msgid "Length"
msgstr "Durée"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:388 src/tools/dcpomatic_player.cc:670
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:398 src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "Loading content"
msgstr "Chargement du contenu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1358
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Générer des &DKDMs...\tCtrl-D"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Générer des &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Créer un DCP dans le &convertisseur par lots\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1359
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1371
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Créer une DKDM pour DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1384
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
msgid "Manage templates..."
msgstr "Gérer les modèles..."
@@ -720,7 +729,7 @@ msgstr "Nom"
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:558
+#: src/tools/dcpomatic.cc:560
msgid "New Film"
msgstr "Nouveau film"
@@ -728,7 +737,7 @@ msgstr "Nouveau film"
msgid "New Playlist"
msgstr "Nouvelle liste de lecture"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1305
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1317
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nouveau...\tCtrl-N"
@@ -746,11 +755,11 @@ msgstr ""
"Aucun dossier de liste de lecture n'est spécifié dans les préférences. "
"Veuillez en définir un et réessayer."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Ouvrir le DCP dans le &lecteur"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:276
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:280
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
@@ -762,7 +771,7 @@ msgstr "Sortie"
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1336
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Coller les paramètres...\tCtrl-P"
@@ -778,7 +787,7 @@ msgstr ""
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic.cc:584
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
"for DCP-o-matic."
@@ -794,16 +803,16 @@ msgstr "Question|N"
msgid "Question|Y"
msgstr "Question|O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1884
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1899
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr "Recréer la chaîne de décryptage KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1843 src/tools/dcpomatic.cc:1858
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1870
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1858 src/tools/dcpomatic.cc:1873
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1885
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "Recréer les certificats de signature"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
msgid "Reels"
msgstr ""
@@ -811,7 +820,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1696
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1708
msgid "Release notes"
msgstr "Notes de mise à jour"
@@ -819,24 +828,24 @@ msgstr "Notes de mise à jour"
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:304
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:304
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
msgid "Report a problem..."
msgstr "Signaler un problème..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic.cc:1389
+#: src/tools/dcpomatic.cc:766 src/tools/dcpomatic.cc:1401
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Rétablir les préférences par défaut"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1382
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "A&fficher le DCP dans l'explorateur"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1372
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1384
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "A&fficher le DCP dans les fichiers"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1380
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "A&fficher le DCP dans le Finder"
@@ -845,29 +854,29 @@ msgstr "A&fficher le DCP dans le Finder"
msgid "Save"
msgstr "&Enregistrer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1324
msgid "Save as &template..."
msgstr "Enregistrer comme &modèle..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:148
+#: src/tools/dcpomatic.cc:149
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Enregistrer les changements du film \"%s\" avant de fermer ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:176
+#: src/tools/dcpomatic.cc:177
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Enregistrer les changements dans le projet \"%s\" avant de dupliquer ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Save film and close"
msgstr "Enregistrer le film et fermer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Enregistrer le film et dupliquer"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:714
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:724
msgid "Save frame to file"
msgstr "Enregistrer l'image dans un fichier"
@@ -875,31 +884,31 @@ msgstr "Enregistrer l'image dans un fichier"
msgid "Screens"
msgstr "Écrans"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:365 src/tools/dcpomatic_player.cc:621
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:374 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Sélectionner le DCP à ouvrir"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Sélectionner le DCP à ouvrir en tant qu'OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:744
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:764
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Sélectionner le fichier DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:541
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:550
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Sélectionner le fichier DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:690
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:700
msgid "Select KDM"
msgstr "Sélectionner le KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr "Sélectionner tout\tShift-Ctrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 src/tools/dcpomatic.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 src/tools/dcpomatic.cc:597
msgid "Select film to open"
msgstr "Sélectionner le film à ouvrir"
@@ -907,11 +916,11 @@ msgstr "Sélectionner le film à ouvrir"
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Envoyer les e-mails de KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1386
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
msgid "Send translations..."
msgstr "Envoyer les traductions..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:595
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Régler la résolution de décodage en fonction de l'affichage"
@@ -926,7 +935,7 @@ msgstr ""
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:773
+#: src/tools/dcpomatic.cc:778
msgid "Specify ZIP file"
msgstr "Spécifier le fichier ZIP"
@@ -934,11 +943,11 @@ msgstr "Spécifier le fichier ZIP"
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 src/tools/dcpomatic_player.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 src/tools/dcpomatic_player.cc:605
msgid "System information..."
msgstr "Informations système..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:793
+#: src/tools/dcpomatic.cc:798
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
@@ -951,7 +960,7 @@ msgstr ""
"de moitié moins d'espace si le système de fichiers supportait les liens "
"durs, mais ce n'est pas le cas. Voulez-vous quand même continuer ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:791
+#: src/tools/dcpomatic.cc:796
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -960,7 +969,7 @@ msgstr ""
"Le DCP de ce film occupera environ %.1f GB, et le disque que vous utilisez "
"ne dispose que de %.1f GB. Voulez-vous quand même continuer ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1492 src/tools/dcpomatic_player.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1504 src/tools/dcpomatic_player.cc:975
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Le serveur de téléchargement de DCP-o-matic n'a pas pu être contacté."
@@ -975,14 +984,14 @@ msgstr ""
"GB. Les disques que vous utilisez ne disposent que de %.1f GB. Voulez-vous "
"quand même ajouter ce film à la file d'attente ?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:345
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:355
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "Le KDM n'autorise pas la lecture de ce contenu pour le moment."
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
-"certficates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
+"certificates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
"or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window."
msgstr ""
@@ -992,11 +1001,11 @@ msgid ""
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:970
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1885
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1900
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -1014,7 +1023,7 @@ msgstr ""
"Il est préférable\n"
"de dire \"Non\" ici et de sauvegarder votre configuration avant de continuer."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1844
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1859
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
"contains a small error\n"
@@ -1028,7 +1037,7 @@ msgstr ""
"systèmes. Voulez-vous\n"
"recréer la chaîne de certificats pour la signature des DCPs et des KDMs ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1859
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1874
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a "
"validity period\n"
@@ -1043,7 +1052,7 @@ msgstr ""
"systèmes. Voulez-vous recréer la chaîne de certificats pour signer les DCPs "
"et les KDMs ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1871
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1886
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -1077,7 +1086,7 @@ msgid ""
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1332
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1342
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1085,16 +1094,16 @@ msgstr ""
"La configuration existante n'a pu être chargée. Les valeurs par défaut "
"seront utilisées à la place. Cela peut prendre un peu de temps."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1494 src/tools/dcpomatic_player.cc:967
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1506 src/tools/dcpomatic_player.cc:977
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Pas de mise à jour disponible de DCP-o-matic pour l'instant."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:274 src/tools/dcpomatic.cc:1153
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:274 src/tools/dcpomatic.cc:1157
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:254
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Il y a des tâches inachevées ; êtes-vous sûr de vouloir quitter ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480
+#: src/tools/dcpomatic.cc:482
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1103,7 +1112,7 @@ msgstr ""
"pas se charger correctement dans cette version. Veuillez vérifier "
"attentivement les paramètres du film."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:401
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:411
#, fuzzy
msgid ""
"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
@@ -1114,7 +1123,7 @@ msgstr ""
"chargé dans le lecteur. Choisissez le répertoire DCP à l'intérieur du "
"dossier de projet DCP-o-matic si c'est ce que vous voulez lire."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
msgid "Timing..."
msgstr "Chronologie..."
@@ -1123,7 +1132,7 @@ msgstr "Chronologie..."
msgid "Tools"
msgstr "&Outils"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:582
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Essayez d'enlever les caractères %s du nom de votre répertoire."
@@ -1132,7 +1141,7 @@ msgstr "Essayez d'enlever les caractères %s du nom de votre répertoire."
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:275 src/tools/dcpomatic.cc:1154
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:275 src/tools/dcpomatic.cc:1158
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:255
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Tâches inachevées"
@@ -1145,15 +1154,15 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr "Haut"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Vérifier le DCP..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "Video waveform..."
msgstr "Forme d'onde vidéo..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:719
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:738
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1162,7 +1171,7 @@ msgstr ""
"décryptage du DCP pour lequel la DKDM a été créée, et cela ne peut être "
"annulé. Êtes-vous sûr ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1182,7 +1191,7 @@ msgstr ""
"weight=\"bold\" size=\"larger\">SAUVEGARDER CE FICHIER</span> car si vous le "
"perdez, votre DKDM (et les DCPs qu'il protège) seront inutilisables."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:811
+#: src/tools/dcpomatic.cc:816
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1199,7 +1208,7 @@ msgstr ""
"size=\"larger\">SAUVEGARDÉS</span> si vous souhaitez créer des KDMs pour ce "
"film."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1669
msgid ""
"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
@@ -1223,9 +1232,9 @@ msgid ""
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:338 src/tools/dcpomatic.cc:604
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_player.cc:627
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:338 src/tools/dcpomatic.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:380 src/tools/dcpomatic_player.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
@@ -1233,7 +1242,7 @@ msgstr ""
"Vous n'avez pas sélectionné de dossier. Assurez-vous de sélectionner un "
"dossier avant de cliquer sur Ouvrir."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1119
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1123
msgid ""
"You must enter a valid email address when sending translations, otherwise "
"the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions."
@@ -1304,9 +1313,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Stop after play"
#~ msgstr "Arrêt après lecture"
-#~ msgid "Could not load DCP"
-#~ msgstr "Chargement du DCP impossible"
-
#~ msgid "&Properties..."
#~ msgstr "&Propriétés..."
diff --git a/src/tools/po/hu_HU.po b/src/tools/po/hu_HU.po
index 72b2bec97..9c8a8d1a8 100644
--- a/src/tools/po/hu_HU.po
+++ b/src/tools/po/hu_HU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-29 01:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-05 14:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-17 10:54+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -35,87 +35,87 @@ msgstr "%d KDMek írása a(z) %s helyre sikeres"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&DFilm hozzáadása…\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:557
msgid "&Add OV..."
msgstr "&OV hozzáadása…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:555
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565
msgid "&Close"
msgstr "&Bezárás"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1332
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Bezárás\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1402
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1414
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:617
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599
msgid "&Edit"
msgstr "&Szerkesztés"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic.cc:1327
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:346 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:286
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:286
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
msgid "&Exit"
msgstr "&Kilépés"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1401
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:358 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1413
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
msgid "&File"
msgstr "&Fájl"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1406
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1418
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:621 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
msgid "&Help"
msgstr "&Segítség"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
msgid "&Jobs"
msgstr "&Műveletek"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&DCP készítése\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 src/tools/dcpomatic_editor.cc:341
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1319 src/tools/dcpomatic_editor.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:556
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Megnyitás…\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 src/tools/dcpomatic.cc:1358
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:292 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:295
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565 src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 src/tools/dcpomatic_player.cc:578
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Beállítások…\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1329
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:348 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:288
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1341
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:357 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:288
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
msgid "&Quit"
msgstr "&Kilépés"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1322 src/tools/dcpomatic_editor.cc:352
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Mentés\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:550
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:560
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Képkocka mentése fájlba…\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1377
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&DCP küldése a TMS-re"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1405
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:620
msgid "&Tools"
msgstr "&Eszközök"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
msgid "&View"
msgstr "&Nézet"
@@ -127,14 +127,14 @@ msgstr "<b>Lejátszási lista:</b>"
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Lejátszási listák</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:1397
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:302
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:1409
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:364 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:302
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
msgid "About"
msgstr "Névjegy"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_editor.cc:353
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_editor.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "A DCP-o-matic névjegye"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "A DCP-o-matic névjegye"
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:558
msgid "Add &KDM..."
msgstr "&KDM hozzáadása…"
@@ -168,9 +168,9 @@ msgstr "Mappa hozzáadása…"
msgid "Add..."
msgstr "Hozzáadás…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1757 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:552 src/tools/dcpomatic_editor.cc:517
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:877 src/tools/dcpomatic_player.cc:1294
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1769 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:552 src/tools/dcpomatic_editor.cc:526
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:897 src/tools/dcpomatic_player.cc:1304
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:704
#, c-format
msgid ""
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
"Hiba történt: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1778
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -189,9 +189,9 @@ msgstr ""
"Hiba történt: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1776 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:561 src/tools/dcpomatic_editor.cc:526
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:886 src/tools/dcpomatic_player.cc:1303
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1788 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:561 src/tools/dcpomatic_editor.cc:535
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:906 src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:713
#, c-format
msgid ""
@@ -205,21 +205,21 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Egy ismeretlen hiba történt a DCP-o-matic szerverrel."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:986 src/tools/dcpomatic.cc:1781
+#: src/tools/dcpomatic.cc:991 src/tools/dcpomatic.cc:1793
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:566
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:891 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:900
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1308 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:718
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:540 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:911 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:920
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1318 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:718
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:727
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Egy ismeretlen hiba történt."
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:116 src/tools/dcpomatic_editor.cc:78
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:197
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:760
+#: src/tools/dcpomatic.cc:765
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -227,21 +227,21 @@ msgstr ""
"Biztos vagy benne, hogy vissza szeretnéd állítani a beállításokat "
"alapértelmezettre? A művelet nem vonható vissza."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:834
+#: src/tools/dcpomatic.cc:839
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Hibás beállítás a következőre: %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:319 src/tools/dcpomatic_player.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:323 src/tools/dcpomatic_player.cc:587
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:327
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:982 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:465
+#: src/tools/dcpomatic.cc:987 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:465
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "A CPL tartalma nincs titkosítva."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1385 src/tools/dcpomatic_player.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 src/tools/dcpomatic_player.cc:603
msgid "Check for updates"
msgstr "Frissítések keresése"
@@ -249,15 +249,15 @@ msgstr "Frissítések keresése"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1874 src/tools/dcpomatic.cc:1889
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1889 src/tools/dcpomatic.cc:1904
msgid "Close DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic bezárása"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Close without saving film"
msgstr "Kilépés a film mentése nélkül"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_player.cc:583
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 src/tools/dcpomatic_player.cc:593
msgid "Closed captions..."
msgstr "Hangleíró feliratok..."
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
msgid "Content title text"
msgstr ""
@@ -277,15 +277,15 @@ msgstr ""
msgid "Copy DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1334
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Beállítások másolása\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic.cc:586
+#: src/tools/dcpomatic.cc:579 src/tools/dcpomatic.cc:588
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Nem sikerült mappát létrehozni a film számára."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:595
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -293,30 +293,35 @@ msgstr ""
"Nem sikerült a DKDM dekódolása. Előfordulhat, hogy nem megfelelő "
"tanúsítvánnyal lett készítve."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic.cc:664
+#: src/tools/dcpomatic.cc:649 src/tools/dcpomatic.cc:666
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Nem található a lejátszó."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:915
+#: src/tools/dcpomatic.cc:920
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Nem található a batch converter."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:930
+#: src/tools/dcpomatic.cc:935
msgid "Could not find player."
msgstr "Nem található a lejátszó."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:474
msgid ""
"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the DCP-o-"
"matic Batch Converter is running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756 src/tools/dcpomatic_player.cc:1233
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:335
+#, fuzzy
+msgid "Could not load DCP"
+msgstr "Nem sikerült a DCP %1 betöltése."
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:766 src/tools/dcpomatic_player.cc:1243
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "Nem sikerült a DCP %1 betöltése."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -327,39 +332,39 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:714
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Nem sikerült a KDM betöltése."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:399 src/tools/dcpomatic_player.cc:406
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:409 src/tools/dcpomatic_player.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:418
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Nem sikerült a DCP betöltése a(z) %s helyről"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:490
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Nem sikerült a film %1 betöltése"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1670
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1682
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Nem sikerült a film %1 (%s) betöltése."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:836
+#: src/tools/dcpomatic.cc:841
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Nem sikerült a DCP elkészítése."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 src/tools/dcpomatic.cc:502
-#: src/tools/dcpomatic.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 src/tools/dcpomatic.cc:504
+#: src/tools/dcpomatic.cc:509
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Nem sikerült a film megnyitása a(z) %s helyen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:497
+#: src/tools/dcpomatic.cc:499
msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
msgstr "Nem nyitható meg ez a mappa egy DCP-o-matic projektként."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -367,7 +372,7 @@ msgstr ""
"Nem olvasható ez a fájl KDM-ként. Túl nagy, kérlek győződj meg róla, hogy "
"egy DKDM (XML) fájlt töltesz be."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:570
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:588
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -375,25 +380,25 @@ msgstr ""
"Nem olvasható ez a fájl KDM-ként. Előfordulhat, hogy rosszul formázott, vagy "
"nem egy KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:620
+#: src/tools/dcpomatic.cc:622 src/tools/dcpomatic.cc:1285
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "Nem sikerült a DCP elkészítése."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic.cc:633
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "Nem található a lejátszó."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1126
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1130
msgid "Could not send translations"
msgstr "Nem sikerült a fordítás elküldése"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1041
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1046
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Nem lehet megjeleníteni ezt a DCP-t."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:913
+#: src/tools/dcpomatic.cc:918
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
@@ -401,14 +406,14 @@ msgstr ""
"Nem sikerült elindítani a batch convertert. Le kell töltened a dcpomatic.com "
"oldalról."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:928
+#: src/tools/dcpomatic.cc:933
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
"Nem sikerült elindítani a lejátszót. Le kell töltened a dcpomatic.com "
"oldalról."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:361 src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:361 src/tools/dcpomatic.cc:1431
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -416,8 +421,8 @@ msgstr ""
"Nem sikerült a cinemas fájlba írni a(z) %s helyen. A változtatások nem "
"lettek mentve."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:373 src/tools/dcpomatic.cc:1431
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:983 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:373 src/tools/dcpomatic.cc:1443
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:993 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:613
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -425,7 +430,7 @@ msgstr ""
"Nem sikerült a config fájlba írni a(z) %s helyen. A változtatások nem lettek "
"mentve."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:991
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1001
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr "Nem sikerült a config fájlba írni. A változtatások nem lettek mentve."
@@ -433,7 +438,7 @@ msgstr "Nem sikerült a config fájlba írni. A változtatások nem lettek mentv
msgid "Create KDMs"
msgstr "KDM-ek készítése"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
msgid "Creator"
msgstr ""
@@ -442,12 +447,12 @@ msgstr ""
msgid "DCP"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic.cc:1608
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1649
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1544 src/tools/dcpomatic.cc:1620
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1661
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:427 src/tools/dcpomatic_batch.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:461
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Batch Converter"
@@ -464,12 +469,12 @@ msgstr "DCP-o-matic Player"
msgid "DCP-o-matic Disk Writer"
msgstr "DCP-o-matic KDM Creator"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:288 src/tools/dcpomatic_editor.cc:437
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:292 src/tools/dcpomatic_editor.cc:446
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Editor"
msgstr "DCP-o-matic Playlist Editor"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:488
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:497
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
msgstr "DCP-o-matic indítása sikertelen"
@@ -478,17 +483,17 @@ msgstr "DCP-o-matic indítása sikertelen"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Encode Server"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:811 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:845
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:831 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:865
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic KDM Creator"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:197 src/tools/dcpomatic_player.cc:388
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 src/tools/dcpomatic_player.cc:901
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1174
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:198 src/tools/dcpomatic_player.cc:398
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 src/tools/dcpomatic_player.cc:911
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1184
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matic Player"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1256
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1266
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "DCP-o-matic Player indítása sikertelen."
@@ -496,7 +501,7 @@ msgstr "DCP-o-matic Player indítása sikertelen."
msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
msgstr "DCP-o-matic Playlist Editor"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:862 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:691
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:882 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:691
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "DCP-o-matic indítása sikertelen"
@@ -508,15 +513,20 @@ msgstr ""
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575
+#, c-format
+msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:596
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Dekódolás teljes felbontással"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Dekódolás a felbontás felével"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Dekódolás a felbontás negyedével"
@@ -530,7 +540,7 @@ msgid ""
"and try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic.cc:1862
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1862 src/tools/dcpomatic.cc:1877
msgid "Do nothing"
msgstr "Ne történjen semmi"
@@ -540,16 +550,16 @@ msgid ""
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:821
+#: src/tools/dcpomatic.cc:826
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Szeretnéd felülírni a létező DCP-t a(z) %s helyen?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Don't close"
msgstr "Ne záródjon be"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Don't duplicate"
msgstr "De kettőződjön meg"
@@ -561,23 +571,23 @@ msgstr "Le"
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Két képernyő\tShift+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:638 src/tools/dcpomatic.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic.cc:640 src/tools/dcpomatic.cc:656
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Film megkettőzése"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1314
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1326
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Megkettőzés és megnyitás…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Megkettőzés a film mentése nélkül"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1325
msgid "Duplicate..."
msgstr "Megkettőzés…"
@@ -589,7 +599,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 src/tools/dcpomatic.cc:1383
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 src/tools/dcpomatic.cc:1395
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Kódolási szerverek…"
@@ -601,15 +611,15 @@ msgstr "Kódolt"
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
msgid "Export preferences..."
msgstr "Beállítások exportálása…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Feliratok exportálása…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1362
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Videó fájl exportálása…\tCtrl-E"
@@ -617,14 +627,14 @@ msgstr "Videó fájl exportálása…\tCtrl-E"
msgid "Export..."
msgstr "Exportálás…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1001 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1006 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "A(z) %s fájl már létezik. Felül kívánod írni?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151 src/tools/dcpomatic.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:152 src/tools/dcpomatic.cc:180
msgid "Film changed"
msgstr "Film megváltozott"
@@ -644,11 +654,11 @@ msgstr ""
msgid "Frames per second"
msgstr "Képkocka per másodperc"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:589
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Teljes képernyő\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1382
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
msgid "Hints..."
msgstr "Tippek..."
@@ -660,11 +670,11 @@ msgstr ""
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:498
+#: src/tools/dcpomatic.cc:500
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-"
"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File "
@@ -683,27 +693,27 @@ msgstr "KDM|Timing"
msgid "Length"
msgstr "Hossz"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:388 src/tools/dcpomatic_player.cc:670
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:398 src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "Loading content"
msgstr "Tartalom betöltése"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1358
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "&DKDM-ek készítése…\tCtrl-D"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "&KDM-ek készítése…\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "DCP készítése a &batch converter-ben\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1359
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1371
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "DKDM készítése a DCP-o-matic számára…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1384
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
msgid "Manage templates..."
msgstr "Sablonok kezelése…"
@@ -715,7 +725,7 @@ msgstr "Név"
msgid "New"
msgstr "Új"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:558
+#: src/tools/dcpomatic.cc:560
msgid "New Film"
msgstr "Új film"
@@ -723,7 +733,7 @@ msgstr "Új film"
msgid "New Playlist"
msgstr "Új lejátszási lista"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1305
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1317
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Új…\tCtrl-N"
@@ -741,11 +751,11 @@ msgstr ""
"Egy lejátszási lista mappa sem lett beállítva a beállításokban. Kérlek "
"állíts be egyet és próbáld újra."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "DCP megnyitása a &lejátszóban"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:276
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:280
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
@@ -757,7 +767,7 @@ msgstr "Kimenet"
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1336
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Beállítások beillesztése…\tCtrl-V"
@@ -773,7 +783,7 @@ msgstr ""
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic.cc:584
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
"for DCP-o-matic."
@@ -789,16 +799,16 @@ msgstr "Question|N"
msgid "Question|Y"
msgstr "Question|Y"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1884
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1899
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr "A KDM dekódolási lánc újragenerálása"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1843 src/tools/dcpomatic.cc:1858
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1870
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1858 src/tools/dcpomatic.cc:1873
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1885
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "Aláíró tanúsítvány újragenerálása"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
msgid "Reels"
msgstr ""
@@ -806,7 +816,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1696
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1708
msgid "Release notes"
msgstr "Kiadási napló"
@@ -814,24 +824,24 @@ msgstr "Kiadási napló"
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:304
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:304
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
msgid "Report a problem..."
msgstr "Hiba bejelentése…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic.cc:1389
+#: src/tools/dcpomatic.cc:766 src/tools/dcpomatic.cc:1401
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Alapértelmezett beállítások visszaállítása"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1382
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "DCP mutatása az fájlkezelőben"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1372
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1384
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "DCP mutatása a fájlokban"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1380
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "DCP mutatása a Finder-ben"
@@ -839,29 +849,29 @@ msgstr "DCP mutatása a Finder-ben"
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1324
msgid "Save as &template..."
msgstr "Mentés &sablonként…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:148
+#: src/tools/dcpomatic.cc:149
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Változtatások mentése a %s filmhez bezárás előtt?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:176
+#: src/tools/dcpomatic.cc:177
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Változtatások mentése a %s filmhez megkettőzés előtt?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Save film and close"
msgstr "Film mentése és bezárás"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Film mentése és megkettőzés"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:714
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:724
msgid "Save frame to file"
msgstr "Képkocka mentése fájlba"
@@ -869,31 +879,31 @@ msgstr "Képkocka mentése fájlba"
msgid "Screens"
msgstr "Képernyők"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:365 src/tools/dcpomatic_player.cc:621
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:374 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
msgid "Select DCP to open"
msgstr "DCP kiválasztása megnyitáshoz"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "DCP kiválasztása az OV-ként való megnyitáshoz"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:744
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:764
msgid "Select DKDM File"
msgstr "DKDM fájl kiválasztása"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:541
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:550
msgid "Select DKDM file"
msgstr "DKDM fájl kiválasztása"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:690
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:700
msgid "Select KDM"
msgstr "KDM kiválasztása"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr "Összes kijelölése\tShift-Ctrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 src/tools/dcpomatic.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 src/tools/dcpomatic.cc:597
msgid "Select film to open"
msgstr "Film kiválasztása megnyitáshoz"
@@ -901,11 +911,11 @@ msgstr "Film kiválasztása megnyitáshoz"
msgid "Send KDM emails"
msgstr "KDM email küldése"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1386
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
msgid "Send translations..."
msgstr "Fordítások beküldése…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:595
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Dekódolási felbontás beállítása a kijelző felbontásához"
@@ -920,7 +930,7 @@ msgstr ""
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:773
+#: src/tools/dcpomatic.cc:778
msgid "Specify ZIP file"
msgstr "ZIP fájl megadása"
@@ -928,11 +938,11 @@ msgstr "ZIP fájl megadása"
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 src/tools/dcpomatic_player.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 src/tools/dcpomatic_player.cc:605
msgid "System information..."
msgstr "Rendszer információk…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:793
+#: src/tools/dcpomatic.cc:798
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
@@ -945,7 +955,7 @@ msgstr ""
"lenned szükséged, ha a fájlrendszer támogatná a “hard linkek”et, de nem "
"támogatja. Biztosan szeretnéd folytatni?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:791
+#: src/tools/dcpomatic.cc:796
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -954,7 +964,7 @@ msgstr ""
"A DCP ehhez a filmhez %.1f GB-ot fog elfoglalni, viszont a meghajtód csak "
"%.1f GB szabad tárhellyel rendelkezik. Biztosan szeretnéd folytatni?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1492 src/tools/dcpomatic_player.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1504 src/tools/dcpomatic_player.cc:975
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "A DCP-o-matic letöltő szerver nem érhető el."
@@ -969,14 +979,14 @@ msgstr ""
"használnak fel, viszont a meghajtódon csak %.1f GB szabad tárhely van. "
"Biztosan kívánod folytatni és hozzáadni ezt a filmet is a várólistához?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:345
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:355
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "A KDM nem engedélyezi a lejátszását ennek a tartalomnak."
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
-"certficates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
+"certificates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
"or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window."
msgstr ""
@@ -986,11 +996,11 @@ msgid ""
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:970
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1885
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1900
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -1007,7 +1017,7 @@ msgstr ""
"választhatsz “Nem”-et és csinálhatsz mentést a létező konfigurációról, "
"mielőtt folytatod."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1844
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1859
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
"contains a small error\n"
@@ -1019,7 +1029,7 @@ msgstr ""
"tartalmaz, ami megakadályozhatja a DCP-k validálását néhány rendszeren.\n"
"Szeretnéd újragenerálni a tanúsítvány láncod a KDM-ek aláírásához?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1859
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1874
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a "
"validity period\n"
@@ -1032,7 +1042,7 @@ msgstr ""
"Ez problémát okozhat néhány rendszeren.\n"
"Szeretnéd újragenerálni a tanúsítvány láncod a KDM-ek aláírásához?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1871
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1886
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -1064,7 +1074,7 @@ msgid ""
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1332
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1342
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1072,16 +1082,16 @@ msgstr ""
"A létező konfiguráció nem tölthető be. Az alapértelmezett értékek lesznek "
"használva, ez egy kicsi időt igénybe vehet."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1494 src/tools/dcpomatic_player.cc:967
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1506 src/tools/dcpomatic_player.cc:977
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Nincs újabb DCP-o-matic verzió."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:274 src/tools/dcpomatic.cc:1153
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:274 src/tools/dcpomatic.cc:1157
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:254
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Befejezetlen művelet vannak, biztosan ki akarsz lépni?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480
+#: src/tools/dcpomatic.cc:482
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1090,7 +1100,7 @@ msgstr ""
"rendesen be lehet tölteni ebben a verzióban. Kérlek ellenőrizd a film "
"beállításait alaposan."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:401
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:411
#, fuzzy
msgid ""
"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
@@ -1101,7 +1111,7 @@ msgstr ""
"lejátszóban. Válaszd ki a DCP mappáját a DCP-o-matic projekt mappáján belül, "
"ha azt kívánod lejátszani."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
msgid "Timing..."
msgstr "Időzítés.."
@@ -1110,7 +1120,7 @@ msgstr "Időzítés.."
msgid "Tools"
msgstr "&Eszközök"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:582
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Próbáld meg a(z) %s karakterek eltávolítását a mappa nevéből."
@@ -1119,7 +1129,7 @@ msgstr "Próbáld meg a(z) %s karakterek eltávolítását a mappa nevéből."
msgid "Type"
msgstr "Típus"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:275 src/tools/dcpomatic.cc:1154
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:275 src/tools/dcpomatic.cc:1158
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:255
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Befejezetlen műveletek"
@@ -1132,15 +1142,15 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr "Fel"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
msgid "Verify DCP..."
msgstr "DCP ellenőrzése…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "Video waveform..."
msgstr "Videó hullámforma…"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:719
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:738
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1149,7 +1159,7 @@ msgstr ""
"lehessen azt a DCP-t, amihez készítve lett és ez nem vonható vissza. "
"Biztosan kívánod folytatni?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1169,7 +1179,7 @@ msgstr ""
"weight=“bold” size=“larger”>LEGYEN MÁSOLATOD</span> róla, mivel ha "
"elveszíted a DKDM-et és a DCP-t, amit véd, használhatatlan lesz."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:811
+#: src/tools/dcpomatic.cc:816
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1184,7 +1194,7 @@ msgstr ""
"Ajánljuk, hogy ellenőrizd, hogy a fájlnak van-e <span weight=“bold” "
"size=“larger”>MENTÉSE</span> , ha szeretnél KDM-et készíteni ehhez a DCP-hez."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1669
msgid ""
"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
@@ -1207,9 +1217,9 @@ msgid ""
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:338 src/tools/dcpomatic.cc:604
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_player.cc:627
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:338 src/tools/dcpomatic.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:380 src/tools/dcpomatic_player.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
@@ -1217,7 +1227,7 @@ msgstr ""
"Nem választottál ki mappát. Kérlek győződj meg arról, hogy kiválasztottál "
"egy mappát, mielőtt a Megnyitás gombra kattintasz."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1119
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1123
msgid ""
"You must enter a valid email address when sending translations, otherwise "
"the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions."
diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po
index c1520742f..91274dac7 100644
--- a/src/tools/po/it_IT.po
+++ b/src/tools/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-29 01:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-05 14:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-30 16:31+0200\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -36,89 +36,89 @@ msgstr "%d KDM scritte in %s"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Aggiungi Film...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:557
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Aggiungi OV..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:555
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565
msgid "&Close"
msgstr "&Chiudi"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1332
#, fuzzy
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Salva\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1402
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1414
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:617
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599
msgid "&Edit"
msgstr "&Modifica"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic.cc:1327
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:346 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:286
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:286
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
msgid "&Exit"
msgstr "&Esci"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1401
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:358 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1413
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
msgid "&File"
msgstr "&File"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1406
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1418
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:621 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
msgid "&Help"
msgstr "&Aiuto"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
msgid "&Jobs"
msgstr "&Elaborazioni"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Crea DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 src/tools/dcpomatic_editor.cc:341
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1319 src/tools/dcpomatic_editor.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:556
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Apri...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 src/tools/dcpomatic.cc:1358
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:292 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:295
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565 src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 src/tools/dcpomatic_player.cc:578
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1329
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:348 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:288
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1341
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:357 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:288
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
msgid "&Quit"
msgstr "&Esci"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1322 src/tools/dcpomatic_editor.cc:352
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Salva\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:550
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:560
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Esporta...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1377
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Invia DCP a TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1405
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:620
msgid "&Tools"
msgstr "&Strumenti"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
msgid "&View"
msgstr "&Visualizza"
@@ -130,14 +130,14 @@ msgstr ""
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:1397
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:302
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:1409
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:364 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:302
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_editor.cc:353
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_editor.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Info su DVD-o-MATIC"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Info su DVD-o-MATIC"
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:558
#, fuzzy
msgid "Add &KDM..."
msgstr "&Aggiungi KDM..."
@@ -174,9 +174,9 @@ msgstr "Aggiungi cartella..."
msgid "Add..."
msgstr "Aggiungi..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1757 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:552 src/tools/dcpomatic_editor.cc:517
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:877 src/tools/dcpomatic_player.cc:1294
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1769 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:552 src/tools/dcpomatic_editor.cc:526
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:897 src/tools/dcpomatic_player.cc:1304
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:704
#, c-format
msgid ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
"Si è verificata un'eccezione: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1778
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -195,9 +195,9 @@ msgstr ""
"Si è verificata un'eccezione: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1776 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:561 src/tools/dcpomatic_editor.cc:526
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:886 src/tools/dcpomatic_player.cc:1303
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1788 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:561 src/tools/dcpomatic_editor.cc:535
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:906 src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:713
#, c-format
msgid ""
@@ -211,21 +211,21 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Errore sconosciuto sul server di DCP-o-MATIC."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:986 src/tools/dcpomatic.cc:1781
+#: src/tools/dcpomatic.cc:991 src/tools/dcpomatic.cc:1793
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:566
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:891 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:900
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1308 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:718
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:540 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:911 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:920
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1318 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:718
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:727
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Si è verificata un'eccezione sconosciuta."
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:116 src/tools/dcpomatic_editor.cc:78
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:197
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:760
+#: src/tools/dcpomatic.cc:765
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -233,21 +233,21 @@ msgstr ""
"Sei sicuro di voler ripristinare le impostazioni ai valori predefiniti? "
"Questa operazione non può essere annullata."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:834
+#: src/tools/dcpomatic.cc:839
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Impostazione errata per %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:319 src/tools/dcpomatic_player.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:323 src/tools/dcpomatic_player.cc:587
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:327
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:982 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:465
+#: src/tools/dcpomatic.cc:987 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:465
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Il contenuto CPL non è criptato."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1385 src/tools/dcpomatic_player.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 src/tools/dcpomatic_player.cc:603
msgid "Check for updates"
msgstr "Controlla aggiornamenti"
@@ -255,16 +255,16 @@ msgstr "Controlla aggiornamenti"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1874 src/tools/dcpomatic.cc:1889
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1889 src/tools/dcpomatic.cc:1904
#, fuzzy
msgid "Close DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-MATIC"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Close without saving film"
msgstr "Chiudi senza salvare il film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_player.cc:583
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 src/tools/dcpomatic_player.cc:593
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
msgid "Content title text"
msgstr ""
@@ -284,16 +284,16 @@ msgstr ""
msgid "Copy DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1334
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Copia preferenze\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic.cc:586
+#: src/tools/dcpomatic.cc:579 src/tools/dcpomatic.cc:588
#, fuzzy
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Impossibile creare la cartella per archiviare il film"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:595
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -301,30 +301,34 @@ msgstr ""
"Impossibile decodificare il DKDM. Forse non è stato creato con il "
"certificato corretto."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic.cc:664
+#: src/tools/dcpomatic.cc:649 src/tools/dcpomatic.cc:666
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Impossibile trovare il player."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:915
+#: src/tools/dcpomatic.cc:920
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Impossibile trovare il convertitore batch."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:930
+#: src/tools/dcpomatic.cc:935
msgid "Could not find player."
msgstr "Impossibile trovare il player."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:474
msgid ""
"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the DCP-o-"
"matic Batch Converter is running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756 src/tools/dcpomatic_player.cc:1233
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:335
+msgid "Could not load DCP"
+msgstr "Impossibile caricare DCP"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:766 src/tools/dcpomatic_player.cc:1243
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "Impossibile caricare DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -332,39 +336,39 @@ msgid ""
"%s."
msgstr "Impossibile caricare DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:714
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Impossibile caricare KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:399 src/tools/dcpomatic_player.cc:406
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:409 src/tools/dcpomatic_player.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:418
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:490
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Impossibile caricare il film %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1670
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1682
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Impossibile caricare il film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:836
+#: src/tools/dcpomatic.cc:841
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Impossibile creare DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 src/tools/dcpomatic.cc:502
-#: src/tools/dcpomatic.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 src/tools/dcpomatic.cc:504
+#: src/tools/dcpomatic.cc:509
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Impossibile aprire il film in %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:497
+#: src/tools/dcpomatic.cc:499
msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
#, fuzzy
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
@@ -373,7 +377,7 @@ msgstr ""
"Impossibile leggere il file come KDM. Forse è formattato male, o non è una "
"KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:570
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:588
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -381,44 +385,44 @@ msgstr ""
"Impossibile leggere il file come KDM. Forse è formattato male, o non è una "
"KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:620
+#: src/tools/dcpomatic.cc:622 src/tools/dcpomatic.cc:1285
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "Impossibile creare DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic.cc:633
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "Impossibile trovare il player."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1126
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1130
#, fuzzy
msgid "Could not send translations"
msgstr "Impossibile eseguire nautilus"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1041
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1046
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Impossibile visualizzare il DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:913
+#: src/tools/dcpomatic.cc:918
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:928
+#: src/tools/dcpomatic.cc:933
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:361 src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:361 src/tools/dcpomatic.cc:1431
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr "Impossibile scrivere il file in %s. Le modifiche non verranno salvate."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:373 src/tools/dcpomatic.cc:1431
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:983 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:373 src/tools/dcpomatic.cc:1443
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:993 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:613
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -426,7 +430,7 @@ msgstr ""
"Impossibile scrivere il file di configurazione in %s. Le modifiche non "
"verranno salvate."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:991
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1001
#, fuzzy
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
@@ -437,7 +441,7 @@ msgstr ""
msgid "Create KDMs"
msgstr "Crea le KDM"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
msgid "Creator"
msgstr ""
@@ -446,12 +450,12 @@ msgstr ""
msgid "DCP"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic.cc:1608
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1649
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1544 src/tools/dcpomatic.cc:1620
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1661
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-MATIC"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:427 src/tools/dcpomatic_batch.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:461
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-MATIC Convertitore batch"
@@ -468,12 +472,12 @@ msgstr "DCP-o-MATIC Player"
msgid "DCP-o-matic Disk Writer"
msgstr "DCP-o-MATIC KDM Creator"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:288 src/tools/dcpomatic_editor.cc:437
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:292 src/tools/dcpomatic_editor.cc:446
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Editor"
msgstr "DCP-o-MATIC Player"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:488
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:497
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
msgstr "DCP-o-MATIC non può essere avviato"
@@ -482,17 +486,17 @@ msgstr "DCP-o-MATIC non può essere avviato"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-MATIC Server per la Codifica"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:811 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:845
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:831 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:865
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-MATIC KDM Creator"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:197 src/tools/dcpomatic_player.cc:388
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 src/tools/dcpomatic_player.cc:901
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1174
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:198 src/tools/dcpomatic_player.cc:398
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 src/tools/dcpomatic_player.cc:911
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1184
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-MATIC Player"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1256
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1266
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "DCP-o-MATIC Player non può essere avviato."
@@ -501,7 +505,7 @@ msgstr "DCP-o-MATIC Player non può essere avviato."
msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
msgstr "DCP-o-MATIC Player"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:862 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:691
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:882 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:691
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "DCP-o-MATIC non può essere avviato"
@@ -513,15 +517,20 @@ msgstr ""
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575
+#, c-format
+msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:596
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Decodifica a risoluzione massima"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Decodifica a metá risoluzione"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Decodifica ad un quarto della risoluzione"
@@ -535,7 +544,7 @@ msgid ""
"and try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic.cc:1862
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1862 src/tools/dcpomatic.cc:1877
msgid "Do nothing"
msgstr ""
@@ -545,16 +554,16 @@ msgid ""
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:821
+#: src/tools/dcpomatic.cc:826
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Vuoi sovrascrivere il DCP %s esistente?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Don't close"
msgstr "Non chiudere"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Non duplicare"
@@ -566,23 +575,23 @@ msgstr ""
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:638 src/tools/dcpomatic.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic.cc:640 src/tools/dcpomatic.cc:656
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Duplica film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1314
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1326
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Duplica e apri..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Duplica senza salvare il film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1325
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplica..."
@@ -594,7 +603,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 src/tools/dcpomatic.cc:1383
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 src/tools/dcpomatic.cc:1395
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Servers di codifica..."
@@ -606,17 +615,17 @@ msgstr ""
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
#, fuzzy
msgid "Export preferences..."
msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
#, fuzzy
msgid "Export subtitles..."
msgstr "&Esporta...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1362
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
#, fuzzy
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "&Esporta...\tCtrl-O"
@@ -626,14 +635,14 @@ msgstr "&Esporta...\tCtrl-O"
msgid "Export..."
msgstr "&Esporta...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1001 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1006 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Il file %s esiste già. Sovrascriverlo?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151 src/tools/dcpomatic.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:152 src/tools/dcpomatic.cc:180
msgid "Film changed"
msgstr "Film modificato"
@@ -653,11 +662,11 @@ msgstr ""
msgid "Frames per second"
msgstr "Frame per secondo"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:589
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1382
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
msgid "Hints..."
msgstr "Suggerimenti..."
@@ -669,11 +678,11 @@ msgstr ""
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:498
+#: src/tools/dcpomatic.cc:500
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-"
"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File "
@@ -689,29 +698,29 @@ msgstr "KDM|Timing"
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:388 src/tools/dcpomatic_player.cc:670
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:398 src/tools/dcpomatic_player.cc:680
#, fuzzy
msgid "Loading content"
msgstr "Caricamento DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1358
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
#, fuzzy
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Crea &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Crea &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Crea DCP in &batch converter\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1359
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1371
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Crea DKDM per DCP-o-MATIC..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1384
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
msgid "Manage templates..."
msgstr "Gestione modello..."
@@ -723,7 +732,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:558
+#: src/tools/dcpomatic.cc:560
msgid "New Film"
msgstr "Nuovo Film"
@@ -731,7 +740,7 @@ msgstr "Nuovo Film"
msgid "New Playlist"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1305
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1317
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nuovo...\tCtrl-N"
@@ -747,11 +756,11 @@ msgid ""
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Apri il DCP nel Player"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:276
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:280
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
@@ -763,7 +772,7 @@ msgstr "Uscita"
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1336
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Incolla preferenze...\tCtrl-V"
@@ -779,7 +788,7 @@ msgstr ""
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic.cc:584
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
"for DCP-o-matic."
@@ -793,16 +802,16 @@ msgstr ""
msgid "Question|Y"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1884
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1899
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1843 src/tools/dcpomatic.cc:1858
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1870
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1858 src/tools/dcpomatic.cc:1873
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1885
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
msgid "Reels"
msgstr ""
@@ -810,7 +819,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1696
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1708
msgid "Release notes"
msgstr ""
@@ -818,26 +827,26 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:304
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:304
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
msgid "Report a problem..."
msgstr "Segnala un problema..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic.cc:1389
+#: src/tools/dcpomatic.cc:766 src/tools/dcpomatic.cc:1401
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1382
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "S&Mostra DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1372
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1384
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "S&Mostra DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1380
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "S&Mostra DCP"
@@ -847,29 +856,29 @@ msgstr "S&Mostra DCP"
msgid "Save"
msgstr "&Salva"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1324
msgid "Save as &template..."
msgstr "Salva come &modello..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:148
+#: src/tools/dcpomatic.cc:149
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:176
+#: src/tools/dcpomatic.cc:177
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di duplicare?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Save film and close"
msgstr "Salva il film e chiudi"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Salva il film e duplica"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:714
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:724
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
@@ -877,32 +886,32 @@ msgstr ""
msgid "Screens"
msgstr "Schermi"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:365 src/tools/dcpomatic_player.cc:621
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:374 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Seleziona il DCP da aprire"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Seleziona il DCP da aprire come OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:744
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:764
#, fuzzy
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Seleziona il file DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:541
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:550
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Seleziona il file DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:690
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:700
msgid "Select KDM"
msgstr "Seleziona KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 src/tools/dcpomatic.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 src/tools/dcpomatic.cc:597
msgid "Select film to open"
msgstr "Seleziona il film da aprire"
@@ -910,11 +919,11 @@ msgstr "Seleziona il film da aprire"
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Invia email KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1386
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
msgid "Send translations..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:595
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Imposta la risoluzione di decodifica come quella del display"
@@ -929,7 +938,7 @@ msgstr ""
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:773
+#: src/tools/dcpomatic.cc:778
msgid "Specify ZIP file"
msgstr ""
@@ -937,11 +946,11 @@ msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 src/tools/dcpomatic_player.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 src/tools/dcpomatic_player.cc:605
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:793
+#: src/tools/dcpomatic.cc:798
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
@@ -954,7 +963,7 @@ msgstr ""
"spazio se il filesystem supportasse i collegamenti fisici, ma non è così. "
"Vuoi continuare ugualmente?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:791
+#: src/tools/dcpomatic.cc:796
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -963,7 +972,7 @@ msgstr ""
"Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di "
"%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1492 src/tools/dcpomatic_player.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1504 src/tools/dcpomatic_player.cc:975
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Non è stato possibile contattare il server di download DCP-o-MATIC."
@@ -977,14 +986,14 @@ msgstr ""
"Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di "
"%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:345
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:355
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
-"certficates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
+"certificates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
"or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window."
msgstr ""
@@ -994,11 +1003,11 @@ msgid ""
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:970
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1885
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1900
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -1009,7 +1018,7 @@ msgid ""
"configuration before continuing."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1844
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1859
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
"contains a small error\n"
@@ -1018,7 +1027,7 @@ msgid ""
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1859
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1874
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a "
"validity period\n"
@@ -1027,7 +1036,7 @@ msgid ""
"Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1871
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1886
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -1053,7 +1062,7 @@ msgid ""
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1332
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1342
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1062,16 +1071,16 @@ msgstr ""
"i valori predefiniti. Questi potrebbero richiedere poco tempo per essere "
"creati."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1494 src/tools/dcpomatic_player.cc:967
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1506 src/tools/dcpomatic_player.cc:977
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-MATIC disponibili."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:274 src/tools/dcpomatic.cc:1153
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:274 src/tools/dcpomatic.cc:1157
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:254
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480
+#: src/tools/dcpomatic.cc:482
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1080,14 +1089,14 @@ msgstr ""
"potrebbe non essere caricato correttamente in questa versione. Per favore "
"controlla attentamente le impostazioni del film."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:401
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:411
msgid ""
"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
"the player. Choose the DCP folder inside the DCP-o-matic project folder if "
"that's what you want to play."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
#, fuzzy
msgid "Timing..."
msgstr "KDM|Timing"
@@ -1097,7 +1106,7 @@ msgstr "KDM|Timing"
msgid "Tools"
msgstr "&Strumenti"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:582
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
@@ -1106,7 +1115,7 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:275 src/tools/dcpomatic.cc:1154
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:275 src/tools/dcpomatic.cc:1158
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:255
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Lavori incompiuti"
@@ -1119,22 +1128,22 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
#, fuzzy
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Verifica DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "Video waveform..."
msgstr "Forma d'onda video..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:719
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:738
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1153,7 +1162,7 @@ msgstr ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">FAI IL BACKUP DI QUESTO FILE</span> "
"poiché se viene perso, i DKDM (i DCP che proteggono) diventeranno inutili."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:811
+#: src/tools/dcpomatic.cc:816
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1169,7 +1178,7 @@ msgstr ""
"Assicurati che di questi file ci sia il <span weight=\"bold\" "
"size=\"larger\">BACKUP UP</span> se vuoi creare KDM per questo film."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1669
msgid ""
"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
@@ -1189,9 +1198,9 @@ msgid ""
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:338 src/tools/dcpomatic.cc:604
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_player.cc:627
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:338 src/tools/dcpomatic.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:380 src/tools/dcpomatic_player.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
@@ -1199,7 +1208,7 @@ msgstr ""
"Non è stata selezionata nessuna cartella. Assicurati di selezionare una "
"cartella prima di cliccare Apri."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1119
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1123
msgid ""
"You must enter a valid email address when sending translations, otherwise "
"the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions."
@@ -1235,9 +1244,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Select playlist file"
#~ msgstr "Seleziona il file DKDM"
-#~ msgid "Could not load DCP"
-#~ msgstr "Impossibile caricare DCP"
-
#~ msgid "&Properties..."
#~ msgstr "&Proprieta'..."
diff --git a/src/tools/po/ka_KA.po b/src/tools/po/ka_KA.po
index dc9326d27..ce3d76c60 100644
--- a/src/tools/po/ka_KA.po
+++ b/src/tools/po/ka_KA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-23 23:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-05 14:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -43,62 +43,62 @@ msgstr ""
msgid "&Close"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1329
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1332
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1411
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1414
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:617
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599
msgid "&Edit"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic.cc:1336
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic.cc:1339
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:286
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
msgid "&Exit"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1410
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1413
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:306
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
msgid "&File"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1415
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1418
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:621 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
msgid "&Help"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1412
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
msgid "&Jobs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1316 src/tools/dcpomatic_editor.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1319 src/tools/dcpomatic_editor.cc:350
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:556
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic.cc:1355
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 src/tools/dcpomatic.cc:1358
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:292 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:295
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 src/tools/dcpomatic_player.cc:578
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1338
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1341
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:357 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:288
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
msgid "&Quit"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1319 src/tools/dcpomatic_editor.cc:352
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1322 src/tools/dcpomatic_editor.cc:352
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr ""
@@ -106,16 +106,16 @@ msgstr ""
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1377
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1414
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1417
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:620
msgid "&Tools"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
msgid "&View"
msgstr ""
@@ -127,13 +127,13 @@ msgstr ""
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:1406
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:1409
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:364 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:302
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
msgid "About"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 src/tools/dcpomatic_editor.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_editor.cc:362
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592
msgid "About DCP-o-matic"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
msgid "Add..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1766 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1769 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:552 src/tools/dcpomatic_editor.cc:526
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:897 src/tools/dcpomatic_player.cc:1304
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:704
@@ -177,14 +177,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1775
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1778
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1785 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1788 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:561 src/tools/dcpomatic_editor.cc:535
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:906 src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:713
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:988 src/tools/dcpomatic.cc:1790
+#: src/tools/dcpomatic.cc:991 src/tools/dcpomatic.cc:1793
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:566
#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:540 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:911 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:920
@@ -212,13 +212,13 @@ msgstr ""
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:762
+#: src/tools/dcpomatic.cc:765
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:836
+#: src/tools/dcpomatic.cc:839
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr ""
@@ -228,11 +228,11 @@ msgstr ""
msgid "CPL"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:984 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:465
+#: src/tools/dcpomatic.cc:987 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:465
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 src/tools/dcpomatic_player.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 src/tools/dcpomatic_player.cc:603
msgid "Check for updates"
msgstr ""
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1886 src/tools/dcpomatic.cc:1901
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1889 src/tools/dcpomatic.cc:1904
msgid "Close DCP-o-matic"
msgstr ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ""
msgid "Close without saving film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 src/tools/dcpomatic_player.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 src/tools/dcpomatic_player.cc:593
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1343
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr ""
@@ -286,11 +286,11 @@ msgstr ""
msgid "Could not duplicate project."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:917
+#: src/tools/dcpomatic.cc:920
msgid "Could not find batch converter."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:932
+#: src/tools/dcpomatic.cc:935
msgid "Could not find player."
msgstr ""
@@ -330,11 +330,11 @@ msgstr ""
msgid "Could not load film %1"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1682
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:838
+#: src/tools/dcpomatic.cc:841
msgid "Could not make DCP."
msgstr ""
@@ -360,7 +360,7 @@ msgid ""
"at all."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:622 src/tools/dcpomatic.cc:1282
+#: src/tools/dcpomatic.cc:622 src/tools/dcpomatic.cc:1285
msgid "Could not save project."
msgstr ""
@@ -368,32 +368,32 @@ msgstr ""
msgid "Could not save template."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1127
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1130
msgid "Could not send translations"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1043
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1046
msgid "Could not show DCP."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:915
+#: src/tools/dcpomatic.cc:918
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:930
+#: src/tools/dcpomatic.cc:933
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:361 src/tools/dcpomatic.cc:1428
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:361 src/tools/dcpomatic.cc:1431
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:373 src/tools/dcpomatic.cc:1440
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:373 src/tools/dcpomatic.cc:1443
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:993 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:613
#, c-format
msgid ""
@@ -416,8 +416,8 @@ msgstr ""
msgid "DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1541 src/tools/dcpomatic.cc:1617
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1658
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1544 src/tools/dcpomatic.cc:1620
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1661
msgid "DCP-o-matic"
msgstr ""
@@ -505,7 +505,7 @@ msgid ""
"and try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1859 src/tools/dcpomatic.cc:1874
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1862 src/tools/dcpomatic.cc:1877
msgid "Do nothing"
msgstr ""
@@ -515,7 +515,7 @@ msgid ""
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:823
+#: src/tools/dcpomatic.cc:826
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr ""
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1323
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1326
msgid "Duplicate and open..."
msgstr ""
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1322
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1325
msgid "Duplicate..."
msgstr ""
@@ -564,7 +564,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 src/tools/dcpomatic.cc:1392
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 src/tools/dcpomatic.cc:1395
msgid "Encoding servers..."
msgstr ""
@@ -576,15 +576,15 @@ msgstr ""
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1400
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
msgid "Export preferences..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1372
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
msgid "Export subtitles..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1371
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr ""
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ""
msgid "Export..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1006 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr ""
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
msgid "Hints..."
msgstr ""
@@ -659,23 +659,23 @@ msgstr ""
msgid "Loading content"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1367
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1362
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1371
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
msgid "Manage templates..."
msgstr ""
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "New Playlist"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1314
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1317
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr ""
@@ -711,7 +711,7 @@ msgid ""
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1384
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
msgid "Open DCP in &player"
msgstr ""
@@ -727,7 +727,7 @@ msgstr ""
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1345
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr ""
@@ -757,12 +757,12 @@ msgstr ""
msgid "Question|Y"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1896
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1899
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1855 src/tools/dcpomatic.cc:1870
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1882
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1858 src/tools/dcpomatic.cc:1873
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1885
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1705
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1708
msgid "Release notes"
msgstr ""
@@ -782,24 +782,24 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:304
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:304
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
msgid "Report a problem..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:763 src/tools/dcpomatic.cc:1398
+#: src/tools/dcpomatic.cc:766 src/tools/dcpomatic.cc:1401
msgid "Restore default preferences"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1382
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1381
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1384
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1377
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1380
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr ""
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1321
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1324
msgid "Save as &template..."
msgstr ""
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr ""
msgid "Select KDM"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgstr ""
msgid "Send KDM emails"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1395
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
msgid "Send translations..."
msgstr ""
@@ -888,7 +888,7 @@ msgstr ""
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:775
+#: src/tools/dcpomatic.cc:778
msgid "Specify ZIP file"
msgstr ""
@@ -896,11 +896,11 @@ msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 src/tools/dcpomatic_player.cc:605
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 src/tools/dcpomatic_player.cc:605
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:795
+#: src/tools/dcpomatic.cc:798
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
@@ -909,14 +909,14 @@ msgid ""
"you want to continue anyway?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:793
+#: src/tools/dcpomatic.cc:796
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
"using only has %.1f GB available. Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1501 src/tools/dcpomatic_player.cc:975
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1504 src/tools/dcpomatic_player.cc:975
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr ""
@@ -945,11 +945,11 @@ msgid ""
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:967
+#: src/tools/dcpomatic.cc:970
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1897
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1900
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -960,7 +960,7 @@ msgid ""
"configuration before continuing."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1856
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1859
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
"contains a small error\n"
@@ -969,7 +969,7 @@ msgid ""
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1871
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1874
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a "
"validity period\n"
@@ -978,7 +978,7 @@ msgid ""
"Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1883
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1886
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -1010,11 +1010,11 @@ msgid ""
"instead. These may take a short time to create."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1503 src/tools/dcpomatic_player.cc:977
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1506 src/tools/dcpomatic_player.cc:977
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:274 src/tools/dcpomatic.cc:1154
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:274 src/tools/dcpomatic.cc:1157
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:254
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:275 src/tools/dcpomatic.cc:1155
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:275 src/tools/dcpomatic.cc:1158
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:255
msgid "Unfinished jobs"
msgstr ""
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr ""
msgid "Verify DCP..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1388
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "Video waveform..."
msgstr ""
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgid ""
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:952
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgid ""
"it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:813
+#: src/tools/dcpomatic.cc:816
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1098,7 +1098,7 @@ msgid ""
"size=\"larger\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1669
msgid ""
"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgid ""
"clicking Open."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1120
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1123
msgid ""
"You must enter a valid email address when sending translations, otherwise "
"the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions."
diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po
index fbbd951ce..92b76c346 100644
--- a/src/tools/po/nl_NL.po
+++ b/src/tools/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-29 01:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-05 14:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 02:19+0200\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
@@ -37,87 +37,87 @@ msgstr "%d KDM's weggeschreven naar %s"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Voeg film toe...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:557
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Voeg OV toe..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:555
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565
msgid "&Close"
msgstr "&Sluit"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1332
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Sluit\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1402
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1414
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:617
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599
msgid "&Edit"
msgstr "&Wijzig"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic.cc:1327
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:346 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:286
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:286
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
msgid "&Exit"
msgstr "&Stop"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1401
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:358 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1413
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
msgid "&File"
msgstr "&Bestand"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1406
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1418
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:621 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
msgid "&Help"
msgstr "&Help"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
msgid "&Jobs"
msgstr "&Taken"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Maak DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 src/tools/dcpomatic_editor.cc:341
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1319 src/tools/dcpomatic_editor.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:556
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Open...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 src/tools/dcpomatic.cc:1358
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:292 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:295
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565 src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 src/tools/dcpomatic_player.cc:578
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1329
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:348 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:288
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1341
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:357 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:288
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
msgid "&Quit"
msgstr "&Stop"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1322 src/tools/dcpomatic_editor.cc:352
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Bewaar\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:550
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:560
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Bewaar frame in bestand...\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1377
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Verzend DCP naar TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1405
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:620
msgid "&Tools"
msgstr "&Tools"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
msgid "&View"
msgstr "&Toon"
@@ -129,14 +129,14 @@ msgstr "<b>Afspeellijst:</b>"
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Afspeellijsten</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:1397
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:302
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:1409
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:364 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:302
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
msgid "About"
msgstr "Over"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_editor.cc:353
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_editor.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Over DCP-o-matic"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Over DCP-o-matic"
msgid "Add"
msgstr "Voeg toe"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:558
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Voeg &KDM toe..."
@@ -169,9 +169,9 @@ msgstr "Voeg map toe..."
msgid "Add..."
msgstr "Voeg toe..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1757 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:552 src/tools/dcpomatic_editor.cc:517
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:877 src/tools/dcpomatic_player.cc:1294
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1769 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:552 src/tools/dcpomatic_editor.cc:526
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:897 src/tools/dcpomatic_player.cc:1304
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:704
#, c-format
msgid ""
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
"Er is een uitzondering opgetreden: %s (%s).\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1778
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -190,9 +190,9 @@ msgstr ""
"Er is een uitzondering opgetreden: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1776 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:561 src/tools/dcpomatic_editor.cc:526
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:886 src/tools/dcpomatic_player.cc:1303
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1788 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:561 src/tools/dcpomatic_editor.cc:535
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:906 src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:713
#, c-format
msgid ""
@@ -206,21 +206,21 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij de DCP-o-matic-server."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:986 src/tools/dcpomatic.cc:1781
+#: src/tools/dcpomatic.cc:991 src/tools/dcpomatic.cc:1793
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:566
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:891 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:900
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1308 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:718
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:540 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:911 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:920
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1318 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:718
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:727
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden."
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:116 src/tools/dcpomatic_editor.cc:78
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:197
msgid "Annotation text"
msgstr "Annotation text"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:760
+#: src/tools/dcpomatic.cc:765
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -228,21 +228,21 @@ msgstr ""
"Weet u zeker dat u de voorkeuren naar hun standaardwaarden wilt herstellen? "
"Dit kan niet ongedaan worden gemaakt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:834
+#: src/tools/dcpomatic.cc:839
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Verkeerde instelling voor %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:319 src/tools/dcpomatic_player.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:323 src/tools/dcpomatic_player.cc:587
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:327
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:982 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:465
+#: src/tools/dcpomatic.cc:987 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:465
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1385 src/tools/dcpomatic_player.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 src/tools/dcpomatic_player.cc:603
msgid "Check for updates"
msgstr "Controleer op updates"
@@ -250,15 +250,15 @@ msgstr "Controleer op updates"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Kies een DCP-map"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1874 src/tools/dcpomatic.cc:1889
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1889 src/tools/dcpomatic.cc:1904
msgid "Close DCP-o-matic"
msgstr "Sluit DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Close without saving film"
msgstr "Sluit zonder film te bewaren"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_player.cc:583
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 src/tools/dcpomatic_player.cc:593
msgid "Closed captions..."
msgstr "Closed captions..."
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Combineer"
msgid "Combining DCPs"
msgstr "Combineren DCP's"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
msgid "Content title text"
msgstr "Content title text"
@@ -278,15 +278,15 @@ msgstr "Content title text"
msgid "Copy DCP"
msgstr "Kopieer DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1334
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Kopieer instellingen\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic.cc:586
+#: src/tools/dcpomatic.cc:579 src/tools/dcpomatic.cc:588
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Kan map voor opslaan film niet aanmaken."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:595
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -294,19 +294,19 @@ msgstr ""
"Kan de DKDM niet ontsleutelen. Misschien is deze niet met het juiste "
"certificaat aangemaakt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic.cc:664
+#: src/tools/dcpomatic.cc:649 src/tools/dcpomatic.cc:666
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Kan project niet dupliceren."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:915
+#: src/tools/dcpomatic.cc:920
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Kan Batch Converter niet vinden."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:930
+#: src/tools/dcpomatic.cc:935
msgid "Could not find player."
msgstr "Kan Player niet vinden."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:474
msgid ""
"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the DCP-o-"
"matic Batch Converter is running."
@@ -314,11 +314,15 @@ msgstr ""
"Kan niet luisteren naar nieuwe batch-taken. Misschien draait er al een "
"andere instantie van de DCP-o-matic Batch Converter."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756 src/tools/dcpomatic_player.cc:1233
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:335
+msgid "Could not load DCP"
+msgstr "Kan DCP niet laden"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:766 src/tools/dcpomatic_player.cc:1243
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "Kan DCP %1 niet laden."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -329,39 +333,39 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:714
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Kan KDM niet laden."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:399 src/tools/dcpomatic_player.cc:406
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:409 src/tools/dcpomatic_player.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:418
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Kan DCP niet laden van %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:490
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Kan film %1 niet laden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1670
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1682
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kan film %1 niet laden (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:836
+#: src/tools/dcpomatic.cc:841
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Kan DCP niet maken."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 src/tools/dcpomatic.cc:502
-#: src/tools/dcpomatic.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 src/tools/dcpomatic.cc:504
+#: src/tools/dcpomatic.cc:509
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Kan film niet openen op %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:497
+#: src/tools/dcpomatic.cc:499
msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
msgstr "Kan deze map niet als DCP-o-matic project openen."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -369,7 +373,7 @@ msgstr ""
"Kan het bestand niet als een KDM lezen. Het is veel te groot. Zorg ervoor "
"dat u een DKDM (XML) bestand laadt."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:570
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:588
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -377,23 +381,23 @@ msgstr ""
"Kan het bestand niet als een KDM lezen. Misschien is het slecht "
"geformatteerd, of helemaal geen KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:620
+#: src/tools/dcpomatic.cc:622 src/tools/dcpomatic.cc:1285
msgid "Could not save project."
msgstr "Kan project niet bewaren."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic.cc:633
msgid "Could not save template."
msgstr "Kan template niet bewaren."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1126
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1130
msgid "Could not send translations"
msgstr "Kan vertalingen niet verzenden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1041
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1046
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Kan DCP niet tonen."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:913
+#: src/tools/dcpomatic.cc:918
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
@@ -401,14 +405,14 @@ msgstr ""
"Kan de Batch Converter niet starten. Mogelijk moet u hem downloaden van "
"dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:928
+#: src/tools/dcpomatic.cc:933
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
"Kan de Player niet starten. Mogelijk moet u hem downloaden van dcpomatic."
"com."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:361 src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:361 src/tools/dcpomatic.cc:1431
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -416,8 +420,8 @@ msgstr ""
"Kan niet naar bioscopen-bestand schrijven op %s. Uw wijzigingen zijn niet "
"bewaard."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:373 src/tools/dcpomatic.cc:1431
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:983 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:373 src/tools/dcpomatic.cc:1443
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:993 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:613
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -425,7 +429,7 @@ msgstr ""
"Kan niet naar config-bestand schrijven op %s. Uw wijzigingen zijn niet "
"bewaard."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:991
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1001
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Kan niet naar config-bestand schrijven. Uw wijzigingen zijn niet bewaard."
@@ -434,7 +438,7 @@ msgstr ""
msgid "Create KDMs"
msgstr "Maak KDM's"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
msgid "Creator"
msgstr "Creator"
@@ -442,12 +446,12 @@ msgstr "Creator"
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic.cc:1608
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1649
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1544 src/tools/dcpomatic.cc:1620
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1661
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:427 src/tools/dcpomatic_batch.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:461
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Batch Converter"
@@ -462,11 +466,11 @@ msgstr "DCP-o-matic Combiner"
msgid "DCP-o-matic Disk Writer"
msgstr "DCP-o-matic Disk Writer"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:288 src/tools/dcpomatic_editor.cc:437
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:292 src/tools/dcpomatic_editor.cc:446
msgid "DCP-o-matic Editor"
msgstr "DCP-o-matic Editor"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:488
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:497
msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
msgstr "Kan DCP-o-matic niet starten."
@@ -474,17 +478,17 @@ msgstr "Kan DCP-o-matic niet starten."
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Encode Server"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:811 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:845
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:831 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:865
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic KDM Creator"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:197 src/tools/dcpomatic_player.cc:388
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 src/tools/dcpomatic_player.cc:901
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1174
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:198 src/tools/dcpomatic_player.cc:398
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 src/tools/dcpomatic_player.cc:911
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1184
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matic Player"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1256
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1266
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "Kan DCP-o-matic Player niet starten."
@@ -492,7 +496,7 @@ msgstr "Kan DCP-o-matic Player niet starten."
msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
msgstr "DCP-o-matic Playlist Editor"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:862 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:691
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:882 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:691
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "Kan DCP-o-matic niet starten"
@@ -504,15 +508,20 @@ msgstr "DCP's met succes gecombineerd."
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575
+#, c-format
+msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:596
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Decodeer op volledige resolutie"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Decodeer op halve resolutie"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Decodeer op kwart resolutie"
@@ -528,7 +537,7 @@ msgstr ""
"Heeft u de DCP-o-matic Disk Writer.pkg geïnstalleerd vanuit de .dmg? "
"Controleer a.u.b. en probeer het opnieuw."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic.cc:1862
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1862 src/tools/dcpomatic.cc:1877
msgid "Do nothing"
msgstr "Doe niets"
@@ -540,16 +549,16 @@ msgstr ""
"Ziet u een dialoogvenster 'Gebruikersaccountbeheer' waarin wordt gevraagd "
"naar dcpomatic2_disk_writer.exe? Klik dan op 'Ja' en probeer het opnieuw."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:821
+#: src/tools/dcpomatic.cc:826
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Wilt u de bestaande DCP %s overschrijven?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Don't close"
msgstr "Sluit niet"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Dupliceer niet"
@@ -561,23 +570,23 @@ msgstr "Omlaag"
msgid "Drive"
msgstr "Schijf"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Dubbel scherm\tShift+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:638 src/tools/dcpomatic.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic.cc:640 src/tools/dcpomatic.cc:656
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Dupliceer Film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1314
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1326
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Dupliceer en open..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Dupliceer zonder film te bewaren"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1325
msgid "Duplicate..."
msgstr "Dupliceer..."
@@ -589,7 +598,7 @@ msgstr "Duration"
msgid "Edit reel"
msgstr "Wijzig reel"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 src/tools/dcpomatic.cc:1383
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 src/tools/dcpomatic.cc:1395
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Encodeer-servers..."
@@ -601,15 +610,15 @@ msgstr "Versleuteld"
msgid "Entry point"
msgstr "Entry point"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
msgid "Export preferences..."
msgstr "Exporteer voorkeuren..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Exporteer ondertitels..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1362
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Exporteer video-bestand...\tCtrl-E"
@@ -617,14 +626,14 @@ msgstr "Exporteer video-bestand...\tCtrl-E"
msgid "Export..."
msgstr "Exporteer..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1001 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1006 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Bestand %s bestaat al. Wilt u het overschrijven?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151 src/tools/dcpomatic.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:152 src/tools/dcpomatic.cc:180
msgid "Film changed"
msgstr "Film is gewijzigd"
@@ -647,11 +656,11 @@ msgstr ""
msgid "Frames per second"
msgstr "Frames per seconde"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:589
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Volledig scherm\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1382
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
msgid "Hints..."
msgstr "Hints..."
@@ -663,11 +672,11 @@ msgstr "Input-DCP"
msgid "Intrinsic duration"
msgstr "Intrinsic duration"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
msgid "Issuer"
msgstr "Issuer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:498
+#: src/tools/dcpomatic.cc:500
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-"
"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File "
@@ -686,27 +695,27 @@ msgstr "Tijdvenster"
msgid "Length"
msgstr "Lengte"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:388 src/tools/dcpomatic_player.cc:670
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:398 src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "Loading content"
msgstr "Laden content"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1358
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Maak &DKDM's...\tCtrl-D"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Maak &KDM's...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Maak DCP in Batch Converter\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1359
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1371
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Maak DKDM voor DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1384
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
msgid "Manage templates..."
msgstr "Beheer templates..."
@@ -718,7 +727,7 @@ msgstr "Naam"
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:558
+#: src/tools/dcpomatic.cc:560
msgid "New Film"
msgstr "Nieuwe Film"
@@ -726,7 +735,7 @@ msgstr "Nieuwe Film"
msgid "New Playlist"
msgstr "Nieuwe Afspeellijst"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1305
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1317
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nieuw...\tCtrl-N"
@@ -745,11 +754,11 @@ msgstr ""
"Er is geen afspeellijst-map gespecificeerd bij Voorkeuren. Stel a.u.b. in "
"en probeer het opnieuw."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Open DCP in &Player"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:276
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:280
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr "Open een DCP met \"Bestand -> Open\""
@@ -761,7 +770,7 @@ msgstr "Output"
msgid "Output DCP folder"
msgstr "Output DCP-map"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1336
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Plak instellingen...\tCtrl-V"
@@ -777,7 +786,7 @@ msgstr "Pauzeer/hervat"
msgid "Picture"
msgstr "Picture"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic.cc:584
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
"for DCP-o-matic."
@@ -793,16 +802,16 @@ msgstr "N"
msgid "Question|Y"
msgstr "J"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1884
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1899
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr "Maak KDM-ontsleutelings-keten opnieuw"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1843 src/tools/dcpomatic.cc:1858
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1870
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1858 src/tools/dcpomatic.cc:1873
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1885
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "Maak ondertekenings-certificaten opnieuw"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
msgid "Reels"
msgstr "Reels"
@@ -810,7 +819,7 @@ msgstr "Reels"
msgid "Refresh"
msgstr "Vernieuwen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1696
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1708
msgid "Release notes"
msgstr "Release notes"
@@ -818,24 +827,24 @@ msgstr "Release notes"
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:304
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:304
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
msgid "Report a problem..."
msgstr "Meld een probleem..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic.cc:1389
+#: src/tools/dcpomatic.cc:766 src/tools/dcpomatic.cc:1401
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Herstel standaardvoorkeuren"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1382
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "Toon DCP in Verkenner"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1372
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1384
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "Toon DCP in Bestanden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1380
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "Toon DCP in Finder"
@@ -843,29 +852,29 @@ msgstr "Toon DCP in Finder"
msgid "Save"
msgstr "Bewaar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1324
msgid "Save as &template..."
msgstr "Bewaar als &template..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:148
+#: src/tools/dcpomatic.cc:149
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Wijzigingen in film \"%s\" bewaren voor het sluiten?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:176
+#: src/tools/dcpomatic.cc:177
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Wijzigingen in film \"%s\" bewaren voor het dupliceren?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Save film and close"
msgstr "Bewaar film en sluit"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Bewaar film en dupliceer"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:714
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:724
msgid "Save frame to file"
msgstr "Bewaar frame in bestand"
@@ -873,31 +882,31 @@ msgstr "Bewaar frame in bestand"
msgid "Screens"
msgstr "Schermen"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:365 src/tools/dcpomatic_player.cc:621
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:374 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Selecteer DCP om te openen"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Selecteer DCP om te openen als OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:744
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:764
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Selecteer DKDM-bestand"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:541
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:550
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Selecteer DKDM-bestand"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:690
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:700
msgid "Select KDM"
msgstr "Selecteer KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr "Selecteer alles\tShift-Ctrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 src/tools/dcpomatic.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 src/tools/dcpomatic.cc:597
msgid "Select film to open"
msgstr "Kies film om te openen"
@@ -905,11 +914,11 @@ msgstr "Kies film om te openen"
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Verzend KDM e-mails"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1386
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
msgid "Send translations..."
msgstr "Verzend vertalingen..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:595
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Pas decodeer-resolutie aan aan weergave"
@@ -927,7 +936,7 @@ msgstr ""
msgid "Sound"
msgstr "Sound"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:773
+#: src/tools/dcpomatic.cc:778
msgid "Specify ZIP file"
msgstr "Specificeer ZIP-bestand"
@@ -935,11 +944,11 @@ msgstr "Specificeer ZIP-bestand"
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtitle"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 src/tools/dcpomatic_player.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 src/tools/dcpomatic_player.cc:605
msgid "System information..."
msgstr "Systeeminformatie..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:793
+#: src/tools/dcpomatic.cc:798
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
@@ -952,7 +961,7 @@ msgstr ""
"Er zou maar half zoveel ruimte nodig zijn als het bestandsysteem hard links "
"zou ondersteunen, maar dat doet het niet. Wilt u toch doorgaan?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:791
+#: src/tools/dcpomatic.cc:796
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -961,7 +970,7 @@ msgstr ""
"De DCP voor deze film zal ongeveer %.1f GB in beslag nemen, en de opslag die "
"u gebruikt, heeft maar %.1f GB beschikbaar. Wilt u toch doorgaan?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1492 src/tools/dcpomatic_player.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1504 src/tools/dcpomatic_player.cc:975
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Kan geen verbinding maken met de DCP-o-matic download-server."
@@ -976,14 +985,15 @@ msgstr ""
"ongeveer %.1f GB in beslag nemen. De opslag die u gebruikt, heeft maar %.1f "
"GB beschikbaar. Wilt u deze film toch aan de wachtrij toevoegen?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:345
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:355
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "De KDM staat afspelen niet toe op dit moment."
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461
+#, fuzzy
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
-"certficates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
+"certificates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
"or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window."
msgstr ""
"De KDM-eindtijd is na (of nabij) het einde van de geldigheidsduur van de "
@@ -999,11 +1009,11 @@ msgstr ""
"De KDM-starttijd is voor (of nabij) het begin van de geldigheidsduur van de "
"ondertekenings-certificaten. Gebruik een latere starttijd voor deze KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:970
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr "De certificaat-keten voor ondertekening is ongeldig"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1885
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1900
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -1022,7 +1032,7 @@ msgstr ""
"hier \"Nee\" kiezen en eerst een back-up van uw configuratie maken voordat u "
"doorgaat."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1844
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1859
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
"contains a small error\n"
@@ -1037,7 +1047,7 @@ msgstr ""
"Wilt u de certificaat-keten voor het ondertekenen van DCP's en KDM's opnieuw "
"aanmaken?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1859
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1874
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a "
"validity period\n"
@@ -1052,7 +1062,7 @@ msgstr ""
"Wilt u de certificaat-keten voor het ondertekenen van DCP's en KDM's opnieuw "
"aanmaken?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1871
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1886
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -1087,7 +1097,7 @@ msgstr ""
"De schijf %s kon niet worden ontkoppeld.\n"
"Sluit alle toepassingen die er gebruik van maken en probeer het opnieuw. (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1332
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1342
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1095,16 +1105,16 @@ msgstr ""
"De bestaande configuratie kan niet geladen worden. In plaats daarvan zullen "
"standaardwaarden gebruikt worden. Het aanmaken hiervan kan even duren."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1494 src/tools/dcpomatic_player.cc:967
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1506 src/tools/dcpomatic_player.cc:977
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Er zijn geen nieuwere versies van DCP-o-matic beschikbaar."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:274 src/tools/dcpomatic.cc:1153
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:274 src/tools/dcpomatic.cc:1157
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:254
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Er zijn nog onvoltooide taken; weet u zeker dat u wilt stoppen?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480
+#: src/tools/dcpomatic.cc:482
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1113,7 +1123,7 @@ msgstr ""
"mogelijk niet goed in deze versie. Controleer a.u.b. de instellingen van de "
"film zorgvuldig."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:401
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:411
msgid ""
"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
"the player. Choose the DCP folder inside the DCP-o-matic project folder if "
@@ -1123,7 +1133,7 @@ msgstr ""
"worden geladen. Kies de DCP-map in de DCP-o-matic-projectmap als u die wilt "
"afspelen."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
msgid "Timing..."
msgstr "Timing..."
@@ -1131,7 +1141,7 @@ msgstr "Timing..."
msgid "Tools"
msgstr "Tools"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:582
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Probeer de %s tekens uit uw mapnaam te verwijderen."
@@ -1140,7 +1150,7 @@ msgstr "Probeer de %s tekens uit uw mapnaam te verwijderen."
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:275 src/tools/dcpomatic.cc:1154
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:275 src/tools/dcpomatic.cc:1158
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:255
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Onvoltooide taken"
@@ -1153,15 +1163,15 @@ msgstr "Verwijderen..."
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Controleer DCP..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video-golfvorm..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:719
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:738
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1170,7 +1180,7 @@ msgstr ""
"DCP waarvoor de DKDM is gemaakt te ontsleutelen en het kan niet ongedaan "
"worden gemaakt. Weet u het zeker?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1190,7 +1200,7 @@ msgstr ""
"span> omdat verlies ervan uw DKDM's (en de DCP's die ze beschermen) "
"nutteloos maakt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:811
+#: src/tools/dcpomatic.cc:816
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1207,7 +1217,7 @@ msgstr ""
"size=\"larger\">BACK-UPS GEMAAKT ZIJN</span> als u KDM's voor deze film wilt "
"maken."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1669
msgid ""
"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
@@ -1236,9 +1246,9 @@ msgstr ""
"U heeft niet correct bevestigd dat u de waarschuwing heeft gelezen die "
"zojuist is weergegeven. Probeer het a.u.b. opnieuw."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:338 src/tools/dcpomatic.cc:604
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_player.cc:627
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:338 src/tools/dcpomatic.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:380 src/tools/dcpomatic_player.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
@@ -1246,7 +1256,7 @@ msgstr ""
"U heeft geen map geselecteerd. Zorg ervoor dat er een map geselecteerd is "
"voordat u op Open klikt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1119
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1123
msgid ""
"You must enter a valid email address when sending translations, otherwise "
"the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions."
@@ -1345,8 +1355,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "Y"
#~ msgstr "J"
-#~ msgid "Could not load DCP"
-#~ msgstr "Kan DCP niet laden"
-
#~ msgid "Load DCP %s"
#~ msgstr "Laad DCP %s"
diff --git a/src/tools/po/pl_PL.po b/src/tools/po/pl_PL.po
index 2534223b0..f883551c2 100644
--- a/src/tools/po/pl_PL.po
+++ b/src/tools/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-29 01:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-05 14:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 15:42+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -38,88 +38,88 @@ msgstr "%d KDMy zapisane do %s"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Dodaj Film...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:557
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Dodaj OV..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:555
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565
msgid "&Close"
msgstr "&Zamknij"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1332
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Zamknij\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1402
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1414
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:617
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599
msgid "&Edit"
msgstr "&Edycja"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic.cc:1327
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:346 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:286
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:286
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
msgid "&Exit"
msgstr "&Wyjdź"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1401
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:358 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1413
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
msgid "&File"
msgstr "&Plik"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1406
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1418
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:621 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
msgid "&Jobs"
msgstr "&Zadania"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Stwórz DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 src/tools/dcpomatic_editor.cc:341
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1319 src/tools/dcpomatic_editor.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:556
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Otwórz...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 src/tools/dcpomatic.cc:1358
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:292 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:295
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565 src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 src/tools/dcpomatic_player.cc:578
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferencje...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1329
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:348 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:288
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1341
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:357 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:288
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
msgid "&Quit"
msgstr "&Zakończ"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1322 src/tools/dcpomatic_editor.cc:352
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Zapisz\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:550
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:560
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "Eksportuj plik wideo...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1377
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Wyślij DCP do TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1405
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:620
msgid "&Tools"
msgstr "&Narzędzia"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
msgid "&View"
msgstr "&Zbadaj"
@@ -131,14 +131,14 @@ msgstr "<b>Lista odtwarzania:<b>"
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Listy odtwarzania</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:1397
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:302
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:1409
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:364 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:302
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
msgid "About"
msgstr "Informacje"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_editor.cc:353
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_editor.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic - informacje"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "DCP-o-matic - informacje"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:558
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Dodaj &KDM..."
@@ -172,9 +172,9 @@ msgstr "Dodaj folder..."
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1757 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:552 src/tools/dcpomatic_editor.cc:517
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:877 src/tools/dcpomatic_player.cc:1294
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1769 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:552 src/tools/dcpomatic_editor.cc:526
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:897 src/tools/dcpomatic_player.cc:1304
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:704
#, c-format
msgid ""
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
"Wystąpił błąd: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1778
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -193,9 +193,9 @@ msgstr ""
"Wystąpił błąd: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1776 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:561 src/tools/dcpomatic_editor.cc:526
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:886 src/tools/dcpomatic_player.cc:1303
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1788 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:561 src/tools/dcpomatic_editor.cc:535
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:906 src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:713
#, c-format
msgid ""
@@ -209,42 +209,42 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd serwera DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:986 src/tools/dcpomatic.cc:1781
+#: src/tools/dcpomatic.cc:991 src/tools/dcpomatic.cc:1793
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:566
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:891 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:900
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1308 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:718
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:540 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:911 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:920
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1318 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:718
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:727
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Wystąpił nieznany wyjątek."
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:116 src/tools/dcpomatic_editor.cc:78
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:197
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:760
+#: src/tools/dcpomatic.cc:765
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
msgstr ""
"Czy na pewno chcesz przywrócić domyślne ustawienia? Nie da się tego cofnąć."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:834
+#: src/tools/dcpomatic.cc:839
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Nieprawidłowe ustawienia dla %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:319 src/tools/dcpomatic_player.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:323 src/tools/dcpomatic_player.cc:587
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:327
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:982 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:465
+#: src/tools/dcpomatic.cc:987 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:465
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Zawartość CPL nie jest zaszyfrowana."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1385 src/tools/dcpomatic_player.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 src/tools/dcpomatic_player.cc:603
msgid "Check for updates"
msgstr "Uaktualnij program"
@@ -252,15 +252,15 @@ msgstr "Uaktualnij program"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1874 src/tools/dcpomatic.cc:1889
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1889 src/tools/dcpomatic.cc:1904
msgid "Close DCP-o-matic"
msgstr "Zamknij DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Close without saving film"
msgstr "Zamknij bez zapisywania"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_player.cc:583
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 src/tools/dcpomatic_player.cc:593
msgid "Closed captions..."
msgstr "Napisy kodowane..."
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
msgid "Content title text"
msgstr ""
@@ -280,15 +280,15 @@ msgstr ""
msgid "Copy DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1334
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Skopiuj ustawienia\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic.cc:586
+#: src/tools/dcpomatic.cc:579 src/tools/dcpomatic.cc:588
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Błąd przy tworzeniu folderu dla Projektu."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:595
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -296,30 +296,35 @@ msgstr ""
"Nie udało się odszyfrować klucza DKDM. Może nie został utworzony z poprawnym "
"certyfikatem."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic.cc:664
+#: src/tools/dcpomatic.cc:649 src/tools/dcpomatic.cc:666
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Nie odnaleziono odtwarzacza."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:915
+#: src/tools/dcpomatic.cc:920
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Nie odnaleziono narzędzia wielokrotnej konwersji."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:930
+#: src/tools/dcpomatic.cc:935
msgid "Could not find player."
msgstr "Nie odnaleziono odtwarzacza."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:474
msgid ""
"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the DCP-o-"
"matic Batch Converter is running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756 src/tools/dcpomatic_player.cc:1233
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:335
+#, fuzzy
+msgid "Could not load DCP"
+msgstr "Nie udało się stworzyć DCP: %s."
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:766 src/tools/dcpomatic_player.cc:1243
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "Nie można załadować DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -330,39 +335,39 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:714
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Nie udało się wczytać KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:399 src/tools/dcpomatic_player.cc:406
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:409 src/tools/dcpomatic_player.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:418
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Nie można załadować DCP z %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:490
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Nie można załadować Projektu %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1670
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1682
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Nie można załadować Projektu %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:836
+#: src/tools/dcpomatic.cc:841
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Nie udało się stworzyć DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 src/tools/dcpomatic.cc:502
-#: src/tools/dcpomatic.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 src/tools/dcpomatic.cc:504
+#: src/tools/dcpomatic.cc:509
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Nie można otworzyć filmu w %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:497
+#: src/tools/dcpomatic.cc:499
msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
msgstr "Nie można otworzyć tego folderu jako Projekt DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -370,7 +375,7 @@ msgstr ""
"Nie udało się załadować pliku jako KDM. Ma zbyt duży rozmiar. Upewnij się, "
"że wczytujesz plik DKDM (XML)."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:570
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:588
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -378,25 +383,25 @@ msgstr ""
"Nie udało się załadować pliku jako KDM. Być może jest źle sformatowany lub w "
"ogóle nie jest to KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:620
+#: src/tools/dcpomatic.cc:622 src/tools/dcpomatic.cc:1285
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "Nie udało się stworzyć DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic.cc:633
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "Nie odnaleziono odtwarzacza."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1126
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1130
msgid "Could not send translations"
msgstr "Nie można wysłać tłumaczeń"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1041
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1046
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Nie można wyświetlić DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:913
+#: src/tools/dcpomatic.cc:918
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
@@ -404,27 +409,27 @@ msgstr ""
"Nie można uruchomić narzędzia wielokrotnej konwersji. Może musisz je pobrać "
"ze strony dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:928
+#: src/tools/dcpomatic.cc:933
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
"Nie można uruchomić odtwarzacza. Może musisz go pobrać ze strony dcpomatic."
"com."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:361 src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:361 src/tools/dcpomatic.cc:1431
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr "Nie udało się zapisać pliku Kin w %s. Nie zapisano zmian."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:373 src/tools/dcpomatic.cc:1431
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:983 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:373 src/tools/dcpomatic.cc:1443
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:993 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:613
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr "Nie udało się zapisać pliku konfiguracyjnego w %s. Nie zapisano zmian."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:991
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1001
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr "Nie udało się zapisać pliku konfiguracyjnego. Nie zapisano zmian."
@@ -432,7 +437,7 @@ msgstr "Nie udało się zapisać pliku konfiguracyjnego. Nie zapisano zmian."
msgid "Create KDMs"
msgstr "Stwórz KDMy"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
msgid "Creator"
msgstr ""
@@ -441,12 +446,12 @@ msgstr ""
msgid "DCP"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic.cc:1608
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1649
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1544 src/tools/dcpomatic.cc:1620
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1661
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:427 src/tools/dcpomatic_batch.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:461
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "Narzędzie wielokrotnej konwersji DCP-o-matic"
@@ -463,12 +468,12 @@ msgstr "Odtwarzacz DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Disk Writer"
msgstr "Kreator KDM DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:288 src/tools/dcpomatic_editor.cc:437
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:292 src/tools/dcpomatic_editor.cc:446
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Editor"
msgstr "Edytor listy odtwarzania DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:488
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:497
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
msgstr "DCP-o-matic nie mógł się uruchomić"
@@ -477,17 +482,17 @@ msgstr "DCP-o-matic nie mógł się uruchomić"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "Serwer kodujący DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:811 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:845
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:831 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:865
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "Kreator KDM DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:197 src/tools/dcpomatic_player.cc:388
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 src/tools/dcpomatic_player.cc:901
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1174
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:198 src/tools/dcpomatic_player.cc:398
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 src/tools/dcpomatic_player.cc:911
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1184
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "Odtwarzacz DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1256
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1266
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "Odtwarzacz DCP-o-matic nie mógł się uruchomić."
@@ -495,7 +500,7 @@ msgstr "Odtwarzacz DCP-o-matic nie mógł się uruchomić."
msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
msgstr "Edytor listy odtwarzania DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:862 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:691
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:882 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:691
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "DCP-o-matic nie mógł się uruchomić"
@@ -507,15 +512,20 @@ msgstr ""
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575
+#, c-format
+msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:596
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Dekoduj obraz w pełnej rozdzielczości"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Dekoduj obraz w 1/2 bazowej rozdzielczości"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Dekoduj obraz w 1/4 bazowej rozdzielczości"
@@ -529,7 +539,7 @@ msgid ""
"and try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic.cc:1862
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1862 src/tools/dcpomatic.cc:1877
msgid "Do nothing"
msgstr "Nic nie rób"
@@ -539,16 +549,16 @@ msgid ""
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:821
+#: src/tools/dcpomatic.cc:826
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Czy chcesz nadpisać istniejące DCP %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Don't close"
msgstr "Nie zamykaj"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Nie powielaj"
@@ -560,23 +570,23 @@ msgstr "Dół"
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Dwa ekrany\tShift+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:638 src/tools/dcpomatic.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic.cc:640 src/tools/dcpomatic.cc:656
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Powiel Projekt"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1314
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1326
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Powiel i otwórz..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Powiel bez zapisywania Projektu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1325
msgid "Duplicate..."
msgstr "Powiel..."
@@ -588,7 +598,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 src/tools/dcpomatic.cc:1383
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 src/tools/dcpomatic.cc:1395
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Serwery kodujące..."
@@ -600,16 +610,16 @@ msgstr "Zaszyfrowany"
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
#, fuzzy
msgid "Export preferences..."
msgstr "Przywróć ustawienia domyślne"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Eksportuj napisy..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1362
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Eksportuj plik wideo...\tCtrl-E"
@@ -617,14 +627,14 @@ msgstr "Eksportuj plik wideo...\tCtrl-E"
msgid "Export..."
msgstr "Eksportuj..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1001 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1006 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Plik %s już istnieje. Czy jesteś pewien, że chcesz go nadpisać?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151 src/tools/dcpomatic.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:152 src/tools/dcpomatic.cc:180
msgid "Film changed"
msgstr "Projekt został zmodyfikowany"
@@ -644,11 +654,11 @@ msgstr ""
msgid "Frames per second"
msgstr "Klatki na sekundę"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:589
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Pełen ekran\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1382
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
msgid "Hints..."
msgstr "Wskazówki...."
@@ -660,11 +670,11 @@ msgstr ""
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:498
+#: src/tools/dcpomatic.cc:500
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-"
"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File "
@@ -684,27 +694,27 @@ msgstr "KDM|Ustawienia czasu"
msgid "Length"
msgstr "Długość"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:388 src/tools/dcpomatic_player.cc:670
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:398 src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "Loading content"
msgstr "Wczytuję materiał"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1358
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Stwórz &DKDMy...\tCtrl-D"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Stwórz &KDMy...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Stwórz DCP w &narzędziu wielokrotnej konwersji\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1359
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1371
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Stwórz DKDM dla DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1384
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
msgid "Manage templates..."
msgstr "Zarządzaj szablonami..."
@@ -716,7 +726,7 @@ msgstr "Nazwa"
msgid "New"
msgstr "Nowy"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:558
+#: src/tools/dcpomatic.cc:560
msgid "New Film"
msgstr "Nowy Projekt"
@@ -724,7 +734,7 @@ msgstr "Nowy Projekt"
msgid "New Playlist"
msgstr "Nowa lista odtwarzania"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1305
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1317
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nowy...\tCtrl-N"
@@ -742,11 +752,11 @@ msgstr ""
"W Preferencjach nie wybrano folderu z listą odtwarzania. Ustaw go i spróbuj "
"ponownie."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Otwórz DCP w &Odtwarzaczu"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:276
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:280
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
@@ -758,7 +768,7 @@ msgstr "Wyjście"
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1336
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Wklej ustawienia...\tCtrl-V"
@@ -774,7 +784,7 @@ msgstr ""
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic.cc:584
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
"for DCP-o-matic."
@@ -790,16 +800,16 @@ msgstr "Pytanie|N"
msgid "Question|Y"
msgstr "Pytanie|T"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1884
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1899
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr "Odtwórz łańcuch odszyfrowujący KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1843 src/tools/dcpomatic.cc:1858
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1870
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1858 src/tools/dcpomatic.cc:1873
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1885
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "Odtwórz certyfikaty"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
msgid "Reels"
msgstr ""
@@ -807,7 +817,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1696
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1708
msgid "Release notes"
msgstr ""
@@ -815,24 +825,24 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:304
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:304
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
msgid "Report a problem..."
msgstr "Zgłoś błąd..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic.cc:1389
+#: src/tools/dcpomatic.cc:766 src/tools/dcpomatic.cc:1401
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Przywróć ustawienia domyślne"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1382
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "P&okaż DCP w Eksploratorze plików"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1372
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1384
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "P&okaż DCP w menadżerze plików"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1380
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "P%okaż DCP w Finderze"
@@ -840,29 +850,29 @@ msgstr "P%okaż DCP w Finderze"
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1324
msgid "Save as &template..."
msgstr "Zapisz jako &szablon..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:148
+#: src/tools/dcpomatic.cc:149
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Czy zapisać zmiany w \"%s\" przed zakończeniem?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:176
+#: src/tools/dcpomatic.cc:177
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Czy zapisać zmiany w \"%s\" przed powieleniem?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Save film and close"
msgstr "Zapisz i zamknij Projekt"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Zapisz i powiel Projekt"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:714
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:724
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
@@ -870,31 +880,31 @@ msgstr ""
msgid "Screens"
msgstr "Obrazy"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:365 src/tools/dcpomatic_player.cc:621
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:374 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Wybierz folder DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Wybierz folder DCP jako OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:744
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:764
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Wybierz DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:541
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:550
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Wybierz DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:690
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:700
msgid "Select KDM"
msgstr "Wybierz KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr "Zaznacz wszystko\tShift-Ctrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 src/tools/dcpomatic.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 src/tools/dcpomatic.cc:597
msgid "Select film to open"
msgstr "Wybierz Projekt"
@@ -902,11 +912,11 @@ msgstr "Wybierz Projekt"
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Wyślij emaile z KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1386
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
msgid "Send translations..."
msgstr "Wyślij tłumaczenia..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:595
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Dopasuj rozdzielczość obrazu do rozdzielczości ekranu"
@@ -921,7 +931,7 @@ msgstr ""
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:773
+#: src/tools/dcpomatic.cc:778
msgid "Specify ZIP file"
msgstr ""
@@ -929,11 +939,11 @@ msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 src/tools/dcpomatic_player.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 src/tools/dcpomatic_player.cc:605
msgid "System information..."
msgstr "Informacje o systemie..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:793
+#: src/tools/dcpomatic.cc:798
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
@@ -946,7 +956,7 @@ msgstr ""
"obsługiwał łącza stałe, potrzebowałbyś tylko połowę z tej przestrzeni, ale "
"niestety nie obsługuje. Czy chcesz kontynuować?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:791
+#: src/tools/dcpomatic.cc:796
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -955,7 +965,7 @@ msgstr ""
"DCP dla tego Projektu zajmie około %1f GB, a na twoim dysku zostało już "
"tylko %1f GB. Czy chcesz kontynuować?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1492 src/tools/dcpomatic_player.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1504 src/tools/dcpomatic_player.cc:975
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Połączenie z serwerem DCP-o-matic nieudane."
@@ -970,14 +980,14 @@ msgstr ""
"GB. Twoje dyski mają dostępne jedynie %1f GB wolnego miejsca. Czy chcesz "
"dodać ten Projekt do kolejki?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:345
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:355
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "Klucz KDM nie pozwala na odtworzenie materiału w tym czasie."
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
-"certficates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
+"certificates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
"or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window."
msgstr ""
@@ -987,11 +997,11 @@ msgid ""
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:970
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1885
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1900
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -1009,7 +1019,7 @@ msgstr ""
"zapisać\n"
"swoje ustawienia przed kontynuacją."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1844
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1859
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
"contains a small error\n"
@@ -1023,7 +1033,7 @@ msgstr ""
"serwerach. Czy chcesz odtworzyć\n"
"łańcuch certyfikatu do podpisywania paczek DCP i kluczy KDM?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1859
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1874
#, fuzzy
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a "
@@ -1038,7 +1048,7 @@ msgstr ""
"serwerach. Czy chcesz odtworzyć\n"
"łańcuch certyfikatu do podpisywania paczek DCP i kluczy KDM?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1871
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1886
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -1071,7 +1081,7 @@ msgid ""
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1332
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1342
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1079,18 +1089,18 @@ msgstr ""
"Nie udało się załadować pliku konfiguracji. Użyte zostaną wartości domyślne. "
"Aktualizacja ustawień może zająć chwilę."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1494 src/tools/dcpomatic_player.cc:967
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1506 src/tools/dcpomatic_player.cc:977
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Używasz najnowszej wersji DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:274 src/tools/dcpomatic.cc:1153
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:274 src/tools/dcpomatic.cc:1157
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:254
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Niektóre zadania jeszcze się nie ukończyły. Czy na pewno chcesz zamknąć "
"program?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480
+#: src/tools/dcpomatic.cc:482
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1098,7 +1108,7 @@ msgstr ""
"Ten Projekt został stworzony przy użyciu starej wersji DVD-o-matic i może "
"nie zaimportować się poprawnie. Sprawdź dokładnie ustawienia Projektu."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:401
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:411
#, fuzzy
msgid ""
"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
@@ -1109,7 +1119,7 @@ msgstr ""
"do odtwarzacza. Wybierz folder DCP wewnątrz folderu Projektu, który chcesz "
"odtworzyć."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
msgid "Timing..."
msgstr "Timing..."
@@ -1118,7 +1128,7 @@ msgstr "Timing..."
msgid "Tools"
msgstr "&Narzędzia"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:582
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Spróbuj usunąć %s znaki z nazwy folderu."
@@ -1127,7 +1137,7 @@ msgstr "Spróbuj usunąć %s znaki z nazwy folderu."
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:275 src/tools/dcpomatic.cc:1154
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:275 src/tools/dcpomatic.cc:1158
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:255
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Nieukończone zadania"
@@ -1140,15 +1150,15 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr "Góra"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Zweryfikuj DCP..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "Video waveform..."
msgstr "Analiza pliku video..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:719
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:738
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1157,7 +1167,7 @@ msgstr ""
"zawierającej tej klucz i tej operacji nie można odwrócić. Czy chcesz "
"kontynuować?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1177,7 +1187,7 @@ msgstr ""
"span> bo jeśli go stracisz, twoje klucze DKDM (i paczki DCP nimi "
"zaszyfrowane) staną się bezużyteczne."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:811
+#: src/tools/dcpomatic.cc:816
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1192,7 +1202,7 @@ msgstr ""
"Upewnij się, że posiadasz <span weight=\"bold\" size=\"larger\">KOPIĘ "
"ZAPASOWĄ</span> tych plików, jeśli chcesz tworzyć KDMy dla tego filmu."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1669
msgid ""
"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
@@ -1216,9 +1226,9 @@ msgid ""
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:338 src/tools/dcpomatic.cc:604
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_player.cc:627
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:338 src/tools/dcpomatic.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:380 src/tools/dcpomatic_player.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
@@ -1226,7 +1236,7 @@ msgstr ""
"Nie wybrałeś katalogu. Upewnij się, że wybrałeś katalog, zanim klikniesz "
"Otwórz."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1119
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1123
msgid ""
"You must enter a valid email address when sending translations, otherwise "
"the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions."
@@ -1269,10 +1279,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Select playlist file"
#~ msgstr "Wybierz DKDM"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not load DCP"
-#~ msgstr "Nie udało się stworzyć DCP: %s."
-
#~ msgid "&Properties..."
#~ msgstr "&Właściwości..."
diff --git a/src/tools/po/pt_BR.po b/src/tools/po/pt_BR.po
index 75701ea2a..1dfc2a932 100644
--- a/src/tools/po/pt_BR.po
+++ b/src/tools/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-29 01:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-05 14:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 16:42-0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -36,89 +36,89 @@ msgstr "%d KDMs salvos em %s"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Adicionar Filme...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:557
msgid "&Add OV..."
msgstr "Adicionar OV..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:555
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565
msgid "&Close"
msgstr "&Fechar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1332
#, fuzzy
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Salvar\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1402
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1414
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:617
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic.cc:1327
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:346 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:286
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:286
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
msgid "&Exit"
msgstr "&Sair"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1401
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:358 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1413
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
msgid "&File"
msgstr "&Arquivo"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1406
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1418
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:621 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
msgid "&Help"
msgstr "&Ajuda"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
msgid "&Jobs"
msgstr "&Tarefas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Fazer DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 src/tools/dcpomatic_editor.cc:341
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1319 src/tools/dcpomatic_editor.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:556
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Abrir...\tCtrl+O"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 src/tools/dcpomatic.cc:1358
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:292 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:295
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565 src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 src/tools/dcpomatic_player.cc:578
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferências...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1329
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:348 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:288
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1341
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:357 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:288
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
msgid "&Quit"
msgstr "&Sair"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1322 src/tools/dcpomatic_editor.cc:352
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Salvar\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:550
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:560
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "Exportar...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1377
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Enviar DCP para TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1405
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:620
msgid "&Tools"
msgstr "&Ferramentas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
msgid "&View"
msgstr "&Visualizar"
@@ -130,14 +130,14 @@ msgstr ""
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:1397
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:302
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:1409
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:364 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:302
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_editor.cc:353
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_editor.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Sobre o DCP-o-matic"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Sobre o DCP-o-matic"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:558
#, fuzzy
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Adicionar KDM..."
@@ -174,9 +174,9 @@ msgstr "Adicionar Pasta..."
msgid "Add..."
msgstr "Adicionar..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1757 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:552 src/tools/dcpomatic_editor.cc:517
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:877 src/tools/dcpomatic_player.cc:1294
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1769 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:552 src/tools/dcpomatic_editor.cc:526
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:897 src/tools/dcpomatic_player.cc:1304
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:704
#, c-format
msgid ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1778
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -195,9 +195,9 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1776 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:561 src/tools/dcpomatic_editor.cc:526
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:886 src/tools/dcpomatic_player.cc:1303
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1788 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:561 src/tools/dcpomatic_editor.cc:535
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:906 src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:713
#, c-format
msgid ""
@@ -211,21 +211,21 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Um erro deconhecido ocorreu com o servidor DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:986 src/tools/dcpomatic.cc:1781
+#: src/tools/dcpomatic.cc:991 src/tools/dcpomatic.cc:1793
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:566
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:891 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:900
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1308 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:718
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:540 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:911 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:920
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1318 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:718
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:727
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido."
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:116 src/tools/dcpomatic_editor.cc:78
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:197
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:760
+#: src/tools/dcpomatic.cc:765
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -233,21 +233,21 @@ msgstr ""
"Tem certeza que deseja retornar as configurações aos seus valores originais? "
"Esta ação não poderá ser desfeita."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:834
+#: src/tools/dcpomatic.cc:839
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Configuração errada para %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:319 src/tools/dcpomatic_player.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:323 src/tools/dcpomatic_player.cc:587
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:327
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:982 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:465
+#: src/tools/dcpomatic.cc:987 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:465
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Contéudo da CPL não encriptado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1385 src/tools/dcpomatic_player.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 src/tools/dcpomatic_player.cc:603
msgid "Check for updates"
msgstr "Verificar atualizações"
@@ -255,16 +255,16 @@ msgstr "Verificar atualizações"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1874 src/tools/dcpomatic.cc:1889
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1889 src/tools/dcpomatic.cc:1904
#, fuzzy
msgid "Close DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Close without saving film"
msgstr "Fechar sem salvar o filme"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_player.cc:583
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 src/tools/dcpomatic_player.cc:593
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
msgid "Content title text"
msgstr ""
@@ -284,15 +284,15 @@ msgstr ""
msgid "Copy DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1334
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Copiar configurações\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic.cc:586
+#: src/tools/dcpomatic.cc:579 src/tools/dcpomatic.cc:588
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:595
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -300,31 +300,36 @@ msgstr ""
"Falha na decriptação do DKDM. Talvez ele não tenha sido criado com o "
"certificado correto."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic.cc:664
+#: src/tools/dcpomatic.cc:649 src/tools/dcpomatic.cc:666
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Conversor em série não encontrado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:915
+#: src/tools/dcpomatic.cc:920
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Conversor em série não encontrado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:930
+#: src/tools/dcpomatic.cc:935
#, fuzzy
msgid "Could not find player."
msgstr "Conversor em série não encontrado."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:474
msgid ""
"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the DCP-o-"
"matic Batch Converter is running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756 src/tools/dcpomatic_player.cc:1233
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:335
+#, fuzzy
+msgid "Could not load DCP"
+msgstr "Não foi possível carregar o DCP %1."
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:766 src/tools/dcpomatic_player.cc:1243
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "Não foi possível carregar o DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -332,39 +337,39 @@ msgid ""
"%s."
msgstr "Não foi possível carregar o DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:714
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Não foi possível carregar o KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:399 src/tools/dcpomatic_player.cc:406
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:409 src/tools/dcpomatic_player.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:418
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:490
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Não foi possível carregar o filme %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1670
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1682
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Não conseguiu carregar o filme %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:836
+#: src/tools/dcpomatic.cc:841
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Não foi possível criar o DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 src/tools/dcpomatic.cc:502
-#: src/tools/dcpomatic.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 src/tools/dcpomatic.cc:504
+#: src/tools/dcpomatic.cc:509
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:497
+#: src/tools/dcpomatic.cc:499
msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
#, fuzzy
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
@@ -373,7 +378,7 @@ msgstr ""
"Falha na leitura do arquivo como um KDM. Talvez a formatação esteja "
"incorreta, ou não seja um arquivo KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:570
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:588
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -381,37 +386,37 @@ msgstr ""
"Falha na leitura do arquivo como um KDM. Talvez a formatação esteja "
"incorreta, ou não seja um arquivo KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:620
+#: src/tools/dcpomatic.cc:622 src/tools/dcpomatic.cc:1285
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "Não foi possível criar o DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic.cc:633
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "Conversor em série não encontrado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1126
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1130
#, fuzzy
msgid "Could not send translations"
msgstr "Não foi possível rodar o nautilus"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1041
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1046
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Não foi possível exibir o DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:913
+#: src/tools/dcpomatic.cc:918
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:928
+#: src/tools/dcpomatic.cc:933
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:361 src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:361 src/tools/dcpomatic.cc:1431
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -419,8 +424,8 @@ msgstr ""
"Não foi possível gravar para o arquivo de cinemas em %s. Suas mudanças não "
"foram salvas."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:373 src/tools/dcpomatic.cc:1431
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:983 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:373 src/tools/dcpomatic.cc:1443
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:993 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:613
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -428,7 +433,7 @@ msgstr ""
"Não foi possível gravar para o arquivo de configuração em %s. Suas mudanças "
"não foram salvas."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:991
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1001
#, fuzzy
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
@@ -439,7 +444,7 @@ msgstr ""
msgid "Create KDMs"
msgstr "Criar KDMs"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
msgid "Creator"
msgstr ""
@@ -448,12 +453,12 @@ msgstr ""
msgid "DCP"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic.cc:1608
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1649
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1544 src/tools/dcpomatic.cc:1620
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1661
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:427 src/tools/dcpomatic_batch.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:461
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "Conversor em série DCP-o-matic"
@@ -470,12 +475,12 @@ msgstr "DCP-o-matic Player"
msgid "DCP-o-matic Disk Writer"
msgstr "Criador de KDMs DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:288 src/tools/dcpomatic_editor.cc:437
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:292 src/tools/dcpomatic_editor.cc:446
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Editor"
msgstr "DCP-o-matic Player"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:488
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:497
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
msgstr "DCP-o-matic não pôde iniciar"
@@ -484,17 +489,17 @@ msgstr "DCP-o-matic não pôde iniciar"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "Conversor em série DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:811 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:845
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:831 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:865
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "Criador de KDMs DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:197 src/tools/dcpomatic_player.cc:388
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 src/tools/dcpomatic_player.cc:901
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1174
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:198 src/tools/dcpomatic_player.cc:398
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 src/tools/dcpomatic_player.cc:911
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1184
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matic Player"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1256
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1266
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "DCP-o-matic Player não pôde iniciar."
@@ -503,7 +508,7 @@ msgstr "DCP-o-matic Player não pôde iniciar."
msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
msgstr "DCP-o-matic Player"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:862 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:691
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:882 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:691
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "DCP-o-matic não pôde iniciar"
@@ -515,15 +520,20 @@ msgstr ""
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575
+#, c-format
+msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:596
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Decodificar na resolução máxima"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Decodificar em meia resolução"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Decodificar na resolução um quarto"
@@ -537,7 +547,7 @@ msgid ""
"and try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic.cc:1862
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1862 src/tools/dcpomatic.cc:1877
msgid "Do nothing"
msgstr ""
@@ -547,16 +557,16 @@ msgid ""
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:821
+#: src/tools/dcpomatic.cc:826
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Você quer sobrescrever o DCP existente %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Don't close"
msgstr "Não feche"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Não duplicar"
@@ -568,23 +578,23 @@ msgstr ""
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:638 src/tools/dcpomatic.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic.cc:640 src/tools/dcpomatic.cc:656
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Duplicar Filme"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1314
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1326
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Duplicar e abrir..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Duplicar sem salvar o filme"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1325
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplicar..."
@@ -596,7 +606,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 src/tools/dcpomatic.cc:1383
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 src/tools/dcpomatic.cc:1395
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Servidores de codificação..."
@@ -608,17 +618,17 @@ msgstr ""
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
#, fuzzy
msgid "Export preferences..."
msgstr "Restaurar preferências ao padrão"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
#, fuzzy
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Exportar...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1362
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
#, fuzzy
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Exportar...\tCtrl-E"
@@ -628,14 +638,14 @@ msgstr "Exportar...\tCtrl-E"
msgid "Export..."
msgstr "Exportar...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1001 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1006 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "O arquivo %s já existe. Tem certeza de que deseja sobrescrevê-lo?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151 src/tools/dcpomatic.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:152 src/tools/dcpomatic.cc:180
msgid "Film changed"
msgstr "Filme sofreu alterações"
@@ -655,11 +665,11 @@ msgstr ""
msgid "Frames per second"
msgstr "Quadros por segundo"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:589
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1382
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
msgid "Hints..."
msgstr "Dicas..."
@@ -671,11 +681,11 @@ msgstr ""
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:498
+#: src/tools/dcpomatic.cc:500
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-"
"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File "
@@ -691,29 +701,29 @@ msgstr "KDM|Timing"
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:388 src/tools/dcpomatic_player.cc:670
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:398 src/tools/dcpomatic_player.cc:680
#, fuzzy
msgid "Loading content"
msgstr "Carregando DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1358
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
#, fuzzy
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Fazer &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Fazer &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Fazer DCP no conversor em &série\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1359
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1371
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Fazer DKDM para o DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1384
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
msgid "Manage templates..."
msgstr "Organizar modelos..."
@@ -725,7 +735,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:558
+#: src/tools/dcpomatic.cc:560
msgid "New Film"
msgstr "Novo filme"
@@ -733,7 +743,7 @@ msgstr "Novo filme"
msgid "New Playlist"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1305
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1317
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Novo...\tCtrl-N"
@@ -749,11 +759,11 @@ msgid ""
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
msgid "Open DCP in &player"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:276
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:280
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
@@ -765,7 +775,7 @@ msgstr "Saída"
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1336
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Configurações de colar...\tCtrl-V"
@@ -781,7 +791,7 @@ msgstr ""
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic.cc:584
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
"for DCP-o-matic."
@@ -795,16 +805,16 @@ msgstr ""
msgid "Question|Y"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1884
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1899
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1843 src/tools/dcpomatic.cc:1858
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1870
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1858 src/tools/dcpomatic.cc:1873
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1885
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
msgid "Reels"
msgstr ""
@@ -812,7 +822,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1696
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1708
msgid "Release notes"
msgstr ""
@@ -820,26 +830,26 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:304
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:304
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
msgid "Report a problem..."
msgstr "Avisar de um problema..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic.cc:1389
+#: src/tools/dcpomatic.cc:766 src/tools/dcpomatic.cc:1401
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Restaurar preferências ao padrão"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1382
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "E&xibir DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1372
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1384
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "E&xibir DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1380
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "E&xibir DCP"
@@ -848,29 +858,29 @@ msgstr "E&xibir DCP"
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1324
msgid "Save as &template..."
msgstr "Salvar como &modelo..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:148
+#: src/tools/dcpomatic.cc:149
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Salvar alterações no filme \"%s\" antes de fechar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:176
+#: src/tools/dcpomatic.cc:177
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Salvar alterações no filme \"%s\" antes de duplicar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Save film and close"
msgstr "Salvar filme e fechar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Salvar filme e duplicar"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:714
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:724
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
@@ -878,32 +888,32 @@ msgstr ""
msgid "Screens"
msgstr "Telas"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:365 src/tools/dcpomatic_player.cc:621
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:374 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Selecione o DCP para abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Selecione o DCP para abrir como OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:744
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:764
#, fuzzy
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Selecione o filme para abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:541
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:550
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Selecione o filme para abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:690
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:700
msgid "Select KDM"
msgstr "Selecione o KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 src/tools/dcpomatic.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 src/tools/dcpomatic.cc:597
msgid "Select film to open"
msgstr "Selecione o filme para abrir"
@@ -911,11 +921,11 @@ msgstr "Selecione o filme para abrir"
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Enviar KDMs por email"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1386
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
msgid "Send translations..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:595
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Ajustar resolução de decodificação para resolução do display"
@@ -930,7 +940,7 @@ msgstr ""
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:773
+#: src/tools/dcpomatic.cc:778
msgid "Specify ZIP file"
msgstr ""
@@ -938,11 +948,11 @@ msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 src/tools/dcpomatic_player.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 src/tools/dcpomatic_player.cc:605
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:793
+#: src/tools/dcpomatic.cc:798
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
@@ -955,7 +965,7 @@ msgstr ""
"só de metade do espaço se o seu sistema de arquivos permitisse hard links, "
"mas não permite. Quer continuar mesmo assim?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:791
+#: src/tools/dcpomatic.cc:796
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -965,7 +975,7 @@ msgstr ""
"que você está usando tem apenas %.1f Gb disponíveis. Quer continuar mesmo "
"assim?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1492 src/tools/dcpomatic_player.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1504 src/tools/dcpomatic_player.cc:975
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "O servidor do DCP-o-matic não pode ser contactado."
@@ -980,14 +990,14 @@ msgstr ""
"que você está usando tem apenas %.1f Gb disponíveis. Quer continuar mesmo "
"assim?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:345
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:355
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
-"certficates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
+"certificates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
"or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window."
msgstr ""
@@ -997,11 +1007,11 @@ msgid ""
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:970
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1885
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1900
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -1012,7 +1022,7 @@ msgid ""
"configuration before continuing."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1844
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1859
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
"contains a small error\n"
@@ -1021,7 +1031,7 @@ msgid ""
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1859
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1874
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a "
"validity period\n"
@@ -1030,7 +1040,7 @@ msgid ""
"Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1871
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1886
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -1057,7 +1067,7 @@ msgid ""
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1332
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1342
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1065,16 +1075,16 @@ msgstr ""
"Falha na leitura das configurações existentes. Valores padrão serão "
"usados. Sua criação pode levar alguns instantes."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1494 src/tools/dcpomatic_player.cc:967
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1506 src/tools/dcpomatic_player.cc:977
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Não há novas versões do DCP-o-matic disponíveis."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:274 src/tools/dcpomatic.cc:1153
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:274 src/tools/dcpomatic.cc:1157
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:254
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Há tarefas não concluídas; quer mesmo sair?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480
+#: src/tools/dcpomatic.cc:482
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1083,14 +1093,14 @@ msgstr ""
"corretamente nessa versão. Por favor confira as configurações do filme com "
"cuidado."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:401
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:411
msgid ""
"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
"the player. Choose the DCP folder inside the DCP-o-matic project folder if "
"that's what you want to play."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
#, fuzzy
msgid "Timing..."
msgstr "KDM|Timing"
@@ -1100,7 +1110,7 @@ msgstr "KDM|Timing"
msgid "Tools"
msgstr "&Ferramentas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:582
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
@@ -1109,7 +1119,7 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:275 src/tools/dcpomatic.cc:1154
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:275 src/tools/dcpomatic.cc:1158
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:255
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Tarefas inacabadas"
@@ -1122,21 +1132,21 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
msgid "Verify DCP..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "Video waveform..."
msgstr "Waveform de video..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:719
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:738
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1156,7 +1166,7 @@ msgstr ""
"span>, já que sua perda implicará na inutilização de seus DKDMs (e os DCPs "
"que eles protegem)."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:811
+#: src/tools/dcpomatic.cc:816
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1172,7 +1182,7 @@ msgstr ""
"Você deve garantir <span weight=\"bold\" size=\"larger\">FAZENDO BACK-UP</"
"span> destes arquivos para poder fazer KDMs para este filme."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1669
msgid ""
"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
@@ -1192,16 +1202,16 @@ msgid ""
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:338 src/tools/dcpomatic.cc:604
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_player.cc:627
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:338 src/tools/dcpomatic.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:380 src/tools/dcpomatic_player.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgstr ""
"Você não escolheu uma pasta. Selecione uma pasta antes de clicar em Abrir."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1119
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1123
msgid ""
"You must enter a valid email address when sending translations, otherwise "
"the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions."
@@ -1233,7 +1243,3 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Select playlist file"
#~ msgstr "Selecione o filme para abrir"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not load DCP"
-#~ msgstr "Não foi possível carregar o DCP %1."
diff --git a/src/tools/po/pt_PT.po b/src/tools/po/pt_PT.po
index 5d92f6df8..648803c1f 100644
--- a/src/tools/po/pt_PT.po
+++ b/src/tools/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-29 01:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-05 14:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:01+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -38,90 +38,90 @@ msgstr ""
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Adicionar Filme..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:557
#, fuzzy
msgid "&Add OV..."
msgstr "Adicionar Filme..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:555
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565
msgid "&Close"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1332
#, fuzzy
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Guardar\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1402
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1414
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:617
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic.cc:1327
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:346 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:286
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:286
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
msgid "&Exit"
msgstr "&Sair"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1401
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:358 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1413
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
msgid "&File"
msgstr "&Ficheiro"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1406
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1418
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:621 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
msgid "&Help"
msgstr "&Ajuda"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
msgid "&Jobs"
msgstr "&Trabalhos"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Criar DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 src/tools/dcpomatic_editor.cc:341
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1319 src/tools/dcpomatic_editor.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:556
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Abrir\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 src/tools/dcpomatic.cc:1358
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:292 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:295
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565 src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 src/tools/dcpomatic_player.cc:578
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferências...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1329
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:348 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:288
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1341
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:357 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:288
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
msgid "&Quit"
msgstr "&Sair"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1322 src/tools/dcpomatic_editor.cc:352
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Guardar\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:550
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:560
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Abrir\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1377
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Enviar DCP para TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1405
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:620
msgid "&Tools"
msgstr "&Ferramentas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
msgid "&View"
msgstr ""
@@ -133,14 +133,14 @@ msgstr ""
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:1397
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:302
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:1409
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:364 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:302
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_editor.cc:353
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_editor.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Sobre o DCP-o-matic"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Sobre o DCP-o-matic"
msgid "Add"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:558
#, fuzzy
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Adicionar Filme..."
@@ -177,9 +177,9 @@ msgstr "Adicionar Filme..."
msgid "Add..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1757 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:552 src/tools/dcpomatic_editor.cc:517
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:877 src/tools/dcpomatic_player.cc:1294
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1769 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:552 src/tools/dcpomatic_editor.cc:526
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:897 src/tools/dcpomatic_player.cc:1304
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:704
#, c-format
msgid ""
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
"Ocorreu uma excepção: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1778
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -198,9 +198,9 @@ msgstr ""
"Ocorreu uma excepção: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1776 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:561 src/tools/dcpomatic_editor.cc:526
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:886 src/tools/dcpomatic_player.cc:1303
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1788 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:561 src/tools/dcpomatic_editor.cc:535
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:906 src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:713
#, c-format
msgid ""
@@ -214,41 +214,41 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:986 src/tools/dcpomatic.cc:1781
+#: src/tools/dcpomatic.cc:991 src/tools/dcpomatic.cc:1793
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:566
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:891 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:900
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1308 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:718
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:540 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:911 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:920
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1318 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:718
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:727
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ocorreu uma excepção desconhecida."
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:116 src/tools/dcpomatic_editor.cc:78
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:197
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:760
+#: src/tools/dcpomatic.cc:765
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:834
+#: src/tools/dcpomatic.cc:839
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Má configuração de %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:319 src/tools/dcpomatic_player.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:323 src/tools/dcpomatic_player.cc:587
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:327
msgid "CPL"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:982 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:465
+#: src/tools/dcpomatic.cc:987 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:465
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "O conteúdo do CPL não é encriptado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1385 src/tools/dcpomatic_player.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 src/tools/dcpomatic_player.cc:603
msgid "Check for updates"
msgstr "Procurar actualizações"
@@ -256,16 +256,16 @@ msgstr "Procurar actualizações"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1874 src/tools/dcpomatic.cc:1889
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1889 src/tools/dcpomatic.cc:1904
#, fuzzy
msgid "Close DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Close without saving film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_player.cc:583
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 src/tools/dcpomatic_player.cc:593
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
msgid "Content title text"
msgstr ""
@@ -285,46 +285,51 @@ msgstr ""
msgid "Copy DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1334
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic.cc:586
+#: src/tools/dcpomatic.cc:579 src/tools/dcpomatic.cc:588
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:595
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic.cc:664
+#: src/tools/dcpomatic.cc:649 src/tools/dcpomatic.cc:666
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Não foi possível encontrar o conversor de lote"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:915
+#: src/tools/dcpomatic.cc:920
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Não foi possível encontrar o conversor de lote"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:930
+#: src/tools/dcpomatic.cc:935
#, fuzzy
msgid "Could not find player."
msgstr "Não foi possível encontrar o conversor de lote"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:474
msgid ""
"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the DCP-o-"
"matic Batch Converter is running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756 src/tools/dcpomatic_player.cc:1233
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:335
+#, fuzzy
+msgid "Could not load DCP"
+msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:766 src/tools/dcpomatic_player.cc:1243
#, fuzzy
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -332,98 +337,98 @@ msgid ""
"%s."
msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:714
#, fuzzy
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Não foi possível mostrar o DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:399 src/tools/dcpomatic_player.cc:406
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:409 src/tools/dcpomatic_player.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:418
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:490
#, fuzzy
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1670
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1682
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:836
+#: src/tools/dcpomatic.cc:841
#, fuzzy
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 src/tools/dcpomatic.cc:502
-#: src/tools/dcpomatic.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 src/tools/dcpomatic.cc:504
+#: src/tools/dcpomatic.cc:509
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:497
+#: src/tools/dcpomatic.cc:499
msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:570
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:588
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:620
+#: src/tools/dcpomatic.cc:622 src/tools/dcpomatic.cc:1285
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic.cc:633
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "Não foi possível encontrar o conversor de lote"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1126
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1130
#, fuzzy
msgid "Could not send translations"
msgstr "Não foi possível mostrar o DCP (não foi possível executar o nautilus)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1041
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1046
#, fuzzy
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Não foi possível mostrar o DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:913
+#: src/tools/dcpomatic.cc:918
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:928
+#: src/tools/dcpomatic.cc:933
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:361 src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:361 src/tools/dcpomatic.cc:1431
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:373 src/tools/dcpomatic.cc:1431
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:983 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:373 src/tools/dcpomatic.cc:1443
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:993 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:613
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:991
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1001
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
@@ -431,7 +436,7 @@ msgstr ""
msgid "Create KDMs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
msgid "Creator"
msgstr ""
@@ -439,12 +444,12 @@ msgstr ""
msgid "DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic.cc:1608
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1649
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1544 src/tools/dcpomatic.cc:1620
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1661
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:427 src/tools/dcpomatic_batch.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:461
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Conversor de Lote"
@@ -461,12 +466,12 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Disk Writer"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:288 src/tools/dcpomatic_editor.cc:437
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:292 src/tools/dcpomatic_editor.cc:446
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Editor"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:488
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:497
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -476,19 +481,19 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Conversor de Lote"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:811 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:845
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:831 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:865
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:197 src/tools/dcpomatic_player.cc:388
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 src/tools/dcpomatic_player.cc:901
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1174
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:198 src/tools/dcpomatic_player.cc:398
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 src/tools/dcpomatic_player.cc:911
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1184
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1256
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1266
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "O servidor de descarga do DCP-o-matic não pode ser contactado."
@@ -498,7 +503,7 @@ msgstr "O servidor de descarga do DCP-o-matic não pode ser contactado."
msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:862 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:691
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:882 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:691
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -511,15 +516,20 @@ msgstr ""
msgid "DKDM"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575
+#, c-format
+msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:596
msgid "Decode at full resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
msgid "Decode at half resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr ""
@@ -533,7 +543,7 @@ msgid ""
"and try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic.cc:1862
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1862 src/tools/dcpomatic.cc:1877
msgid "Do nothing"
msgstr ""
@@ -543,16 +553,16 @@ msgid ""
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:821
+#: src/tools/dcpomatic.cc:826
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Don't close"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Don't duplicate"
msgstr ""
@@ -564,23 +574,23 @@ msgstr ""
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:638 src/tools/dcpomatic.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic.cc:640 src/tools/dcpomatic.cc:656
msgid "Duplicate Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1314
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1326
msgid "Duplicate and open..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1325
msgid "Duplicate..."
msgstr ""
@@ -592,7 +602,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 src/tools/dcpomatic.cc:1383
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 src/tools/dcpomatic.cc:1395
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Servidores de codificação..."
@@ -604,17 +614,17 @@ msgstr ""
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
#, fuzzy
msgid "Export preferences..."
msgstr "Restaurar predefinições"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
#, fuzzy
msgid "Export subtitles..."
msgstr "&Abrir\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1362
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
#, fuzzy
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "&Abrir\tCtrl-O"
@@ -624,7 +634,7 @@ msgstr "&Abrir\tCtrl-O"
msgid "Export..."
msgstr "&Abrir\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1001 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1006 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
@@ -633,7 +643,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151 src/tools/dcpomatic.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:152 src/tools/dcpomatic.cc:180
msgid "Film changed"
msgstr "Filme modificado"
@@ -655,11 +665,11 @@ msgstr ""
msgid "Frames per second"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:589
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1382
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
msgid "Hints..."
msgstr "Sugestões..."
@@ -671,11 +681,11 @@ msgstr ""
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:498
+#: src/tools/dcpomatic.cc:500
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-"
"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File "
@@ -691,28 +701,28 @@ msgstr ""
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:388 src/tools/dcpomatic_player.cc:670
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:398 src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "Loading content"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1358
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
#, fuzzy
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Gerar &KDM...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Gerar &KDM...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Gerar DCP no &Conversor de Lote\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1359
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1371
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Gerar DKDM para DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1384
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
msgid "Manage templates..."
msgstr ""
@@ -724,7 +734,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:558
+#: src/tools/dcpomatic.cc:560
msgid "New Film"
msgstr ""
@@ -732,7 +742,7 @@ msgstr ""
msgid "New Playlist"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1305
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1317
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Novo...\tCtrl-N"
@@ -748,11 +758,11 @@ msgid ""
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
msgid "Open DCP in &player"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:276
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:280
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
@@ -764,7 +774,7 @@ msgstr ""
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1336
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
#, fuzzy
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "&Preferências...\tCtrl-P"
@@ -781,7 +791,7 @@ msgstr ""
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic.cc:584
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
"for DCP-o-matic."
@@ -795,16 +805,16 @@ msgstr ""
msgid "Question|Y"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1884
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1899
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1843 src/tools/dcpomatic.cc:1858
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1870
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1858 src/tools/dcpomatic.cc:1873
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1885
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
msgid "Reels"
msgstr ""
@@ -812,7 +822,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1696
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1708
msgid "Release notes"
msgstr ""
@@ -820,26 +830,26 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:304
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:304
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
msgid "Report a problem..."
msgstr "Comunicar um problema..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic.cc:1389
+#: src/tools/dcpomatic.cc:766 src/tools/dcpomatic.cc:1401
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Restaurar predefinições"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1382
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "M&ostrar DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1372
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1384
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "M&ostrar DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1380
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "M&ostrar DCP"
@@ -849,29 +859,29 @@ msgstr "M&ostrar DCP"
msgid "Save"
msgstr "&Enregistrer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1324
msgid "Save as &template..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:148
+#: src/tools/dcpomatic.cc:149
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Guardar as modificação ao filme \"%s\" antes de fechar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:176
+#: src/tools/dcpomatic.cc:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Guardar as modificação ao filme \"%s\" antes de fechar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Save film and close"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Save film and duplicate"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:714
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:724
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
@@ -879,36 +889,36 @@ msgstr ""
msgid "Screens"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:365 src/tools/dcpomatic_player.cc:621
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:374 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
#, fuzzy
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659
#, fuzzy
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:744
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:764
#, fuzzy
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:541
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:550
#, fuzzy
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:690
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:700
#, fuzzy
msgid "Select KDM"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 src/tools/dcpomatic.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 src/tools/dcpomatic.cc:597
msgid "Select film to open"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
@@ -916,11 +926,11 @@ msgstr "Seleccionar filme a abrir"
msgid "Send KDM emails"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1386
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
msgid "Send translations..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:595
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr ""
@@ -935,7 +945,7 @@ msgstr ""
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:773
+#: src/tools/dcpomatic.cc:778
msgid "Specify ZIP file"
msgstr ""
@@ -943,11 +953,11 @@ msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 src/tools/dcpomatic_player.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 src/tools/dcpomatic_player.cc:605
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:793
+#: src/tools/dcpomatic.cc:798
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
@@ -960,7 +970,7 @@ msgstr ""
"do espaço se o sistema de ficheiros suportasse enlaces físicos, mas não "
"suporta. Pretende continuar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:791
+#: src/tools/dcpomatic.cc:796
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -969,7 +979,7 @@ msgstr ""
"O DCP para este filme ocupará cerca de %.1f Gb, e o disco utilizado apenas "
"dispõe de %.1f Gb. Pretende continuar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1492 src/tools/dcpomatic_player.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1504 src/tools/dcpomatic_player.cc:975
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "O servidor de descarga do DCP-o-matic não pode ser contactado."
@@ -983,14 +993,14 @@ msgstr ""
"O DCP para este filme ocupará cerca de %.1f Gb, e o disco utilizado apenas "
"dispõe de %.1f Gb. Pretende continuar?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:345
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:355
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
-"certficates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
+"certificates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
"or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window."
msgstr ""
@@ -1000,11 +1010,11 @@ msgid ""
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:970
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1885
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1900
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -1015,7 +1025,7 @@ msgid ""
"configuration before continuing."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1844
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1859
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
"contains a small error\n"
@@ -1024,7 +1034,7 @@ msgid ""
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1859
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1874
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a "
"validity period\n"
@@ -1033,7 +1043,7 @@ msgid ""
"Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1871
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1886
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -1061,22 +1071,22 @@ msgid ""
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1332
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1342
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1494 src/tools/dcpomatic_player.cc:967
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1506 src/tools/dcpomatic_player.cc:977
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Não há novas versões do DCP-o-matic disponíveis."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:274 src/tools/dcpomatic.cc:1153
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:274 src/tools/dcpomatic.cc:1157
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:254
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Há trabalhos não finalizados; tem a certeza que pretende sair?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480
+#: src/tools/dcpomatic.cc:482
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1085,14 +1095,14 @@ msgstr ""
"carregar correctamente nesta versão. Por favor verifique as definições do "
"filme cuidadosamente."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:401
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:411
msgid ""
"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
"the player. Choose the DCP folder inside the DCP-o-matic project folder if "
"that's what you want to play."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
msgid "Timing..."
msgstr ""
@@ -1101,7 +1111,7 @@ msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr "&Ferramentas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:582
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
@@ -1110,7 +1120,7 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:275 src/tools/dcpomatic.cc:1154
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:275 src/tools/dcpomatic.cc:1158
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:255
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Trabalhos não finalizados"
@@ -1123,21 +1133,21 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
msgid "Verify DCP..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "Video waveform..."
msgstr "Forma de onda de vídeo..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:719
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:738
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1149,7 +1159,7 @@ msgid ""
"it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:811
+#: src/tools/dcpomatic.cc:816
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1159,7 +1169,7 @@ msgid ""
"size=\"larger\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1669
msgid ""
"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
@@ -1179,9 +1189,9 @@ msgid ""
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:338 src/tools/dcpomatic.cc:604
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_player.cc:627
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:338 src/tools/dcpomatic.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:380 src/tools/dcpomatic_player.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
@@ -1189,7 +1199,7 @@ msgstr ""
"Não seleccionou uma pasta. Certifique-se que selecciona uma pasta antes de "
"clicar Abrir."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1119
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1123
msgid ""
"You must enter a valid email address when sending translations, otherwise "
"the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions."
@@ -1224,10 +1234,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Select playlist file"
#~ msgstr "Seleccionar filme a abrir"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not load DCP"
-#~ msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
-
#~ msgid "&Properties..."
#~ msgstr "&Propriétés..."
diff --git a/src/tools/po/ru_RU.po b/src/tools/po/ru_RU.po
index 7c797b39a..47730d38d 100644
--- a/src/tools/po/ru_RU.po
+++ b/src/tools/po/ru_RU.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-29 01:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-05 14:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 19:45+0500\n"
"Last-Translator: Mikhail Epshteyn <virus-2006@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -36,88 +36,88 @@ msgstr "%d KDM-ключи записаны в %s"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Добавить проект...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:557
msgid "&Add OV..."
msgstr "Добавить OV…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:555
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565
msgid "&Close"
msgstr "&Закрыть"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1332
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Закрыть\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1402
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1414
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:617
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599
msgid "&Edit"
msgstr "&Правка"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic.cc:1327
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:346 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:286
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:286
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
msgid "&Exit"
msgstr "&Выход"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1401
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:358 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1413
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
msgid "&File"
msgstr "&Файл"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1406
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1418
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:621 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
msgid "&Help"
msgstr "П&омощь"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
msgid "&Jobs"
msgstr "&Задачи"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Сделать DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 src/tools/dcpomatic_editor.cc:341
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1319 src/tools/dcpomatic_editor.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:556
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Открыть...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 src/tools/dcpomatic.cc:1358
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:292 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:295
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565 src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 src/tools/dcpomatic_player.cc:578
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Настройки...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1329
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:348 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:288
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1341
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:357 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:288
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
msgid "&Quit"
msgstr "&Выход"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1322 src/tools/dcpomatic_editor.cc:352
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Сохранить\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:550
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:560
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "Экспортировать видеофайл...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1377
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Отправить DCP на TMS (Theatre Management System)"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1405
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:620
msgid "&Tools"
msgstr "&Инструменты"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
msgid "&View"
msgstr "&Вид"
@@ -129,14 +129,14 @@ msgstr "<b>Плейлист:</b>"
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Плейлисты</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:1397
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:302
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:1409
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:364 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:302
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
msgid "About"
msgstr "О программе"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_editor.cc:353
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_editor.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "О программе DCP-o-matic"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "О программе DCP-o-matic"
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:558
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Добавить &KDM…"
@@ -170,9 +170,9 @@ msgstr "Добавить папку…"
msgid "Add..."
msgstr "Добавить…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1757 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:552 src/tools/dcpomatic_editor.cc:517
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:877 src/tools/dcpomatic_player.cc:1294
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1769 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:552 src/tools/dcpomatic_editor.cc:526
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:897 src/tools/dcpomatic_player.cc:1304
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:704
#, c-format
msgid ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
"Произошла ошибка: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1778
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -191,9 +191,9 @@ msgstr ""
"Произошла ошибка: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1776 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:561 src/tools/dcpomatic_editor.cc:526
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:886 src/tools/dcpomatic_player.cc:1303
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1788 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:561 src/tools/dcpomatic_editor.cc:535
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:906 src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:713
#, c-format
msgid ""
@@ -207,42 +207,42 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Произошла неизвестная ошибка в сервере кодирования DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:986 src/tools/dcpomatic.cc:1781
+#: src/tools/dcpomatic.cc:991 src/tools/dcpomatic.cc:1793
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:566
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:891 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:900
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1308 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:718
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:540 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:911 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:920
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1318 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:718
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:727
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:116 src/tools/dcpomatic_editor.cc:78
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:197
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:760
+#: src/tools/dcpomatic.cc:765
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
msgstr ""
"Вы точно хотите вернуть настройки по умолчанию? Эту операцию нельзя отменить."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:834
+#: src/tools/dcpomatic.cc:839
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Неправильная настройка для %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:319 src/tools/dcpomatic_player.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:323 src/tools/dcpomatic_player.cc:587
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:327
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:982 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:465
+#: src/tools/dcpomatic.cc:987 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:465
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Содержимое CPL-файла не зашифровано."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1385 src/tools/dcpomatic_player.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 src/tools/dcpomatic_player.cc:603
msgid "Check for updates"
msgstr "Проверить обновления"
@@ -250,15 +250,15 @@ msgstr "Проверить обновления"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1874 src/tools/dcpomatic.cc:1889
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1889 src/tools/dcpomatic.cc:1904
msgid "Close DCP-o-matic"
msgstr "Закрыть DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Close without saving film"
msgstr "Закрыть без сохранения проекта"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_player.cc:583
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 src/tools/dcpomatic_player.cc:593
msgid "Closed captions..."
msgstr "Скрытые субтитры…"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
msgid "Content title text"
msgstr ""
@@ -278,15 +278,15 @@ msgstr ""
msgid "Copy DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1334
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Копировать настройки\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic.cc:586
+#: src/tools/dcpomatic.cc:579 src/tools/dcpomatic.cc:588
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Не удалось создать папку для хранения проекта."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:595
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -294,30 +294,34 @@ msgstr ""
"Не удалось расшифровать этот DKDM. Возможно, он был создан некорректным "
"сертификатом."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic.cc:664
+#: src/tools/dcpomatic.cc:649 src/tools/dcpomatic.cc:666
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Не удалось найти плеер."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:915
+#: src/tools/dcpomatic.cc:920
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Не удалось найти пакетный конвертер."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:930
+#: src/tools/dcpomatic.cc:935
msgid "Could not find player."
msgstr "Не удалось найти плеер."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:474
msgid ""
"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the DCP-o-"
"matic Batch Converter is running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756 src/tools/dcpomatic_player.cc:1233
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:335
+msgid "Could not load DCP"
+msgstr "Не удалось загрузить DCP"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:766 src/tools/dcpomatic_player.cc:1243
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "Не удалось загрузить DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -328,39 +332,39 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:714
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Не удалось загрузить KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:399 src/tools/dcpomatic_player.cc:406
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:409 src/tools/dcpomatic_player.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:418
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Не удалось загрузить DCP из %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:490
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Не удалось загрузить проект %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1670
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1682
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Не удалось загрузить проект %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:836
+#: src/tools/dcpomatic.cc:841
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Не удалось сделать DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 src/tools/dcpomatic.cc:502
-#: src/tools/dcpomatic.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 src/tools/dcpomatic.cc:504
+#: src/tools/dcpomatic.cc:509
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Не удалось открыть проект: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:497
+#: src/tools/dcpomatic.cc:499
msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
msgstr "Не удалось открыть эту папку как проект DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -368,7 +372,7 @@ msgstr ""
"Не удалось прочитать файл как KDM. Убедитесь, что вы загружаете DKDM (XML) "
"файл."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:570
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:588
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -376,25 +380,25 @@ msgstr ""
"Не удалось прочитать файл как KDM. Возможно, он имеет неправильный формат, "
"или вовсе не является KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:620
+#: src/tools/dcpomatic.cc:622 src/tools/dcpomatic.cc:1285
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "Не удалось сделать DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic.cc:633
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "Не удалось найти плеер."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1126
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1130
msgid "Could not send translations"
msgstr "Не удалось отправить перевод"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1041
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1046
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Не удалось открыть каталог DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:913
+#: src/tools/dcpomatic.cc:918
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
@@ -402,14 +406,14 @@ msgstr ""
"Не удалось запустить пакетный конвертер. Возможно, вам придётся загрузить "
"его с сайта dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:928
+#: src/tools/dcpomatic.cc:933
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
"Не удалось запустить плеер. Возможно, вам придётся загрузить его с сайта "
"dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:361 src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:361 src/tools/dcpomatic.cc:1431
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -417,8 +421,8 @@ msgstr ""
"Не удалось записать в файл базы кинотеатров: %s. Ваши изменения не были "
"сохранены."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:373 src/tools/dcpomatic.cc:1431
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:983 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:373 src/tools/dcpomatic.cc:1443
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:993 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:613
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -426,7 +430,7 @@ msgstr ""
"Не удалось записать в файл конфигурации: %s. Ваши изменения не были "
"сохранены."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:991
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1001
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Не удалось записать в файл конфигурации. Ваши изменения не были сохранены."
@@ -435,7 +439,7 @@ msgstr ""
msgid "Create KDMs"
msgstr "Создать KDM-ключи"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
msgid "Creator"
msgstr ""
@@ -443,12 +447,12 @@ msgstr ""
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic.cc:1608
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1649
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1544 src/tools/dcpomatic.cc:1620
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1661
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:427 src/tools/dcpomatic_batch.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:461
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Пакетный Конвертер"
@@ -465,12 +469,12 @@ msgstr "DCP-o-matic Плеер"
msgid "DCP-o-matic Disk Writer"
msgstr "DCP-o-matic Создатель KDM-ключей"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:288 src/tools/dcpomatic_editor.cc:437
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:292 src/tools/dcpomatic_editor.cc:446
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Editor"
msgstr "DCP-o-matic Редактор плейлиста"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:488
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:497
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
msgstr "Не удалось запустить DCP-o-matic"
@@ -479,17 +483,17 @@ msgstr "Не удалось запустить DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Encode Server"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:811 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:845
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:831 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:865
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic Создатель KDM-ключей"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:197 src/tools/dcpomatic_player.cc:388
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 src/tools/dcpomatic_player.cc:901
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1174
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:198 src/tools/dcpomatic_player.cc:398
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 src/tools/dcpomatic_player.cc:911
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1184
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matic Плеер"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1256
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1266
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "Не удалось запустить DCP-o-matic Плеер."
@@ -497,7 +501,7 @@ msgstr "Не удалось запустить DCP-o-matic Плеер."
msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
msgstr "DCP-o-matic Редактор плейлиста"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:862 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:691
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:882 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:691
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "Не удалось запустить DCP-o-matic"
@@ -509,15 +513,20 @@ msgstr ""
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM (Distribution KDM)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575
+#, c-format
+msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:596
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Декодировать в полном разрешении"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Декодировать с разрешением в половину"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Декодировать с разрешением в четверть"
@@ -531,7 +540,7 @@ msgid ""
"and try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic.cc:1862
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1862 src/tools/dcpomatic.cc:1877
msgid "Do nothing"
msgstr "Ничего не делать"
@@ -541,16 +550,16 @@ msgid ""
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:821
+#: src/tools/dcpomatic.cc:826
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Вы хотите перезаписать существующий DCP %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Don't close"
msgstr "Не закрывать"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Не дублировать"
@@ -562,23 +571,23 @@ msgstr "Вниз"
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Двойной экран\tShift+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:638 src/tools/dcpomatic.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic.cc:640 src/tools/dcpomatic.cc:656
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Дублировать проект"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1314
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1326
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Дублировать и открыть…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Дублировать без сохранения проекта"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1325
msgid "Duplicate..."
msgstr "Дублировать..."
@@ -590,7 +599,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 src/tools/dcpomatic.cc:1383
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 src/tools/dcpomatic.cc:1395
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Серверы кодирования…"
@@ -602,16 +611,16 @@ msgstr "Зашифрован"
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
#, fuzzy
msgid "Export preferences..."
msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Экспортировать субтитры..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1362
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Экспортировать видеофайл...\tCtrl-E"
@@ -619,14 +628,14 @@ msgstr "Экспортировать видеофайл...\tCtrl-E"
msgid "Export..."
msgstr "Экспорт..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1001 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1006 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Файл %s уже существует. Вы хотите перезаписать его?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151 src/tools/dcpomatic.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:152 src/tools/dcpomatic.cc:180
msgid "Film changed"
msgstr "Проект изменен"
@@ -646,11 +655,11 @@ msgstr ""
msgid "Frames per second"
msgstr "Кадров в секунду"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:589
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Полный экран\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1382
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
msgid "Hints..."
msgstr "Подсказки..."
@@ -662,11 +671,11 @@ msgstr ""
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:498
+#: src/tools/dcpomatic.cc:500
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-"
"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File "
@@ -685,27 +694,27 @@ msgstr "Тайминг"
msgid "Length"
msgstr "Длительность"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:388 src/tools/dcpomatic_player.cc:670
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:398 src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "Loading content"
msgstr "Загрузка контента"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1358
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Создать &DKDM...\tCtrl-D"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Создать &KDM...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Создать DCP в пакетном конвертере"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1359
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1371
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Создать DKDM для DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1384
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
msgid "Manage templates..."
msgstr "Управление шаблонами..."
@@ -717,7 +726,7 @@ msgstr "Название"
msgid "New"
msgstr "Новый"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:558
+#: src/tools/dcpomatic.cc:560
msgid "New Film"
msgstr "Новый проект"
@@ -725,7 +734,7 @@ msgstr "Новый проект"
msgid "New Playlist"
msgstr "Новый плейлист"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1305
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1317
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Новый...\tCtrl-N"
@@ -743,11 +752,11 @@ msgstr ""
"В настройках не указана папка для плейлистов. Укажите папку и попробуйте "
"снова."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Открыть DCP в &плеере"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:276
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:280
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
@@ -759,7 +768,7 @@ msgstr "Вывод"
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1336
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Вставить настройки…\tCtrl-V"
@@ -775,7 +784,7 @@ msgstr ""
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic.cc:584
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
"for DCP-o-matic."
@@ -791,16 +800,16 @@ msgstr "Н"
msgid "Question|Y"
msgstr "Д"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1884
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1899
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr "Пересоздать ключи расшифровки KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1843 src/tools/dcpomatic.cc:1858
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1870
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1858 src/tools/dcpomatic.cc:1873
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1885
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "Пересоздать подписывающие сертификаты"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
msgid "Reels"
msgstr ""
@@ -808,7 +817,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1696
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1708
msgid "Release notes"
msgstr ""
@@ -816,24 +825,24 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:304
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:304
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
msgid "Report a problem..."
msgstr "Сообщить об ошибке..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic.cc:1389
+#: src/tools/dcpomatic.cc:766 src/tools/dcpomatic.cc:1401
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1382
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "Открыть папку DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1372
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1384
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "Открыть папку DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1380
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "Открыть папку DCP"
@@ -841,29 +850,29 @@ msgstr "Открыть папку DCP"
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1324
msgid "Save as &template..."
msgstr "Сохранить как &шаблон..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:148
+#: src/tools/dcpomatic.cc:149
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Сохранить изменения в проекте \"%s\" перед закрытием?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:176
+#: src/tools/dcpomatic.cc:177
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Сохранить изменения в проекте \"%s\" перед дублированием?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Save film and close"
msgstr "Сохранить проект и закрыть"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Сохранить проект и дублировать"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:714
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:724
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
@@ -871,31 +880,31 @@ msgstr ""
msgid "Screens"
msgstr "Экраны"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:365 src/tools/dcpomatic_player.cc:621
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:374 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Выберите DCP для открытия"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Выберите DCP для открытия как OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:744
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:764
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Выберите DKDM-файл"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:541
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:550
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Выберите DKDM-файл"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:690
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:700
msgid "Select KDM"
msgstr "Выберите KDM-файл"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr "Выделить всё\tShift-Ctrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 src/tools/dcpomatic.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 src/tools/dcpomatic.cc:597
msgid "Select film to open"
msgstr "Выберите проект"
@@ -903,11 +912,11 @@ msgstr "Выберите проект"
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Отправить письма с KDM-ключами"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1386
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
msgid "Send translations..."
msgstr "Отправить перевод…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:595
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Установить разрешение декодирования в соответствии с экраном"
@@ -922,7 +931,7 @@ msgstr ""
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:773
+#: src/tools/dcpomatic.cc:778
msgid "Specify ZIP file"
msgstr ""
@@ -930,11 +939,11 @@ msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 src/tools/dcpomatic_player.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 src/tools/dcpomatic_player.cc:605
msgid "System information..."
msgstr "Системная информация..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:793
+#: src/tools/dcpomatic.cc:798
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
@@ -947,7 +956,7 @@ msgstr ""
"файловая система поддерживала жёсткие ссылки, но она не поддерживает. "
"Продолжить в любом случае?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:791
+#: src/tools/dcpomatic.cc:796
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -956,7 +965,7 @@ msgstr ""
"DCP-пакет этого проекта займёт приблизительно %.1f ГБ, но на вашем диске "
"доступно %.1f ГБ. Продолжить в любом случае?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1492 src/tools/dcpomatic_player.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1504 src/tools/dcpomatic_player.cc:975
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Не удалось подключиться к серверу DCP-o-matic."
@@ -971,14 +980,14 @@ msgstr ""
"приблизительно %.1f ГБ, но на вашем диске доступно %.1f ГБ. Продолжить в "
"любом случае?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:345
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:355
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "Этот KDM не позволяет воспроизведение контента в данное время."
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
-"certficates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
+"certificates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
"or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window."
msgstr ""
@@ -988,11 +997,11 @@ msgid ""
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:970
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1885
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1900
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -1010,7 +1019,7 @@ msgstr ""
"Вы можете сейчас выбрать \"Нет\" и сохранить ваши настройки перед "
"продолжением."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1844
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1859
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
"contains a small error\n"
@@ -1024,7 +1033,7 @@ msgstr ""
"системах.\n"
"Вы хотите пересоздать цепочку сертификатов для подписания DCP и KDM?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1859
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1874
#, fuzzy
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a "
@@ -1039,7 +1048,7 @@ msgstr ""
"системах.\n"
"Вы хотите пересоздать цепочку сертификатов для подписания DCP и KDM?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1871
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1886
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -1070,7 +1079,7 @@ msgid ""
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1332
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1342
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1078,16 +1087,16 @@ msgstr ""
"Ошибка загрузки существующей конфигурации. Будут использованы значения по "
"умолчанию. Создание может занять некоторое много время."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1494 src/tools/dcpomatic_player.cc:967
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1506 src/tools/dcpomatic_player.cc:977
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Нет новых версий DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:274 src/tools/dcpomatic.cc:1153
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:274 src/tools/dcpomatic.cc:1157
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:254
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Есть незавершенные задачи! Вы точно хотите выйти?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480
+#: src/tools/dcpomatic.cc:482
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1096,7 +1105,7 @@ msgstr ""
"загрузиться в этой версии. Пожалуйста, внимательно проверьте настройки "
"проекта."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:401
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:411
#, fuzzy
msgid ""
"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
@@ -1106,7 +1115,7 @@ msgstr ""
"Возможно выбрана папка с проектом DCP-o-matic. Она не может быть загружена в "
"плеер. Выберите ниже подпапку DCP, если хотите открыть её в плеере."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
msgid "Timing..."
msgstr "Тайминг..."
@@ -1115,7 +1124,7 @@ msgstr "Тайминг..."
msgid "Tools"
msgstr "&Инструменты"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:582
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Попробуйте удалить символы %s из названия вашей папки."
@@ -1124,7 +1133,7 @@ msgstr "Попробуйте удалить символы %s из назван
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:275 src/tools/dcpomatic.cc:1154
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:275 src/tools/dcpomatic.cc:1158
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:255
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Незавершенные задачи"
@@ -1137,15 +1146,15 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Проверить DCP..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "Video waveform..."
msgstr "Волновой график видео..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:719
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:738
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1154,7 +1163,7 @@ msgstr ""
"пакета, для которого был создан этот DKDM. Эту операцию нельзя отменить. Вы "
"уверены?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1173,7 +1182,7 @@ msgstr ""
"КОПИЮ ЭТОГО ФАЙЛА</span>, т.к. если он будет утерян, ваши DKDM (и DCP, "
"которые ими защищены) станут бесполезными."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:811
+#: src/tools/dcpomatic.cc:816
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1190,7 +1199,7 @@ msgstr ""
"size=\"larger\">РЕЗЕРВНЫЕ КОПИИ</span> этих файлов, если вы хотите сделать "
"KDM для данного проекта."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1669
msgid ""
"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
@@ -1214,9 +1223,9 @@ msgid ""
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:338 src/tools/dcpomatic.cc:604
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_player.cc:627
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:338 src/tools/dcpomatic.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:380 src/tools/dcpomatic_player.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
@@ -1224,7 +1233,7 @@ msgstr ""
"Вы не выбрали папку. Убедитесь, что вы выбрали папку перед нажатием "
"\"Открыть\"."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1119
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1123
msgid ""
"You must enter a valid email address when sending translations, otherwise "
"the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions."
@@ -1291,6 +1300,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Stop after play"
#~ msgstr "Остановить после воспроизведения"
-
-#~ msgid "Could not load DCP"
-#~ msgstr "Не удалось загрузить DCP"
diff --git a/src/tools/po/sk_SK.po b/src/tools/po/sk_SK.po
index 18a3259c6..f8e8103f6 100644
--- a/src/tools/po/sk_SK.po
+++ b/src/tools/po/sk_SK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-29 01:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-05 14:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
"Language-Team: \n"
@@ -38,90 +38,90 @@ msgstr ""
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Pridať film..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:557
#, fuzzy
msgid "&Add OV..."
msgstr "Pridať film..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:555
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565
msgid "&Close"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1332
#, fuzzy
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Uložiť\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1402
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1414
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:617
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599
msgid "&Edit"
msgstr "&Upraviť"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic.cc:1327
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:346 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:286
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:286
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
msgid "&Exit"
msgstr "&Koniec"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1401
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:358 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1413
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
msgid "&File"
msgstr "&Súbor"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1406
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1418
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:621 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
msgid "&Jobs"
msgstr "&Práce"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Vytvoriť DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 src/tools/dcpomatic_editor.cc:341
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1319 src/tools/dcpomatic_editor.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:556
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 src/tools/dcpomatic.cc:1358
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:292 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:295
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565 src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 src/tools/dcpomatic_player.cc:578
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Nastavenia...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1329
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:348 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:288
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1341
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:357 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:288
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
msgid "&Quit"
msgstr "&Ukončiť"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1322 src/tools/dcpomatic_editor.cc:352
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Uložiť\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:550
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:560
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1377
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Odoslať DCP do TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1405
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:620
msgid "&Tools"
msgstr "&Nástroje"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
msgid "&View"
msgstr ""
@@ -133,14 +133,14 @@ msgstr ""
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:1397
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:302
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:1409
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:364 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:302
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
msgid "About"
msgstr "O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_editor.cc:353
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_editor.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "O DCP-o-matic"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "O DCP-o-matic"
msgid "Add"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:558
#, fuzzy
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Pridať film..."
@@ -177,9 +177,9 @@ msgstr "Pridať film..."
msgid "Add..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1757 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:552 src/tools/dcpomatic_editor.cc:517
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:877 src/tools/dcpomatic_player.cc:1294
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1769 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:552 src/tools/dcpomatic_editor.cc:526
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:897 src/tools/dcpomatic_player.cc:1304
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:704
#, c-format
msgid ""
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
"Vyskytol sa problém: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1778
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -198,9 +198,9 @@ msgstr ""
"Vyskytol sa problém: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1776 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:561 src/tools/dcpomatic_editor.cc:526
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:886 src/tools/dcpomatic_player.cc:1303
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1788 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:561 src/tools/dcpomatic_editor.cc:535
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:906 src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:713
#, c-format
msgid ""
@@ -214,41 +214,41 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:986 src/tools/dcpomatic.cc:1781
+#: src/tools/dcpomatic.cc:991 src/tools/dcpomatic.cc:1793
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:566
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:891 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:900
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1308 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:718
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:540 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:911 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:920
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1318 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:718
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:727
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Vyskytol sa neznámy problém"
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:116 src/tools/dcpomatic_editor.cc:78
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:197
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:760
+#: src/tools/dcpomatic.cc:765
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:834
+#: src/tools/dcpomatic.cc:839
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Zlé nastavenia pre %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:319 src/tools/dcpomatic_player.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:323 src/tools/dcpomatic_player.cc:587
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:327
msgid "CPL"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:982 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:465
+#: src/tools/dcpomatic.cc:987 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:465
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL obsah nie je enkryptovaný."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1385 src/tools/dcpomatic_player.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 src/tools/dcpomatic_player.cc:603
msgid "Check for updates"
msgstr "Skontrolovať aktualizácie"
@@ -256,16 +256,16 @@ msgstr "Skontrolovať aktualizácie"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1874 src/tools/dcpomatic.cc:1889
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1889 src/tools/dcpomatic.cc:1904
#, fuzzy
msgid "Close DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Close without saving film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_player.cc:583
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 src/tools/dcpomatic_player.cc:593
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
msgid "Content title text"
msgstr ""
@@ -285,46 +285,51 @@ msgstr ""
msgid "Copy DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1334
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic.cc:586
+#: src/tools/dcpomatic.cc:579 src/tools/dcpomatic.cc:588
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:595
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic.cc:664
+#: src/tools/dcpomatic.cc:649 src/tools/dcpomatic.cc:666
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Konvertor nebol nájdený."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:915
+#: src/tools/dcpomatic.cc:920
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Konvertor nebol nájdený."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:930
+#: src/tools/dcpomatic.cc:935
#, fuzzy
msgid "Could not find player."
msgstr "Konvertor nebol nájdený."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:474
msgid ""
"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the DCP-o-"
"matic Batch Converter is running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756 src/tools/dcpomatic_player.cc:1233
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:335
+#, fuzzy
+msgid "Could not load DCP"
+msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:766 src/tools/dcpomatic_player.cc:1243
#, fuzzy
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -332,98 +337,98 @@ msgid ""
"%s."
msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:714
#, fuzzy
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Nemôžem zobraziť DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:399 src/tools/dcpomatic_player.cc:406
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:409 src/tools/dcpomatic_player.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:418
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:490
#, fuzzy
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Nemôžem načítať film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1670
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1682
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Nemôžem načítať film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:836
+#: src/tools/dcpomatic.cc:841
#, fuzzy
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 src/tools/dcpomatic.cc:502
-#: src/tools/dcpomatic.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 src/tools/dcpomatic.cc:504
+#: src/tools/dcpomatic.cc:509
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Nemôžem otvoriť film na %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:497
+#: src/tools/dcpomatic.cc:499
msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:570
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:588
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:620
+#: src/tools/dcpomatic.cc:622 src/tools/dcpomatic.cc:1285
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic.cc:633
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "Konvertor nebol nájdený."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1126
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1130
#, fuzzy
msgid "Could not send translations"
msgstr "Nemôžem zobraziť DCP (nemôžem spustiť nautilus)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1041
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1046
#, fuzzy
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Nemôžem zobraziť DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:913
+#: src/tools/dcpomatic.cc:918
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:928
+#: src/tools/dcpomatic.cc:933
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:361 src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:361 src/tools/dcpomatic.cc:1431
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:373 src/tools/dcpomatic.cc:1431
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:983 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:373 src/tools/dcpomatic.cc:1443
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:993 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:613
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:991
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1001
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
@@ -431,7 +436,7 @@ msgstr ""
msgid "Create KDMs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
msgid "Creator"
msgstr ""
@@ -439,12 +444,12 @@ msgstr ""
msgid "DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic.cc:1608
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1649
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1544 src/tools/dcpomatic.cc:1620
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1661
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:427 src/tools/dcpomatic_batch.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:461
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic konvertor"
@@ -461,12 +466,12 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Disk Writer"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:288 src/tools/dcpomatic_editor.cc:437
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:292 src/tools/dcpomatic_editor.cc:446
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Editor"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:488
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:497
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -476,19 +481,19 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic konvertor"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:811 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:845
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:831 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:865
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:197 src/tools/dcpomatic_player.cc:388
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 src/tools/dcpomatic_player.cc:901
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1174
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:198 src/tools/dcpomatic_player.cc:398
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 src/tools/dcpomatic_player.cc:911
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1184
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1256
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1266
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný."
@@ -498,7 +503,7 @@ msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný."
msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:862 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:691
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:882 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:691
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -511,15 +516,20 @@ msgstr ""
msgid "DKDM"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575
+#, c-format
+msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:596
msgid "Decode at full resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
msgid "Decode at half resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr ""
@@ -533,7 +543,7 @@ msgid ""
"and try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic.cc:1862
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1862 src/tools/dcpomatic.cc:1877
msgid "Do nothing"
msgstr ""
@@ -543,16 +553,16 @@ msgid ""
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:821
+#: src/tools/dcpomatic.cc:826
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Don't close"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Don't duplicate"
msgstr ""
@@ -564,23 +574,23 @@ msgstr ""
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:638 src/tools/dcpomatic.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic.cc:640 src/tools/dcpomatic.cc:656
msgid "Duplicate Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1314
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1326
msgid "Duplicate and open..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1325
msgid "Duplicate..."
msgstr ""
@@ -592,7 +602,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 src/tools/dcpomatic.cc:1383
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 src/tools/dcpomatic.cc:1395
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Enkódovacie servre..."
@@ -604,17 +614,17 @@ msgstr ""
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
#, fuzzy
msgid "Export preferences..."
msgstr "Obnoviť pôvodné nastavenia"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
#, fuzzy
msgid "Export subtitles..."
msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1362
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
#, fuzzy
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O"
@@ -624,14 +634,14 @@ msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O"
msgid "Export..."
msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1001 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1006 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Priečinok %s už existuje a nie je prázdny. Chcete pokračovať ?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151 src/tools/dcpomatic.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:152 src/tools/dcpomatic.cc:180
msgid "Film changed"
msgstr "Film bol zmenený"
@@ -651,11 +661,11 @@ msgstr ""
msgid "Frames per second"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:589
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1382
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
msgid "Hints..."
msgstr "Nápoveda\tCtrl-H"
@@ -667,11 +677,11 @@ msgstr ""
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:498
+#: src/tools/dcpomatic.cc:500
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-"
"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File "
@@ -687,28 +697,28 @@ msgstr ""
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:388 src/tools/dcpomatic_player.cc:670
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:398 src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "Loading content"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1358
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
#, fuzzy
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Vytvoriť &KDM\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Vytvoriť &KDM\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Vytvoriť DCP v &batch konvertéri\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1359
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1371
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Vytvoriť DKDM pre DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1384
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
msgid "Manage templates..."
msgstr ""
@@ -720,7 +730,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:558
+#: src/tools/dcpomatic.cc:560
msgid "New Film"
msgstr ""
@@ -728,7 +738,7 @@ msgstr ""
msgid "New Playlist"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1305
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1317
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nový...\tCtrl-N"
@@ -744,11 +754,11 @@ msgid ""
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
msgid "Open DCP in &player"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:276
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:280
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
@@ -760,7 +770,7 @@ msgstr ""
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1336
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
#, fuzzy
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "&Nastavenia...\tCtrl-P"
@@ -777,7 +787,7 @@ msgstr ""
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic.cc:584
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
"for DCP-o-matic."
@@ -791,16 +801,16 @@ msgstr ""
msgid "Question|Y"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1884
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1899
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1843 src/tools/dcpomatic.cc:1858
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1870
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1858 src/tools/dcpomatic.cc:1873
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1885
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
msgid "Reels"
msgstr ""
@@ -808,7 +818,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1696
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1708
msgid "Release notes"
msgstr ""
@@ -816,26 +826,26 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:304
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:304
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
msgid "Report a problem..."
msgstr "Nahlásiť problém..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic.cc:1389
+#: src/tools/dcpomatic.cc:766 src/tools/dcpomatic.cc:1401
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Obnoviť pôvodné nastavenia"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1382
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "Z&obraziť DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1372
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1384
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "Z&obraziť DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1380
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "Z&obraziť DCP"
@@ -845,29 +855,29 @@ msgstr "Z&obraziť DCP"
msgid "Save"
msgstr "&Speichern"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1324
msgid "Save as &template..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:148
+#: src/tools/dcpomatic.cc:149
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Uložiť zmeny pred ukončením do filmu \"%s\" ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:176
+#: src/tools/dcpomatic.cc:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Uložiť zmeny pred ukončením do filmu \"%s\" ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Save film and close"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Save film and duplicate"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:714
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:724
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
@@ -875,36 +885,36 @@ msgstr ""
msgid "Screens"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:365 src/tools/dcpomatic_player.cc:621
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:374 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
#, fuzzy
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Vybrať film na otvorenie"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659
#, fuzzy
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Vybrať film na otvorenie"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:744
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:764
#, fuzzy
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Vybrať film na otvorenie"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:541
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:550
#, fuzzy
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Vybrať film na otvorenie"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:690
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:700
#, fuzzy
msgid "Select KDM"
msgstr "Vybrať film na otvorenie"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 src/tools/dcpomatic.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 src/tools/dcpomatic.cc:597
msgid "Select film to open"
msgstr "Vybrať film na otvorenie"
@@ -912,11 +922,11 @@ msgstr "Vybrať film na otvorenie"
msgid "Send KDM emails"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1386
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
msgid "Send translations..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:595
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr ""
@@ -931,7 +941,7 @@ msgstr ""
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:773
+#: src/tools/dcpomatic.cc:778
msgid "Specify ZIP file"
msgstr ""
@@ -939,11 +949,11 @@ msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 src/tools/dcpomatic_player.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 src/tools/dcpomatic_player.cc:605
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:793
+#: src/tools/dcpomatic.cc:798
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
@@ -956,7 +966,7 @@ msgstr ""
"polovicu miesta, ak súborový systém podporuje pevné odkazy, ale nepodporuje. "
"Chcete pokračovať ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:791
+#: src/tools/dcpomatic.cc:796
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -965,7 +975,7 @@ msgstr ""
"DCP pre tento film bude zaberať aspoň %.1f Gb a disk, ktorý momentálne "
"používate má len %.1f Gb dostupých. Chete pokračovať ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1492 src/tools/dcpomatic_player.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1504 src/tools/dcpomatic_player.cc:975
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný."
@@ -979,14 +989,14 @@ msgstr ""
"DCP pre tento film bude zaberať aspoň %.1f Gb a disk, ktorý momentálne "
"používate má len %.1f Gb dostupých. Chete pokračovať ?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:345
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:355
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
-"certficates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
+"certificates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
"or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window."
msgstr ""
@@ -996,11 +1006,11 @@ msgid ""
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:970
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1885
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1900
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -1011,7 +1021,7 @@ msgid ""
"configuration before continuing."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1844
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1859
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
"contains a small error\n"
@@ -1020,7 +1030,7 @@ msgid ""
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1859
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1874
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a "
"validity period\n"
@@ -1029,7 +1039,7 @@ msgid ""
"Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1871
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1886
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -1055,22 +1065,22 @@ msgid ""
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1332
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1342
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1494 src/tools/dcpomatic_player.cc:967
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1506 src/tools/dcpomatic_player.cc:977
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Žiadne nové verzie DCP-o-matic nie sú dostupné."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:274 src/tools/dcpomatic.cc:1153
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:274 src/tools/dcpomatic.cc:1157
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:254
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Ešte sú nie sú dokončené úlohy; chcete skončiť ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480
+#: src/tools/dcpomatic.cc:482
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1078,14 +1088,14 @@ msgstr ""
"Tento film bol vytvorený staršou verziou DVD-o-matic a nemusí v tejto verzií "
"fungovať správne. Prosím, skontrolujte nastavenia filmu."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:401
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:411
msgid ""
"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
"the player. Choose the DCP folder inside the DCP-o-matic project folder if "
"that's what you want to play."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
msgid "Timing..."
msgstr ""
@@ -1094,7 +1104,7 @@ msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr "&Nástroje"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:582
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
@@ -1103,7 +1113,7 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:275 src/tools/dcpomatic.cc:1154
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:275 src/tools/dcpomatic.cc:1158
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:255
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Nedokončené úlohy"
@@ -1116,21 +1126,21 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
msgid "Verify DCP..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "Video waveform..."
msgstr "Analýza videa..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:719
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:738
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1142,7 +1152,7 @@ msgid ""
"it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:811
+#: src/tools/dcpomatic.cc:816
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1152,7 +1162,7 @@ msgid ""
"size=\"larger\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1669
msgid ""
"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
@@ -1172,9 +1182,9 @@ msgid ""
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:338 src/tools/dcpomatic.cc:604
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_player.cc:627
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:338 src/tools/dcpomatic.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:380 src/tools/dcpomatic_player.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
@@ -1182,7 +1192,7 @@ msgstr ""
"Nebol vybraný žiadny priečnok. Uistite sa, že ste vybrali priečinok pred "
"stlačením Otvoriť."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1119
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1123
msgid ""
"You must enter a valid email address when sending translations, otherwise "
"the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions."
@@ -1216,10 +1226,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Select playlist file"
#~ msgstr "Vybrať film na otvorenie"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not load DCP"
-#~ msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s"
-
#~ msgid "&Properties..."
#~ msgstr "&Eigenschaften..."
diff --git a/src/tools/po/sl_SI.po b/src/tools/po/sl_SI.po
index bb32db1f1..efe974c90 100644
--- a/src/tools/po/sl_SI.po
+++ b/src/tools/po/sl_SI.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-29 01:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-05 14:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-30 18:55+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -35,87 +35,87 @@ msgstr "%d KDM-jev, zapisanih v %s"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Dodaj film...\tKrmilka+A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:557
msgid "&Add OV..."
msgstr "Dodaj OV ..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:555
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565
msgid "&Close"
msgstr "&Zapri"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1332
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Zapri\tKrmilka+W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1402
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1414
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:617
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599
msgid "&Edit"
msgstr "Ur&edi"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic.cc:1327
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:346 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:286
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:286
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
msgid "&Exit"
msgstr "&Izhod"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1401
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:358 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1413
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
msgid "&File"
msgstr "&Datoteka"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1406
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1418
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:621 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
msgid "&Help"
msgstr "Po&moč"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
msgid "&Jobs"
msgstr "&Opravila"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Izdelaj DCP\tKrmilka+M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 src/tools/dcpomatic_editor.cc:341
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1319 src/tools/dcpomatic_editor.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:556
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Odpri ...\tKrmilka+O"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 src/tools/dcpomatic.cc:1358
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:292 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:295
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565 src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 src/tools/dcpomatic_player.cc:578
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Nastavitve ...\tKrmilka+P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1329
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:348 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:288
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1341
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:357 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:288
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
msgid "&Quit"
msgstr "&Izhod"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1322 src/tools/dcpomatic_editor.cc:352
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Shrani\tKrmilka+S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:550
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:560
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "&Shrani sličico v datoteko ...\tKrmilka+S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1377
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Pošlji DCP V TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1405
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:620
msgid "&Tools"
msgstr "O&rodja"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
msgid "&View"
msgstr "Po&gled"
@@ -127,14 +127,14 @@ msgstr "<b>Seznam predvajanja:</b>"
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Seznami predvajanja</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:1397
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:302
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:1409
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:364 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:302
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
msgid "About"
msgstr "O programu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_editor.cc:353
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_editor.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "O programu DCP-o-matic"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "O programu DCP-o-matic"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:558
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Dodaj &KDM ..."
@@ -167,9 +167,9 @@ msgstr "Dodaj mapo …"
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj ..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1757 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:552 src/tools/dcpomatic_editor.cc:517
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:877 src/tools/dcpomatic_player.cc:1294
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1769 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:552 src/tools/dcpomatic_editor.cc:526
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:897 src/tools/dcpomatic_player.cc:1304
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:704
#, c-format
msgid ""
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
"Prišlo je do izjeme: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1778
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -188,9 +188,9 @@ msgstr ""
"Prišlo je do izjeme: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1776 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:561 src/tools/dcpomatic_editor.cc:526
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:886 src/tools/dcpomatic_player.cc:1303
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1788 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:561 src/tools/dcpomatic_editor.cc:535
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:906 src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:713
#, c-format
msgid ""
@@ -204,21 +204,21 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Pri strežniku DCP-o-matic je prišlo do neznane napake."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:986 src/tools/dcpomatic.cc:1781
+#: src/tools/dcpomatic.cc:991 src/tools/dcpomatic.cc:1793
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:566
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:891 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:900
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1308 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:718
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:540 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:911 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:920
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1318 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:718
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:727
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Prišlo je do neznane izjeme."
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:116 src/tools/dcpomatic_editor.cc:78
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:197
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:760
+#: src/tools/dcpomatic.cc:765
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -226,21 +226,21 @@ msgstr ""
"Ali ste prepričani, da želite obnoviti nastavitve na privzete nastavitve? "
"Tega ni mogoče razveljaviti."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:834
+#: src/tools/dcpomatic.cc:839
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Slaba nastavitev za %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:319 src/tools/dcpomatic_player.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:323 src/tools/dcpomatic_player.cc:587
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:327
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:982 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:465
+#: src/tools/dcpomatic.cc:987 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:465
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Vsebina CPL ni šifrirana."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1385 src/tools/dcpomatic_player.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 src/tools/dcpomatic_player.cc:603
msgid "Check for updates"
msgstr "Preveri obstoj posodobitev"
@@ -248,15 +248,15 @@ msgstr "Preveri obstoj posodobitev"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1874 src/tools/dcpomatic.cc:1889
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1889 src/tools/dcpomatic.cc:1904
msgid "Close DCP-o-matic"
msgstr "Zapri DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Close without saving film"
msgstr "Zapri brez shranjevanje filma"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_player.cc:583
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 src/tools/dcpomatic_player.cc:593
msgid "Closed captions..."
msgstr "Zaprti napisi ..."
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
msgid "Content title text"
msgstr ""
@@ -276,15 +276,15 @@ msgstr ""
msgid "Copy DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1334
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Kopiraj nastavitve\tKrmilka+C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic.cc:586
+#: src/tools/dcpomatic.cc:579 src/tools/dcpomatic.cc:588
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Za shranjevanje filma ni bilo mogoče ustvariti mape."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:595
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -292,20 +292,20 @@ msgstr ""
"DKDM ni bilo mogoče dešifrirati. Morda ni bil ustvarjen s pravilnim "
"potrdilom."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic.cc:664
+#: src/tools/dcpomatic.cc:649 src/tools/dcpomatic.cc:666
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Predvajalnika ni mogoče najti."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:915
+#: src/tools/dcpomatic.cc:920
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Paketnega pretvornika ni mogoče najti."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:930
+#: src/tools/dcpomatic.cc:935
msgid "Could not find player."
msgstr "Predvajalnika ni mogoče najti."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:474
msgid ""
"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the DCP-o-"
"matic Batch Converter is running."
@@ -313,11 +313,16 @@ msgstr ""
"Novim paketnim obdelavam ni bilo mogoče prisluhniti. Morda se izvaja še en "
"primerek paketnega pretvornika DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756 src/tools/dcpomatic_player.cc:1233
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:335
+#, fuzzy
+msgid "Could not load DCP"
+msgstr "DCP-ja %1 ni bilo mogoče naložiti."
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:766 src/tools/dcpomatic_player.cc:1243
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "DCP-ja %1 ni bilo mogoče naložiti."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -328,39 +333,39 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:714
msgid "Could not load KDM."
msgstr "KDM ni bilo mogoče naložiti."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:399 src/tools/dcpomatic_player.cc:406
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:409 src/tools/dcpomatic_player.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:418
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "DCP-ja ni bilo mogoče naložiti iz %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:490
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Filma %1 ni bilo mogoče naložiti"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1670
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1682
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Filma %1 (%2) ni bilo mogoče naložiti"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:836
+#: src/tools/dcpomatic.cc:841
msgid "Could not make DCP."
msgstr "DCP-ja ni bilo mogoče izdelati."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 src/tools/dcpomatic.cc:502
-#: src/tools/dcpomatic.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 src/tools/dcpomatic.cc:504
+#: src/tools/dcpomatic.cc:509
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Ni bilo mogoče odpreti filma na %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:497
+#: src/tools/dcpomatic.cc:499
msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
msgstr "Te mape ni bilo mogoče odpreti kot projekta DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -368,7 +373,7 @@ msgstr ""
"Datoteke ni bilo mogoče prebrati kot KDM. Prevelika je. Preverite, ali "
"nalagate datoteko DKDM (XML)."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:570
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:588
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -376,25 +381,25 @@ msgstr ""
"Datoteke ni bilo mogoče prebrati kot KDM. Morda je slabo oblikovana ali pa "
"sploh ni KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:620
+#: src/tools/dcpomatic.cc:622 src/tools/dcpomatic.cc:1285
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "DCP-ja ni bilo mogoče izdelati."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic.cc:633
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "Predvajalnika ni mogoče najti."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1126
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1130
msgid "Could not send translations"
msgstr "Prevodov ni bilo mogoče poslati"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1041
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1046
msgid "Could not show DCP."
msgstr "DCP ni mogoče pokazati."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:913
+#: src/tools/dcpomatic.cc:918
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
@@ -402,14 +407,14 @@ msgstr ""
"Paketnega pretvornika ni bilo mogoče zagnati. Morda ga boste morali "
"prenesti z dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:928
+#: src/tools/dcpomatic.cc:933
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
"Predvajalnika ni bilo mogoče zagnati. Morda ga boste morali prenesti z "
"dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:361 src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:361 src/tools/dcpomatic.cc:1431
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -417,8 +422,8 @@ msgstr ""
"V datoteko kinodvoran ni bilo mogoče pisati pri %s. Spremembe niso bile "
"shranjene."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:373 src/tools/dcpomatic.cc:1431
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:983 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:373 src/tools/dcpomatic.cc:1443
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:993 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:613
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -426,7 +431,7 @@ msgstr ""
"V prilagoditveno datoteko ni bilo mogoče pisati pri %s. Spremembe niso bile "
"shranjene."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:991
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1001
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"V prilagoditveno datoteko ni bilo mogoče pisati. Spremembe niso bile "
@@ -436,7 +441,7 @@ msgstr ""
msgid "Create KDMs"
msgstr "Ustvari KDM-je"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
msgid "Creator"
msgstr ""
@@ -445,12 +450,12 @@ msgstr ""
msgid "DCP"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic.cc:1608
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1649
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1544 src/tools/dcpomatic.cc:1620
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1661
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:427 src/tools/dcpomatic_batch.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:461
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "Paketni pretvornik DCP-o-matic"
@@ -467,12 +472,12 @@ msgstr "Predvajalnik DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Disk Writer"
msgstr "Izdelovalec KDM DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:288 src/tools/dcpomatic_editor.cc:437
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:292 src/tools/dcpomatic_editor.cc:446
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Editor"
msgstr "Urejevalnik seznamov predvajanja DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:488
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:497
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
msgstr "DCP-o-matic se ni mogel zagnati"
@@ -481,17 +486,17 @@ msgstr "DCP-o-matic se ni mogel zagnati"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "Strežnik kodiranja DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:811 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:845
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:831 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:865
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "Izdelovalec KDM DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:197 src/tools/dcpomatic_player.cc:388
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 src/tools/dcpomatic_player.cc:901
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1174
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:198 src/tools/dcpomatic_player.cc:398
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 src/tools/dcpomatic_player.cc:911
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1184
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "Predvajalnik DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1256
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1266
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "Predvajalnik DCP-o-matic se ni mogel zagnati."
@@ -499,7 +504,7 @@ msgstr "Predvajalnik DCP-o-matic se ni mogel zagnati."
msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
msgstr "Urejevalnik seznamov predvajanja DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:862 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:691
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:882 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:691
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "DCP-o-matic se ni mogel zagnati"
@@ -511,15 +516,20 @@ msgstr ""
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575
+#, c-format
+msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:596
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Dekodiranje pri polni ločljivosti"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Dekodiranje pri polovični ločljivosti"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Dekodiranje pri četrtinski ločljivosti"
@@ -533,7 +543,7 @@ msgid ""
"and try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic.cc:1862
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1862 src/tools/dcpomatic.cc:1877
msgid "Do nothing"
msgstr "Ne naredi ničesar"
@@ -543,16 +553,16 @@ msgid ""
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:821
+#: src/tools/dcpomatic.cc:826
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Ali želite prepisati obstoječi DCP %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Don't close"
msgstr "Ne zapri"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Ne podvoji"
@@ -564,23 +574,23 @@ msgstr "Navzdol"
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Dvojni zaslon\tDvigalka+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:638 src/tools/dcpomatic.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic.cc:640 src/tools/dcpomatic.cc:656
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Podvoji film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1314
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1326
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Podvoji in odpri ..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Podvoji brez shranjevanje filma"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1325
msgid "Duplicate..."
msgstr "Podvoji …"
@@ -592,7 +602,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 src/tools/dcpomatic.cc:1383
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 src/tools/dcpomatic.cc:1395
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Strežniki kodiranja ..."
@@ -604,15 +614,15 @@ msgstr "Šifrirano"
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
msgid "Export preferences..."
msgstr "Nastavitve izvoza ..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Izvozi podnaslove ..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1362
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Izvozi video datoteko ...\tKrmilka+E"
@@ -620,14 +630,14 @@ msgstr "Izvozi video datoteko ...\tKrmilka+E"
msgid "Export..."
msgstr "Izvozi ..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1001 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1006 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Datoteka %s že obstaja. Ali jo želite prepisati?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151 src/tools/dcpomatic.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:152 src/tools/dcpomatic.cc:180
msgid "Film changed"
msgstr "Film je spremenjen"
@@ -647,11 +657,11 @@ msgstr ""
msgid "Frames per second"
msgstr "Sličic na sekundo"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:589
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Celozaslonsko\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1382
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
msgid "Hints..."
msgstr "Namigi ..."
@@ -663,11 +673,11 @@ msgstr ""
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:498
+#: src/tools/dcpomatic.cc:500
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-"
"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File "
@@ -686,27 +696,27 @@ msgstr "KDM|Časovna usklajenost"
msgid "Length"
msgstr "Dolžina"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:388 src/tools/dcpomatic_player.cc:670
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:398 src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "Loading content"
msgstr "Nalaganje vsebine"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1358
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Naredi &DKDM-je …\tKrmilka+D"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Naredi &KDM-je ...\tKrmilka+K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Naredi DCP s &paketnim pretvornikom\tKrmilka+B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1359
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1371
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Naredi DKDM za DCP-o-matic ..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1384
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
msgid "Manage templates..."
msgstr "Upravljaj predloge …"
@@ -718,7 +728,7 @@ msgstr "Ime"
msgid "New"
msgstr "Nov"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:558
+#: src/tools/dcpomatic.cc:560
msgid "New Film"
msgstr "Nov film"
@@ -726,7 +736,7 @@ msgstr "Nov film"
msgid "New Playlist"
msgstr "Nov seznam predvajanja"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1305
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1317
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nov ...\tKrmilka+N"
@@ -744,11 +754,11 @@ msgstr ""
"V nastavitvah ni navedena nobena mapa seznama predvajanja. Nastavite eno in "
"poskusite znova."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Odpri DCP v &predvajalniku"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:276
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:280
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
@@ -760,7 +770,7 @@ msgstr "Izhod"
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1336
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Prilepi nastavitve ...\tKrmilka+V"
@@ -776,7 +786,7 @@ msgstr "Premor / nadaljuj"
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic.cc:584
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
"for DCP-o-matic."
@@ -792,16 +802,16 @@ msgstr "Vprašanje|N"
msgid "Question|Y"
msgstr "Vprašanje|D"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1884
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1899
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr "Ponovno izdelaj verigo za dešifriranje KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1843 src/tools/dcpomatic.cc:1858
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1870
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1858 src/tools/dcpomatic.cc:1873
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1885
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "Ponovno izdelaj potrdila za podpisovanje"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
msgid "Reels"
msgstr ""
@@ -809,7 +819,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1696
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1708
msgid "Release notes"
msgstr "Opombe ob izdaji"
@@ -817,24 +827,24 @@ msgstr "Opombe ob izdaji"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:304
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:304
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
msgid "Report a problem..."
msgstr "Prijavi težavo ..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic.cc:1389
+#: src/tools/dcpomatic.cc:766 src/tools/dcpomatic.cc:1401
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Obnovi privzete nastavitve"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1382
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "P&okaži DCP v Raziskovalcu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1372
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1384
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "Po&kaži DCP v Datotekah"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1380
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "P&okaži DCP v Finderju"
@@ -842,29 +852,29 @@ msgstr "P&okaži DCP v Finderju"
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1324
msgid "Save as &template..."
msgstr "Shrani kot pred&logo ..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:148
+#: src/tools/dcpomatic.cc:149
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Ali želite shraniti spremembe v film »%s« pred zaprtjem?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:176
+#: src/tools/dcpomatic.cc:177
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Ali želite shraniti spremembe v film »%s« pred podvajanjem?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Save film and close"
msgstr "Shrani film in zapri"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Shrani film in podvoji"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:714
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:724
msgid "Save frame to file"
msgstr "Shrani sličico v datoteko"
@@ -872,31 +882,31 @@ msgstr "Shrani sličico v datoteko"
msgid "Screens"
msgstr "Platna"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:365 src/tools/dcpomatic_player.cc:621
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:374 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Izberite DCP za odpiranje"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Izberite DCP, da ga odprete kot OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:744
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:764
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Izberite datoteko DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:541
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:550
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Izberite datoteko DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:690
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:700
msgid "Select KDM"
msgstr "Izberite KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr "Izberi vse Dvigalka+krmilka+A"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 src/tools/dcpomatic.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 src/tools/dcpomatic.cc:597
msgid "Select film to open"
msgstr "Izberite film, ki ga želite odpreti"
@@ -904,11 +914,11 @@ msgstr "Izberite film, ki ga želite odpreti"
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Pošiljanje e-sporočila KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1386
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
msgid "Send translations..."
msgstr "Pošlji prevode ..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:595
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Nastavi ločljivost dekodiranja, tako da se ujema s prikazanim"
@@ -923,7 +933,7 @@ msgstr ""
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:773
+#: src/tools/dcpomatic.cc:778
msgid "Specify ZIP file"
msgstr "Navedite datoteko ZIP"
@@ -931,11 +941,11 @@ msgstr "Navedite datoteko ZIP"
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 src/tools/dcpomatic_player.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 src/tools/dcpomatic_player.cc:605
msgid "System information..."
msgstr "Podatki o sistemu …"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:793
+#: src/tools/dcpomatic.cc:798
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
@@ -948,7 +958,7 @@ msgstr ""
"če bi datotečni sistem podpiral trdne povezave, vendar jih ne. Ali želite "
"kljub temu nadaljevati?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:791
+#: src/tools/dcpomatic.cc:796
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -957,7 +967,7 @@ msgstr ""
"DCP za ta film zahteva %.1f GB prostora, na disku, ki ga uporabljate, pa je "
"na voljo %.1f GB. Ali želite kljub temu nadaljevati?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1492 src/tools/dcpomatic_player.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1504 src/tools/dcpomatic_player.cc:975
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "S strežnikom za prenos DCP-o-matic ni bilo mogoče stopiti v stik."
@@ -972,14 +982,14 @@ msgstr ""
"%.1f GB prostora. Na diskih, ki jih uporabljate, je na voljo %.1f GB "
"prostora. Ali želite kljub temu dodati ta film v čakalno vrsto?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:345
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:355
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "KDM trenutno ne omogoča predvajanja te vsebine."
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
-"certficates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
+"certificates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
"or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window."
msgstr ""
@@ -989,11 +999,11 @@ msgid ""
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:970
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1885
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1900
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -1011,7 +1021,7 @@ msgstr ""
"Morda je smiselno,\n"
"da izberete »Ne« in varnostno kopirate svoje nastavitve, preden nadaljujete."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1844
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1859
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
"contains a small error\n"
@@ -1025,7 +1035,7 @@ msgstr ""
"Ali želite ponovno ustvariti\n"
"verigo potrdil za podpisovanje DCP-jev in KDM-jev?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1859
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1874
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a "
"validity period\n"
@@ -1040,7 +1050,7 @@ msgstr ""
"Ali želite ponovno ustvariti verigo potrdil za podpisovanje DCP-jev in KDM-"
"jev?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1871
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1886
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -1075,7 +1085,7 @@ msgid ""
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1332
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1342
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1083,18 +1093,18 @@ msgstr ""
"Obstoječe prilagoditve ni bilo mogoče naložiti. Namesto tega bodo "
"uporabljene privzete vrednosti. To lahko terja kratek čas za ustvarjanje."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1494 src/tools/dcpomatic_player.cc:967
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1506 src/tools/dcpomatic_player.cc:977
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Na voljo ni novih različic programa DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:274 src/tools/dcpomatic.cc:1153
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:274 src/tools/dcpomatic.cc:1157
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:254
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Obstajajo nedokončana opravila; ali ste prepričani, da želite zapustiti "
"program?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480
+#: src/tools/dcpomatic.cc:482
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1103,7 +1113,7 @@ msgstr ""
"tej različici morda ne bo pravilno naložil. Skrbno preverite nastavitve "
"filma."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:401
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:411
msgid ""
"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
"the player. Choose the DCP folder inside the DCP-o-matic project folder if "
@@ -1113,7 +1123,7 @@ msgstr ""
"predvajalnik. Izberite mapo DCP znotraj projektne mape DCP-o-matic, če "
"želite to predvajati."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
msgid "Timing..."
msgstr "Časovna usklajenost …"
@@ -1122,7 +1132,7 @@ msgstr "Časovna usklajenost …"
msgid "Tools"
msgstr "O&rodja"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:582
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Poskusite odstraniti %s znakov iz imena mape."
@@ -1131,7 +1141,7 @@ msgstr "Poskusite odstraniti %s znakov iz imena mape."
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:275 src/tools/dcpomatic.cc:1154
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:275 src/tools/dcpomatic.cc:1158
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:255
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Nedokončana opravila"
@@ -1144,15 +1154,15 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr "Navzgor"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Preveri DCP ..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "Video waveform..."
msgstr "Signalna oblika videa …"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:719
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:738
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1160,7 +1170,7 @@ msgstr ""
"Odstranili boste DKDM. Tako bo nemogoče dešifrirati DCP, za kar je bil "
"narejen DKDM, česar ni mogoče razveljaviti. Ali ste prepričani?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1179,7 +1189,7 @@ msgstr ""
"weight=\"bold\" size=\"larger\">DA VARNOSTNO KOPIRATE TO DATOTEKO</span>, "
"ker če izgubite DKDM (in DCP-ji, ki jih ščitijo), bodo postali neuporabni."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:811
+#: src/tools/dcpomatic.cc:816
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1196,7 +1206,7 @@ msgstr ""
"Če želite narediti KDM-je za tafilm, morate zagotoviti, da so te datoteke "
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VARNOSTNO KOPIRANE</span>."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1669
msgid ""
"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
@@ -1220,15 +1230,15 @@ msgid ""
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:338 src/tools/dcpomatic.cc:604
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_player.cc:627
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:338 src/tools/dcpomatic.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:380 src/tools/dcpomatic_player.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgstr "Mape niste izbrali. Preden kliknete Odpri, izberite mapo."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1119
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1123
msgid ""
"You must enter a valid email address when sending translations, otherwise "
"the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions."
diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po
index b40aa31a1..6792ba6f3 100644
--- a/src/tools/po/sv_SE.po
+++ b/src/tools/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-29 01:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-05 14:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-28 14:44+0200\n"
"Last-Translator: Mattias Mattsson <vitplister@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -36,88 +36,88 @@ msgstr "%d KDM:er skrivna till %s"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Lägg till film...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:557
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Lägg till OV..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:555
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565
msgid "&Close"
msgstr "&Stäng"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1332
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Stäng\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1402
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1414
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:617
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599
msgid "&Edit"
msgstr "&Redigera"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic.cc:1327
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:346 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:286
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:286
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
msgid "&Exit"
msgstr "&Avsluta"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1401
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:358 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1413
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
msgid "&File"
msgstr "&Arkiv"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1406
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1418
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:621 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
msgid "&Help"
msgstr "&Hjälp"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
msgid "&Jobs"
msgstr "&Jobb"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Gör DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 src/tools/dcpomatic_editor.cc:341
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1319 src/tools/dcpomatic_editor.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:556
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Öppna...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 src/tools/dcpomatic.cc:1358
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:292 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:295
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565 src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 src/tools/dcpomatic_player.cc:578
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1329
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:348 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:288
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1341
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:357 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:288
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
msgid "&Quit"
msgstr "&Avsluta"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1322 src/tools/dcpomatic_editor.cc:352
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Spara\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:550
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:560
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "Exportera till videofil…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1377
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Skicka DCP till TMS"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1405
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:620
msgid "&Tools"
msgstr "&Verktyg"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
msgid "&View"
msgstr "&Visa"
@@ -129,14 +129,14 @@ msgstr "<b>Spellista:</b>"
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>Playlistor</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:1397
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:302
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:1409
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:364 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:302
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_editor.cc:353
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_editor.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Om DCP-o-matic"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Om DCP-o-matic"
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:558
msgid "Add &KDM..."
msgstr "&Lägg till KDM..."
@@ -170,9 +170,9 @@ msgstr "Lägg till mapp..."
msgid "Add..."
msgstr "Lägg till..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1757 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:552 src/tools/dcpomatic_editor.cc:517
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:877 src/tools/dcpomatic_player.cc:1294
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1769 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:552 src/tools/dcpomatic_editor.cc:526
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:897 src/tools/dcpomatic_player.cc:1304
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:704
#, c-format
msgid ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
"Ett fel inträffade: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1778
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -191,9 +191,9 @@ msgstr ""
"Ett undantag inträffade: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1776 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:561 src/tools/dcpomatic_editor.cc:526
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:886 src/tools/dcpomatic_player.cc:1303
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1788 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:561 src/tools/dcpomatic_editor.cc:535
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:906 src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:713
#, c-format
msgid ""
@@ -207,21 +207,21 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Ett okänt fel har inträffat i DCP-o-matic servern."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:986 src/tools/dcpomatic.cc:1781
+#: src/tools/dcpomatic.cc:991 src/tools/dcpomatic.cc:1793
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:566
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:891 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:900
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1308 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:718
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:540 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:911 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:920
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1318 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:718
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:727
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ett okänt fel inträffade."
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:116 src/tools/dcpomatic_editor.cc:78
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:197
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:760
+#: src/tools/dcpomatic.cc:765
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -229,21 +229,21 @@ msgstr ""
"Är du säker att du vill återställa inställningarna till sina "
"ursprungsvärden? Detta kan inte ångras."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:834
+#: src/tools/dcpomatic.cc:839
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Felaktig inställning för %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:319 src/tools/dcpomatic_player.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:323 src/tools/dcpomatic_player.cc:587
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:327
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:982 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:465
+#: src/tools/dcpomatic.cc:987 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:465
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL:ens innehåll är inte krypterat."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1385 src/tools/dcpomatic_player.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 src/tools/dcpomatic_player.cc:603
msgid "Check for updates"
msgstr "Leta efter uppdateringar"
@@ -251,15 +251,15 @@ msgstr "Leta efter uppdateringar"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1874 src/tools/dcpomatic.cc:1889
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1889 src/tools/dcpomatic.cc:1904
msgid "Close DCP-o-matic"
msgstr "Avsluta DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Close without saving film"
msgstr "Avsluta utan att spara film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_player.cc:583
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 src/tools/dcpomatic_player.cc:593
msgid "Closed captions..."
msgstr "Dolda undertexter..."
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr ""
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
msgid "Content title text"
msgstr ""
@@ -279,45 +279,49 @@ msgstr ""
msgid "Copy DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1334
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Kopiera inställningar\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic.cc:586
+#: src/tools/dcpomatic.cc:579 src/tools/dcpomatic.cc:588
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Kunde inte skapa mapp för att spara film."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:595
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
msgstr ""
"Kunde inte dekryptera DKDM:en. Den skapades kanske inte med rätt certifikat."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic.cc:664
+#: src/tools/dcpomatic.cc:649 src/tools/dcpomatic.cc:666
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Kunde inte hitta DCP-o-matic Player."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:915
+#: src/tools/dcpomatic.cc:920
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Kunde inte hitta DCP-o-matic batchkonverterare."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:930
+#: src/tools/dcpomatic.cc:935
msgid "Could not find player."
msgstr "Kunde inte hitta DCP-o-matic Player."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:474
msgid ""
"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the DCP-o-"
"matic Batch Converter is running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756 src/tools/dcpomatic_player.cc:1233
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:335
+msgid "Could not load DCP"
+msgstr "Kunde inte ladda DCP"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:766 src/tools/dcpomatic_player.cc:1243
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "Kunde inte ladda DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -328,39 +332,39 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:714
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Kunde inte ladda KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:399 src/tools/dcpomatic_player.cc:406
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:409 src/tools/dcpomatic_player.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:418
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Kunde inte ladda DCP från %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:490
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Kunde inte ladda film %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1670
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1682
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kunde inte ladda film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:836
+#: src/tools/dcpomatic.cc:841
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Kunde inte göra DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 src/tools/dcpomatic.cc:502
-#: src/tools/dcpomatic.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 src/tools/dcpomatic.cc:504
+#: src/tools/dcpomatic.cc:509
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:497
+#: src/tools/dcpomatic.cc:499
msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
msgstr "Kunde inte öppna denna mapp som ett DCP-o-matic-projekt."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -368,7 +372,7 @@ msgstr ""
"Kunde inte läsa filen som en KDM. Den är alldeles för stor. Säkerställ att "
"det är en DKDM (XML) fil du försöker öppna."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:570
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:588
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -376,26 +380,26 @@ msgstr ""
"Kunde inte läsa filen som en KDM. Den kanske är dåligt formatterad eller "
"inte alls en KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:620
+#: src/tools/dcpomatic.cc:622 src/tools/dcpomatic.cc:1285
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "Kunde inte göra DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic.cc:633
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "Kunde inte hitta DCP-o-matic Player."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1126
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1130
#, fuzzy
msgid "Could not send translations"
msgstr "Kunde inte köra nautilus"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1041
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1046
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Kunde inte visa DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:913
+#: src/tools/dcpomatic.cc:918
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
@@ -403,22 +407,22 @@ msgstr ""
"Kunde inte starta DCP-o-matic Batch Converter. Du kan behöva ladda ner den "
"från dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:928
+#: src/tools/dcpomatic.cc:933
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
"Kunde inte starta DCP-o-matic Player. Du kan behöva ladda ner den från "
"dcpomatic.com."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:361 src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:361 src/tools/dcpomatic.cc:1431
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Kunde inte skriva till biograffilen i %s. Dina ändringar har inte sparats."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:373 src/tools/dcpomatic.cc:1431
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:983 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:373 src/tools/dcpomatic.cc:1443
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:993 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:613
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -426,7 +430,7 @@ msgstr ""
"Kunde inte skriva till inställningsfilen i %s. Dina ändringar har inte "
"sparats."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:991
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1001
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Kunde inte skriva till inställningsfilen i %s. Dina ändringar har inte "
@@ -436,7 +440,7 @@ msgstr ""
msgid "Create KDMs"
msgstr "Gör KDM:er"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
msgid "Creator"
msgstr ""
@@ -445,12 +449,12 @@ msgstr ""
msgid "DCP"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic.cc:1608
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1649
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1544 src/tools/dcpomatic.cc:1620
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1661
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:427 src/tools/dcpomatic_batch.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:461
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Batchkonverterare"
@@ -467,12 +471,12 @@ msgstr "DCP-o-matic Spelare"
msgid "DCP-o-matic Disk Writer"
msgstr "DCP-o-matic KDM-skapare"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:288 src/tools/dcpomatic_editor.cc:437
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:292 src/tools/dcpomatic_editor.cc:446
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Editor"
msgstr "DCP-o-matics Playlist Editor"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:488
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:497
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta"
@@ -481,17 +485,17 @@ msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Encode Server"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:811 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:845
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:831 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:865
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic KDM-skapare"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:197 src/tools/dcpomatic_player.cc:388
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 src/tools/dcpomatic_player.cc:901
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1174
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:198 src/tools/dcpomatic_player.cc:398
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 src/tools/dcpomatic_player.cc:911
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1184
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matic Spelare"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1256
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1266
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "DCP-o-matic Player kunde inte starta."
@@ -499,7 +503,7 @@ msgstr "DCP-o-matic Player kunde inte starta."
msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
msgstr "DCP-o-matics Playlist Editor"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:862 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:691
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:882 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:691
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta"
@@ -511,15 +515,20 @@ msgstr ""
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575
+#, c-format
+msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:596
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Avkoda i full upplösning"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Avkoda i halv upplösning"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Avkoda i kvarts upplösning"
@@ -533,7 +542,7 @@ msgid ""
"and try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic.cc:1862
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1862 src/tools/dcpomatic.cc:1877
msgid "Do nothing"
msgstr "Gör inget"
@@ -543,16 +552,16 @@ msgid ""
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:821
+#: src/tools/dcpomatic.cc:826
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Vill du skriva över den befintliga DCP:n %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Don't close"
msgstr "Stäng ej"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Gör ingen kopia"
@@ -564,23 +573,23 @@ msgstr "Ner"
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Delad skärm\tShift+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:638 src/tools/dcpomatic.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic.cc:640 src/tools/dcpomatic.cc:656
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Duplicera film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1314
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1326
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Duplicera och öppna..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Duplicera utan att spara film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1325
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplicera..."
@@ -592,7 +601,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 src/tools/dcpomatic.cc:1383
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 src/tools/dcpomatic.cc:1395
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Kodningsservrar..."
@@ -604,16 +613,16 @@ msgstr "Kryptera"
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
#, fuzzy
msgid "Export preferences..."
msgstr "Återställ ursprungliga inställningar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Exportera undertexter..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1362
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Exportera till videofil…\tCtrl-E"
@@ -621,14 +630,14 @@ msgstr "Exportera till videofil…\tCtrl-E"
msgid "Export..."
msgstr "Exportera..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1001 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1006 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Filen %s finns redan. Vill du skriva över den?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151 src/tools/dcpomatic.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:152 src/tools/dcpomatic.cc:180
msgid "Film changed"
msgstr "Film ändrad"
@@ -648,11 +657,11 @@ msgstr ""
msgid "Frames per second"
msgstr "Bilder per sekund"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:589
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Fullskärm\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1382
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
msgid "Hints..."
msgstr "Tips..."
@@ -664,11 +673,11 @@ msgstr ""
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:498
+#: src/tools/dcpomatic.cc:500
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-"
"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File "
@@ -688,27 +697,27 @@ msgstr "Tajming"
msgid "Length"
msgstr "Speltid"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:388 src/tools/dcpomatic_player.cc:670
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:398 src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "Loading content"
msgstr "Laddar källmaterial"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1358
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Gör &DKDM:er...\tCtrl-D"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Gör &KDM:er...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Gör DCP i batch-konverteraren\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1359
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1371
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Gör DKDM för DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1384
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
msgid "Manage templates..."
msgstr "Hantera mallar..."
@@ -720,7 +729,7 @@ msgstr "Namn"
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:558
+#: src/tools/dcpomatic.cc:560
msgid "New Film"
msgstr "Ny film"
@@ -728,7 +737,7 @@ msgstr "Ny film"
msgid "New Playlist"
msgstr "Ny spellista"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1305
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1317
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Ny...\tCtrl-N"
@@ -745,11 +754,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ingen mapp för spellistor är i inställningar. Ange en mapp och försök igen."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Öppna DCP i &spelaren"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:276
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:280
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
@@ -761,7 +770,7 @@ msgstr "Output"
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1336
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Klistra in inställningar...\tCtrl-V"
@@ -777,7 +786,7 @@ msgstr ""
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic.cc:584
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
"for DCP-o-matic."
@@ -793,16 +802,16 @@ msgstr "N"
msgid "Question|Y"
msgstr "J"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1884
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1899
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr "Återskapa KDM dekrypteringskedja"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1843 src/tools/dcpomatic.cc:1858
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1870
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1858 src/tools/dcpomatic.cc:1873
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1885
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "Återskapa signeringscertifikat"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
msgid "Reels"
msgstr ""
@@ -810,7 +819,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1696
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1708
msgid "Release notes"
msgstr ""
@@ -818,24 +827,24 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:304
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:304
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
msgid "Report a problem..."
msgstr "Rapportera ett problem..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic.cc:1389
+#: src/tools/dcpomatic.cc:766 src/tools/dcpomatic.cc:1401
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Återställ ursprungliga inställningar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1382
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "&Visa DCP in Utforskaren"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1372
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1384
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "&Visa DCP in Filer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1380
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "S&how DCP in Finder"
@@ -844,29 +853,29 @@ msgstr "S&how DCP in Finder"
msgid "Save"
msgstr "&Spara"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1324
msgid "Save as &template..."
msgstr "Spara som &mall..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:148
+#: src/tools/dcpomatic.cc:149
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Spara ändringar i filmen \"%s\" före avslut?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:176
+#: src/tools/dcpomatic.cc:177
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Spara ändringar i filmen \"%s\" före duplicering?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Save film and close"
msgstr "Spara film och avsluta"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Spara film och duplicera"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:714
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:724
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
@@ -874,31 +883,31 @@ msgstr ""
msgid "Screens"
msgstr "Salonger"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:365 src/tools/dcpomatic_player.cc:621
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:374 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Välj DCP att öppna"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Välj DCP att öppna som OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:744
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:764
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Välj DKDM-fil"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:541
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:550
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Välj DKDM-fil"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:690
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:700
msgid "Select KDM"
msgstr "Välj KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr "Välj allt\tShift-Ctrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 src/tools/dcpomatic.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 src/tools/dcpomatic.cc:597
msgid "Select film to open"
msgstr "Välj film att öppna"
@@ -906,11 +915,11 @@ msgstr "Välj film att öppna"
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Skicka KDM-epost"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1386
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
msgid "Send translations..."
msgstr "Skicka översättningar..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:595
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Sätt avkodningsupplösning att matcha bildskärmen"
@@ -925,7 +934,7 @@ msgstr ""
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:773
+#: src/tools/dcpomatic.cc:778
msgid "Specify ZIP file"
msgstr ""
@@ -933,11 +942,11 @@ msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 src/tools/dcpomatic_player.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 src/tools/dcpomatic_player.cc:605
msgid "System information..."
msgstr "Systeminformation..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:793
+#: src/tools/dcpomatic.cc:798
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
@@ -950,7 +959,7 @@ msgstr ""
"halva det utrymmet om filsystemet hade stöd för hårda länkar, vilket det "
"inte har. Vill du fortsätta ändå?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:791
+#: src/tools/dcpomatic.cc:796
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -959,7 +968,7 @@ msgstr ""
"Den färdiga DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f GB. Disken du "
"använder har bara %.1f GB ledigt. Vill du fortsätta ändå?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1492 src/tools/dcpomatic_player.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1504 src/tools/dcpomatic_player.cc:975
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas."
@@ -973,14 +982,14 @@ msgstr ""
"DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f GB. Disken du använder "
"har bara %.1f GB ledigt. Vill du fortsätta ändå?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:345
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:355
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "KDM:en tillåter inte uppspelning av DCP:n vid denna tidpunkt."
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
-"certficates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
+"certificates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
"or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window."
msgstr ""
@@ -990,11 +999,11 @@ msgid ""
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:970
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1885
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1900
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -1012,7 +1021,7 @@ msgstr ""
"svara \"Nej\" här och\n"
"ta backup på dina inställningar innan du fortsätter."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1844
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1859
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
"contains a small error\n"
@@ -1026,7 +1035,7 @@ msgstr ""
"er\n"
"och KDM:er?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1859
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1874
#, fuzzy
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a "
@@ -1041,7 +1050,7 @@ msgstr ""
"er\n"
"och KDM:er?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1871
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1886
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -1076,7 +1085,7 @@ msgid ""
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1332
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1342
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1084,16 +1093,16 @@ msgstr ""
"De nuvaranda inställningarna kan inte laddas. Standardvärden kommer att "
"används istället. Dessa kan ta en kort stund att återskapa."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1494 src/tools/dcpomatic_player.cc:967
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1506 src/tools/dcpomatic_player.cc:977
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängliga."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:274 src/tools/dcpomatic.cc:1153
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:274 src/tools/dcpomatic.cc:1157
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:254
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480
+#: src/tools/dcpomatic.cc:482
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1101,7 +1110,7 @@ msgstr ""
"Denna film skapades i en gammal version av DVD-o-matic och läses kanske in "
"felaktigt i denna version. Kontrollera alla inställningarn noggrant."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:401
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:411
#, fuzzy
msgid ""
"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
@@ -1112,7 +1121,7 @@ msgstr ""
"spelaren. Välj DCP-foldern i DCP-o-matic projektfoldern om det är vad du "
"vill spela."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
msgid "Timing..."
msgstr "Tajming..."
@@ -1121,7 +1130,7 @@ msgstr "Tajming..."
msgid "Tools"
msgstr "&Verktyg"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:582
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "Försök med att ta bort %s-tecken från ditt mappnamn."
@@ -1130,7 +1139,7 @@ msgstr "Försök med att ta bort %s-tecken från ditt mappnamn."
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:275 src/tools/dcpomatic.cc:1154
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:275 src/tools/dcpomatic.cc:1158
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:255
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Oavslutade jobb"
@@ -1143,15 +1152,15 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr "Upp"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Verifiera DCP..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video-vågform..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:719
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:738
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1159,7 +1168,7 @@ msgstr ""
"Du är på väg att ta bort en DKDM. Detta kommer göra det omöjligt att "
"dekryptera DCP:n som DKDM gjordes för. Detta kan inte ångras. Är du säker?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1179,7 +1188,7 @@ msgstr ""
"du tappar bort den så blir dina DKDM:er (och DCP:erna som de skyddar) helt "
"oanvändbara."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:811
+#: src/tools/dcpomatic.cc:816
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1196,7 +1205,7 @@ msgstr ""
"size=\"larger\">SÄKERHETSKOPIERADE</span> om du vill skapa KDM:er för denna "
"film."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1669
msgid ""
"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
@@ -1220,15 +1229,15 @@ msgid ""
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:338 src/tools/dcpomatic.cc:604
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_player.cc:627
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:338 src/tools/dcpomatic.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:380 src/tools/dcpomatic_player.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgstr "Du har inte valt en mapp. Välj en mapp innan du klickar på öppna."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1119
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1123
msgid ""
"You must enter a valid email address when sending translations, otherwise "
"the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions."
@@ -1267,9 +1276,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Select playlist file"
#~ msgstr "Välj DKDM-fil"
-#~ msgid "Could not load DCP"
-#~ msgstr "Kunde inte ladda DCP"
-
#~ msgid "&Properties..."
#~ msgstr "&Egenskaper"
diff --git a/src/tools/po/tr_TR.po b/src/tools/po/tr_TR.po
index 51e0a78a0..dac9f9ad8 100644
--- a/src/tools/po/tr_TR.po
+++ b/src/tools/po/tr_TR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-29 01:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-05 14:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-27 13:18+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -36,88 +36,88 @@ msgstr ""
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "Filmi ekle"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:557
msgid "&Add OV..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:555
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565
msgid "&Close"
msgstr "Kapat"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1332
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1402
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1414
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:617
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599
msgid "&Edit"
msgstr "Düzenle"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic.cc:1327
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:346 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:286
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:286
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
msgid "&Exit"
msgstr "Çıkış"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1401
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:358 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1413
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
msgid "&File"
msgstr "Dosya"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1406
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1418
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:621 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
msgid "&Help"
msgstr "Yardım"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
msgid "&Jobs"
msgstr "Görevler"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "DCP Yap"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 src/tools/dcpomatic_editor.cc:341
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1319 src/tools/dcpomatic_editor.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:556
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "Aç"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 src/tools/dcpomatic.cc:1358
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:292 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:295
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565 src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 src/tools/dcpomatic_player.cc:578
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "Seçenekler"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1329
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:348 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:288
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1341
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:357 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:288
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
msgid "&Quit"
msgstr "Çıkış"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1322 src/tools/dcpomatic_editor.cc:352
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "Kaydet"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:550
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:560
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "Çıktı"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1377
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "DCP'yi TMS'e gönder"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1405
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:620
msgid "&Tools"
msgstr "Araçlar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
msgid "&View"
msgstr "Görüntüle"
@@ -129,14 +129,14 @@ msgstr ""
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:1397
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:302
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:1409
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:364 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:302
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_editor.cc:353
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_editor.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic Hakkında"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "DCP-o-matic Hakkında"
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:558
#, fuzzy
msgid "Add &KDM..."
msgstr "KDM ekle."
@@ -171,9 +171,9 @@ msgstr "Klasör ekle..."
msgid "Add..."
msgstr "Ekle..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1757 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:552 src/tools/dcpomatic_editor.cc:517
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:877 src/tools/dcpomatic_player.cc:1294
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1769 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:552 src/tools/dcpomatic_editor.cc:526
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:897 src/tools/dcpomatic_player.cc:1304
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:704
#, c-format
msgid ""
@@ -181,16 +181,16 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1778
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1776 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:561 src/tools/dcpomatic_editor.cc:526
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:886 src/tools/dcpomatic_player.cc:1303
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1788 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:561 src/tools/dcpomatic_editor.cc:535
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:906 src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:713
#, c-format
msgid ""
@@ -202,41 +202,41 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:986 src/tools/dcpomatic.cc:1781
+#: src/tools/dcpomatic.cc:991 src/tools/dcpomatic.cc:1793
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:566
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:891 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:900
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1308 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:718
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:540 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:911 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:920
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1318 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:718
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:727
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:116 src/tools/dcpomatic_editor.cc:78
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:197
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:760
+#: src/tools/dcpomatic.cc:765
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:834
+#: src/tools/dcpomatic.cc:839
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:319 src/tools/dcpomatic_player.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:323 src/tools/dcpomatic_player.cc:587
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:327
msgid "CPL"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:982 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:465
+#: src/tools/dcpomatic.cc:987 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:465
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1385 src/tools/dcpomatic_player.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 src/tools/dcpomatic_player.cc:603
msgid "Check for updates"
msgstr ""
@@ -244,16 +244,16 @@ msgstr ""
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1874 src/tools/dcpomatic.cc:1889
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1889 src/tools/dcpomatic.cc:1904
#, fuzzy
msgid "Close DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Close without saving film"
msgstr "Filmi kaydetmeden kapat"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_player.cc:583
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 src/tools/dcpomatic_player.cc:593
msgid "Closed captions..."
msgstr "Closed captions..."
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
msgid "Content title text"
msgstr ""
@@ -273,44 +273,49 @@ msgstr ""
msgid "Copy DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1334
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Ayarları kopyala"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic.cc:586
+#: src/tools/dcpomatic.cc:579 src/tools/dcpomatic.cc:588
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:595
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic.cc:664
+#: src/tools/dcpomatic.cc:649 src/tools/dcpomatic.cc:666
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Oynatıcı bulunamıyor."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:915
+#: src/tools/dcpomatic.cc:920
msgid "Could not find batch converter."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:930
+#: src/tools/dcpomatic.cc:935
msgid "Could not find player."
msgstr "Oynatıcı bulunamıyor."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:474
msgid ""
"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the DCP-o-"
"matic Batch Converter is running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756 src/tools/dcpomatic_player.cc:1233
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:335
+#, fuzzy
+msgid "Could not load DCP"
+msgstr "KDM yüklenemedi."
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:766 src/tools/dcpomatic_player.cc:1243
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -318,94 +323,94 @@ msgid ""
"%s."
msgstr "KDM yüklenemedi."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:714
msgid "Could not load KDM."
msgstr "KDM yüklenemedi."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:399 src/tools/dcpomatic_player.cc:406
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:409 src/tools/dcpomatic_player.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:418
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:490
msgid "Could not load film %1"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1670
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1682
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:836
+#: src/tools/dcpomatic.cc:841
msgid "Could not make DCP."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 src/tools/dcpomatic.cc:502
-#: src/tools/dcpomatic.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 src/tools/dcpomatic.cc:504
+#: src/tools/dcpomatic.cc:509
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:497
+#: src/tools/dcpomatic.cc:499
msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:570
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:588
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:620
+#: src/tools/dcpomatic.cc:622 src/tools/dcpomatic.cc:1285
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "Oynatıcı bulunamıyor."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic.cc:633
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "Oynatıcı bulunamıyor."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1126
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1130
#, fuzzy
msgid "Could not send translations"
msgstr "Çeviriye gönder..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1041
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1046
msgid "Could not show DCP."
msgstr "DCP gösterilemiyor."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:913
+#: src/tools/dcpomatic.cc:918
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:928
+#: src/tools/dcpomatic.cc:933
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:361 src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:361 src/tools/dcpomatic.cc:1431
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:373 src/tools/dcpomatic.cc:1431
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:983 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:373 src/tools/dcpomatic.cc:1443
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:993 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:613
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:991
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1001
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
@@ -413,7 +418,7 @@ msgstr ""
msgid "Create KDMs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
msgid "Creator"
msgstr ""
@@ -421,12 +426,12 @@ msgstr ""
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic.cc:1608
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1649
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1544 src/tools/dcpomatic.cc:1620
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1661
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:427 src/tools/dcpomatic_batch.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:461
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr ""
@@ -443,12 +448,12 @@ msgstr "DCP-o-matic Oynatıcı"
msgid "DCP-o-matic Disk Writer"
msgstr "DCP-o-matic Oynatıcı"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:288 src/tools/dcpomatic_editor.cc:437
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:292 src/tools/dcpomatic_editor.cc:446
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Editor"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:488
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:497
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
msgstr "DCP-o-matic başlayamadı"
@@ -457,17 +462,17 @@ msgstr "DCP-o-matic başlayamadı"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:811 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:845
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:831 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:865
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:197 src/tools/dcpomatic_player.cc:388
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 src/tools/dcpomatic_player.cc:901
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1174
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:198 src/tools/dcpomatic_player.cc:398
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 src/tools/dcpomatic_player.cc:911
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1184
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matic Oynatıcı"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1256
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1266
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "DCP-o-matic Player başlayamadı."
@@ -475,7 +480,7 @@ msgstr "DCP-o-matic Player başlayamadı."
msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:862 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:691
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:882 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:691
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "DCP-o-matic başlayamadı"
@@ -487,15 +492,20 @@ msgstr ""
msgid "DKDM"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575
+#, c-format
+msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:596
msgid "Decode at full resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
msgid "Decode at half resolution"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr ""
@@ -509,7 +519,7 @@ msgid ""
"and try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic.cc:1862
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1862 src/tools/dcpomatic.cc:1877
msgid "Do nothing"
msgstr ""
@@ -519,16 +529,16 @@ msgid ""
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:821
+#: src/tools/dcpomatic.cc:826
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Don't close"
msgstr "Kapatma"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Çiftleme"
@@ -540,23 +550,23 @@ msgstr "Aşağı"
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Çift ekran"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:638 src/tools/dcpomatic.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic.cc:640 src/tools/dcpomatic.cc:656
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Filmi Çiftle"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1314
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1326
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Çiftle ve aç..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1325
msgid "Duplicate..."
msgstr "Çiftle..."
@@ -568,7 +578,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 src/tools/dcpomatic.cc:1383
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 src/tools/dcpomatic.cc:1395
msgid "Encoding servers..."
msgstr ""
@@ -580,17 +590,17 @@ msgstr "Şifrele"
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
#, fuzzy
msgid "Export preferences..."
msgstr "Fabrika ayarlarına dön"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
#, fuzzy
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Çıktı"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1362
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
#, fuzzy
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Çıktı"
@@ -600,14 +610,14 @@ msgstr "Çıktı"
msgid "Export..."
msgstr "Çıktı"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1001 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1006 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151 src/tools/dcpomatic.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:152 src/tools/dcpomatic.cc:180
msgid "Film changed"
msgstr "Film değişti"
@@ -627,11 +637,11 @@ msgstr ""
msgid "Frames per second"
msgstr "Saniye başına kare"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:589
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Tam ekran"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1382
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
msgid "Hints..."
msgstr "İpuçları..."
@@ -643,11 +653,11 @@ msgstr ""
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:498
+#: src/tools/dcpomatic.cc:500
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-"
"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File "
@@ -663,28 +673,28 @@ msgstr "KDM|Zamanlama"
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:388 src/tools/dcpomatic_player.cc:670
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:398 src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "Loading content"
msgstr "İçerik yükleniyor"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1358
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
#, fuzzy
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "KDM Yap"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "KDM Yap"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1359
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1371
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1384
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
msgid "Manage templates..."
msgstr ""
@@ -696,7 +706,7 @@ msgstr "İsim"
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:558
+#: src/tools/dcpomatic.cc:560
msgid "New Film"
msgstr "Yeni Film"
@@ -705,7 +715,7 @@ msgstr "Yeni Film"
msgid "New Playlist"
msgstr "Oynatma listesini kaydet"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1305
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1317
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Yeni...\tCtrl-N"
@@ -721,11 +731,11 @@ msgid ""
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "&player DCP'yi aç"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:276
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:280
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
@@ -737,7 +747,7 @@ msgstr "Çıktı"
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1336
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Ayarları yapıştır...\tCtrl-V"
@@ -753,7 +763,7 @@ msgstr ""
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic.cc:584
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
"for DCP-o-matic."
@@ -767,16 +777,16 @@ msgstr ""
msgid "Question|Y"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1884
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1899
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1843 src/tools/dcpomatic.cc:1858
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1870
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1858 src/tools/dcpomatic.cc:1873
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1885
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
msgid "Reels"
msgstr ""
@@ -784,7 +794,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1696
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1708
msgid "Release notes"
msgstr ""
@@ -792,26 +802,26 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:304
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:304
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
msgid "Report a problem..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic.cc:1389
+#: src/tools/dcpomatic.cc:766 src/tools/dcpomatic.cc:1401
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Fabrika ayarlarına dön"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1382
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "DCP'yi göster"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1372
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1384
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "DCP'yi göster"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1380
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "DCP'yi göster"
@@ -820,29 +830,29 @@ msgstr "DCP'yi göster"
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1324
msgid "Save as &template..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:148
+#: src/tools/dcpomatic.cc:149
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:176
+#: src/tools/dcpomatic.cc:177
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Save film and close"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Save film and duplicate"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:714
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:724
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
@@ -850,31 +860,31 @@ msgstr ""
msgid "Screens"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:365 src/tools/dcpomatic_player.cc:621
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:374 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
msgid "Select DCP to open"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:744
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:764
msgid "Select DKDM File"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:541
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:550
msgid "Select DKDM file"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:690
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:700
msgid "Select KDM"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 src/tools/dcpomatic.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 src/tools/dcpomatic.cc:597
msgid "Select film to open"
msgstr ""
@@ -882,11 +892,11 @@ msgstr ""
msgid "Send KDM emails"
msgstr "KDM'i e-posta gönder"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1386
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
msgid "Send translations..."
msgstr "Çeviriye gönder..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:595
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr ""
@@ -901,7 +911,7 @@ msgstr ""
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:773
+#: src/tools/dcpomatic.cc:778
msgid "Specify ZIP file"
msgstr ""
@@ -909,11 +919,11 @@ msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 src/tools/dcpomatic_player.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 src/tools/dcpomatic_player.cc:605
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:793
+#: src/tools/dcpomatic.cc:798
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
@@ -922,14 +932,14 @@ msgid ""
"you want to continue anyway?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:791
+#: src/tools/dcpomatic.cc:796
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
"using only has %.1f GB available. Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1492 src/tools/dcpomatic_player.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1504 src/tools/dcpomatic_player.cc:975
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr ""
@@ -941,14 +951,14 @@ msgid ""
"want to add this film to the queue anyway?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:345
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:355
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
-"certficates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
+"certificates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
"or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window."
msgstr ""
@@ -958,11 +968,11 @@ msgid ""
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:970
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1885
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1900
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -973,7 +983,7 @@ msgid ""
"configuration before continuing."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1844
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1859
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
"contains a small error\n"
@@ -982,7 +992,7 @@ msgid ""
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1859
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1874
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a "
"validity period\n"
@@ -991,7 +1001,7 @@ msgid ""
"Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1871
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1886
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -1018,22 +1028,22 @@ msgid ""
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1332
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1342
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1494 src/tools/dcpomatic_player.cc:967
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1506 src/tools/dcpomatic_player.cc:977
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:274 src/tools/dcpomatic.cc:1153
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:274 src/tools/dcpomatic.cc:1157
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:254
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Bitmemiş görevler var, çıkmak istediğinize emin misiniz?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480
+#: src/tools/dcpomatic.cc:482
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1042,14 +1052,14 @@ msgstr ""
"versiyonda doğru yüklenmemiş olabilir. Lütfen filmin ayarlarını dikkatlice "
"kontrol ediniz."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:401
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:411
msgid ""
"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
"the player. Choose the DCP folder inside the DCP-o-matic project folder if "
"that's what you want to play."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
#, fuzzy
msgid "Timing..."
msgstr "KDM|Zamanlama"
@@ -1059,7 +1069,7 @@ msgstr "KDM|Zamanlama"
msgid "Tools"
msgstr "Araçlar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:582
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
@@ -1068,7 +1078,7 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:275 src/tools/dcpomatic.cc:1154
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:275 src/tools/dcpomatic.cc:1158
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:255
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Bitmemiş görevler"
@@ -1081,21 +1091,21 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr "Yukarı"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
msgid "Verify DCP..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video ses dalgaları..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:719
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:738
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1107,7 +1117,7 @@ msgid ""
"it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:811
+#: src/tools/dcpomatic.cc:816
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1117,7 +1127,7 @@ msgid ""
"size=\"larger\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1669
msgid ""
"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
@@ -1137,15 +1147,15 @@ msgid ""
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:338 src/tools/dcpomatic.cc:604
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_player.cc:627
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:338 src/tools/dcpomatic.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:380 src/tools/dcpomatic_player.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1119
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1123
msgid ""
"You must enter a valid email address when sending translations, otherwise "
"the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions."
diff --git a/src/tools/po/uk_UA.po b/src/tools/po/uk_UA.po
index 2b5ba5ae6..9a0d0d805 100644
--- a/src/tools/po/uk_UA.po
+++ b/src/tools/po/uk_UA.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-29 01:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-05 14:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-20 19:53+0300\n"
"Last-Translator: Igor Voytovich <dcp@dualvfilms.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -36,89 +36,89 @@ msgstr "%d KDM-ключі записані в %s"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Додати проект…\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:557
msgid "&Add OV..."
msgstr "Додати OV…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:555
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565
msgid "&Close"
msgstr "&Закрити"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1332
#, fuzzy
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Зберегти\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1402
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1414
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:617
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599
msgid "&Edit"
msgstr "&Редагувати"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic.cc:1327
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:346 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:286
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:286
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
msgid "&Exit"
msgstr "&Вихід"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1401
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:358 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1413
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
msgid "&File"
msgstr "&Файл"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1406
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1418
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:621 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
msgid "&Help"
msgstr "&Допомога"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
msgid "&Jobs"
msgstr "&Задачі"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Зробити DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 src/tools/dcpomatic_editor.cc:341
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1319 src/tools/dcpomatic_editor.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:556
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Відкрити...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 src/tools/dcpomatic.cc:1358
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:292 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:295
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565 src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 src/tools/dcpomatic_player.cc:578
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Налаштування...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1329
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:348 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:288
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1341
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:357 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:288
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
msgid "&Quit"
msgstr "&Вихід"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1322 src/tools/dcpomatic_editor.cc:352
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Зберегти\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:550
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:560
#, fuzzy
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "Експортувати…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1377
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Відправити DCP на TMS (Theatre Management System)"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1405
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:620
msgid "&Tools"
msgstr "&Інструменти"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
msgid "&View"
msgstr "&Вигляд"
@@ -130,14 +130,14 @@ msgstr ""
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:1397
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:302
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:1409
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:364 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:302
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
msgid "About"
msgstr "Про программу"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_editor.cc:353
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_editor.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Про программу DCP-o-matic"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Про программу DCP-o-matic"
msgid "Add"
msgstr "Додати…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:558
#, fuzzy
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Додати KDM…"
@@ -174,9 +174,9 @@ msgstr "Додати папку…"
msgid "Add..."
msgstr "Додати…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1757 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:552 src/tools/dcpomatic_editor.cc:517
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:877 src/tools/dcpomatic_player.cc:1294
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1769 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:552 src/tools/dcpomatic_editor.cc:526
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:897 src/tools/dcpomatic_player.cc:1304
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:704
#, c-format
msgid ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
"Виникла помилка: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1778
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -195,9 +195,9 @@ msgstr ""
"Виникла помилка: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1776 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:561 src/tools/dcpomatic_editor.cc:526
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:886 src/tools/dcpomatic_player.cc:1303
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1788 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:561 src/tools/dcpomatic_editor.cc:535
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:906 src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:713
#, c-format
msgid ""
@@ -211,21 +211,21 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "В сервері кодування DCP-o-matic виникла невідома помилка."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:986 src/tools/dcpomatic.cc:1781
+#: src/tools/dcpomatic.cc:991 src/tools/dcpomatic.cc:1793
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:566
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:891 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:900
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1308 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:718
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:540 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:911 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:920
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1318 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:718
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:727
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Виникла невідома помилка."
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:116 src/tools/dcpomatic_editor.cc:78
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:197
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:760
+#: src/tools/dcpomatic.cc:765
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -233,21 +233,21 @@ msgstr ""
"Ви точно хочете відновити налаштування за замовчанням? Цю операцію не можна "
"відмінити."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:834
+#: src/tools/dcpomatic.cc:839
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Неправильне налаштування для %s."
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:319 src/tools/dcpomatic_player.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:323 src/tools/dcpomatic_player.cc:587
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:327
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:982 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:465
+#: src/tools/dcpomatic.cc:987 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:465
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Зміст CPL-файла не зашифровано."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1385 src/tools/dcpomatic_player.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 src/tools/dcpomatic_player.cc:603
msgid "Check for updates"
msgstr "Перевірити оновлення"
@@ -255,16 +255,16 @@ msgstr "Перевірити оновлення"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1874 src/tools/dcpomatic.cc:1889
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1889 src/tools/dcpomatic.cc:1904
#, fuzzy
msgid "Close DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Close without saving film"
msgstr "Закрити без збереження проекту"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_player.cc:583
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 src/tools/dcpomatic_player.cc:593
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
msgid "Combining DCPs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
msgid "Content title text"
msgstr ""
@@ -284,16 +284,16 @@ msgstr ""
msgid "Copy DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1334
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Копіювати налаштування\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic.cc:586
+#: src/tools/dcpomatic.cc:579 src/tools/dcpomatic.cc:588
#, fuzzy
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Не вдалося створити папку для зберігання проекту"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:595
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -301,30 +301,34 @@ msgstr ""
"Не вдалося дешифрувати цей DKDM. Можливо він був створений некоректним "
"сертифікатом."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic.cc:664
+#: src/tools/dcpomatic.cc:649 src/tools/dcpomatic.cc:666
#, fuzzy
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "Не вдалося знайти програвач."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:915
+#: src/tools/dcpomatic.cc:920
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Не вдалося знайти пакетний конвертер."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:930
+#: src/tools/dcpomatic.cc:935
msgid "Could not find player."
msgstr "Не вдалося знайти програвач."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:474
msgid ""
"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the DCP-o-"
"matic Batch Converter is running."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756 src/tools/dcpomatic_player.cc:1233
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:335
+msgid "Could not load DCP"
+msgstr "Не вдалося завантажити DCP"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:766 src/tools/dcpomatic_player.cc:1243
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "Не вдалося завантажити DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -332,39 +336,39 @@ msgid ""
"%s."
msgstr "Не вдалося завантажити DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:714
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Не вдалося завантажити KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:399 src/tools/dcpomatic_player.cc:406
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:409 src/tools/dcpomatic_player.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:418
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:490
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Не вдалося завантажити проект %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1670
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1682
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Не вдалося завантажити проект %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:836
+#: src/tools/dcpomatic.cc:841
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Не вдалося зробити DCP."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 src/tools/dcpomatic.cc:502
-#: src/tools/dcpomatic.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 src/tools/dcpomatic.cc:504
+#: src/tools/dcpomatic.cc:509
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Не вдалося відкрити проект на %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:497
+#: src/tools/dcpomatic.cc:499
msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
#, fuzzy
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
@@ -373,7 +377,7 @@ msgstr ""
"Не вдалося прочитати файл як KDM. Можливо він має неправильний формат, або "
"взагалі не є ключем KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:570
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:588
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -381,37 +385,37 @@ msgstr ""
"Не вдалося прочитати файл як KDM. Можливо він має неправильний формат, або "
"взагалі не є ключем KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:620
+#: src/tools/dcpomatic.cc:622 src/tools/dcpomatic.cc:1285
#, fuzzy
msgid "Could not save project."
msgstr "Не вдалося зробити DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic.cc:633
#, fuzzy
msgid "Could not save template."
msgstr "Не вдалося знайти програвач."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1126
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1130
#, fuzzy
msgid "Could not send translations"
msgstr "Не вдалося запустити nautilus"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1041
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1046
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Не вдалося відкрити каталог DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:913
+#: src/tools/dcpomatic.cc:918
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:928
+#: src/tools/dcpomatic.cc:933
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:361 src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:361 src/tools/dcpomatic.cc:1431
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -419,15 +423,15 @@ msgstr ""
"Не вдалося записати у файл бази кінотеатрів - %s. Ваші зміни не були "
"збережені."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:373 src/tools/dcpomatic.cc:1431
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:983 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:373 src/tools/dcpomatic.cc:1443
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:993 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:613
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Не вдалося записати у файл конфігурації - %s. Ваші зміни не були збережені."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:991
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1001
#, fuzzy
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
@@ -437,7 +441,7 @@ msgstr ""
msgid "Create KDMs"
msgstr "Створити KDM-ключі"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
msgid "Creator"
msgstr ""
@@ -446,12 +450,12 @@ msgstr ""
msgid "DCP"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic.cc:1608
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1649
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1544 src/tools/dcpomatic.cc:1620
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1661
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:427 src/tools/dcpomatic_batch.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:461
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "Пакетний конвертер DCP-o-matic"
@@ -468,12 +472,12 @@ msgstr "DCP-o-matic Програвач"
msgid "DCP-o-matic Disk Writer"
msgstr "DCP-o-matic Створювач Ключів"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:288 src/tools/dcpomatic_editor.cc:437
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:292 src/tools/dcpomatic_editor.cc:446
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Editor"
msgstr "DCP-o-matic Програвач"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:488
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:497
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic"
@@ -482,17 +486,17 @@ msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Сервер Кодування"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:811 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:845
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:831 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:865
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic Створювач Ключів"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:197 src/tools/dcpomatic_player.cc:388
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 src/tools/dcpomatic_player.cc:901
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1174
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:198 src/tools/dcpomatic_player.cc:398
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 src/tools/dcpomatic_player.cc:911
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1184
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matic Програвач"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1256
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1266
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "Не вдалося запустити програвач DCP-o-matic."
@@ -501,7 +505,7 @@ msgstr "Не вдалося запустити програвач DCP-o-matic."
msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
msgstr "DCP-o-matic Програвач"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:862 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:691
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:882 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:691
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic"
@@ -513,15 +517,20 @@ msgstr ""
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM (Distribution KDM)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575
+#, c-format
+msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:596
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Декодувати на повній роздільній здатності"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Декодувати на половині роздільної здатності"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Декодувати на чверти роздільної здатності"
@@ -535,7 +544,7 @@ msgid ""
"and try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic.cc:1862
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1862 src/tools/dcpomatic.cc:1877
msgid "Do nothing"
msgstr ""
@@ -545,16 +554,16 @@ msgid ""
"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:821
+#: src/tools/dcpomatic.cc:826
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Ви хочете перезаписати існуючий DCP %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Don't close"
msgstr "Не закривати"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Не робити копію"
@@ -566,23 +575,23 @@ msgstr ""
msgid "Drive"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:638 src/tools/dcpomatic.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic.cc:640 src/tools/dcpomatic.cc:656
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Зробити копію проекту"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1314
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1326
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Зробити копію і відкрити…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Зробити копію без збереження проекту"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1325
msgid "Duplicate..."
msgstr "Зробити копію…"
@@ -594,7 +603,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit reel"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 src/tools/dcpomatic.cc:1383
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 src/tools/dcpomatic.cc:1395
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Сервери кодування..."
@@ -606,17 +615,17 @@ msgstr ""
msgid "Entry point"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
#, fuzzy
msgid "Export preferences..."
msgstr "Скинути налаштування за замовчуванням"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
#, fuzzy
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Експортувати…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1362
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
#, fuzzy
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Експортувати…\tCtrl-E"
@@ -626,14 +635,14 @@ msgstr "Експортувати…\tCtrl-E"
msgid "Export..."
msgstr "Експортувати…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1001 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1006 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Файл %s вже існує. Ви хочете перезаписати його?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151 src/tools/dcpomatic.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:152 src/tools/dcpomatic.cc:180
msgid "Film changed"
msgstr "Проект змінено"
@@ -653,11 +662,11 @@ msgstr ""
msgid "Frames per second"
msgstr "Кадрів в секунду"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:589
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1382
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
msgid "Hints..."
msgstr "Підказки..."
@@ -669,11 +678,11 @@ msgstr ""
msgid "Intrinsic duration"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:498
+#: src/tools/dcpomatic.cc:500
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-"
"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File "
@@ -689,29 +698,29 @@ msgstr "KDM|Timing"
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:388 src/tools/dcpomatic_player.cc:670
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:398 src/tools/dcpomatic_player.cc:680
#, fuzzy
msgid "Loading content"
msgstr "Завантаження DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1358
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
#, fuzzy
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Сгенерувати &KDM...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Сгенерувати &KDM...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Зробити DCP у пакетному конвертері"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1359
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1371
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Сгенерувати DKDM для DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1384
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
msgid "Manage templates..."
msgstr "Управління шаблонами..."
@@ -723,7 +732,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:558
+#: src/tools/dcpomatic.cc:560
msgid "New Film"
msgstr "Новий проект"
@@ -731,7 +740,7 @@ msgstr "Новий проект"
msgid "New Playlist"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1305
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1317
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Новий...\tCtrl-N"
@@ -747,11 +756,11 @@ msgid ""
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Відкрити DCP у &програвачі"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:276
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:280
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr ""
@@ -763,7 +772,7 @@ msgstr "Вивід"
msgid "Output DCP folder"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1336
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Вставити налаштування…\tCtrl-V"
@@ -779,7 +788,7 @@ msgstr ""
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic.cc:584
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
"for DCP-o-matic."
@@ -793,16 +802,16 @@ msgstr ""
msgid "Question|Y"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1884
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1899
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1843 src/tools/dcpomatic.cc:1858
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1870
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1858 src/tools/dcpomatic.cc:1873
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1885
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
msgid "Reels"
msgstr ""
@@ -810,7 +819,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1696
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1708
msgid "Release notes"
msgstr ""
@@ -818,26 +827,26 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:304
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:304
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
msgid "Report a problem..."
msgstr "Повідомити про помилку..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic.cc:1389
+#: src/tools/dcpomatic.cc:766 src/tools/dcpomatic.cc:1401
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Скинути налаштування за замовчуванням"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1382
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "Відкрити папку DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1372
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1384
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "Відкрити папку DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1380
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "Відкрити папку DCP"
@@ -846,29 +855,29 @@ msgstr "Відкрити папку DCP"
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1324
msgid "Save as &template..."
msgstr "Зберегти як &шаблон..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:148
+#: src/tools/dcpomatic.cc:149
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Зберегти зміни \"%s\" перед закриттям?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:176
+#: src/tools/dcpomatic.cc:177
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Зберегти зміни \"%s\" перед копіюванням?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Save film and close"
msgstr "Зберегти проект та закрити"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Зберегти проект та зробити копію"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:714
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:724
msgid "Save frame to file"
msgstr ""
@@ -876,32 +885,32 @@ msgstr ""
msgid "Screens"
msgstr "Екрани"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:365 src/tools/dcpomatic_player.cc:621
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:374 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Оберіть DCP для відкриття"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Оберіть DCP для відкриття як OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:744
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:764
#, fuzzy
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Оберіть DKDM-файл"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:541
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:550
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Оберіть DKDM-файл"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:690
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:700
msgid "Select KDM"
msgstr "Оберіть KDM-файл"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 src/tools/dcpomatic.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 src/tools/dcpomatic.cc:597
msgid "Select film to open"
msgstr "Оберіть проект"
@@ -909,11 +918,11 @@ msgstr "Оберіть проект"
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Відправити KDM-ключі по email"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1386
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
msgid "Send translations..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:595
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Встановити роздільну здатність декодування у видповідності до экрану"
@@ -928,7 +937,7 @@ msgstr ""
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:773
+#: src/tools/dcpomatic.cc:778
msgid "Specify ZIP file"
msgstr ""
@@ -936,11 +945,11 @@ msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 src/tools/dcpomatic_player.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 src/tools/dcpomatic_player.cc:605
msgid "System information..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:793
+#: src/tools/dcpomatic.cc:798
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
@@ -953,7 +962,7 @@ msgstr ""
"ваша файлова система підтримувала жорсткі жесткие посилання, але вона цього "
"не вміє. Продовжити у будь якому випадку?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:791
+#: src/tools/dcpomatic.cc:796
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -962,7 +971,7 @@ msgstr ""
"DCP-пакет проекту займе приблизно %.1f ГБ, але на цільовому диску у вас "
"доступно тільки %.1f ГБ. Продовжити у будь якому випадку?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1492 src/tools/dcpomatic_player.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1504 src/tools/dcpomatic_player.cc:975
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matic не вдалося зв'язатися із сервером завантаження."
@@ -976,14 +985,14 @@ msgstr ""
"DCP-пакет проекту займе приблизно %.1f ГБ, але на цільовому диску у вас "
"доступно тільки %.1f ГБ. Продовжити у будь якому випадку?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:345
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:355
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
-"certficates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
+"certificates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
"or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window."
msgstr ""
@@ -993,11 +1002,11 @@ msgid ""
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:970
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1885
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1900
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -1008,7 +1017,7 @@ msgid ""
"configuration before continuing."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1844
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1859
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
"contains a small error\n"
@@ -1017,7 +1026,7 @@ msgid ""
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1859
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1874
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a "
"validity period\n"
@@ -1026,7 +1035,7 @@ msgid ""
"Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1871
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1886
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -1052,7 +1061,7 @@ msgid ""
"Close any application that is using it, then try again. (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1332
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1342
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -1060,16 +1069,16 @@ msgstr ""
"Помилка завантаження існуючої конфігурації. Будут використані значення за "
"замовчанням. Це може зайняти деякий час."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1494 src/tools/dcpomatic_player.cc:967
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1506 src/tools/dcpomatic_player.cc:977
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Немає нових версій DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:274 src/tools/dcpomatic.cc:1153
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:274 src/tools/dcpomatic.cc:1157
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:254
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Є незавершені задачі! Вы точно хочете вийти?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480
+#: src/tools/dcpomatic.cc:482
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -1078,14 +1087,14 @@ msgstr ""
"загрузитися у новій версії. Будь ласка, уважно перевірте налаштування "
"проекта."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:401
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:411
msgid ""
"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
"the player. Choose the DCP folder inside the DCP-o-matic project folder if "
"that's what you want to play."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
#, fuzzy
msgid "Timing..."
msgstr "KDM|Timing"
@@ -1095,7 +1104,7 @@ msgstr "KDM|Timing"
msgid "Tools"
msgstr "&Інструменти"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:582
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
@@ -1104,7 +1113,7 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:275 src/tools/dcpomatic.cc:1154
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:275 src/tools/dcpomatic.cc:1158
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:255
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Незавершені задачі"
@@ -1117,22 +1126,22 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
#, fuzzy
msgid "Verify DCP..."
msgstr "Перевірити DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "Video waveform..."
msgstr "Графік відео..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:719
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:738
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1151,7 +1160,7 @@ msgstr ""
"КОПІЮ ЦЬОГО ФАЙЛУ</span>, так як у разі його втрати, ваші DKDM (і DCP, які "
"були ним захищені) стануть марними."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:811
+#: src/tools/dcpomatic.cc:816
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1168,7 +1177,7 @@ msgstr ""
"size=\"larger\">РЕЗЕРВНІ КОПІЇ</span> цих файлів, якщо ви хочете зробити KDM "
"для даного проекту."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1669
msgid ""
"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
@@ -1188,9 +1197,9 @@ msgid ""
"shown. Please try again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:338 src/tools/dcpomatic.cc:604
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_player.cc:627
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:338 src/tools/dcpomatic.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:380 src/tools/dcpomatic_player.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
@@ -1198,7 +1207,7 @@ msgstr ""
"Ви не обрали папку. Переконайтесь, що ви обрали папку перед тим як нажати "
"\"Відкрити\"."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1119
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1123
msgid ""
"You must enter a valid email address when sending translations, otherwise "
"the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions."
@@ -1233,6 +1242,3 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Select playlist file"
#~ msgstr "Оберіть DKDM-файл"
-
-#~ msgid "Could not load DCP"
-#~ msgstr "Не вдалося завантажити DCP"
diff --git a/src/tools/po/zh_CN.po b/src/tools/po/zh_CN.po
index c07b9b52e..aa4dad410 100644
--- a/src/tools/po/zh_CN.po
+++ b/src/tools/po/zh_CN.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-29 01:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-05 14:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-14 23:02+0800\n"
"Last-Translator: Dian Li <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified (Rov8 branch)\n"
@@ -42,87 +42,87 @@ msgstr "%d 导出KDMs 到 %s"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "添加工程(&A)...\tCtrl+A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:557
msgid "&Add OV..."
msgstr "添加OV(&A)…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:555
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565
msgid "&Close"
msgstr "关闭(&C)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1332
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "关闭(&C)\tCtrl+W"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1402
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1414
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:617
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599
msgid "&Edit"
msgstr "编辑(&E)"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic.cc:1327
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:346 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:286
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:286
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
msgid "&Exit"
msgstr "退出(&E)"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1401
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:358 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1413
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
msgid "&File"
msgstr "文件(&F)"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1406
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1418
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:621 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
msgid "&Help"
msgstr "帮助(&H)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
msgid "&Jobs"
msgstr "任务(&J)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "创建 DCP(&M)\tCtrl+M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 src/tools/dcpomatic_editor.cc:341
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1319 src/tools/dcpomatic_editor.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:556
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "打开(&O)...\tCtrl+O"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 src/tools/dcpomatic.cc:1358
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:292 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:295
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565 src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 src/tools/dcpomatic_player.cc:578
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "设置(&P)...\tCtrl+P"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1329
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:348 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:288
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1341
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:357 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:288
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
msgid "&Quit"
msgstr "退出(&Q)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1322 src/tools/dcpomatic_editor.cc:352
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "保存(&S)\tCtrl+S"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:550
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:560
msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
msgstr "保存场景(帧)到文件...\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1377
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "发送 DCP 到 TMS(&S)"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1405
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:620
msgid "&Tools"
msgstr "工具(&T)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
msgid "&View"
msgstr "查看(&V)"
@@ -134,14 +134,14 @@ msgstr "<b>播放列表:</b>"
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr "<b>播放列表</b>"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:1397
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:302
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:1409
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:364 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:302
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
msgid "About"
msgstr "关于"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_editor.cc:353
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_editor.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "关于 DCP-o-matic"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "关于 DCP-o-matic"
msgid "Add"
msgstr "添加"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:558
msgid "Add &KDM..."
msgstr "添加 &KDM..."
@@ -174,9 +174,9 @@ msgstr "添加工程文件夹..."
msgid "Add..."
msgstr "添加..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1757 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:552 src/tools/dcpomatic_editor.cc:517
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:877 src/tools/dcpomatic_player.cc:1294
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1769 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:552 src/tools/dcpomatic_editor.cc:526
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:897 src/tools/dcpomatic_player.cc:1304
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:704
#, c-format
msgid ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
"出现未知错误: %s (%s)。\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1778
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -195,9 +195,9 @@ msgstr ""
"发生异常: %s (%s) (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1776 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:561 src/tools/dcpomatic_editor.cc:526
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:886 src/tools/dcpomatic_player.cc:1303
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1788 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:561 src/tools/dcpomatic_editor.cc:535
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:906 src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:713
#, c-format
msgid ""
@@ -211,41 +211,41 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "DCP-o-matic 服务出现未知错误。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:986 src/tools/dcpomatic.cc:1781
+#: src/tools/dcpomatic.cc:991 src/tools/dcpomatic.cc:1793
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:566
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:891 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:900
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1308 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:718
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:540 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:911 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:920
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1318 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:718
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:727
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "出现未知错误。"
#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:116 src/tools/dcpomatic_editor.cc:78
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:197
msgid "Annotation text"
msgstr "注释文本"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:760
+#: src/tools/dcpomatic.cc:765
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
msgstr "确定要恢复默认设置? 该操作不能撤销。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:834
+#: src/tools/dcpomatic.cc:839
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "%s的配置错误。"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:319 src/tools/dcpomatic_player.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:323 src/tools/dcpomatic_player.cc:587
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:327
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:982 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:465
+#: src/tools/dcpomatic.cc:987 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:465
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "该CPL未加密。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1385 src/tools/dcpomatic_player.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 src/tools/dcpomatic_player.cc:603
msgid "Check for updates"
msgstr "检查更新"
@@ -253,15 +253,15 @@ msgstr "检查更新"
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "选择一个DCP文件夹"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1874 src/tools/dcpomatic.cc:1889
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1889 src/tools/dcpomatic.cc:1904
msgid "Close DCP-o-matic"
msgstr "关闭 DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Close without saving film"
msgstr "关闭但不保存"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_player.cc:583
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 src/tools/dcpomatic_player.cc:593
msgid "Closed captions..."
msgstr "隐藏式字幕..."
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "组合"
msgid "Combining DCPs"
msgstr "正在组合DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
msgid "Content title text"
msgstr "内容标题文本"
@@ -281,43 +281,47 @@ msgstr "内容标题文本"
msgid "Copy DCP"
msgstr "写入DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1334
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "拷贝设置\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic.cc:586
+#: src/tools/dcpomatic.cc:579 src/tools/dcpomatic.cc:588
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "无法创建目录来存储影片。"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:595
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
msgstr "不能解开DKDM。 也许它不是用选定的证书所加密的。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic.cc:664
+#: src/tools/dcpomatic.cc:649 src/tools/dcpomatic.cc:666
msgid "Could not duplicate project."
msgstr "无法找到播放器。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:915
+#: src/tools/dcpomatic.cc:920
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "找不到批量转换服务器。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:930
+#: src/tools/dcpomatic.cc:935
msgid "Could not find player."
msgstr "无法找到播放器。"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:474
msgid ""
"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the DCP-o-"
"matic Batch Converter is running."
msgstr "未能侦测到新的批量任务。 可能另一个DCP-o-matic批量转换正在运行。"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756 src/tools/dcpomatic_player.cc:1233
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:335
+msgid "Could not load DCP"
+msgstr "无法载入DCP"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:766 src/tools/dcpomatic_player.cc:1243
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "无法载入DCP %1。"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546
#, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -328,91 +332,91 @@ msgstr ""
"\n"
"%s。"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:714
msgid "Could not load KDM."
msgstr "无法载入KDM。"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:399 src/tools/dcpomatic_player.cc:406
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:409 src/tools/dcpomatic_player.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:418
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "无法从 %s 载入DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:490
msgid "Could not load film %1"
msgstr "无法加载工程 %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1670
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1682
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "无法加载工程 %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:836
+#: src/tools/dcpomatic.cc:841
msgid "Could not make DCP."
msgstr "DCP创建失败。"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 src/tools/dcpomatic.cc:502
-#: src/tools/dcpomatic.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 src/tools/dcpomatic.cc:504
+#: src/tools/dcpomatic.cc:509
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "无法在 %s 打开工程"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:497
+#: src/tools/dcpomatic.cc:499
msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
msgstr "无法将此文件夹作为DCP-o-matic项目打开。"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
msgstr "不能读取KDM。文件过大。请确保打开了正确的DKDM(XML)文件。"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:570
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:588
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
msgstr "不能读取KDM。文件可能使用了不兼容的格式,或者并非KDM。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:620
+#: src/tools/dcpomatic.cc:622 src/tools/dcpomatic.cc:1285
msgid "Could not save project."
msgstr "DCP创建失败。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic.cc:633
msgid "Could not save template."
msgstr "无法找到播放器。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1126
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1130
msgid "Could not send translations"
msgstr "无法发送翻译"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1041
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1046
msgid "Could not show DCP."
msgstr "无法显示DCP。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:913
+#: src/tools/dcpomatic.cc:918
msgid ""
"Could not start the batch converter. You may need to download it from "
"dcpomatic.com."
msgstr "无法启动批处理转换器,你可能需要从dcpomatic.com下载。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:928
+#: src/tools/dcpomatic.cc:933
msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr "无法启动播放器,你可能需要从dcpomatic.com下载。"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:361 src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:361 src/tools/dcpomatic.cc:1431
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr "不能保存影院数据%s。设置没有被保存。"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:373 src/tools/dcpomatic.cc:1431
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:983 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:373 src/tools/dcpomatic.cc:1443
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:993 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:613
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:991
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1001
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr "不能保存设置到文件。更改没有被保存。"
@@ -420,7 +424,7 @@ msgstr "不能保存设置到文件。更改没有被保存。"
msgid "Create KDMs"
msgstr "创建KDM"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
msgid "Creator"
msgstr "创建者"
@@ -428,12 +432,12 @@ msgstr "创建者"
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic.cc:1608
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1649
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1544 src/tools/dcpomatic.cc:1620
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1661
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:427 src/tools/dcpomatic_batch.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:461
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic 批量转换"
@@ -448,11 +452,11 @@ msgstr "DCP-o-matic 组合器"
msgid "DCP-o-matic Disk Writer"
msgstr "DCP-o-matic 磁盘烧录器"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:288 src/tools/dcpomatic_editor.cc:437
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:292 src/tools/dcpomatic_editor.cc:446
msgid "DCP-o-matic Editor"
msgstr "DCP-o-matic 编辑器"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:488
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:497
msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
msgstr "DCP-o-matic 编辑器无法启动。"
@@ -460,17 +464,17 @@ msgstr "DCP-o-matic 编辑器无法启动。"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic 编码服务器"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:811 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:845
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:831 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:865
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic KDM 创建器"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:197 src/tools/dcpomatic_player.cc:388
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 src/tools/dcpomatic_player.cc:901
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1174
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:198 src/tools/dcpomatic_player.cc:398
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 src/tools/dcpomatic_player.cc:911
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1184
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matic 播放器"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1256
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1266
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "DCP-o-matic 播放器无法启动。"
@@ -478,7 +482,7 @@ msgstr "DCP-o-matic 播放器无法启动。"
msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
msgstr "DCP-o-matic 播放列表编辑器"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:862 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:691
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:882 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:691
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "DCP-o-matic 无法启动"
@@ -490,15 +494,20 @@ msgstr "DCP文件已成功合并。"
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575
+#, c-format
+msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:596
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "全分辨率解码"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "半分辨率解码"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "四分之一分辨率解码"
@@ -512,7 +521,7 @@ msgid ""
"and try again."
msgstr "您是否安装了.dmg文件里的DCP-o-matic Disk Writer.pkg? 请检查并重试。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic.cc:1862
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1862 src/tools/dcpomatic.cc:1877
msgid "Do nothing"
msgstr "什么都不做"
@@ -524,16 +533,16 @@ msgstr ""
"您是否看到了“用户账户控制”对话框正在询问dcpomatic2_disk_writer.exe? 如果您看"
"到了,请点击“是”,然后再次尝试。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:821
+#: src/tools/dcpomatic.cc:826
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "您确定要覆盖已经存在的DCP %s 吗?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Don't close"
msgstr "取消"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Don't duplicate"
msgstr "取消复制"
@@ -545,23 +554,23 @@ msgstr "下"
msgid "Drive"
msgstr "目标驱动器"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "双屏\tShift+F11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:638 src/tools/dcpomatic.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic.cc:640 src/tools/dcpomatic.cc:656
msgid "Duplicate Film"
msgstr "复制工程"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1314
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1326
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "复制工程并打开..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "复制项目但不保存"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1325
msgid "Duplicate..."
msgstr "复制…"
@@ -573,7 +582,7 @@ msgstr "持续时间"
msgid "Edit reel"
msgstr "编辑卷"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 src/tools/dcpomatic.cc:1383
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 src/tools/dcpomatic.cc:1395
msgid "Encoding servers..."
msgstr "查看编码服务器..."
@@ -585,15 +594,15 @@ msgstr "加密的"
msgid "Entry point"
msgstr "入口点"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
msgid "Export preferences..."
msgstr "导出首选项设置..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
msgid "Export subtitles..."
msgstr "导出字幕..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1362
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "导出视频文件...\tCtrl-E"
@@ -601,14 +610,14 @@ msgstr "导出视频文件...\tCtrl-E"
msgid "Export..."
msgstr "导出..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1001 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1006 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "已存在文件 %s ,是否覆盖?"
#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151 src/tools/dcpomatic.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:152 src/tools/dcpomatic.cc:180
msgid "Film changed"
msgstr "工程已被编辑"
@@ -629,11 +638,11 @@ msgstr ""
msgid "Frames per second"
msgstr "帧率"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:589
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "全屏\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1382
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
msgid "Hints..."
msgstr "提示..."
@@ -645,11 +654,11 @@ msgstr "导入DCP"
msgid "Intrinsic duration"
msgstr "内在持续时间"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
msgid "Issuer"
msgstr "发行方"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:498
+#: src/tools/dcpomatic.cc:500
msgid ""
"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-"
"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File "
@@ -667,27 +676,27 @@ msgstr "有效期"
msgid "Length"
msgstr "长度"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:388 src/tools/dcpomatic_player.cc:670
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:398 src/tools/dcpomatic_player.cc:680
msgid "Loading content"
msgstr "正在载入内容"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1358
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "制作 &DKDM...\tCtrl-D"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "制作 &KDM \tCtrl+K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "批量制作DCP\tCtrl+B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1359
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1371
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "制作DCP-o-matic的KDM..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1384
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
msgid "Manage templates..."
msgstr "管理模板…"
@@ -699,7 +708,7 @@ msgstr "名称"
msgid "New"
msgstr "新建"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:558
+#: src/tools/dcpomatic.cc:560
msgid "New Film"
msgstr "新建影片"
@@ -707,7 +716,7 @@ msgstr "新建影片"
msgid "New Playlist"
msgstr "新建播放列表"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1305
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1317
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "新建工程...\tCtrl+N"
@@ -723,11 +732,11 @@ msgid ""
"again."
msgstr "首选项中未指定播放列表文件夹,请设置一个,然后重试。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "在播放器中打开DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:276
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:280
msgid "Open a DCP using File -> Open"
msgstr "请使用 文件->打开 来打开一个DCP"
@@ -739,7 +748,7 @@ msgstr "输出"
msgid "Output DCP folder"
msgstr "导出DCP到文件夹"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1336
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "粘贴设置...\tCtrl+V"
@@ -755,7 +764,7 @@ msgstr "暂停/继续"
msgid "Picture"
msgstr "图片"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic.cc:584
msgid ""
"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
"for DCP-o-matic."
@@ -769,16 +778,16 @@ msgstr "问题|N"
msgid "Question|Y"
msgstr "问题|Y"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1884
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1899
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr "重新创建KDM解密链"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1843 src/tools/dcpomatic.cc:1858
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1870
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1858 src/tools/dcpomatic.cc:1873
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1885
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr "重新创建签名证书"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
msgid "Reels"
msgstr "卷"
@@ -786,7 +795,7 @@ msgstr "卷"
msgid "Refresh"
msgstr "刷新"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1696
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1708
msgid "Release notes"
msgstr "发行说明"
@@ -794,24 +803,24 @@ msgstr "发行说明"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:304
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:304
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
msgid "Report a problem..."
msgstr "报告问题..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic.cc:1389
+#: src/tools/dcpomatic.cc:766 src/tools/dcpomatic.cc:1401
msgid "Restore default preferences"
msgstr "恢复默认设置"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1382
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "&在资源管理器中显示 DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1372
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1384
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "&查看DCP文件"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1380
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "&在Finder中查看DCP"
@@ -819,29 +828,29 @@ msgstr "&在Finder中查看DCP"
msgid "Save"
msgstr "保存"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1324
msgid "Save as &template..."
msgstr "保存为模板…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:148
+#: src/tools/dcpomatic.cc:149
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "关闭前是否保存 \"%s\" ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:176
+#: src/tools/dcpomatic.cc:177
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "复制前是否保存 \"%s\" ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Save film and close"
msgstr "保存并关闭"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "保存并复制"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:714
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:724
msgid "Save frame to file"
msgstr "保存场景(帧)到文件"
@@ -849,31 +858,31 @@ msgstr "保存场景(帧)到文件"
msgid "Screens"
msgstr "影厅放映服务器(屏幕)"
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:365 src/tools/dcpomatic_player.cc:621
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:374 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
msgid "Select DCP to open"
msgstr "选择打开DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "选择DCP作为OV打开"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:744
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:764
msgid "Select DKDM File"
msgstr "选择 DKDM 文件"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:541
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:550
msgid "Select DKDM file"
msgstr "选择 DKDM 文件"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:690
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:700
msgid "Select KDM"
msgstr "选择KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
msgstr "选择所有\tShift-Ctrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 src/tools/dcpomatic.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 src/tools/dcpomatic.cc:597
msgid "Select film to open"
msgstr "选择打开工程文件"
@@ -881,11 +890,11 @@ msgstr "选择打开工程文件"
msgid "Send KDM emails"
msgstr "通过电子邮件发送KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1386
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
msgid "Send translations..."
msgstr "发送翻译..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:595
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "将解码分辨率设置为适应屏幕"
@@ -902,7 +911,7 @@ msgstr ""
msgid "Sound"
msgstr "声音"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:773
+#: src/tools/dcpomatic.cc:778
msgid "Specify ZIP file"
msgstr "指定ZIP文件"
@@ -910,11 +919,11 @@ msgstr "指定ZIP文件"
msgid "Subtitle"
msgstr "副标题"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 src/tools/dcpomatic_player.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 src/tools/dcpomatic_player.cc:605
msgid "System information..."
msgstr "系统信息…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:793
+#: src/tools/dcpomatic.cc:798
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
@@ -925,7 +934,7 @@ msgstr ""
"创建该DCP包时大约需要 %.1f GB的缓存空间,而您当前的可用磁盘空间只有 %.1f GB。"
"如果文件系统支持硬链接则只需一半的空间即可,但它并不支持。您是否仍然继续?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:791
+#: src/tools/dcpomatic.cc:796
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -934,7 +943,7 @@ msgstr ""
"该DCP在创建中将占用约 %.1f GB, 您正在使用的磁盘只有 %.1f GB可用。您是否仍然继"
"续?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1492 src/tools/dcpomatic_player.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1504 src/tools/dcpomatic_player.cc:975
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "连接DCP-o-matic下载服务器失败。"
@@ -948,14 +957,15 @@ msgstr ""
"该DCP在创建中将占用约 %.1f GB, 您正在使用的磁盘只有 %.1f GB可用。您是否仍然要"
"把影片添加到队列中?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:345
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:355
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "这个KDM不允许在现在这个时间播放这个内容。"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461
+#, fuzzy
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
-"certficates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
+"certificates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
"or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window."
msgstr ""
"KDM结束期限在签名证书的有效期结束之后(或接近)。请为此KDM使用较早的结束时"
@@ -969,11 +979,11 @@ msgstr ""
"KDM开始时间在签名证书的有效期开始之前(或接近)。请为此KDM设置较晚的启动时"
"间。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:970
msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr "用于签名的证书链无效"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1885
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1900
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -988,7 +998,7 @@ msgstr ""
"您是否希望重新创建解密KDM所用的证书链? 您可能需要先选择“否”并在继续之前\n"
"先备份您的配置。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1844
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1859
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
"contains a small error\n"
@@ -1000,7 +1010,7 @@ msgstr ""
"这将使得一些系统无法准确验证DCP。\n"
"您需要重新创建签署DCPs和KDMs的证书链吗?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1859
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1874
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a "
"validity period\n"
@@ -1012,7 +1022,7 @@ msgstr ""
"这将导致在某些系统上回放DCP时出现问题。\n"
"您需要重新创建签署DCPs和KDMs的证书链吗?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1871
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1886
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -1043,29 +1053,29 @@ msgstr ""
"无法卸载驱动器%s。\n"
"关闭任何正在使用它的应用程序,然后再试一次。(%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1332
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1342
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr "现有配置文件损坏,系统将会使用默认的配置文件,请稍候。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1494 src/tools/dcpomatic_player.cc:967
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1506 src/tools/dcpomatic_player.cc:977
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "DCP-o-matic 没有新的版本。"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:274 src/tools/dcpomatic.cc:1153
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:274 src/tools/dcpomatic.cc:1157
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:254
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "有未完成的操作,确定退出吗?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480
+#: src/tools/dcpomatic.cc:482
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
msgstr ""
"老版本DVD-o-matic中创建的工程无法在高于创建版本中被打开,具体请参考设置。"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:401
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:411
msgid ""
"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
"the player. Choose the DCP folder inside the DCP-o-matic project folder if "
@@ -1074,7 +1084,7 @@ msgstr ""
"这似乎是DCP-o-matic项目文件夹,播放器无法加载。如果要播放,请选择DCP-o-matic"
"项目文件夹中的DCP目录。"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
msgid "Timing..."
msgstr "计时..."
@@ -1082,7 +1092,7 @@ msgstr "计时..."
msgid "Tools"
msgstr "工具"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:582
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr "尝试将文件夹名中的 %s 字符移除。"
@@ -1091,7 +1101,7 @@ msgstr "尝试将文件夹名中的 %s 字符移除。"
msgid "Type"
msgstr "类型"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:275 src/tools/dcpomatic.cc:1154
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:275 src/tools/dcpomatic.cc:1158
#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:255
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "未完成的进程"
@@ -1104,15 +1114,15 @@ msgstr "卸载…"
msgid "Up"
msgstr "上"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
msgid "Verify DCP..."
msgstr "验证 DCP..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
msgid "Video waveform..."
msgstr "视频波形…"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:719
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:738
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -1120,7 +1130,7 @@ msgstr ""
"您将删除当前DKDM,这会导致以后无法解密对应的DCP,并且无法找回DKDM。您确定要删"
"除吗?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1140,7 +1150,7 @@ msgstr ""
"weight=\"bold\" size=\"larger\">备份这个文件</span> 如果丢失,您的DKDM(包括"
"生成的DCP包)将无法使用。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:811
+#: src/tools/dcpomatic.cc:816
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1155,7 +1165,7 @@ msgstr ""
"请在生成KDM之前再次确认已经 <span weight=\"bold\" size=\"larger\">备份</"
"span> 该文件。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1669
msgid ""
"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
@@ -1179,15 +1189,15 @@ msgid ""
"shown. Please try again."
msgstr "您没有正确确认您已阅读了刚刚显示的警告。请再试一次。"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:338 src/tools/dcpomatic.cc:604
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_player.cc:627
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:338 src/tools/dcpomatic.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:380 src/tools/dcpomatic_player.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgstr "您没有选择文件夹。请确保您单击打开之前,选择一个文件夹。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1119
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1123
msgid ""
"You must enter a valid email address when sending translations, otherwise "
"the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions."
@@ -1274,9 +1284,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Stop after play"
#~ msgstr "在播放结束后停止"
-#~ msgid "Could not load DCP"
-#~ msgstr "无法载入DCP"
-
#~ msgid "&Properties..."
#~ msgstr "&Propiedades..."