diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2022-01-21 09:48:36 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2022-01-21 09:48:36 +0100 |
| commit | 4a1ffccfdb8770e5b0d1c3c79b7b7dab861da96a (patch) | |
| tree | 9cab43e7f9a0ffa7b99e8f21189605027578b92c /src/tools | |
| parent | a32d94eb048a181488157162cab1000226fcaa58 (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/cs_CZ.po | 323 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/da_DK.po | 323 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/de_DE.po | 323 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/es_ES.po | 323 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/fr_FR.po | 323 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/it_IT.po | 323 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/nl_NL.po | 323 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/pl_PL.po | 324 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/pt_BR.po | 323 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/pt_PT.po | 325 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/ru_RU.po | 323 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/sk_SK.po | 324 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/sv_SE.po | 323 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/tr_TR.po | 320 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/uk_UA.po | 323 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/zh_CN.po | 323 |
16 files changed, 2720 insertions, 2449 deletions
diff --git a/src/tools/po/cs_CZ.po b/src/tools/po/cs_CZ.po index d9b3529b1..df4bb2db8 100644 --- a/src/tools/po/cs_CZ.po +++ b/src/tools/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 09:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-07 12:02+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Begeni <begeni@razdva.cz>\n" "Language-Team: \n" @@ -28,86 +28,91 @@ msgstr "%d KDM zapsat do %s" msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDMs zapsat do %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Přidat film…\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495 msgid "&Add OV..." msgstr "&Přidat OV…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:542 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:503 msgid "&Close" msgstr "&Zavřít" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1298 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1299 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Zavřít\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:555 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:551 msgid "&Edit" msgstr "&Upravit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1305 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:546 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1306 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:507 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:532 msgid "&Exit" msgstr "&Konec" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:592 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:553 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:549 msgid "&File" msgstr "&Soubor" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:598 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:559 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:553 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 msgid "&Jobs" msgstr "&Práce" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1329 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1330 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Vytvořit DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_player.cc:535 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1286 src/tools/dcpomatic_player.cc:494 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Otevřít…\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic.cc:1324 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1321 src/tools/dcpomatic.cc:1325 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:552 src/tools/dcpomatic_player.cc:555 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:513 src/tools/dcpomatic_player.cc:516 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:539 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Nastavení…\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:548 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:509 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:534 msgid "&Quit" msgstr "&Ukončit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1288 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1289 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Uložit\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1343 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:498 +#, fuzzy +msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" +msgstr "Exportovat video soubor…\tCtrl-E" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Odeslat DCP do TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:558 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_player.cc:596 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_player.cc:557 msgid "&View" msgstr "&Zobrazit" @@ -119,14 +124,14 @@ msgstr "<b>Playlist:</b>" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Playlisty</b>" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1373 src/tools/dcpomatic_batch.cc:95 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:549 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:546 msgid "About" msgstr "O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "O DCP-o-matic" @@ -134,11 +139,11 @@ msgstr "O DCP-o-matic" msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:537 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:496 msgid "Add &KDM..." msgstr "Přidat &KDM…" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:134 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:135 msgid "Add Film..." msgstr "Přidat film..." @@ -154,8 +159,8 @@ msgstr "Přidat složku…" msgid "Add..." msgstr "Přidat…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1714 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1237 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1730 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1235 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -164,7 +169,7 @@ msgstr "" "Vyskytl se problém: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1739 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -174,8 +179,8 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1733 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1246 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1749 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1244 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -188,14 +193,14 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Došlo k neznámé chybě na serveru DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:961 src/tools/dcpomatic.cc:1738 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 src/tools/dcpomatic.cc:1754 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:715 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1251 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1249 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:670 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:679 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Vyskytl se neznámy problém." -#: src/tools/dcpomatic.cc:736 +#: src/tools/dcpomatic.cc:728 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -203,40 +208,40 @@ msgstr "" "Jste si jisti, že chcete obnovit předvolby na výchozí hodnoty? Tento krok " "nelze vrátit zpět." -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:795 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Chybné nastavení pro %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:564 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:525 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:957 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:395 +#: src/tools/dcpomatic.cc:949 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:395 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL obsah není enkryptovaný." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 src/tools/dcpomatic_player.cc:580 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 src/tools/dcpomatic_player.cc:541 msgid "Check for updates" msgstr "Zkontrolovat aktualizace" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1822 src/tools/dcpomatic.cc:1839 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1838 src/tools/dcpomatic.cc:1855 msgid "Close DCP-o-matic" msgstr "Zavřít DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Close without saving film" msgstr "Zavřít bez uložení filmu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1356 src/tools/dcpomatic_player.cc:570 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 src/tools/dcpomatic_player.cc:531 msgid "Closed captions..." msgstr "Skryté tytulky…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Kopírovat nastavení\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:553 src/tools/dcpomatic.cc:562 +#: src/tools/dcpomatic.cc:545 src/tools/dcpomatic.cc:554 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Nemohu vytvořit složku pro uložení filmu." @@ -246,19 +251,19 @@ msgid "" "certificate." msgstr "Nelze dešifrovat DKDM. Možná nebylo vytvořeno správným certifikátem." -#: src/tools/dcpomatic.cc:896 +#: src/tools/dcpomatic.cc:888 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Konvertor nebyl nalezen." -#: src/tools/dcpomatic.cc:911 +#: src/tools/dcpomatic.cc:903 msgid "Could not find player." msgstr "Nemohu najít přehrávač." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707 src/tools/dcpomatic_player.cc:1176 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704 src/tools/dcpomatic_player.cc:1174 msgid "Could not load DCP %1." msgstr "Nezle načíst DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:525 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:484 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -269,30 +274,30 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650 msgid "Could not load KDM." msgstr "Nelze načíst KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:394 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:396 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:354 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:356 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Nelze načíst DCP z %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:457 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:458 msgid "Could not load film %1" msgstr "Nelze načíst film %1" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1631 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1647 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Nelze načíst film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:797 msgid "Could not make DCP." msgstr "Nemohu vytvořit DCP." #: src/tools/dcpomatic.cc:470 src/tools/dcpomatic.cc:475 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:219 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Nemohu otevřít film na %s" @@ -317,11 +322,16 @@ msgstr "" "Nelze číst soubor jako KDM. Možná je špatně formátovaný, nebo to vůbec není " "KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1029 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1103 +#, fuzzy +msgid "Could not send translations" +msgstr "Nemohu spustit nautilus" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 msgid "Could not show DCP." msgstr "Nemohu zobrazit DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:894 +#: src/tools/dcpomatic.cc:886 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." @@ -329,28 +339,28 @@ msgstr "" "Dávkový převodník nelze spustit. Možná si jej budete muset stáhnout z " "dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic.cc:909 +#: src/tools/dcpomatic.cc:901 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" "Přehrávač se nepodařilo spustit. Možná si jej budete muset stáhnout z " "dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 src/tools/dcpomatic_batch.cc:330 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "Nemohu zapsat do souboru kina %s. Vaše změny nebudou uloženy." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:341 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:928 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 src/tools/dcpomatic_batch.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:924 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" "Nemohu zapsat do konfiguračního souboru %s. Vaše změny nebudou uloženy." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:936 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:932 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "Nemohu zapsat do konfiguračního souboru. Vaše změny nebudou uloženy." @@ -358,12 +368,12 @@ msgstr "Nemohu zapsat do konfiguračního souboru. Vaše změny nebudou uloženy msgid "Create KDMs" msgstr "Vytvořit KDMs" -#: src/tools/dcpomatic.cc:527 src/tools/dcpomatic.cc:1569 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1610 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1511 src/tools/dcpomatic.cc:1585 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1626 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:397 src/tools/dcpomatic_batch.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:434 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic konvertor" @@ -375,13 +385,13 @@ msgstr "DCP-o-matic Encode Server" msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic KDM Creator" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:142 src/tools/dcpomatic_player.cc:379 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 src/tools/dcpomatic_player.cc:840 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1117 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:148 src/tools/dcpomatic_player.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_player.cc:836 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1115 msgid "DCP-o-matic Player" msgstr "DCP-o-matic přehrávač" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1199 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1197 msgid "DCP-o-matic Player could not start." msgstr "DCP-o-matic přehrávač nelze spustit." @@ -397,15 +407,15 @@ msgstr "DCP-o-matic nelze spustit" msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:573 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:534 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Dekódovat v plném rozlišení" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:574 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:535 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Dekódovat v polovičním rozlišení" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Dekódovat ve čtvrtinovém rozlišení" @@ -413,20 +423,20 @@ msgstr "Dekódovat ve čtvrtinovém rozlišení" msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1808 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1824 msgid "Do nothing" msgstr "Nedělat nic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:790 +#: src/tools/dcpomatic.cc:782 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Opravdu chcete přepsat stávající DCP %s?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Don't close" msgstr "Nezavírejte" -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Don't duplicate" msgstr "Neduplikujte" @@ -434,27 +444,27 @@ msgstr "Neduplikujte" msgid "Down" msgstr "Dolů" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:567 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:528 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Dvojitá obrazovka\tShift+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:613 src/tools/dcpomatic.cc:628 +#: src/tools/dcpomatic.cc:605 src/tools/dcpomatic.cc:620 msgid "Duplicate Film" msgstr "Duplicitní film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1292 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Duplikovat a otevřít…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Duplikovat bez uložení filmu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1292 msgid "Duplicate..." msgstr "Duplikovat…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 msgid "Encoding servers..." msgstr "Enkódovací servery…" @@ -462,11 +472,11 @@ msgstr "Enkódovací servery…" msgid "Encrypted" msgstr "Šifrované" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 msgid "Export subtitles..." msgstr "Exportovat titulky…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1340 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Exportovat video soubor…\tCtrl-E" @@ -474,14 +484,14 @@ msgstr "Exportovat video soubor…\tCtrl-E" msgid "Export..." msgstr "Export…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:986 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275 +#: src/tools/dcpomatic.cc:978 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Soubor %s již existuje. Chcete soubor přepsat?" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:150 src/tools/dcpomatic.cc:187 +#: src/tools/dcpomatic.cc:151 src/tools/dcpomatic.cc:188 msgid "Film changed" msgstr "Film byl změněn" @@ -489,11 +499,11 @@ msgstr "Film byl změněn" msgid "Frames per second" msgstr "Snímků za sekundu" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:527 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Na celou obrazovku\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 msgid "Hints..." msgstr "Tipy…" @@ -517,27 +527,27 @@ msgstr "KDM|Timing" msgid "Length" msgstr "Délka" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:654 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:339 src/tools/dcpomatic_player.cc:615 msgid "Loading content" msgstr "Načítání obsahu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1336 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1337 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Vytvořit &KDM…\tCtrl-D" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1335 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Vytvořit &KDM\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1331 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1332 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Vytvořit DCP v &batch konvertéri\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1337 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1338 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Vytvořit DKDM pro DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 msgid "Manage templates..." msgstr "Správa šablon..." @@ -549,7 +559,7 @@ msgstr "Název" msgid "New" msgstr "Novový" -#: src/tools/dcpomatic.cc:537 +#: src/tools/dcpomatic.cc:529 msgid "New Film" msgstr "Nový film" @@ -557,7 +567,7 @@ msgstr "Nový film" msgid "New Playlist" msgstr "Nový Playlist" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nový...\tCtrl-N" @@ -569,7 +579,7 @@ msgstr "" "V předvolbách není zadána žádná složka seznamu skladeb. Nastavte jednu a " "zkuste to znovu." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Otevřít DCP v &player" @@ -577,15 +587,15 @@ msgstr "Otevřít DCP v &player" msgid "Output" msgstr "Výstup" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1315 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Vložit nastavení…\tCtrl-V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:138 msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: src/tools/dcpomatic.cc:558 +#: src/tools/dcpomatic.cc:550 msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " "for DCP-o-matic." @@ -601,11 +611,11 @@ msgstr "Otázka|N" msgid "Question|Y" msgstr "Otázka|Y" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "Znovu vytvořit řetězec dešifrování KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1804 src/tools/dcpomatic.cc:1818 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic.cc:1834 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "Znovu vytvořit podpisové certifikáty" @@ -613,62 +623,66 @@ msgstr "Znovu vytvořit podpisové certifikáty" msgid "Remove" msgstr "Vyjmout" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:551 msgid "Report a problem..." msgstr "Nahlásit problém..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic.cc:1367 +#: src/tools/dcpomatic.cc:729 src/tools/dcpomatic.cc:1368 msgid "Restore default preferences" msgstr "Obnovit původní nastavení" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:140 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:141 msgid "Resume" msgstr "Pokračovat" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1349 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "Zobrazit DCP v Průzkumníkovi" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 msgid "S&how DCP in Files" msgstr "Zobrazit DCP v souborech" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "Zobrazit DCP ve Findieru" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1290 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 msgid "Save as &template..." msgstr "Uložit jako &šablonu…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:147 +#: src/tools/dcpomatic.cc:148 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Uložit změny do filmu před ukončením \"%s\" ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:184 +#: src/tools/dcpomatic.cc:185 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Uložit změny do filmu “%s” před duplikováním?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Save film and close" msgstr "Uložit film a zavřít" -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Uložit film a duplikovat" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 +msgid "Save frame to file" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145 msgid "Screens" msgstr "Obrazovky" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 msgid "Select DCP to open" msgstr "Vybrat DCP k otevření" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Vybrat DCP k otevření jako OV" @@ -680,15 +694,15 @@ msgstr "Vybrat DKDM soubor" msgid "Select DKDM file" msgstr "Vybrat DKDM soubor" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 msgid "Select KDM" msgstr "Vybrat KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1318 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "Označit všechny\tShift-Ctrl-A" -#: src/tools/dcpomatic.cc:574 src/tools/dcpomatic_batch.cc:295 +#: src/tools/dcpomatic.cc:566 src/tools/dcpomatic_batch.cc:296 msgid "Select film to open" msgstr "Vybrat film k otevření" @@ -696,19 +710,19 @@ msgstr "Vybrat film k otevření" msgid "Send KDM emails" msgstr "Poslat KDM emailem" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 msgid "Send translations..." msgstr "Odeslat překlady…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:533 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Nastavit rozlišení dekódování tak, aby odpovídalo zobrazení" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 src/tools/dcpomatic_player.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1366 src/tools/dcpomatic_player.cc:543 msgid "System information..." msgstr "Systémové informace…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:760 +#: src/tools/dcpomatic.cc:752 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and " @@ -721,7 +735,7 @@ msgstr "" "polovinu místa, pokud souborový systém podporuje pevné odkazy, ale " "nepodporuje. Chcete pokračovat ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:758 +#: src/tools/dcpomatic.cc:750 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -730,11 +744,11 @@ msgstr "" "DCP pro tento film bude zabírat alespoň %.1f GB a disk, který momentálně " "používáte má jen %.1f GB dostupných. Chcete pokračovat?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1469 src/tools/dcpomatic_player.cc:910 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1470 src/tools/dcpomatic_player.cc:906 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:207 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:208 #, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -744,11 +758,11 @@ msgstr "" "DCP pro tento film bude zabírat alespoň %.1f GB a disk, který momentálně " "používáte má jen %.1f GB dostupných. Chcete tento film přidat do fronty?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:290 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:295 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "KDM v tuto chvíli neumožňuje přehrávání tohoto obsahu." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1851 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -766,7 +780,7 @@ msgstr "" "zálohovat\n" "konfiguraci před pokračováním." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs " "contains a small error\n" @@ -780,7 +794,7 @@ msgstr "" "znovu vytvořit\n" "řetězec certifikátů pro podepisování DCP a KDM?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1819 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1835 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -794,9 +808,9 @@ msgstr "" "Chcete znovu vytvořit\n" "řetězec certifikátů pro podepisování DCP a KDM?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1780 src/tools/dcpomatic_batch.cc:489 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1796 src/tools/dcpomatic_batch.cc:490 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:734 src/tools/dcpomatic_server.cc:364 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1275 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1273 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -804,11 +818,11 @@ msgstr "" "Existující konfigurace se nepodařilo načíst. Místo toho budou použity " "výchozí hodnoty. To může chvíli trvat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1471 src/tools/dcpomatic_player.cc:912 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1472 src/tools/dcpomatic_player.cc:908 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Žádné nové verze DCP-o-matic nejsou dostupné." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1134 src/tools/dcpomatic_batch.cc:237 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1135 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Ještě nejsou dokončené úlohy; chcete přestat?" @@ -820,7 +834,7 @@ msgstr "" "Tento film byl vytvořený starší verzí DVD-o-matic a nemusí v této verzi " "fungovat správně. Prosím, zkontrolujte nastavení filmu." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:389 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:349 msgid "" "This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into " "the player. Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project folder " @@ -830,11 +844,11 @@ msgstr "" "přehrávače. Pokud chcete přehrávat, vyberte adresář DCP ve složce projektu " "DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:581 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:542 msgid "Timing..." msgstr "Časování…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:556 +#: src/tools/dcpomatic.cc:548 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "Zkuste odebrat znaky %s z názvu složky." @@ -843,7 +857,7 @@ msgstr "Zkuste odebrat znaky %s z názvu složky." msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1135 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1136 src/tools/dcpomatic_batch.cc:239 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Nedokončené úlohy" @@ -851,11 +865,11 @@ msgstr "Nedokončené úlohy" msgid "Up" msgstr "Nahahoru" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:539 msgid "Verify DCP..." msgstr "Ověřuji DCP…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 msgid "Video waveform..." msgstr "Analýza videa..." @@ -867,7 +881,7 @@ msgstr "" "Chystáte se odstranit DKDM. To znemožní dešifrovat DCP pro které byl DKDM " "vyroben a nelze jej vrátit zpět. Opravu odstranit?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:932 +#: src/tools/dcpomatic.cc:924 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -886,7 +900,7 @@ msgstr "" "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ZÁLOHOVAT TENTO SOUBOR</span> protože " "pokud se ztratí vaše DKDM (a DCPs, které chrání) bude zbytečné." -#: src/tools/dcpomatic.cc:780 +#: src/tools/dcpomatic.cc:772 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -902,7 +916,7 @@ msgstr "" "Měli byste se ujistit, že jsou tyto soubory <span weight=\"bold\" size=" "\"larger\">ZAZÁLOHOVÁNY</span> pokud chcete vytvořit KDM pro tento film." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1618 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1634 msgid "" "You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of " "Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause " @@ -913,8 +927,8 @@ msgstr "" "omezí dostupnou paměť na DCP-o-matic a může to způsobit chyby. Důrazně " "doporučujeme nainstalovat 64bitovou verzi DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:583 src/tools/dcpomatic_batch.cc:304 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_player.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_batch.cc:305 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 src/tools/dcpomatic_player.cc:603 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -922,12 +936,15 @@ msgstr "" "Nebyla vybraná žádná složka. Ujistěte se, že jste vybrali složku před " "stiskem Otevřít." +#: src/tools/dcpomatic.cc:1096 +msgid "" +"You must enter a valid email address when sending translations, otherwise " +"the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions." +msgstr "" + #~ msgid "Could not run konqueror" #~ msgstr "Nemohu spustit konqueror" -#~ msgid "Could not run nautilus" -#~ msgstr "Nemohu spustit nautilus" - #~ msgid "Could not show DCP" #~ msgstr "Nemohu zobrazit DCP" diff --git a/src/tools/po/da_DK.po b/src/tools/po/da_DK.po index 21686d88e..f48110487 100644 --- a/src/tools/po/da_DK.po +++ b/src/tools/po/da_DK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 09:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-06 14:07+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -29,86 +29,91 @@ msgstr "%d KDM skrevet til %s" msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDMer skrevet til %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Tilføj film...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495 msgid "&Add OV..." msgstr "&Tilføj OV..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:542 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:503 msgid "&Close" msgstr "&Luk" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1298 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1299 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Luk\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:555 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:551 msgid "&Edit" msgstr "&Rediger" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1305 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:546 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1306 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:507 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:532 msgid "&Exit" msgstr "&Afslut" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:592 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:553 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:549 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:598 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:559 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:553 msgid "&Help" msgstr "&Hjælp" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 msgid "&Jobs" msgstr "&Job" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1329 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1330 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Fremstil DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_player.cc:535 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1286 src/tools/dcpomatic_player.cc:494 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Åbn...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic.cc:1324 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1321 src/tools/dcpomatic.cc:1325 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:552 src/tools/dcpomatic_player.cc:555 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:513 src/tools/dcpomatic_player.cc:516 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:539 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Indstillinger...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:548 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:509 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:534 msgid "&Quit" msgstr "&Afslut" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1288 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1289 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Gem\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1343 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:498 +#, fuzzy +msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" +msgstr "Eksporter...\tCtrl-E" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Send DCP til TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:558 msgid "&Tools" msgstr "&Værktøjer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_player.cc:596 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_player.cc:557 msgid "&View" msgstr "&Vis" @@ -120,14 +125,14 @@ msgstr "" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1373 src/tools/dcpomatic_batch.cc:95 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:549 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:546 msgid "About" msgstr "Om" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Om DCP-o-matic" @@ -135,12 +140,12 @@ msgstr "Om DCP-o-matic" msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:537 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:496 #, fuzzy msgid "Add &KDM..." msgstr "&Tilføj KDM..." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:134 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:135 msgid "Add Film..." msgstr "Tilføj film..." @@ -156,8 +161,8 @@ msgstr "Tilføj folder..." msgid "Add..." msgstr "Tilføj..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1714 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1237 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1730 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1235 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -166,7 +171,7 @@ msgstr "" "Der opstod en fejl: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1739 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -175,8 +180,8 @@ msgstr "" "Der opstod en fejl: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1733 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1246 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1749 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1244 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -189,14 +194,14 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "En ukendt fejl er opstået i DCP-o-matic serveren." -#: src/tools/dcpomatic.cc:961 src/tools/dcpomatic.cc:1738 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 src/tools/dcpomatic.cc:1754 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:715 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1251 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1249 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:670 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:679 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Der er sket en uhåndteret fejl." -#: src/tools/dcpomatic.cc:736 +#: src/tools/dcpomatic.cc:728 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -204,41 +209,41 @@ msgstr "" "Er du sikker på at du vil nulstille indstillingerne? Denne handling kan ikke " "annulleres." -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:795 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Forkert indstilling af %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:564 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:525 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:957 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:395 +#: src/tools/dcpomatic.cc:949 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:395 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL'ens indhold er ikke krypteret." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 src/tools/dcpomatic_player.cc:580 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 src/tools/dcpomatic_player.cc:541 msgid "Check for updates" msgstr "Søg efter opdateringer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1822 src/tools/dcpomatic.cc:1839 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1838 src/tools/dcpomatic.cc:1855 #, fuzzy msgid "Close DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Close without saving film" msgstr "Afslut uden at gemme film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1356 src/tools/dcpomatic_player.cc:570 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 src/tools/dcpomatic_player.cc:531 msgid "Closed captions..." msgstr "Faste tekster..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Kopier indstillinger\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:553 src/tools/dcpomatic.cc:562 +#: src/tools/dcpomatic.cc:545 src/tools/dcpomatic.cc:554 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Kunne ikke oprette folder til at gemme film" @@ -250,19 +255,19 @@ msgstr "" "Kunne ikke dekryptere DKDM. Måske er den ikke oprettet med det korrekte " "certifikat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:896 +#: src/tools/dcpomatic.cc:888 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Kunne ikke finde batch konverteringsprogram." -#: src/tools/dcpomatic.cc:911 +#: src/tools/dcpomatic.cc:903 msgid "Could not find player." msgstr "Kunne ikke finde afspiller." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707 src/tools/dcpomatic_player.cc:1176 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704 src/tools/dcpomatic_player.cc:1174 msgid "Could not load DCP %1." msgstr "Kunne ikke indlæse DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:525 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:484 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -270,30 +275,30 @@ msgid "" "%s." msgstr "Kunne ikke indlæse DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650 msgid "Could not load KDM." msgstr "Kunne ikke indlæse KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:394 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:396 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:354 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:356 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Kunne ikke indlæse DCP fra %s." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:457 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:458 msgid "Could not load film %1" msgstr "Kunne ikke indlæse film %1" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1631 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1647 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kunne ikke indlæse film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:797 msgid "Could not make DCP." msgstr "Kunne ikke danne DCP." #: src/tools/dcpomatic.cc:470 src/tools/dcpomatic.cc:475 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:219 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Kunne ikke indlæse film ved %s" @@ -318,37 +323,42 @@ msgstr "" "Kunne ikke genkende filen som en KDM. Måske er der fejl i formatet, eller " "også er den ikke en KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1029 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1103 +#, fuzzy +msgid "Could not send translations" +msgstr "Kunne ikke køre nautilus" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 msgid "Could not show DCP." msgstr "Kunne ikke vise DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:894 +#: src/tools/dcpomatic.cc:886 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:909 +#: src/tools/dcpomatic.cc:901 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 src/tools/dcpomatic_batch.cc:330 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" "Kunne ikke skrive til cinemas filen i %s. Dine ændringer er ikke blevet gemt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:341 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:928 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 src/tools/dcpomatic_batch.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:924 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" "Kunne ikke skrive til config filen i %s. Dine ændringer er ikke blevet gemt." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:936 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:932 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Kunne ikke skrive til konfigurationsfilen. Dine ændringer er ikke blevet " @@ -358,12 +368,12 @@ msgstr "" msgid "Create KDMs" msgstr "Dan KDMer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:527 src/tools/dcpomatic.cc:1569 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1610 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1511 src/tools/dcpomatic.cc:1585 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1626 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:397 src/tools/dcpomatic_batch.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:434 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Batch Konverter" @@ -375,13 +385,13 @@ msgstr "DCP-o-matic Kodningsserver" msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic KDM Generator" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:142 src/tools/dcpomatic_player.cc:379 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 src/tools/dcpomatic_player.cc:840 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1117 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:148 src/tools/dcpomatic_player.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_player.cc:836 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1115 msgid "DCP-o-matic Player" msgstr "DCP-o-matic Player" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1199 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1197 msgid "DCP-o-matic Player could not start." msgstr "DCP-o-matic Player kunne ikke starte." @@ -397,15 +407,15 @@ msgstr "DCP-o-matic kunne ikke starte" msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:573 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:534 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Dekod med fuld opløsning" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:574 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:535 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Dekod med halv opløsning" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Dekod med kvart opløsning" @@ -413,20 +423,20 @@ msgstr "Dekod med kvart opløsning" msgid "Delete" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1808 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1824 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:790 +#: src/tools/dcpomatic.cc:782 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Vil du overskrive den eksisterende DCP %s?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Don't close" msgstr "Luk ikke" -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Don't duplicate" msgstr "Dupliker ikke" @@ -434,27 +444,27 @@ msgstr "Dupliker ikke" msgid "Down" msgstr "Ned" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:567 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:528 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Dobbeltskærm\tShift+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:613 src/tools/dcpomatic.cc:628 +#: src/tools/dcpomatic.cc:605 src/tools/dcpomatic.cc:620 msgid "Duplicate Film" msgstr "Dupliker Film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1292 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Dupliker og åben..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Dupliker uden at gemme film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1292 msgid "Duplicate..." msgstr "Dupliker" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 msgid "Encoding servers..." msgstr "Kodnings-servere..." @@ -462,12 +472,12 @@ msgstr "Kodnings-servere..." msgid "Encrypted" msgstr "Krypteret" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 #, fuzzy msgid "Export subtitles..." msgstr "Eksporter...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1340 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 #, fuzzy msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Eksporter...\tCtrl-E" @@ -477,14 +487,14 @@ msgstr "Eksporter...\tCtrl-E" msgid "Export..." msgstr "Eksporter...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:986 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275 +#: src/tools/dcpomatic.cc:978 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Filen %s eksisterer allerede. Vil du overskrive den?" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:150 src/tools/dcpomatic.cc:187 +#: src/tools/dcpomatic.cc:151 src/tools/dcpomatic.cc:188 msgid "Film changed" msgstr "Film ændret" @@ -492,11 +502,11 @@ msgstr "Film ændret" msgid "Frames per second" msgstr "Billeder pr. sekund" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:527 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Fuld skærm\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 msgid "Hints..." msgstr "Tips..." @@ -516,28 +526,28 @@ msgstr "Timing" msgid "Length" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:654 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:339 src/tools/dcpomatic_player.cc:615 msgid "Loading content" msgstr "Indlæser indhold" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1336 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1337 #, fuzzy msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Fremstil &KDM'er...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1335 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Fremstil &KDM'er...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1331 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1332 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Dan DCP i &batch konvertering\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1337 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1338 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Dan DKDM til DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 msgid "Manage templates..." msgstr "Håndter skabeloner..." @@ -549,7 +559,7 @@ msgstr "Navn" msgid "New" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:537 +#: src/tools/dcpomatic.cc:529 msgid "New Film" msgstr "Ny film" @@ -558,7 +568,7 @@ msgstr "Ny film" msgid "New Playlist" msgstr "Gem playliste" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Ny...\tCtrl-N" @@ -568,7 +578,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Åben DCP i &afspiller" @@ -576,15 +586,15 @@ msgstr "Åben DCP i &afspiller" msgid "Output" msgstr "Output" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1315 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Indsæt indstillinger...\tCtrl-V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:138 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: src/tools/dcpomatic.cc:558 +#: src/tools/dcpomatic.cc:550 msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " "for DCP-o-matic." @@ -598,11 +608,11 @@ msgstr "Spørgsmål|N" msgid "Question|Y" msgstr "Spørgsmål|J" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1804 src/tools/dcpomatic.cc:1818 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic.cc:1834 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "" @@ -610,65 +620,69 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:551 msgid "Report a problem..." msgstr "Rapporter et problem..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic.cc:1367 +#: src/tools/dcpomatic.cc:729 src/tools/dcpomatic.cc:1368 msgid "Restore default preferences" msgstr "Gendan standard indstillinger" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:140 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:141 msgid "Resume" msgstr "Genoptag" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1349 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "V&is DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Files" msgstr "V&is DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "V&is DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1290 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 msgid "Save as &template..." msgstr "Gem som skabelon..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:147 +#: src/tools/dcpomatic.cc:148 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Gem ændringer til filmen \"%s\" før programmet lukkes?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:184 +#: src/tools/dcpomatic.cc:185 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Gem ændringer til filmen \"%s\" før der duplikeres?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Save film and close" msgstr "Gem film og luk" -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Gem film og dupliker" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 +msgid "Save frame to file" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145 msgid "Screens" msgstr "Sale" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 msgid "Select DCP to open" msgstr "Vælg DCP der skal åbnes" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Vælg DCP der skal åbnes som OV" @@ -681,15 +695,15 @@ msgstr "Vælg DKDM fil" msgid "Select DKDM file" msgstr "Vælg DKDM fil" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 msgid "Select KDM" msgstr "Vælg KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1318 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:574 src/tools/dcpomatic_batch.cc:295 +#: src/tools/dcpomatic.cc:566 src/tools/dcpomatic_batch.cc:296 msgid "Select film to open" msgstr "Vælg film der skal åbnes" @@ -697,19 +711,19 @@ msgstr "Vælg film der skal åbnes" msgid "Send KDM emails" msgstr "Send KDM emails" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 msgid "Send translations..." msgstr "Send oversættelser..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:533 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Sæt dekodningsopløsning til at passe med skærmen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 src/tools/dcpomatic_player.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1366 src/tools/dcpomatic_player.cc:543 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:760 +#: src/tools/dcpomatic.cc:752 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and " @@ -722,7 +736,7 @@ msgstr "" "halvt så megen plads hvis filsystemet understøttede hårde links, men det gør " "det ikke. Ønsker du alligevel at fortsætte?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:758 +#: src/tools/dcpomatic.cc:750 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -731,11 +745,11 @@ msgstr "" "DCP'en til denne film kommer til at fylde ca. %.1f GB, og disken du bruger " "har kun %.1f GB til rådighed. Vil du fortsætte alligevel?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1469 src/tools/dcpomatic_player.cc:910 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1470 src/tools/dcpomatic_player.cc:906 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Kunne ikke få forbindelse til DCP-o-matic-serveren." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:207 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:208 #, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -745,11 +759,11 @@ msgstr "" "DCP'en til denne film kommer til at fylde ca. %.1f GB, og diskene du bruger " "har kun %.1f GB til rådighed. Vil du alligevel tilføje denne film til køen?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:290 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:295 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "Denne KDM tillader ikke at indholdet vises på dette tidspunkt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1851 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -760,7 +774,7 @@ msgid "" "configuration before continuing." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs " "contains a small error\n" @@ -769,7 +783,7 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1819 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1835 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -778,9 +792,9 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1780 src/tools/dcpomatic_batch.cc:489 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1796 src/tools/dcpomatic_batch.cc:490 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:734 src/tools/dcpomatic_server.cc:364 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1275 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1273 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -788,11 +802,11 @@ msgstr "" "Kunne ikke indlæse indstillingerne og benytter i stedet " "standardindstillingerne. Det kan tage et lille stykke tid at klargøre." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1471 src/tools/dcpomatic_player.cc:912 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1472 src/tools/dcpomatic_player.cc:908 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Der er ingen nye versioner af DCP-o-matic tilgængelig." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1134 src/tools/dcpomatic_batch.cc:237 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1135 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Der er uafsluttede jobs. Er du sikker på, at du vil afslutte?" @@ -805,19 +819,19 @@ msgstr "" "måske ikke indlæses korrekt i denne version. Sørg for at verificere filmens " "indstillinger." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:389 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:349 msgid "" "This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into " "the player. Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project folder " "if that's what you want to play." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:581 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:542 #, fuzzy msgid "Timing..." msgstr "Timing" -#: src/tools/dcpomatic.cc:556 +#: src/tools/dcpomatic.cc:548 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "Prøv at fjerne %s tegenene fra dit foldernavn." @@ -826,7 +840,7 @@ msgstr "Prøv at fjerne %s tegenene fra dit foldernavn." msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1135 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1136 src/tools/dcpomatic_batch.cc:239 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Uafsluttede jobs" @@ -834,12 +848,12 @@ msgstr "Uafsluttede jobs" msgid "Up" msgstr "Op" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:539 #, fuzzy msgid "Verify DCP..." msgstr "Verificer DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 msgid "Video waveform..." msgstr "Video bølgeform..." @@ -849,7 +863,7 @@ msgid "" "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:932 +#: src/tools/dcpomatic.cc:924 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -869,7 +883,7 @@ msgstr "" "dine DKDMer (og de DCPer de beskytter) vil blive ubrugelige hvis denne fil " "går tabt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:780 +#: src/tools/dcpomatic.cc:772 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -885,7 +899,7 @@ msgstr "" "Du bør sikre at der er <span weight=\"bold\" size=\"larger\">BACKUP</span> " "af disse filer, hvis du vil generere KDMer til denne film." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1618 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1634 msgid "" "You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of " "Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause " @@ -893,20 +907,23 @@ msgid "" "matic." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:583 src/tools/dcpomatic_batch.cc:304 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_player.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_batch.cc:305 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 src/tools/dcpomatic_player.cc:603 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." msgstr "" "Du valgte ikke en folder. Sørg for at vælge en folder før du klikker Åbn." +#: src/tools/dcpomatic.cc:1096 +msgid "" +"You must enter a valid email address when sending translations, otherwise " +"the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions." +msgstr "" + #~ msgid "Could not run konqueror" #~ msgstr "Kunne ikke køre konqueror" -#~ msgid "Could not run nautilus" -#~ msgstr "Kunne ikke køre nautilus" - #~ msgid "Could not show DCP" #~ msgstr "Kunne ikke vise DCP" diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po index 61d34798b..078f1b307 100644 --- a/src/tools/po/de_DE.po +++ b/src/tools/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 09:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-20 20:42+0200\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic <carl@dcpomatic.com>\n" @@ -28,86 +28,91 @@ msgstr "%d KDM geschrieben nach %s" msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDMs geschrieben nach %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Projekt hinzufügen...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495 msgid "&Add OV..." msgstr "&OV zu geladenem VF hinzufügen..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:542 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:503 msgid "&Close" msgstr "&Schließen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1298 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1299 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Schließen\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:555 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:551 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1305 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:546 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1306 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:507 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:532 msgid "&Exit" msgstr "&Ende" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:592 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:553 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:549 msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:598 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:559 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:553 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 msgid "&Jobs" msgstr "&Aufgaben" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1329 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1330 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&DCP erstellen\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_player.cc:535 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1286 src/tools/dcpomatic_player.cc:494 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Öffnen...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic.cc:1324 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1321 src/tools/dcpomatic.cc:1325 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:552 src/tools/dcpomatic_player.cc:555 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:513 src/tools/dcpomatic_player.cc:516 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:539 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Einstellungen...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:548 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:509 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:534 msgid "&Quit" msgstr "&Beenden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1288 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1289 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Speichern\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1343 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:498 +#, fuzzy +msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" +msgstr "&Exportieren...\tCtrl-E" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&DCP an TMS senden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:558 msgid "&Tools" msgstr "&Werkzeuge" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_player.cc:596 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_player.cc:557 msgid "&View" msgstr "&Darstellung" @@ -119,14 +124,14 @@ msgstr "<b>Playlist:</b>" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Playlist:</b>" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1373 src/tools/dcpomatic_batch.cc:95 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:549 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:546 msgid "About" msgstr "Über" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Über DCP-o-matic" @@ -134,12 +139,12 @@ msgstr "Über DCP-o-matic" msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:537 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:496 #, fuzzy msgid "Add &KDM..." msgstr "&(D)KDM hinzufügen..." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:134 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:135 msgid "Add Film..." msgstr "Projekt hinzufügen..." @@ -155,8 +160,8 @@ msgstr "Ordner hinzufügen..." msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1714 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1237 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1730 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1235 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -165,7 +170,7 @@ msgstr "" "Ein Fehler ist aufgetreten: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1739 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -174,8 +179,8 @@ msgstr "" "Ein Fehler ist aufgetreten: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1733 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1246 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1749 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1244 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -188,14 +193,14 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Ein unbekannter Fehler ist beim J2C Kodierungsserver aufgetreten." -#: src/tools/dcpomatic.cc:961 src/tools/dcpomatic.cc:1738 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 src/tools/dcpomatic.cc:1754 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:715 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1251 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1249 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:670 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:679 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten." -#: src/tools/dcpomatic.cc:736 +#: src/tools/dcpomatic.cc:728 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -204,42 +209,42 @@ msgstr "" "rückgängig gemacht werden. Ihre Zertifikate, Schlüssel und Kinostammdaten " "bleiben jedoch erhalten." -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:795 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Falscher Parameter für %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:564 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:525 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:957 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:395 +#: src/tools/dcpomatic.cc:949 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:395 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" "Medien der CPL sind bei der DCP-Erstellung nicht verschlüsselt worden. Nur " "für verschlüsselte CPLs können KDMs erstellt werden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 src/tools/dcpomatic_player.cc:580 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 src/tools/dcpomatic_player.cc:541 msgid "Check for updates" msgstr "Auf Updates überprüfen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1822 src/tools/dcpomatic.cc:1839 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1838 src/tools/dcpomatic.cc:1855 msgid "Close DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic beenden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Close without saving film" msgstr "Schließen ohne speichern" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1356 src/tools/dcpomatic_player.cc:570 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 src/tools/dcpomatic_player.cc:531 msgid "Closed captions..." msgstr "Closed Captions (CCAP) monitor…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Inhaltseinstellungen kopieren\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:553 src/tools/dcpomatic.cc:562 +#: src/tools/dcpomatic.cc:545 src/tools/dcpomatic.cc:554 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Konnte den Zielordner für das Projekt nicht erzeugen." @@ -251,19 +256,19 @@ msgstr "" "Konnte die (D)KDM nicht entschlüsseln. Möglicherweise wurde sie mit einem " "falschen Zertifikat erstellt?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:896 +#: src/tools/dcpomatic.cc:888 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Batchkonverter nicht gestartet?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:911 +#: src/tools/dcpomatic.cc:903 msgid "Could not find player." msgstr "Konnte den Player nicht starten!?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707 src/tools/dcpomatic_player.cc:1176 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704 src/tools/dcpomatic_player.cc:1174 msgid "Could not load DCP %1." msgstr "DCP %1 konnte nicht geladen werden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:525 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:484 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -274,30 +279,30 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650 msgid "Could not load KDM." msgstr "Konnte KDM nicht laden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:394 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:396 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:354 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:356 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Konnte kein DCP aus %s laden" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:457 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:458 msgid "Could not load film %1" msgstr "Projektdatei %1 konnte nicht geladen werden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1631 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1647 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:797 msgid "Could not make DCP." msgstr "Konnte DCP nicht erstellen." #: src/tools/dcpomatic.cc:470 src/tools/dcpomatic.cc:475 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:219 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Konnte Projektdatei %s nicht laden" @@ -322,11 +327,16 @@ msgstr "" "Konnte diese Datei nicht als KDM erkennen. Möglicherweise ist sie fehlerhaft " "formatiert, gepackt (ZIP), oder schlicht keine KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1029 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1103 +#, fuzzy +msgid "Could not send translations" +msgstr "Nautilus konnte nicht gestartet werden" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 msgid "Could not show DCP." msgstr "Konnte DCP nicht anzeigen." -#: src/tools/dcpomatic.cc:894 +#: src/tools/dcpomatic.cc:886 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." @@ -334,14 +344,14 @@ msgstr "" "Batch-Converter konnte nicht gestartet werden. Laden Sie ihn von der " "dcpomatic.com-Webseite herunter." -#: src/tools/dcpomatic.cc:909 +#: src/tools/dcpomatic.cc:901 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" "Der Player konnte nicht gestartet werden. Laden Sie ihn von der dcpomatic." "com-Webseite herunter." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 src/tools/dcpomatic_batch.cc:330 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." @@ -349,8 +359,8 @@ msgstr "" "Konnte nicht in die Kino-/Saaldatenbank schreiben (%s). Ihre Änderungen " "wurden nicht gespeichert." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:341 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:928 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 src/tools/dcpomatic_batch.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:924 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -358,7 +368,7 @@ msgstr "" "Konnte nicht in die Konfigurationsdatei schreiben (%s). Ihre Änderungen " "wurden nicht gespeichert." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:936 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:932 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Konnte nicht in die Konfigurationsdatei schreiben. Ihre Änderungen wurden " @@ -368,12 +378,12 @@ msgstr "" msgid "Create KDMs" msgstr "Erzeuge KDM(s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:527 src/tools/dcpomatic.cc:1569 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1610 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1511 src/tools/dcpomatic.cc:1585 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1626 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:397 src/tools/dcpomatic_batch.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:434 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Stapelkonvertierung" @@ -385,13 +395,13 @@ msgstr "DCP-o-matic J2C Kodierungsserver" msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic KDM Verwaltung" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:142 src/tools/dcpomatic_player.cc:379 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 src/tools/dcpomatic_player.cc:840 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1117 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:148 src/tools/dcpomatic_player.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_player.cc:836 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1115 msgid "DCP-o-matic Player" msgstr "DCP-o-matic Player" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1199 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1197 msgid "DCP-o-matic Player could not start." msgstr "DCP-o-matic Player konnte nicht gestartet werden." @@ -407,15 +417,15 @@ msgstr "DCP-o-matic konnte nicht gestartet werden" msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:573 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:534 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Dekodiere bei voller Auflösung" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:574 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:535 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Dekodiere bei halber Auflösung" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Dekodiere bei Viertel-Auflösung" @@ -423,20 +433,20 @@ msgstr "Dekodiere bei Viertel-Auflösung" msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1808 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1824 msgid "Do nothing" msgstr "Machen Sie nichts" -#: src/tools/dcpomatic.cc:790 +#: src/tools/dcpomatic.cc:782 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Möchten Sie das existierende DCP %s überschreiben?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Don't close" msgstr "Nicht schließen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Don't duplicate" msgstr "Nicht duplizieren" @@ -444,29 +454,29 @@ msgstr "Nicht duplizieren" msgid "Down" msgstr "Nach unten" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:567 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:528 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Zweischirmbetrieb\tShift+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:613 src/tools/dcpomatic.cc:628 +#: src/tools/dcpomatic.cc:605 src/tools/dcpomatic.cc:620 msgid "Duplicate Film" msgstr "Projekt Duplizieren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1292 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Projekt Duplizieren und öffnen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "" "Duplizieren ohne Speichern des \n" "gegenwärtigen Projekts" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1292 msgid "Duplicate..." msgstr "Projekt Duplizieren..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 msgid "Encoding servers..." msgstr "Encoding Server..." @@ -474,12 +484,12 @@ msgstr "Encoding Server..." msgid "Encrypted" msgstr "Verschlüsselt" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 #, fuzzy msgid "Export subtitles..." msgstr "&Exportieren...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1340 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 #, fuzzy msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "&Exportieren...\tCtrl-E" @@ -489,14 +499,14 @@ msgstr "&Exportieren...\tCtrl-E" msgid "Export..." msgstr "&Exportieren...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:986 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275 +#: src/tools/dcpomatic.cc:978 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Die Datei %s existiert bereits. Überschreiben ?" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:150 src/tools/dcpomatic.cc:187 +#: src/tools/dcpomatic.cc:151 src/tools/dcpomatic.cc:188 msgid "Film changed" msgstr "Projektdaten geändert!" @@ -504,11 +514,11 @@ msgstr "Projektdaten geändert!" msgid "Frames per second" msgstr "Bilder pro Sekunde" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:527 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Vollbild\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 msgid "Hints..." msgstr "Hinweise/Warnungen...\tCtrl-H" @@ -536,28 +546,28 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "Länge" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:654 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:339 src/tools/dcpomatic_player.cc:615 msgid "Loading content" msgstr "Lade DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1336 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1337 #, fuzzy msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "&KDM erstellen...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1335 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "&KDM erstellen...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1331 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1332 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Sende Projekt an Batchkonverter\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1337 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1338 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "DKDM für DCP-o-matic erzeugen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 msgid "Manage templates..." msgstr "Projektvorlagen verwalten…" @@ -569,7 +579,7 @@ msgstr "Name" msgid "New" msgstr "Neu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:537 +#: src/tools/dcpomatic.cc:529 msgid "New Film" msgstr "Neues Projekt" @@ -578,7 +588,7 @@ msgstr "Neues Projekt" msgid "New Playlist" msgstr "Playliste speichern" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Neu...\tCtrl-N" @@ -591,7 +601,7 @@ msgstr "" "einen Playlist-Ordner in den Präferenzen zu, bevor Sie den Vorgang " "wiederholen." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Öffne DCP im &Player" @@ -599,15 +609,15 @@ msgstr "Öffne DCP im &Player" msgid "Output" msgstr "Ausgabe" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1315 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Inhaltseinstellungen einfügen...\tCtrl-V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:138 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: src/tools/dcpomatic.cc:558 +#: src/tools/dcpomatic.cc:550 msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " "for DCP-o-matic." @@ -623,11 +633,11 @@ msgstr "Question|N" msgid "Question|Y" msgstr "Question|J" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "Wiederhole die Erzeugung der KDM Decryption Chain" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1804 src/tools/dcpomatic.cc:1818 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic.cc:1834 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "Wiederhole die Erzeugung der Signaturzertifikate" @@ -635,65 +645,69 @@ msgstr "Wiederhole die Erzeugung der Signaturzertifikate" msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:551 msgid "Report a problem..." msgstr "Problembericht senden..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic.cc:1367 +#: src/tools/dcpomatic.cc:729 src/tools/dcpomatic.cc:1368 msgid "Restore default preferences" msgstr "Voreinstellungen zurücksetzen..." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:140 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:141 msgid "Resume" msgstr "Fortsetzen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1349 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "Z&eige DCP Ordner" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Files" msgstr "Z&eige DCP Ordner" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "Z&eige DCP Ordner" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1290 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 msgid "Save as &template..." msgstr "Speichern als Projektvorlage..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:147 +#: src/tools/dcpomatic.cc:148 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Schließen speichern ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:184 +#: src/tools/dcpomatic.cc:185 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Duplizieren speichern ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Save film and close" msgstr "Speichern und schließen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Speichern und Projekt duplizieren" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 +msgid "Save frame to file" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145 msgid "Screens" msgstr "Stammdaten Kinos und Leinwände" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 msgid "Select DCP to open" msgstr "DCP Ordner auswählen" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Ordner mit DCP OV auswählen" @@ -706,15 +720,15 @@ msgstr "DKDM auswählen" msgid "Select DKDM file" msgstr "DKDM auswählen" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 msgid "Select KDM" msgstr "(D)KDM auswählen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1318 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "Alles auswählen\tShift-Ctrl-A" -#: src/tools/dcpomatic.cc:574 src/tools/dcpomatic_batch.cc:295 +#: src/tools/dcpomatic.cc:566 src/tools/dcpomatic_batch.cc:296 msgid "Select film to open" msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen" @@ -722,19 +736,19 @@ msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen" msgid "Send KDM emails" msgstr "Sende KDM Emails" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 msgid "Send translations..." msgstr "Sende In-App Übersetzungen..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:533 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Dekodierungs-Auflösung an Displayauflösung anpassen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 src/tools/dcpomatic_player.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1366 src/tools/dcpomatic_player.cc:543 msgid "System information..." msgstr "Systeminformation" -#: src/tools/dcpomatic.cc:760 +#: src/tools/dcpomatic.cc:752 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and " @@ -747,7 +761,7 @@ msgstr "" "Gbyte frei. Mit einem Dateisystem, das 'hard links' unterstützt würden Sie " "nur die Hälfte an Platz benötigen. Möchten Sie trotzdem fortfahren ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:758 +#: src/tools/dcpomatic.cc:750 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -756,11 +770,11 @@ msgstr "" "Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten " "Laufwerk sind aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem fortfahren ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1469 src/tools/dcpomatic_player.cc:910 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1470 src/tools/dcpomatic_player.cc:906 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:207 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:208 #, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -771,11 +785,11 @@ msgstr "" "voraussichtlich etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten Laufwerk sind " "aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem fortfahren ?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:290 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:295 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "Das Zeitfenster der KDM für dieses DCP ist ungültig." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1851 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -792,7 +806,7 @@ msgstr "" "Sie die Option \"Nein\". Erstellen Sie ein Backup Ihrer Konfiguration, bevor " "Sie fortfahren." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs " "contains a small error\n" @@ -805,7 +819,7 @@ msgstr "" "Systemen dazu führen, dass eine korrekte Validierung der DCPs fehlschlägt. " "Wollen Sie die Certificate Chain neu generieren?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1819 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1835 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -818,9 +832,9 @@ msgstr "" "generiert wurde, kann DCP-o-matic nicht gestartet werden. Wollen Sie die " "Certificate Chain erneut generieren?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1780 src/tools/dcpomatic_batch.cc:489 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1796 src/tools/dcpomatic_batch.cc:490 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:734 src/tools/dcpomatic_server.cc:364 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1275 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1273 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -828,11 +842,11 @@ msgstr "" "Die Programmeinstellungen konnten nicht geladen werden. Es werden " "Standardeinstellungen wiederhergestellt. Dies kann etwas länger dauern." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1471 src/tools/dcpomatic_player.cc:912 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1472 src/tools/dcpomatic_player.cc:908 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Es ist keine neue Version von DCP-o-matic verfügbar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1134 src/tools/dcpomatic_batch.cc:237 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1135 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" "Manche Aufgaben sind nicht erledigt - sind Sie sicher, dass Sie Beenden " @@ -847,7 +861,7 @@ msgstr "" "worden und wird in dieser Programmversion möglicherweise nicht korrekt " "umgesetzt. Bitte prüfen Sie alle Projekteinstellungen sorgfältig!" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:389 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:349 msgid "" "This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into " "the player. Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project folder " @@ -858,14 +872,14 @@ msgstr "" "stattdessen die DCP Directory aus. Diese befindet sich im Projektordner (DCP-" "o-matic). Fall diese Inhalte abgespielt werden sollen." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:581 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:542 #, fuzzy msgid "Timing..." msgstr "" "Zeitfenster beim Empfänger (nach UTC/GMT Offset/Zeitzone in " "Kinoeigenschaften!)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:556 +#: src/tools/dcpomatic.cc:548 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "Bitte entfernen Sie die %s Zeichen aus dem Ordnernamen!" @@ -874,7 +888,7 @@ msgstr "Bitte entfernen Sie die %s Zeichen aus dem Ordnernamen!" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1135 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1136 src/tools/dcpomatic_batch.cc:239 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Unerledigte Aufgaben" @@ -882,11 +896,11 @@ msgstr "Unerledigte Aufgaben" msgid "Up" msgstr "Nach oben" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:539 msgid "Verify DCP..." msgstr "Prüfen der DCP Integrität" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 msgid "Video waveform..." msgstr "Video Analyse..." @@ -900,7 +914,7 @@ msgstr "" "Entfernen der DKDM kann nicht rückgängig gemacht werden. Sind Sie sicher, " "dass Sie den Vorgang durchführen wollen?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:932 +#: src/tools/dcpomatic.cc:924 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -926,7 +940,7 @@ msgstr "" "lieber auf Verschlüsselung, wenn Sie das Verfahren mit seinen Implikationen " "und Fehlerquellen nicht vollständig verstanden haben! " -#: src/tools/dcpomatic.cc:780 +#: src/tools/dcpomatic.cc:772 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -950,7 +964,7 @@ msgstr "" "mit seinen Implikationen und Fehlerquellen nicht vollständig verstanden " "haben! " -#: src/tools/dcpomatic.cc:1618 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1634 msgid "" "You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of " "Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause " @@ -963,19 +977,22 @@ msgstr "" "vermeiden, empfehlen wir dringend die Installation der 64-Bit-Version von " "DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:583 src/tools/dcpomatic_batch.cc:304 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_player.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_batch.cc:305 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 src/tools/dcpomatic_player.cc:603 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." msgstr "Kein Ordner ausgewählt. Wählen Sie vor dem Öffnen einen Ordner aus." +#: src/tools/dcpomatic.cc:1096 +msgid "" +"You must enter a valid email address when sending translations, otherwise " +"the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions." +msgstr "" + #~ msgid "Could not run konqueror" #~ msgstr "Konqueror konnte nicht gestartet werden" -#~ msgid "Could not run nautilus" -#~ msgstr "Nautilus konnte nicht gestartet werden" - #~ msgid "Could not show DCP" #~ msgstr "Konnte DCP nicht anzeigen." diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po index 14b1075b9..fc6ccaf60 100644 --- a/src/tools/po/es_ES.po +++ b/src/tools/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 09:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-17 22:46-0400\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -27,86 +27,91 @@ msgstr "%d KDM guardada en %s" msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDMs guardadas en %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Añadir película...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495 msgid "&Add OV..." msgstr "&Añadir DCP base (OV)..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:542 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:503 msgid "&Close" msgstr "&Cerrar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1298 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1299 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Cerrar\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:555 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:551 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1305 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:546 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1306 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:507 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:532 msgid "&Exit" msgstr "&Salir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:592 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:553 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:549 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:598 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:559 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:553 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 msgid "&Jobs" msgstr "&Tareas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1329 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1330 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Crear DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_player.cc:535 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1286 src/tools/dcpomatic_player.cc:494 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Abrir...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic.cc:1324 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1321 src/tools/dcpomatic.cc:1325 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:552 src/tools/dcpomatic_player.cc:555 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:513 src/tools/dcpomatic_player.cc:516 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:539 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:548 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:509 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:534 msgid "&Quit" msgstr "&Salir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1288 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1289 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Guardar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1343 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:498 +#, fuzzy +msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" +msgstr "Exportar…\tCtrl-E" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Enviar DCP al TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:558 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_player.cc:596 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_player.cc:557 msgid "&View" msgstr "&Ver" @@ -118,14 +123,14 @@ msgstr "<b>Lista:</b>" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Listas:</b>" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1373 src/tools/dcpomatic_batch.cc:95 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:549 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:546 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Acerca de DVD-o-matic" @@ -133,11 +138,11 @@ msgstr "Acerca de DVD-o-matic" msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:537 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:496 msgid "Add &KDM..." msgstr "Añadir &KDM..." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:134 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:135 msgid "Add Film..." msgstr "Añadir película..." @@ -153,8 +158,8 @@ msgstr "Añadir carpeta..." msgid "Add..." msgstr "Añadir..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1714 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1237 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1730 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1235 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -163,7 +168,7 @@ msgstr "" "Ha ocurrido una excepción: %s (%s).\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1739 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -172,8 +177,8 @@ msgstr "" "Ha ocurrido una excepción: %s (%s) (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1733 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1246 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1749 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1244 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -186,14 +191,14 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Un error desconocido ha ocurrido en el servidor de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:961 src/tools/dcpomatic.cc:1738 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 src/tools/dcpomatic.cc:1754 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:715 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1251 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1249 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:670 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:679 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ha ocurrido un error desconocido." -#: src/tools/dcpomatic.cc:736 +#: src/tools/dcpomatic.cc:728 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -201,40 +206,40 @@ msgstr "" "¿Estás seguro de que quieres restaurar los valores por defecto? Esta acción " "no se puede deshacer." -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:795 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Configuración errónea para %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:564 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:525 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:957 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:395 +#: src/tools/dcpomatic.cc:949 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:395 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "El contenido del CPL no está encriptado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 src/tools/dcpomatic_player.cc:580 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 src/tools/dcpomatic_player.cc:541 msgid "Check for updates" msgstr "Buscar actualizaciones" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1822 src/tools/dcpomatic.cc:1839 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1838 src/tools/dcpomatic.cc:1855 msgid "Close DCP-o-matic" msgstr "Cerrar DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Close without saving film" msgstr "Cerrar sin guardar la película" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1356 src/tools/dcpomatic_player.cc:570 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 src/tools/dcpomatic_player.cc:531 msgid "Closed captions..." msgstr "Subtítulos cerrados…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Copiar configuración\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:553 src/tools/dcpomatic.cc:562 +#: src/tools/dcpomatic.cc:545 src/tools/dcpomatic.cc:554 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "No se puedo crear la carpeta para guardar la película." @@ -246,20 +251,20 @@ msgstr "" "No se pudo descifrar el DKDM. Tal vez no fué creado con el certificado " "correcto." -#: src/tools/dcpomatic.cc:896 +#: src/tools/dcpomatic.cc:888 msgid "Could not find batch converter." msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes." -#: src/tools/dcpomatic.cc:911 +#: src/tools/dcpomatic.cc:903 #, fuzzy msgid "Could not find player." msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707 src/tools/dcpomatic_player.cc:1176 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704 src/tools/dcpomatic_player.cc:1174 msgid "Could not load DCP %1." msgstr "No se pudo cargar el DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:525 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:484 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -267,30 +272,30 @@ msgid "" "%s." msgstr "No se pudo cargar el DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650 msgid "Could not load KDM." msgstr "No se pudo cargar la KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:394 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:396 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:354 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:356 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:457 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:458 msgid "Could not load film %1" msgstr "No se pudo cargar la película %1" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1631 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1647 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "No se pudo cargar la película %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:797 msgid "Could not make DCP." msgstr "No se pudo crear el DCP." #: src/tools/dcpomatic.cc:470 src/tools/dcpomatic.cc:475 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:219 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "No se pudo abrir la película en %s" @@ -316,22 +321,27 @@ msgstr "" "No se pudo leer el archivo como una KDM. Tal vez está mal formateado, o no " "es un KDM en absoluto." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1029 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1103 +#, fuzzy +msgid "Could not send translations" +msgstr "No se pudo ejecutar nautilus" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 msgid "Could not show DCP." msgstr "No se pudo mostrar el DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:894 +#: src/tools/dcpomatic.cc:886 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:909 +#: src/tools/dcpomatic.cc:901 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 src/tools/dcpomatic_batch.cc:330 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." @@ -339,8 +349,8 @@ msgstr "" "No se pudo escribir en el fichero de cines en %s. Los cambios no se han " "salvado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:341 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:928 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 src/tools/dcpomatic_batch.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:924 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -348,7 +358,7 @@ msgstr "" "No se pudo escribir en el archivo de configuración %s. Los cambios no se " "han salvado." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:936 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:932 #, fuzzy msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" @@ -359,12 +369,12 @@ msgstr "" msgid "Create KDMs" msgstr "Crear KDMs" -#: src/tools/dcpomatic.cc:527 src/tools/dcpomatic.cc:1569 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1610 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1511 src/tools/dcpomatic.cc:1585 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1626 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:397 src/tools/dcpomatic_batch.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:434 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "Convertidor por lotes DCP-o-matic" @@ -376,13 +386,13 @@ msgstr "Servidor de codificación DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "Generador de KDM DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:142 src/tools/dcpomatic_player.cc:379 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 src/tools/dcpomatic_player.cc:840 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1117 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:148 src/tools/dcpomatic_player.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_player.cc:836 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1115 msgid "DCP-o-matic Player" msgstr "Reproductor DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1199 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1197 msgid "DCP-o-matic Player could not start." msgstr "No puedo iniciarse el reproductor DCP-o-matic." @@ -399,15 +409,15 @@ msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse" msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:573 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:534 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Decodificar en resolución completa" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:574 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:535 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Descodificar en media resolución" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Decodificar a un cuarto de la resolución" @@ -415,20 +425,20 @@ msgstr "Decodificar a un cuarto de la resolución" msgid "Delete" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1808 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1824 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:790 +#: src/tools/dcpomatic.cc:782 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "¿Desea sobreescribir el DCP existente %s?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Don't close" msgstr "No cerrar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Don't duplicate" msgstr "No duplicar" @@ -436,27 +446,27 @@ msgstr "No duplicar" msgid "Down" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:567 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:528 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:613 src/tools/dcpomatic.cc:628 +#: src/tools/dcpomatic.cc:605 src/tools/dcpomatic.cc:620 msgid "Duplicate Film" msgstr "Duplicar película" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1292 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Duplicar y abrir..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Duplicar sin guardar la película" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1292 msgid "Duplicate..." msgstr "Duplicar..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servidores de codificación..." @@ -464,12 +474,12 @@ msgstr "Servidores de codificación..." msgid "Encrypted" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 #, fuzzy msgid "Export subtitles..." msgstr "Exportar…\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1340 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 #, fuzzy msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Exportar…\tCtrl-E" @@ -479,14 +489,14 @@ msgstr "Exportar…\tCtrl-E" msgid "Export..." msgstr "Exportar…\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:986 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275 +#: src/tools/dcpomatic.cc:978 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "El fichero %s ya existe. ¿Quiere sobreescribirlo?" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:150 src/tools/dcpomatic.cc:187 +#: src/tools/dcpomatic.cc:151 src/tools/dcpomatic.cc:188 msgid "Film changed" msgstr "Película cambiada" @@ -494,11 +504,11 @@ msgstr "Película cambiada" msgid "Frames per second" msgstr "Imágenes por segundo" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:527 msgid "Full screen\tF11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 msgid "Hints..." msgstr "Pistas…" @@ -518,29 +528,29 @@ msgstr "Tiempo" msgid "Length" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:654 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:339 src/tools/dcpomatic_player.cc:615 #, fuzzy msgid "Loading content" msgstr "Cargando DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1336 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1337 #, fuzzy msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Crear &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1335 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Crear &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1331 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1332 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Crear DCP in &batch converter\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1337 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1338 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Producir un DKDM para DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 msgid "Manage templates..." msgstr "Gestionar plantillas…" @@ -552,7 +562,7 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:537 +#: src/tools/dcpomatic.cc:529 msgid "New Film" msgstr "Nueva película" @@ -560,7 +570,7 @@ msgstr "Nueva película" msgid "New Playlist" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nuevo...\tCtrl-N" @@ -570,7 +580,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 msgid "Open DCP in &player" msgstr "" @@ -578,15 +588,15 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Salida" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1315 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Pegar configuración…\tCtrl-V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:138 msgid "Pause" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:558 +#: src/tools/dcpomatic.cc:550 msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " "for DCP-o-matic." @@ -600,11 +610,11 @@ msgstr "" msgid "Question|Y" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1804 src/tools/dcpomatic.cc:1818 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic.cc:1834 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "" @@ -612,65 +622,69 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Quitar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:551 msgid "Report a problem..." msgstr "Comunicar un problema…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic.cc:1367 +#: src/tools/dcpomatic.cc:729 src/tools/dcpomatic.cc:1368 msgid "Restore default preferences" msgstr "Restaurar las preferencias por defecto" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:140 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:141 msgid "Resume" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1349 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "&Mostrar DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Files" msgstr "&Mostrar DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "&Mostrar DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1290 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 msgid "Save as &template..." msgstr "Guardar como &plantilla…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:147 +#: src/tools/dcpomatic.cc:148 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Guardar cambios de la película \"%s\" antes de cerrar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:184 +#: src/tools/dcpomatic.cc:185 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "¿Guardar los cambios de la película \"%s\" antes de duplicar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Save film and close" msgstr "Guardar la película y cerrar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Guardar la película y duplicar" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 +msgid "Save frame to file" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145 msgid "Screens" msgstr "Pantallas" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 msgid "Select DCP to open" msgstr "Selecciona el DCP a abrir" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Selecciona el DCP a abrir como base (OV)" @@ -683,15 +697,15 @@ msgstr "Selecciona el fichero DKDM" msgid "Select DKDM file" msgstr "Selecciona el fichero DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 msgid "Select KDM" msgstr "Selecciona el KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1318 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:574 src/tools/dcpomatic_batch.cc:295 +#: src/tools/dcpomatic.cc:566 src/tools/dcpomatic_batch.cc:296 msgid "Select film to open" msgstr "Selecciona la película a abrir" @@ -699,19 +713,19 @@ msgstr "Selecciona la película a abrir" msgid "Send KDM emails" msgstr "Enviar los KDM por email" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 msgid "Send translations..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:533 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Adaptar la resolución de descodificación a la pantalla" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 src/tools/dcpomatic_player.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1366 src/tools/dcpomatic_player.cc:543 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:760 +#: src/tools/dcpomatic.cc:752 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and " @@ -724,7 +738,7 @@ msgstr "" "disponibles. Necesitarías la mitad de espacio si el sistema de ficheros " "soportara enlaces duros, pero no es así. Quieres continuar de todas formas?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:758 +#: src/tools/dcpomatic.cc:750 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -734,11 +748,11 @@ msgstr "" "seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas " "formas?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1469 src/tools/dcpomatic_player.cc:910 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1470 src/tools/dcpomatic_player.cc:906 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:207 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:208 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -749,11 +763,11 @@ msgstr "" "seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas " "formas?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:290 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:295 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1851 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -764,7 +778,7 @@ msgid "" "configuration before continuing." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs " "contains a small error\n" @@ -773,7 +787,7 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1819 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1835 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -782,9 +796,9 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1780 src/tools/dcpomatic_batch.cc:489 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1796 src/tools/dcpomatic_batch.cc:490 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:734 src/tools/dcpomatic_server.cc:364 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1275 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1273 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -792,11 +806,11 @@ msgstr "" "La configuración existente no pudo cargarse. Los valores por defecto serán " "utilizados. Debería ser rápido." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1471 src/tools/dcpomatic_player.cc:912 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1472 src/tools/dcpomatic_player.cc:908 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "No hay disponibles nuevas versiones de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1134 src/tools/dcpomatic_batch.cc:237 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1135 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Hay trabajos sin finalizar; ¿estás seguro de querer cerrar?" @@ -809,19 +823,19 @@ msgstr "" "cargue correctamente en esta versión. Por favor revisa cuidadosamente las " "opciones." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:389 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:349 msgid "" "This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into " "the player. Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project folder " "if that's what you want to play." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:581 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:542 #, fuzzy msgid "Timing..." msgstr "Tiempo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:556 +#: src/tools/dcpomatic.cc:548 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "" @@ -830,7 +844,7 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1135 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1136 src/tools/dcpomatic_batch.cc:239 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Trabajos sin finalizar" @@ -838,11 +852,11 @@ msgstr "Trabajos sin finalizar" msgid "Up" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:539 msgid "Verify DCP..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 msgid "Video waveform..." msgstr "Forma de de onda del vídeo…" @@ -852,7 +866,7 @@ msgid "" "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:932 +#: src/tools/dcpomatic.cc:924 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -873,7 +887,7 @@ msgstr "" "que desde if se perdió sus DKDMs (y protegen a los DCPs) se convertirá en " "inútil." -#: src/tools/dcpomatic.cc:780 +#: src/tools/dcpomatic.cc:772 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -889,7 +903,7 @@ msgstr "" "Debe asegurarse que existe una <span weight=\"bold\" size=\"larger\">COPIA " "DE SEGURIDAD</span> si quiere hacer KDMs para esta película." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1618 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1634 msgid "" "You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of " "Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause " @@ -897,8 +911,8 @@ msgid "" "matic." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:583 src/tools/dcpomatic_batch.cc:304 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_player.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_batch.cc:305 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 src/tools/dcpomatic_player.cc:603 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -906,12 +920,15 @@ msgstr "" "No has seleccionado una carpeta. Asegúrate de seleccionar una antes de " "pinchar sobre Abrir." +#: src/tools/dcpomatic.cc:1096 +msgid "" +"You must enter a valid email address when sending translations, otherwise " +"the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions." +msgstr "" + #~ msgid "Could not run konqueror" #~ msgstr "No se pudo ejecutar konqueror" -#~ msgid "Could not run nautilus" -#~ msgstr "No se pudo ejecutar nautilus" - #~ msgid "Could not show DCP" #~ msgstr "No se pudo mostrar el DCP" diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po index 3d510b757..19268295f 100644 --- a/src/tools/po/fr_FR.po +++ b/src/tools/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 09:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-07 14:28+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n" "Language-Team: \n" @@ -27,86 +27,91 @@ msgstr "%d KDM créée dans %s" msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDMs créées dans %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Ajouter Film ... Ctrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495 msgid "&Add OV..." msgstr "&Ajouter OV..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:542 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:503 msgid "&Close" msgstr "&Fermer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1298 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1299 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Fermer\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:555 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:551 msgid "&Edit" msgstr "&Edition" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1305 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:546 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1306 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:507 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:532 msgid "&Exit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:592 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:553 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:549 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:598 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:559 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:553 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 msgid "&Jobs" msgstr "&Travaux" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1329 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1330 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Créer le DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_player.cc:535 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1286 src/tools/dcpomatic_player.cc:494 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Ouvrir...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic.cc:1324 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1321 src/tools/dcpomatic.cc:1325 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:552 src/tools/dcpomatic_player.cc:555 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:513 src/tools/dcpomatic_player.cc:516 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:539 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Préférences...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:548 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:509 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:534 msgid "&Quit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1288 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1289 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Enregistrer\tCtrl+S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1343 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:498 +#, fuzzy +msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" +msgstr "Exporter...\tCtrl-E" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Envoyer le DCP au TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:558 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_player.cc:596 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_player.cc:557 msgid "&View" msgstr "&Affichage" @@ -118,14 +123,14 @@ msgstr "" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1373 src/tools/dcpomatic_batch.cc:95 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:549 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:546 msgid "About" msgstr "A propos" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "À propos de DCP-o-matic" @@ -133,12 +138,12 @@ msgstr "À propos de DCP-o-matic" msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:537 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:496 #, fuzzy msgid "Add &KDM..." msgstr "&Ajouter KDM..." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:134 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:135 msgid "Add Film..." msgstr "Ajouter Film..." @@ -154,8 +159,8 @@ msgstr "Ajouter dossier.." msgid "Add..." msgstr "Ajouter..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1714 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1237 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1730 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1235 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -164,7 +169,7 @@ msgstr "" "Erreur constatée: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1739 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -173,8 +178,8 @@ msgstr "" "Erreur constatée: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1733 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1246 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1749 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1244 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -187,14 +192,14 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Erreur inconnue avec le server DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:961 src/tools/dcpomatic.cc:1738 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 src/tools/dcpomatic.cc:1754 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:715 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1251 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1249 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:670 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:679 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Exception inconnue" -#: src/tools/dcpomatic.cc:736 +#: src/tools/dcpomatic.cc:728 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -202,41 +207,41 @@ msgstr "" "Etes vous certain de vouloir rétablir les préférences par défaut? Vous ne " "pourrez pas revenir en arrière." -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:795 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Mauvais réglages pour %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:564 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:525 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:957 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:395 +#: src/tools/dcpomatic.cc:949 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:395 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Le contenu du CPL n'est pas crypté." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 src/tools/dcpomatic_player.cc:580 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 src/tools/dcpomatic_player.cc:541 msgid "Check for updates" msgstr "Recherche mises à jour" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1822 src/tools/dcpomatic.cc:1839 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1838 src/tools/dcpomatic.cc:1855 #, fuzzy msgid "Close DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Close without saving film" msgstr "Fermer sans sauvegarder le film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1356 src/tools/dcpomatic_player.cc:570 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 src/tools/dcpomatic_player.cc:531 msgid "Closed captions..." msgstr "Sous-titres codés..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Copier les paramètres\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:553 src/tools/dcpomatic.cc:562 +#: src/tools/dcpomatic.cc:545 src/tools/dcpomatic.cc:554 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Création du dossier pour accueillir votre DCP impossible" @@ -248,19 +253,19 @@ msgstr "" "Le décryptage du DKDM a échoué. Il n'a peut-être pas été créé avec le bon " "certificat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:896 +#: src/tools/dcpomatic.cc:888 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Convertisseur par lots introuvable" -#: src/tools/dcpomatic.cc:911 +#: src/tools/dcpomatic.cc:903 msgid "Could not find player." msgstr "Lecteur introuvable" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707 src/tools/dcpomatic_player.cc:1176 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704 src/tools/dcpomatic_player.cc:1174 msgid "Could not load DCP %1." msgstr "N'a pas pu charger le DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:525 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:484 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -268,30 +273,30 @@ msgid "" "%s." msgstr "N'a pas pu charger le DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650 msgid "Could not load KDM." msgstr "Chargement de KDM impossible." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:394 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:396 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:354 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:356 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Impossible de charger un DCP depuis %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:457 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:458 msgid "Could not load film %1" msgstr "Chargement du film %1 impossible" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1631 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1647 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:797 msgid "Could not make DCP." msgstr "Création du DCP impossible." #: src/tools/dcpomatic.cc:470 src/tools/dcpomatic.cc:475 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:219 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s" @@ -316,22 +321,27 @@ msgstr "" "Lecture du fichier en tant que KDM impossible. Peut-être est il mal formaté " "ou peut-être ne s'agit il pas du tout d'une KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1029 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1103 +#, fuzzy +msgid "Could not send translations" +msgstr "Démarrage nautilus impossible" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 msgid "Could not show DCP." msgstr "Affichage du DCP impossible" -#: src/tools/dcpomatic.cc:894 +#: src/tools/dcpomatic.cc:886 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:909 +#: src/tools/dcpomatic.cc:901 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 src/tools/dcpomatic_batch.cc:330 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." @@ -339,8 +349,8 @@ msgstr "" "Ecriture dans le fichier cinemas à %s impossible. Vos modifications n'ont pu " "être sauvegardées." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:341 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:928 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 src/tools/dcpomatic_batch.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:924 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -348,7 +358,7 @@ msgstr "" "Ecriture dans le fichier de configuration à %s impossible. Vos modifications " "n'ont pu être sauvegardées." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:936 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:932 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Ecriture dans le fichier de configuration impossible. Vos modifications " @@ -358,12 +368,12 @@ msgstr "" msgid "Create KDMs" msgstr "Créer les KDMs" -#: src/tools/dcpomatic.cc:527 src/tools/dcpomatic.cc:1569 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1610 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1511 src/tools/dcpomatic.cc:1585 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1626 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:397 src/tools/dcpomatic_batch.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:434 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic - Convertisseur par lots" @@ -375,13 +385,13 @@ msgstr "DCP-o-matic Serveur d'Encodage" msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic Créateur de KDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:142 src/tools/dcpomatic_player.cc:379 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 src/tools/dcpomatic_player.cc:840 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1117 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:148 src/tools/dcpomatic_player.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_player.cc:836 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1115 msgid "DCP-o-matic Player" msgstr "DCP-o-matic Player" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1199 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1197 msgid "DCP-o-matic Player could not start." msgstr "DCP-o-matic Player n'a pas pu démarrer." @@ -397,15 +407,15 @@ msgstr "DCP-o-matic n'a pas pu démarré" msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:573 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:534 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Décoder en pleine résolution" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:574 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:535 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Décoder en demi-résolution" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Décoder en quart de résolution" @@ -413,20 +423,20 @@ msgstr "Décoder en quart de résolution" msgid "Delete" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1808 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1824 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:790 +#: src/tools/dcpomatic.cc:782 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Voulez vous écraser le DCP existant %s?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Don't close" msgstr "Ne pas fermer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Don't duplicate" msgstr "Ne pas dupliquer" @@ -434,27 +444,27 @@ msgstr "Ne pas dupliquer" msgid "Down" msgstr "Bas" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:567 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:528 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Double Ecran\tShift+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:613 src/tools/dcpomatic.cc:628 +#: src/tools/dcpomatic.cc:605 src/tools/dcpomatic.cc:620 msgid "Duplicate Film" msgstr "Dupliquer le Projet" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1292 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Dupliquer et ouvrir..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Dupliquer sans sauvegarder le film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1292 msgid "Duplicate..." msgstr "Dupliquer..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 msgid "Encoding servers..." msgstr "Serveurs d'encodage" @@ -462,12 +472,12 @@ msgstr "Serveurs d'encodage" msgid "Encrypted" msgstr "Encrypté" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 #, fuzzy msgid "Export subtitles..." msgstr "Exporter...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1340 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 #, fuzzy msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Exporter...\tCtrl-E" @@ -477,14 +487,14 @@ msgstr "Exporter...\tCtrl-E" msgid "Export..." msgstr "Exporter...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:986 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275 +#: src/tools/dcpomatic.cc:978 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Le fichier %s existe déjà. Etes-vous sûr de vouloir le remplacer ?" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:150 src/tools/dcpomatic.cc:187 +#: src/tools/dcpomatic.cc:151 src/tools/dcpomatic.cc:188 msgid "Film changed" msgstr "Film changé" @@ -492,11 +502,11 @@ msgstr "Film changé" msgid "Frames per second" msgstr "Images par seconde" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:527 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Plein Ecran\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 msgid "Hints..." msgstr "Conseils...\tCtrl-H" @@ -516,28 +526,28 @@ msgstr "Durées" msgid "Length" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:654 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:339 src/tools/dcpomatic_player.cc:615 msgid "Loading content" msgstr "Chargement du contenu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1336 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1337 #, fuzzy msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Générer &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1335 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Générer &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1331 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1332 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Produire le DCP dans le &Convertisseur par lot\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1337 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1338 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Créer DKDM pour DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 msgid "Manage templates..." msgstr "Gérer les modèles..." @@ -549,7 +559,7 @@ msgstr "Nom" msgid "New" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:537 +#: src/tools/dcpomatic.cc:529 msgid "New Film" msgstr "Nouveau projet" @@ -558,7 +568,7 @@ msgstr "Nouveau projet" msgid "New Playlist" msgstr "Enregistrer la Playliste" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nouveau...\tCtrl-N" @@ -568,7 +578,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Ouvrir le DCP dans le lecteur" @@ -576,15 +586,15 @@ msgstr "Ouvrir le DCP dans le lecteur" msgid "Output" msgstr "Sortie" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1315 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Coller les paramètres...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:138 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: src/tools/dcpomatic.cc:558 +#: src/tools/dcpomatic.cc:550 msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " "for DCP-o-matic." @@ -598,11 +608,11 @@ msgstr "Question|N" msgid "Question|Y" msgstr "Question|O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1804 src/tools/dcpomatic.cc:1818 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic.cc:1834 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "" @@ -610,65 +620,69 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Supprimer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:551 msgid "Report a problem..." msgstr "Signaler un problème" -#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic.cc:1367 +#: src/tools/dcpomatic.cc:729 src/tools/dcpomatic.cc:1368 msgid "Restore default preferences" msgstr "Rétablir préférences par défaut" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:140 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:141 msgid "Resume" msgstr "Reprendre" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1349 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "Voir le DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Files" msgstr "Voir le DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "Voir le DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1290 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 msgid "Save as &template..." msgstr "Enregistrer comme modèle" -#: src/tools/dcpomatic.cc:147 +#: src/tools/dcpomatic.cc:148 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Enregistrer les changements dans le film \"%s\" avant de fermer ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:184 +#: src/tools/dcpomatic.cc:185 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Enregistrer les changements dans le projet \"%s\" avant de dupliquer ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Save film and close" msgstr "Enregistrer le film et fermer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Enregistrer le projet et dupliquer" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 +msgid "Save frame to file" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145 msgid "Screens" msgstr "Ecrans" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 msgid "Select DCP to open" msgstr "Choisissez le DCP à ouvrir" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Choisissez le DCP à ouvrir en tant qu'OV" @@ -681,15 +695,15 @@ msgstr "Sélectionner le fichier DKDM" msgid "Select DKDM file" msgstr "Sélectionner le fichier DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 msgid "Select KDM" msgstr "Choisissez KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1318 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:574 src/tools/dcpomatic_batch.cc:295 +#: src/tools/dcpomatic.cc:566 src/tools/dcpomatic_batch.cc:296 msgid "Select film to open" msgstr "Sélectionner le film à ouvrir" @@ -697,19 +711,19 @@ msgstr "Sélectionner le film à ouvrir" msgid "Send KDM emails" msgstr "Envoyer les e-mails de KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 msgid "Send translations..." msgstr "Envoyer traductions..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:533 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Régler la résolution de décodage en fonction de l'affichage" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 src/tools/dcpomatic_player.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1366 src/tools/dcpomatic_player.cc:543 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:760 +#: src/tools/dcpomatic.cc:752 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and " @@ -722,7 +736,7 @@ msgstr "" "auriez besoin de la moitié de cet espace si votre système supportait les " "\"hard links\" mais ce n'est pas le cas. Souhaitez vous continuer quand-même?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:758 +#: src/tools/dcpomatic.cc:750 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -731,11 +745,11 @@ msgstr "" "Le DCP de ce film occupera environ %.1f GB. Le disque que vous utilisez ne " "dispose que %.1f GB disponible(s). Souhaitez-vous continuer?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1469 src/tools/dcpomatic_player.cc:910 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1470 src/tools/dcpomatic_player.cc:906 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Le serveur de téléchargement de DCP-o-matic ne peut être contacté." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:207 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:208 #, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -747,11 +761,11 @@ msgstr "" "disponible(s). Souhaitez-vous continuer à ajouter ce film à la file " "d'attente quand même?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:290 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:295 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "La KDM n'autorise pas la lecture de ce contenu pour le moment." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1851 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -762,7 +776,7 @@ msgid "" "configuration before continuing." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs " "contains a small error\n" @@ -771,7 +785,7 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1819 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1835 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -780,9 +794,9 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1780 src/tools/dcpomatic_batch.cc:489 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1796 src/tools/dcpomatic_batch.cc:490 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:734 src/tools/dcpomatic_server.cc:364 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1275 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1273 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -790,11 +804,11 @@ msgstr "" "La configuration existante n'a pu être chargée. Les paramètres par défaut " "seront utilisés à la place. Cela peut prendre un peu de temps." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1471 src/tools/dcpomatic_player.cc:912 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1472 src/tools/dcpomatic_player.cc:908 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Pas de mise à jour disponible de DCP-o-matic pour l'instant." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1134 src/tools/dcpomatic_batch.cc:237 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1135 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Certaines tâches sont inachevées. Voulez-vous vraiment quitter ?" @@ -807,19 +821,19 @@ msgstr "" "pas s'ouvrir correctement dans cette version. Veuillez vérifier tous les " "paramètres de réglages très attentivement." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:389 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:349 msgid "" "This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into " "the player. Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project folder " "if that's what you want to play." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:581 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:542 #, fuzzy msgid "Timing..." msgstr "Durées" -#: src/tools/dcpomatic.cc:556 +#: src/tools/dcpomatic.cc:548 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "Essayez d'enlever les caractères %s du nom de votre répertoire." @@ -828,7 +842,7 @@ msgstr "Essayez d'enlever les caractères %s du nom de votre répertoire." msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1135 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1136 src/tools/dcpomatic_batch.cc:239 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Travaux incomplets" @@ -836,12 +850,12 @@ msgstr "Travaux incomplets" msgid "Up" msgstr "Haut" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:539 #, fuzzy msgid "Verify DCP..." msgstr "Vérifier le DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 msgid "Video waveform..." msgstr "Forme d'onde vidéo" @@ -851,7 +865,7 @@ msgid "" "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:932 +#: src/tools/dcpomatic.cc:924 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -871,7 +885,7 @@ msgstr "" "weight=\"bold\" size=\"larger\">SAUVEGARDER CE FICHIER</span> car si vous le " "perdez, votre DKDM (et les DCPs qu'il protège) seront inutilisables." -#: src/tools/dcpomatic.cc:780 +#: src/tools/dcpomatic.cc:772 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -887,7 +901,7 @@ msgstr "" "Assurez vous que ces fichiers sont <span weight=\"bold\" size=\"larger" "\">SAUVEGARDES</span> si vous souhaitez créer des KDMs pour ce projet." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1618 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1634 msgid "" "You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of " "Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause " @@ -895,8 +909,8 @@ msgid "" "matic." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:583 src/tools/dcpomatic_batch.cc:304 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_player.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_batch.cc:305 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 src/tools/dcpomatic_player.cc:603 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -904,12 +918,15 @@ msgstr "" "Aucun dossier sélectionné. Sélectionnez un dossier avant de cliquer sur " "Ouvrir" +#: src/tools/dcpomatic.cc:1096 +msgid "" +"You must enter a valid email address when sending translations, otherwise " +"the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions." +msgstr "" + #~ msgid "Could not run konqueror" #~ msgstr "Démarrage konqueror impossible" -#~ msgid "Could not run nautilus" -#~ msgstr "Démarrage nautilus impossible" - #~ msgid "Could not show DCP" #~ msgstr "Ouverture du DCP impossible" diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po index c4bad8890..c8d90ac24 100644 --- a/src/tools/po/it_IT.po +++ b/src/tools/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 09:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-30 16:31+0200\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -27,87 +27,92 @@ msgstr "%d KDM scritto in %s" msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDM scritte in %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Aggiungi Film...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495 msgid "&Add OV..." msgstr "&Aggiungi OV..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:542 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:503 msgid "&Close" msgstr "&Chiudi" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1298 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1299 #, fuzzy msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Salva\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:555 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:551 msgid "&Edit" msgstr "&Modifica" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1305 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:546 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1306 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:507 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:532 msgid "&Exit" msgstr "&Esci" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:592 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:553 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:549 msgid "&File" msgstr "&File" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:598 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:559 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:553 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 msgid "&Jobs" msgstr "&Elaborazioni" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1329 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1330 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Crea DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_player.cc:535 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1286 src/tools/dcpomatic_player.cc:494 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Apri...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic.cc:1324 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1321 src/tools/dcpomatic.cc:1325 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:552 src/tools/dcpomatic_player.cc:555 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:513 src/tools/dcpomatic_player.cc:516 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:539 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:548 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:509 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:534 msgid "&Quit" msgstr "&Esci" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1288 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1289 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Salva\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1343 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:498 +#, fuzzy +msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" +msgstr "&Esporta...\tCtrl-O" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Invia DCP a TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:558 msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_player.cc:596 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_player.cc:557 msgid "&View" msgstr "&Visualizza" @@ -119,14 +124,14 @@ msgstr "" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1373 src/tools/dcpomatic_batch.cc:95 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:549 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:546 msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Info su DVD-o-MATIC" @@ -135,12 +140,12 @@ msgstr "Info su DVD-o-MATIC" msgid "Add" msgstr "Aggiungi..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:537 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:496 #, fuzzy msgid "Add &KDM..." msgstr "&Aggiungi KDM..." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:134 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:135 msgid "Add Film..." msgstr "Aggiungi film..." @@ -157,8 +162,8 @@ msgstr "Aggiungi cartella..." msgid "Add..." msgstr "Aggiungi..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1714 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1237 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1730 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1235 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -167,7 +172,7 @@ msgstr "" "Si è verificata un'eccezione: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1739 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -176,8 +181,8 @@ msgstr "" "Si è verificata un'eccezione: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1733 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1246 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1749 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1244 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -190,14 +195,14 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Errore sconosciuto sul server di DCP-o-MATIC." -#: src/tools/dcpomatic.cc:961 src/tools/dcpomatic.cc:1738 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 src/tools/dcpomatic.cc:1754 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:715 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1251 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1249 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:670 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:679 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Si è verificata un'eccezione sconosciuta." -#: src/tools/dcpomatic.cc:736 +#: src/tools/dcpomatic.cc:728 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -205,41 +210,41 @@ msgstr "" "Sei sicuro di voler ripristinare le impostazioni ai valori predefiniti? " "Questa operazione non può essere annullata." -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:795 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Impostazione errata per %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:564 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:525 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:957 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:395 +#: src/tools/dcpomatic.cc:949 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:395 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Il contenuto CPL non è criptato." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 src/tools/dcpomatic_player.cc:580 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 src/tools/dcpomatic_player.cc:541 msgid "Check for updates" msgstr "Controlla aggiornamenti" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1822 src/tools/dcpomatic.cc:1839 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1838 src/tools/dcpomatic.cc:1855 #, fuzzy msgid "Close DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-MATIC" -#: src/tools/dcpomatic.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Close without saving film" msgstr "Chiudi senza salvare il film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1356 src/tools/dcpomatic_player.cc:570 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 src/tools/dcpomatic_player.cc:531 msgid "Closed captions..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Copia preferenze\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:553 src/tools/dcpomatic.cc:562 +#: src/tools/dcpomatic.cc:545 src/tools/dcpomatic.cc:554 #, fuzzy msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Impossibile creare la cartella per archiviare il film" @@ -252,19 +257,19 @@ msgstr "" "Impossibile decodificare il DKDM. Forse non è stato creato con il " "certificato corretto." -#: src/tools/dcpomatic.cc:896 +#: src/tools/dcpomatic.cc:888 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Impossibile trovare il convertitore batch." -#: src/tools/dcpomatic.cc:911 +#: src/tools/dcpomatic.cc:903 msgid "Could not find player." msgstr "Impossibile trovare il player." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707 src/tools/dcpomatic_player.cc:1176 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704 src/tools/dcpomatic_player.cc:1174 msgid "Could not load DCP %1." msgstr "Impossibile caricare DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:525 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:484 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -272,30 +277,30 @@ msgid "" "%s." msgstr "Impossibile caricare DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650 msgid "Could not load KDM." msgstr "Impossibile caricare KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:394 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:396 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:354 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:356 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:457 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:458 msgid "Could not load film %1" msgstr "Impossibile caricare il film %1" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1631 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1647 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Impossibile caricare il film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:797 msgid "Could not make DCP." msgstr "Impossibile creare DCP." #: src/tools/dcpomatic.cc:470 src/tools/dcpomatic.cc:475 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:219 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Impossibile aprire il film in %s" @@ -321,29 +326,34 @@ msgstr "" "Impossibile leggere il file come KDM. Forse è formattato male, o non è una " "KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1029 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1103 +#, fuzzy +msgid "Could not send translations" +msgstr "Impossibile eseguire nautilus" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 msgid "Could not show DCP." msgstr "Impossibile visualizzare il DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:894 +#: src/tools/dcpomatic.cc:886 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:909 +#: src/tools/dcpomatic.cc:901 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 src/tools/dcpomatic_batch.cc:330 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "Impossibile scrivere il file in %s. Le modifiche non verranno salvate." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:341 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:928 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 src/tools/dcpomatic_batch.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:924 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -351,7 +361,7 @@ msgstr "" "Impossibile scrivere il file di configurazione in %s. Le modifiche non " "verranno salvate." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:936 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:932 #, fuzzy msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" @@ -362,12 +372,12 @@ msgstr "" msgid "Create KDMs" msgstr "Crea le KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:527 src/tools/dcpomatic.cc:1569 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1610 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1511 src/tools/dcpomatic.cc:1585 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1626 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-MATIC" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:397 src/tools/dcpomatic_batch.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:434 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-MATIC Convertitore batch" @@ -379,13 +389,13 @@ msgstr "DCP-o-MATIC Server per la Codifica" msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-MATIC KDM Creator" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:142 src/tools/dcpomatic_player.cc:379 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 src/tools/dcpomatic_player.cc:840 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1117 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:148 src/tools/dcpomatic_player.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_player.cc:836 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1115 msgid "DCP-o-matic Player" msgstr "DCP-o-MATIC Player" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1199 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1197 msgid "DCP-o-matic Player could not start." msgstr "DCP-o-MATIC Player non può essere avviato." @@ -402,15 +412,15 @@ msgstr "DCP-o-MATIC non può essere avviato" msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:573 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:534 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Decodifica a risoluzione massima" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:574 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:535 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Decodifica a metá risoluzione" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Decodifica ad un quarto della risoluzione" @@ -418,20 +428,20 @@ msgstr "Decodifica ad un quarto della risoluzione" msgid "Delete" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1808 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1824 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:790 +#: src/tools/dcpomatic.cc:782 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Vuoi sovrascrivere il DCP %s esistente?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Don't close" msgstr "Non chiudere" -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Don't duplicate" msgstr "Non duplicare" @@ -439,27 +449,27 @@ msgstr "Non duplicare" msgid "Down" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:567 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:528 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:613 src/tools/dcpomatic.cc:628 +#: src/tools/dcpomatic.cc:605 src/tools/dcpomatic.cc:620 msgid "Duplicate Film" msgstr "Duplica film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1292 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Duplica e apri..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Duplica senza salvare il film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1292 msgid "Duplicate..." msgstr "Duplica..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servers di codifica..." @@ -467,12 +477,12 @@ msgstr "Servers di codifica..." msgid "Encrypted" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 #, fuzzy msgid "Export subtitles..." msgstr "&Esporta...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1340 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 #, fuzzy msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "&Esporta...\tCtrl-O" @@ -482,14 +492,14 @@ msgstr "&Esporta...\tCtrl-O" msgid "Export..." msgstr "&Esporta...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:986 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275 +#: src/tools/dcpomatic.cc:978 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Il file %s esiste già. Sovrascriverlo?" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:150 src/tools/dcpomatic.cc:187 +#: src/tools/dcpomatic.cc:151 src/tools/dcpomatic.cc:188 msgid "Film changed" msgstr "Film modificato" @@ -497,11 +507,11 @@ msgstr "Film modificato" msgid "Frames per second" msgstr "Frame per secondo" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:527 msgid "Full screen\tF11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 msgid "Hints..." msgstr "Suggerimenti..." @@ -521,29 +531,29 @@ msgstr "KDM|Timing" msgid "Length" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:654 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:339 src/tools/dcpomatic_player.cc:615 #, fuzzy msgid "Loading content" msgstr "Caricamento DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1336 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1337 #, fuzzy msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Crea &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1335 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Crea &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1331 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1332 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Crea DCP in &batch converter\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1337 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1338 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Crea DKDM per DCP-o-MATIC..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 msgid "Manage templates..." msgstr "Gestione modello..." @@ -555,7 +565,7 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:537 +#: src/tools/dcpomatic.cc:529 msgid "New Film" msgstr "Nuovo Film" @@ -563,7 +573,7 @@ msgstr "Nuovo Film" msgid "New Playlist" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nuovo...\tCtrl-N" @@ -573,7 +583,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Apri il DCP nel Player" @@ -581,15 +591,15 @@ msgstr "Apri il DCP nel Player" msgid "Output" msgstr "Uscita" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1315 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Incolla preferenze...\tCtrl-V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:138 msgid "Pause" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:558 +#: src/tools/dcpomatic.cc:550 msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " "for DCP-o-matic." @@ -603,11 +613,11 @@ msgstr "" msgid "Question|Y" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1804 src/tools/dcpomatic.cc:1818 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic.cc:1834 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "" @@ -615,65 +625,69 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:551 msgid "Report a problem..." msgstr "Segnala un problema..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic.cc:1367 +#: src/tools/dcpomatic.cc:729 src/tools/dcpomatic.cc:1368 msgid "Restore default preferences" msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:140 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:141 msgid "Resume" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1349 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "S&Mostra DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Files" msgstr "S&Mostra DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "S&Mostra DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1290 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 msgid "Save as &template..." msgstr "Salva come &modello..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:147 +#: src/tools/dcpomatic.cc:148 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:184 +#: src/tools/dcpomatic.cc:185 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di duplicare?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Save film and close" msgstr "Salva il film e chiudi" -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Salva il film e duplica" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 +msgid "Save frame to file" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145 msgid "Screens" msgstr "Schermi" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 msgid "Select DCP to open" msgstr "Seleziona il DCP da aprire" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Seleziona il DCP da aprire come OV" @@ -686,15 +700,15 @@ msgstr "Seleziona il file DKDM" msgid "Select DKDM file" msgstr "Seleziona il file DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 msgid "Select KDM" msgstr "Seleziona KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1318 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:574 src/tools/dcpomatic_batch.cc:295 +#: src/tools/dcpomatic.cc:566 src/tools/dcpomatic_batch.cc:296 msgid "Select film to open" msgstr "Seleziona il film da aprire" @@ -702,19 +716,19 @@ msgstr "Seleziona il film da aprire" msgid "Send KDM emails" msgstr "Invia email KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 msgid "Send translations..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:533 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Imposta la risoluzione di decodifica come quella del display" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 src/tools/dcpomatic_player.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1366 src/tools/dcpomatic_player.cc:543 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:760 +#: src/tools/dcpomatic.cc:752 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and " @@ -727,7 +741,7 @@ msgstr "" "spazio se il filesystem supportasse i collegamenti fisici, ma non è così. " "Vuoi continuare ugualmente?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:758 +#: src/tools/dcpomatic.cc:750 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -736,11 +750,11 @@ msgstr "" "Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di " "%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1469 src/tools/dcpomatic_player.cc:910 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1470 src/tools/dcpomatic_player.cc:906 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Non è stato possibile contattare il server di download DCP-o-MATIC." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:207 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:208 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -750,11 +764,11 @@ msgstr "" "Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di " "%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:290 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:295 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1851 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -765,7 +779,7 @@ msgid "" "configuration before continuing." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs " "contains a small error\n" @@ -774,7 +788,7 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1819 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1835 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -783,9 +797,9 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1780 src/tools/dcpomatic_batch.cc:489 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1796 src/tools/dcpomatic_batch.cc:490 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:734 src/tools/dcpomatic_server.cc:364 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1275 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1273 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -794,11 +808,11 @@ msgstr "" "i valori predefiniti. Questi potrebbero richiedere poco tempo per essere " "creati." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1471 src/tools/dcpomatic_player.cc:912 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1472 src/tools/dcpomatic_player.cc:908 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-MATIC disponibili." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1134 src/tools/dcpomatic_batch.cc:237 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1135 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?" @@ -811,19 +825,19 @@ msgstr "" "potrebbe non essere caricato correttamente in questa versione. Per favore " "controlla attentamente le impostazioni del film." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:389 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:349 msgid "" "This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into " "the player. Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project folder " "if that's what you want to play." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:581 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:542 #, fuzzy msgid "Timing..." msgstr "KDM|Timing" -#: src/tools/dcpomatic.cc:556 +#: src/tools/dcpomatic.cc:548 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "" @@ -832,7 +846,7 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1135 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1136 src/tools/dcpomatic_batch.cc:239 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Lavori incompiuti" @@ -840,12 +854,12 @@ msgstr "Lavori incompiuti" msgid "Up" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:539 #, fuzzy msgid "Verify DCP..." msgstr "Verifica DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 msgid "Video waveform..." msgstr "Forma d'onda video..." @@ -855,7 +869,7 @@ msgid "" "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:932 +#: src/tools/dcpomatic.cc:924 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -874,7 +888,7 @@ msgstr "" "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">FAI IL BACKUP DI QUESTO FILE</span> " "poiché se viene perso, i DKDM (i DCP che proteggono) diventeranno inutili." -#: src/tools/dcpomatic.cc:780 +#: src/tools/dcpomatic.cc:772 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -890,7 +904,7 @@ msgstr "" "Assicurati che di questi file ci sia il <span weight=\"bold\" size=\"larger" "\">BACKUP UP</span> se vuoi creare KDM per questo film." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1618 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1634 msgid "" "You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of " "Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause " @@ -898,8 +912,8 @@ msgid "" "matic." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:583 src/tools/dcpomatic_batch.cc:304 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_player.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_batch.cc:305 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 src/tools/dcpomatic_player.cc:603 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -907,12 +921,15 @@ msgstr "" "Non è stata selezionata nessuna cartella. Assicurati di selezionare una " "cartella prima di cliccare Apri." +#: src/tools/dcpomatic.cc:1096 +msgid "" +"You must enter a valid email address when sending translations, otherwise " +"the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions." +msgstr "" + #~ msgid "Could not run konqueror" #~ msgstr "Impossibile eseguire konqueror" -#~ msgid "Could not run nautilus" -#~ msgstr "Impossibile eseguire nautilus" - #~ msgid "Could not show DCP" #~ msgstr "Impossibile visualizzare il DCP" diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po index 536c89d0f..d2ac556c6 100644 --- a/src/tools/po/nl_NL.po +++ b/src/tools/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 09:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-24 02:50+0200\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" @@ -28,86 +28,91 @@ msgstr "%d KDM weggeschreven naar %s" msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDM's weggeschreven naar %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Voeg film toe...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495 msgid "&Add OV..." msgstr "&Voeg OV toe..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:542 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:503 msgid "&Close" msgstr "&Sluit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1298 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1299 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Sluit\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:555 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:551 msgid "&Edit" msgstr "&Wijzig" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1305 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:546 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1306 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:507 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:532 msgid "&Exit" msgstr "&Stop" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:592 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:553 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:549 msgid "&File" msgstr "&Bestand" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:598 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:559 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:553 msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 msgid "&Jobs" msgstr "&Taken" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1329 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1330 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Maak DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_player.cc:535 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1286 src/tools/dcpomatic_player.cc:494 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Open...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic.cc:1324 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1321 src/tools/dcpomatic.cc:1325 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:552 src/tools/dcpomatic_player.cc:555 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:513 src/tools/dcpomatic_player.cc:516 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:539 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:548 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:509 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:534 msgid "&Quit" msgstr "&Stop" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1288 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1289 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Bewaar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1343 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:498 +#, fuzzy +msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" +msgstr "Exporteer video-bestand...\tCtrl-E" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Verzend DCP naar TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:558 msgid "&Tools" msgstr "&Tools" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_player.cc:596 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_player.cc:557 msgid "&View" msgstr "&Toon" @@ -119,14 +124,14 @@ msgstr "<b>Afspeellijst:</b>" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Afspeellijsten</b>" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1373 src/tools/dcpomatic_batch.cc:95 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:549 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:546 msgid "About" msgstr "Over" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Over DCP-o-matic" @@ -134,11 +139,11 @@ msgstr "Over DCP-o-matic" msgid "Add" msgstr "Voeg toe" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:537 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:496 msgid "Add &KDM..." msgstr "Voeg &KDM toe..." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:134 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:135 msgid "Add Film..." msgstr "Voeg film toe..." @@ -154,8 +159,8 @@ msgstr "Voeg map toe..." msgid "Add..." msgstr "Voeg toe..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1714 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1237 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1730 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1235 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -164,7 +169,7 @@ msgstr "" "Er is een uitzondering opgetreden: %s (%s).\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1739 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -173,8 +178,8 @@ msgstr "" "Er is een uitzondering opgetreden: %s (%s) (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1733 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1246 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1749 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1244 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -187,14 +192,14 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij de DCP-o-matic-server." -#: src/tools/dcpomatic.cc:961 src/tools/dcpomatic.cc:1738 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 src/tools/dcpomatic.cc:1754 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:715 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1251 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1249 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:670 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:679 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:736 +#: src/tools/dcpomatic.cc:728 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -202,40 +207,40 @@ msgstr "" "Weet u zeker dat u de voorkeuren naar hun standaardwaarden wilt herstellen? " "Dit kan niet ongedaan worden gemaakt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:795 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Verkeerde instelling voor %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:564 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:525 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:957 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:395 +#: src/tools/dcpomatic.cc:949 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:395 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 src/tools/dcpomatic_player.cc:580 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 src/tools/dcpomatic_player.cc:541 msgid "Check for updates" msgstr "Controleer op updates" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1822 src/tools/dcpomatic.cc:1839 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1838 src/tools/dcpomatic.cc:1855 msgid "Close DCP-o-matic" msgstr "Sluit DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Close without saving film" msgstr "Sluit zonder film te bewaren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1356 src/tools/dcpomatic_player.cc:570 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 src/tools/dcpomatic_player.cc:531 msgid "Closed captions..." msgstr "Closed captions..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Kopieer instellingen\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:553 src/tools/dcpomatic.cc:562 +#: src/tools/dcpomatic.cc:545 src/tools/dcpomatic.cc:554 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Kan map voor opslaan film niet aanmaken." @@ -247,19 +252,19 @@ msgstr "" "Kan de DKDM niet ontsleutelen. Misschien is deze niet met het juiste " "certificaat aangemaakt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:896 +#: src/tools/dcpomatic.cc:888 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Kan Batch Converter niet vinden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:911 +#: src/tools/dcpomatic.cc:903 msgid "Could not find player." msgstr "Kan Player niet vinden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707 src/tools/dcpomatic_player.cc:1176 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704 src/tools/dcpomatic_player.cc:1174 msgid "Could not load DCP %1." msgstr "Kan DCP %1 niet laden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:525 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:484 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -270,30 +275,30 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650 msgid "Could not load KDM." msgstr "Kan KDM niet laden." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:394 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:396 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:354 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:356 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Kan DCP niet laden van %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:457 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:458 msgid "Could not load film %1" msgstr "Kan film %1 niet laden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1631 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1647 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kan film %1 niet laden (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:797 msgid "Could not make DCP." msgstr "Kan DCP niet maken." #: src/tools/dcpomatic.cc:470 src/tools/dcpomatic.cc:475 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:219 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Kan film niet openen op %s" @@ -318,11 +323,16 @@ msgstr "" "Kan het bestand niet als een KDM lezen. Misschien is het slecht " "geformatteerd, of helemaal geen KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1029 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1103 +#, fuzzy +msgid "Could not send translations" +msgstr "Kan nautilus niet starten" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 msgid "Could not show DCP." msgstr "Kan DCP niet tonen." -#: src/tools/dcpomatic.cc:894 +#: src/tools/dcpomatic.cc:886 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." @@ -330,14 +340,14 @@ msgstr "" "Kan de Batch Converter niet starten. Mogelijk moet u hem downloaden van " "dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic.cc:909 +#: src/tools/dcpomatic.cc:901 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" "Kan de Player niet starten. Mogelijk moet u hem downloaden van dcpomatic." "com." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 src/tools/dcpomatic_batch.cc:330 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." @@ -345,8 +355,8 @@ msgstr "" "Kan niet naar bioscopen-bestand schrijven op %s. Uw wijzigingen zijn niet " "bewaard." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:341 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:928 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 src/tools/dcpomatic_batch.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:924 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -354,7 +364,7 @@ msgstr "" "Kan niet naar config-bestand schrijven op %s. Uw wijzigingen zijn niet " "bewaard." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:936 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:932 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Kan niet naar config-bestand schrijven. Uw wijzigingen zijn niet bewaard." @@ -363,12 +373,12 @@ msgstr "" msgid "Create KDMs" msgstr "Maak KDM's" -#: src/tools/dcpomatic.cc:527 src/tools/dcpomatic.cc:1569 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1610 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1511 src/tools/dcpomatic.cc:1585 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1626 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:397 src/tools/dcpomatic_batch.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:434 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Batch Converter" @@ -380,13 +390,13 @@ msgstr "DCP-o-matic Encode Server" msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic KDM Creator" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:142 src/tools/dcpomatic_player.cc:379 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 src/tools/dcpomatic_player.cc:840 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1117 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:148 src/tools/dcpomatic_player.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_player.cc:836 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1115 msgid "DCP-o-matic Player" msgstr "DCP-o-matic Player" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1199 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1197 msgid "DCP-o-matic Player could not start." msgstr "Kan DCP-o-matic Player niet starten." @@ -402,15 +412,15 @@ msgstr "Kan DCP-o-matic niet starten" msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:573 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:534 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Decodeer op volledige resolutie" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:574 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:535 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Decodeer op halve resolutie" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Decodeer op kwart resolutie" @@ -418,20 +428,20 @@ msgstr "Decodeer op kwart resolutie" msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1808 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1824 msgid "Do nothing" msgstr "Doe niets" -#: src/tools/dcpomatic.cc:790 +#: src/tools/dcpomatic.cc:782 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Wilt u de bestaande DCP %s overschrijven?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Don't close" msgstr "Sluit niet" -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Don't duplicate" msgstr "Dupliceer niet" @@ -439,27 +449,27 @@ msgstr "Dupliceer niet" msgid "Down" msgstr "Omlaag" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:567 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:528 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Dubbel scherm\tShift+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:613 src/tools/dcpomatic.cc:628 +#: src/tools/dcpomatic.cc:605 src/tools/dcpomatic.cc:620 msgid "Duplicate Film" msgstr "Dupliceer Film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1292 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Dupliceer en open..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Dupliceer zonder film te bewaren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1292 msgid "Duplicate..." msgstr "Dupliceer..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 msgid "Encoding servers..." msgstr "Encodeer-servers..." @@ -467,11 +477,11 @@ msgstr "Encodeer-servers..." msgid "Encrypted" msgstr "Versleuteld" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 msgid "Export subtitles..." msgstr "Exporteer ondertitels..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1340 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Exporteer video-bestand...\tCtrl-E" @@ -479,14 +489,14 @@ msgstr "Exporteer video-bestand...\tCtrl-E" msgid "Export..." msgstr "Exporteer..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:986 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275 +#: src/tools/dcpomatic.cc:978 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Bestand %s bestaat al. Wilt u het overschrijven?" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:150 src/tools/dcpomatic.cc:187 +#: src/tools/dcpomatic.cc:151 src/tools/dcpomatic.cc:188 msgid "Film changed" msgstr "Film is gewijzigd" @@ -494,11 +504,11 @@ msgstr "Film is gewijzigd" msgid "Frames per second" msgstr "Frames per seconde" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:527 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Volledig scherm\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 msgid "Hints..." msgstr "Hints..." @@ -521,27 +531,27 @@ msgstr "Tijdvenster" msgid "Length" msgstr "Lengte" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:654 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:339 src/tools/dcpomatic_player.cc:615 msgid "Loading content" msgstr "Laden content" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1336 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1337 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Maak &DKDM's...\tCtrl-D" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1335 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Maak &KDM's...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1331 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1332 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Maak DCP in Batch Converter\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1337 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1338 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Maak DKDM voor DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 msgid "Manage templates..." msgstr "Beheer templates..." @@ -553,7 +563,7 @@ msgstr "Naam" msgid "New" msgstr "Nieuw" -#: src/tools/dcpomatic.cc:537 +#: src/tools/dcpomatic.cc:529 msgid "New Film" msgstr "Nieuwe Film" @@ -561,7 +571,7 @@ msgstr "Nieuwe Film" msgid "New Playlist" msgstr "Nieuwe Afspeellijst" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nieuw...\tCtrl-N" @@ -573,7 +583,7 @@ msgstr "" "Er is geen afspeellijst-map gespecificeerd bij Voorkeuren. Stel in en " "probeer het opnieuw." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Open DCP in &Player" @@ -581,15 +591,15 @@ msgstr "Open DCP in &Player" msgid "Output" msgstr "Output" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1315 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Plak instellingen...\tCtrl-V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:138 msgid "Pause" msgstr "Pauzeer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:558 +#: src/tools/dcpomatic.cc:550 msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " "for DCP-o-matic." @@ -605,11 +615,11 @@ msgstr "N" msgid "Question|Y" msgstr "J" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "Maak KDM-ontsleutelings-keten opnieuw" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1804 src/tools/dcpomatic.cc:1818 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic.cc:1834 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "Maak ondertekenings-certificaten opnieuw" @@ -617,62 +627,66 @@ msgstr "Maak ondertekenings-certificaten opnieuw" msgid "Remove" msgstr "Verwijder" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:551 msgid "Report a problem..." msgstr "Meld een probleem..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic.cc:1367 +#: src/tools/dcpomatic.cc:729 src/tools/dcpomatic.cc:1368 msgid "Restore default preferences" msgstr "Herstel standaardvoorkeuren" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:140 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:141 msgid "Resume" msgstr "Vervolg" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1349 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "Toon DCP in Verkenner" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 msgid "S&how DCP in Files" msgstr "Toon DCP in Bestanden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "Toon DCP in Finder" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1290 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 msgid "Save as &template..." msgstr "Bewaar als &template..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:147 +#: src/tools/dcpomatic.cc:148 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Wijzigingen in film \"%s\" bewaren voor het sluiten?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:184 +#: src/tools/dcpomatic.cc:185 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Wijzigingen in film \"%s\" bewaren voor het dupliceren?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Save film and close" msgstr "Bewaar film en sluit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Bewaar film en dupliceer" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 +msgid "Save frame to file" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145 msgid "Screens" msgstr "Schermen" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 msgid "Select DCP to open" msgstr "Selecteer DCP om te openen" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Selecteer DCP om te openen als OV" @@ -684,15 +698,15 @@ msgstr "Selecteer DKDM-bestand" msgid "Select DKDM file" msgstr "Selecteer DKDM-bestand" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 msgid "Select KDM" msgstr "Selecteer KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1318 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "Selecteer alles\tShift-Ctrl-A" -#: src/tools/dcpomatic.cc:574 src/tools/dcpomatic_batch.cc:295 +#: src/tools/dcpomatic.cc:566 src/tools/dcpomatic_batch.cc:296 msgid "Select film to open" msgstr "Kies film om te openen" @@ -700,19 +714,19 @@ msgstr "Kies film om te openen" msgid "Send KDM emails" msgstr "Verzend KDM e-mails" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 msgid "Send translations..." msgstr "Verzend vertalingen..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:533 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Pas decodeer-resolutie aan aan weergave" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 src/tools/dcpomatic_player.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1366 src/tools/dcpomatic_player.cc:543 msgid "System information..." msgstr "Systeeminformatie..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:760 +#: src/tools/dcpomatic.cc:752 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and " @@ -725,7 +739,7 @@ msgstr "" "Er zou maar half zoveel ruimte nodig zijn als het bestandsysteem hard links " "zou ondersteunen, maar dat doet het niet. Wilt u toch doorgaan?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:758 +#: src/tools/dcpomatic.cc:750 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -734,11 +748,11 @@ msgstr "" "De DCP voor deze film zal ongeveer %.1f GB in beslag nemen, en de opslag die " "u gebruikt, heeft maar %.1f GB beschikbaar. Wilt u toch doorgaan?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1469 src/tools/dcpomatic_player.cc:910 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1470 src/tools/dcpomatic_player.cc:906 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Kan geen verbinding maken met de DCP-o-matic download-server." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:207 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:208 #, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -749,11 +763,11 @@ msgstr "" "ongeveer %.1f GB in beslag nemen. De opslag die u gebruikt, heeft maar %.1f " "GB beschikbaar. Wilt u deze film toch aan de wachtrij toevoegen?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:290 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:295 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "De KDM staat afspelen niet toe op dit moment." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1851 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -772,7 +786,7 @@ msgstr "" "hier \"Nee\" kiezen en eerst een back-up van uw configuratie maken voordat u " "doorgaat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs " "contains a small error\n" @@ -787,7 +801,7 @@ msgstr "" "Wilt u de certificaat-keten voor het ondertekenen van DCP's en KDM's opnieuw " "aanmaken?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1819 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1835 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -802,9 +816,9 @@ msgstr "" "Wilt u de certificaat-keten voor het ondertekenen van DCP's en KDM's opnieuw " "aanmaken?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1780 src/tools/dcpomatic_batch.cc:489 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1796 src/tools/dcpomatic_batch.cc:490 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:734 src/tools/dcpomatic_server.cc:364 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1275 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1273 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -812,11 +826,11 @@ msgstr "" "De bestaande configuratie kan niet geladen worden. In plaats daarvan zullen " "standaardwaarden gebruikt worden. Het aanmaken hiervan kan even duren." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1471 src/tools/dcpomatic_player.cc:912 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1472 src/tools/dcpomatic_player.cc:908 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Er zijn geen nieuwere versies van DCP-o-matic beschikbaar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1134 src/tools/dcpomatic_batch.cc:237 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1135 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Er zijn nog onvoltooide taken; weet u zeker dat u wilt stoppen?" @@ -829,7 +843,7 @@ msgstr "" "mogelijk niet goed in deze versie. Controleer a.u.b. de instellingen van de " "film zorgvuldig." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:389 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:349 msgid "" "This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into " "the player. Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project folder " @@ -839,11 +853,11 @@ msgstr "" "worden geladen. Kies de DCP-map in de DCP-o-matic-projectmap als u die wilt " "afspelen." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:581 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:542 msgid "Timing..." msgstr "Timing..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:556 +#: src/tools/dcpomatic.cc:548 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "Probeer de %s tekens uit uw mapnaam te verwijderen." @@ -852,7 +866,7 @@ msgstr "Probeer de %s tekens uit uw mapnaam te verwijderen." msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1135 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1136 src/tools/dcpomatic_batch.cc:239 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Onvoltooide taken" @@ -860,11 +874,11 @@ msgstr "Onvoltooide taken" msgid "Up" msgstr "Omhoog" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:539 msgid "Verify DCP..." msgstr "Controleer DCP..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 msgid "Video waveform..." msgstr "Video-golfvorm..." @@ -877,7 +891,7 @@ msgstr "" "DCP waarvoor de DKDM is gemaakt te ontsleutelen en het kan niet ongedaan " "worden gemaakt. Weet u het zeker?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:932 +#: src/tools/dcpomatic.cc:924 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -897,7 +911,7 @@ msgstr "" "span> omdat verlies ervan uw DKDM's (en de DCP's die ze beschermen) " "nutteloos maakt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:780 +#: src/tools/dcpomatic.cc:772 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -914,7 +928,7 @@ msgstr "" "\"larger\">BACK-UPS GEMAAKT ZIJN</span> als u KDM's voor deze film wilt " "maken." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1618 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1634 msgid "" "You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of " "Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause " @@ -926,8 +940,8 @@ msgstr "" "fouten veroorzaken. U wordt sterk aangeraden om de 64-bit versie van DCP-o-" "matic te installeren." -#: src/tools/dcpomatic.cc:583 src/tools/dcpomatic_batch.cc:304 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_player.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_batch.cc:305 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 src/tools/dcpomatic_player.cc:603 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -935,12 +949,15 @@ msgstr "" "U heeft geen map geselecteerd. Zorg ervoor dat er een map geselecteerd is " "voordat u op Open klikt." +#: src/tools/dcpomatic.cc:1096 +msgid "" +"You must enter a valid email address when sending translations, otherwise " +"the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions." +msgstr "" + #~ msgid "Could not run konqueror" #~ msgstr "Kan konqueror niet starten" -#~ msgid "Could not run nautilus" -#~ msgstr "Kan nautilus niet starten" - #~ msgid "Could not show DCP" #~ msgstr "Kan DCP niet tonen" diff --git a/src/tools/po/pl_PL.po b/src/tools/po/pl_PL.po index 03f64b975..551a1f233 100644 --- a/src/tools/po/pl_PL.po +++ b/src/tools/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 09:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-02 19:53+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -29,88 +29,93 @@ msgstr "%d KDM zapisany do %s" msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDMy zapisane do %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Dodaj Film...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495 #, fuzzy msgid "&Add OV..." msgstr "Dodaj Film..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:542 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:503 msgid "&Close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1298 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1299 #, fuzzy msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Zapisz\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:555 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:551 msgid "&Edit" msgstr "&Edycja" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1305 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:546 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1306 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:507 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:532 msgid "&Exit" msgstr "&Zamknij" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:592 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:553 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:549 msgid "&File" msgstr "&Plik" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:598 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:559 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:553 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 msgid "&Jobs" msgstr "&Zadania" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1329 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1330 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Stwórz DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_player.cc:535 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1286 src/tools/dcpomatic_player.cc:494 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Otwórz...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic.cc:1324 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1321 src/tools/dcpomatic.cc:1325 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:552 src/tools/dcpomatic_player.cc:555 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:513 src/tools/dcpomatic_player.cc:516 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:539 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferencje...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:548 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:509 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:534 msgid "&Quit" msgstr "&Zakończ" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1288 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1289 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Zapisz\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1343 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:498 +#, fuzzy +msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" +msgstr "Eksportuj...\tCtrl-E" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Wyślij DCP do TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:558 msgid "&Tools" msgstr "&Narzędzia" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_player.cc:596 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_player.cc:557 msgid "&View" msgstr "" @@ -122,14 +127,14 @@ msgstr "" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1373 src/tools/dcpomatic_batch.cc:95 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:549 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:546 msgid "About" msgstr "Informacje" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic - informacje" @@ -138,12 +143,12 @@ msgstr "DCP-o-matic - informacje" msgid "Add" msgstr "Dodaj..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:537 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:496 #, fuzzy msgid "Add &KDM..." msgstr "Dodaj Film..." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:134 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:135 msgid "Add Film..." msgstr "Dodaj Film..." @@ -160,8 +165,8 @@ msgstr "Dodaj Folder..." msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1714 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1237 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1730 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1235 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -170,7 +175,7 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1739 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -179,8 +184,8 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1733 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1246 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1749 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1244 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -193,55 +198,55 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Wystąpił nieznany błąd serwera DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:961 src/tools/dcpomatic.cc:1738 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 src/tools/dcpomatic.cc:1754 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:715 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1251 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1249 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:670 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:679 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Wystąpił nieznany wyjątek." -#: src/tools/dcpomatic.cc:736 +#: src/tools/dcpomatic.cc:728 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." msgstr "" "Czy na pewno chcesz przywrócić domyślne ustawienia? Nie da się tego cofnąć." -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:795 #, fuzzy, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Nieprawidłowe ustawienia %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:564 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:525 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275 msgid "CPL" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:957 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:395 +#: src/tools/dcpomatic.cc:949 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:395 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Zawartość CPL nie jest szyfrowana." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 src/tools/dcpomatic_player.cc:580 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 src/tools/dcpomatic_player.cc:541 msgid "Check for updates" msgstr "Uaktualnij program" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1822 src/tools/dcpomatic.cc:1839 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1838 src/tools/dcpomatic.cc:1855 #, fuzzy msgid "Close DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Close without saving film" msgstr "Zamknij bez zapisywania" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1356 src/tools/dcpomatic_player.cc:570 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 src/tools/dcpomatic_player.cc:531 msgid "Closed captions..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:553 src/tools/dcpomatic.cc:562 +#: src/tools/dcpomatic.cc:545 src/tools/dcpomatic.cc:554 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "" @@ -251,21 +256,21 @@ msgid "" "certificate." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:896 +#: src/tools/dcpomatic.cc:888 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Nie odnaleziono narzędzia wielokrotnej konwersji." -#: src/tools/dcpomatic.cc:911 +#: src/tools/dcpomatic.cc:903 #, fuzzy msgid "Could not find player." msgstr "Nie odnaleziono narzędzia wielokrotnej konwersji." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707 src/tools/dcpomatic_player.cc:1176 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704 src/tools/dcpomatic_player.cc:1174 #, fuzzy msgid "Could not load DCP %1." msgstr "Nie udało się stworzyć DCP: %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:525 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:484 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -273,33 +278,33 @@ msgid "" "%s." msgstr "Nie udało się stworzyć DCP: %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650 #, fuzzy msgid "Could not load KDM." msgstr "Nie można pokazać DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:394 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:396 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:354 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:356 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Nie udało się stworzyć DCP: %s." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:457 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:458 #, fuzzy msgid "Could not load film %1" msgstr "Nie można załadować filmu %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1631 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1647 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Nie można załadować filmu %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:797 #, fuzzy msgid "Could not make DCP." msgstr "Nie udało się stworzyć DCP: %s." #: src/tools/dcpomatic.cc:470 src/tools/dcpomatic.cc:475 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:219 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Nie można otworzyć filmu w %s" @@ -330,37 +335,42 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1029 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1103 +#, fuzzy +msgid "Could not send translations" +msgstr "Nie można pokazać DCP (nie można uruchomić nautilus)" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 #, fuzzy msgid "Could not show DCP." msgstr "Nie można pokazać DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:894 +#: src/tools/dcpomatic.cc:886 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:909 +#: src/tools/dcpomatic.cc:901 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 src/tools/dcpomatic_batch.cc:330 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "Nie udało się zapisać do pliku kin w %s. Nie zapisano zmian." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:341 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:928 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 src/tools/dcpomatic_batch.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:924 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" "Nie udało się zapisać do pliku konfiguracyjnego w %s. Nie zapisano zmian." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:936 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:932 #, fuzzy msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" @@ -370,12 +380,12 @@ msgstr "" msgid "Create KDMs" msgstr "Stwórz KDMy" -#: src/tools/dcpomatic.cc:527 src/tools/dcpomatic.cc:1569 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1610 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1511 src/tools/dcpomatic.cc:1585 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1626 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:397 src/tools/dcpomatic_batch.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:434 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic narzędzie wielokrotnej konwersji" @@ -387,14 +397,14 @@ msgstr "DCP-o-matic serwer kodujący" msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic Kreator KDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:142 src/tools/dcpomatic_player.cc:379 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 src/tools/dcpomatic_player.cc:840 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1117 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:148 src/tools/dcpomatic_player.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_player.cc:836 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1115 #, fuzzy msgid "DCP-o-matic Player" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1199 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1197 #, fuzzy msgid "DCP-o-matic Player could not start." msgstr "Połączenie z serwerem DCP-o-matic nieudane." @@ -413,15 +423,15 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:573 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:534 msgid "Decode at full resolution" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:574 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:535 msgid "Decode at half resolution" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "" @@ -429,20 +439,20 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1808 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1824 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:790 +#: src/tools/dcpomatic.cc:782 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Czy chcesz nadpisać istniejące DCP %s?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Don't close" msgstr "Nie zamykaj" -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Don't duplicate" msgstr "Nie powielaj" @@ -450,27 +460,27 @@ msgstr "Nie powielaj" msgid "Down" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:567 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:528 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:613 src/tools/dcpomatic.cc:628 +#: src/tools/dcpomatic.cc:605 src/tools/dcpomatic.cc:620 msgid "Duplicate Film" msgstr "Powiel Projekt" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1292 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Powiel i otwórz..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Powiel bez zapisywania Projektu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1292 msgid "Duplicate..." msgstr "Powiel..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 msgid "Encoding servers..." msgstr "Serwery kodujące..." @@ -478,12 +488,12 @@ msgstr "Serwery kodujące..." msgid "Encrypted" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 #, fuzzy msgid "Export subtitles..." msgstr "Eksportuj...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1340 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 #, fuzzy msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Eksportuj...\tCtrl-E" @@ -493,14 +503,14 @@ msgstr "Eksportuj...\tCtrl-E" msgid "Export..." msgstr "Eksportuj...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:986 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275 +#: src/tools/dcpomatic.cc:978 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Plik %s już istnieje. Czy jesteś pewien, że chcesz go nadpisać?" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:150 src/tools/dcpomatic.cc:187 +#: src/tools/dcpomatic.cc:151 src/tools/dcpomatic.cc:188 msgid "Film changed" msgstr "Projekt został zmodyfikowany" @@ -508,11 +518,11 @@ msgstr "Projekt został zmodyfikowany" msgid "Frames per second" msgstr "Klatki na sekundę" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:527 msgid "Full screen\tF11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 msgid "Hints..." msgstr "Wskazówki...." @@ -532,28 +542,28 @@ msgstr "KDM|Ustawienia czasu" msgid "Length" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:654 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:339 src/tools/dcpomatic_player.cc:615 msgid "Loading content" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1336 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1337 #, fuzzy msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Stwórz &KDMy...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1335 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Stwórz &KDMy...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1331 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1332 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Stwórz DCP w &narzędziu wielokrotnej konwersji\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1337 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1338 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Stwórz DKDM dla DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 msgid "Manage templates..." msgstr "Zarządzaj szablonami..." @@ -565,7 +575,7 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:537 +#: src/tools/dcpomatic.cc:529 msgid "New Film" msgstr "Nowy Projekt" @@ -573,7 +583,7 @@ msgstr "Nowy Projekt" msgid "New Playlist" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nowy...\tCtrl-N" @@ -583,7 +593,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 msgid "Open DCP in &player" msgstr "" @@ -591,16 +601,16 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Wyjście" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1315 #, fuzzy msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "&Preferencje...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:138 msgid "Pause" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:558 +#: src/tools/dcpomatic.cc:550 msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " "for DCP-o-matic." @@ -614,11 +624,11 @@ msgstr "" msgid "Question|Y" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1804 src/tools/dcpomatic.cc:1818 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic.cc:1834 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "" @@ -626,66 +636,70 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:551 msgid "Report a problem..." msgstr "Zgłoś błąd..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic.cc:1367 +#: src/tools/dcpomatic.cc:729 src/tools/dcpomatic.cc:1368 msgid "Restore default preferences" msgstr "Przywróć ustawienia domyślne" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:140 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:141 msgid "Resume" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1349 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "Pokaż DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Files" msgstr "Pokaż DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "Pokaż DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1290 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 msgid "Save as &template..." msgstr "Zapisz jako &szablon..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:147 +#: src/tools/dcpomatic.cc:148 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Czy zapisać zmiany w \"%s\" przed zakończeniem?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:184 +#: src/tools/dcpomatic.cc:185 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Czy zapisać zmiany w \"%s\" przed powieleniem?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Save film and close" msgstr "Zapisz i zamknij Projekt" -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Zapisz i powiel Projekt" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 +msgid "Save frame to file" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145 msgid "Screens" msgstr "Obrazy" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 #, fuzzy msgid "Select DCP to open" msgstr "Wybierz Projekt" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594 #, fuzzy msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Wybierz Projekt" @@ -699,16 +713,16 @@ msgstr "Wybierz DKDM" msgid "Select DKDM file" msgstr "Wybierz DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 #, fuzzy msgid "Select KDM" msgstr "Wybierz DKDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1318 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:574 src/tools/dcpomatic_batch.cc:295 +#: src/tools/dcpomatic.cc:566 src/tools/dcpomatic_batch.cc:296 msgid "Select film to open" msgstr "Wybierz Projekt" @@ -716,19 +730,19 @@ msgstr "Wybierz Projekt" msgid "Send KDM emails" msgstr "Wyślij emaile z KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 msgid "Send translations..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:533 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 src/tools/dcpomatic_player.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1366 src/tools/dcpomatic_player.cc:543 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:760 +#: src/tools/dcpomatic.cc:752 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and " @@ -741,7 +755,7 @@ msgstr "" "potrzebowałbyś tylko połowę z tej przestrzeni, ale niestety nie obsługuje. " "Czy chcesz kontynuować?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:758 +#: src/tools/dcpomatic.cc:750 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -750,11 +764,11 @@ msgstr "" "DCP dla tego filmu zajmie około %1f Gb, a na Twoim dysku zostało już tylko " "%1f Gb. Czy chcesz kontynuować?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1469 src/tools/dcpomatic_player.cc:910 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1470 src/tools/dcpomatic_player.cc:906 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Połączenie z serwerem DCP-o-matic nieudane." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:207 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:208 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -764,11 +778,11 @@ msgstr "" "DCP dla tego filmu zajmie około %1f Gb, a na Twoim dysku zostało już tylko " "%1f Gb. Czy chcesz kontynuować?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:290 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:295 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1851 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -779,7 +793,7 @@ msgid "" "configuration before continuing." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs " "contains a small error\n" @@ -788,7 +802,7 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1819 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1835 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -797,9 +811,9 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1780 src/tools/dcpomatic_batch.cc:489 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1796 src/tools/dcpomatic_batch.cc:490 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:734 src/tools/dcpomatic_server.cc:364 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1275 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1273 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -807,11 +821,11 @@ msgstr "" "Nie udało się załadować pliku konfiguracji. Użyte zostaną wartości domyślne. " "Może to chwilę zająć." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1471 src/tools/dcpomatic_player.cc:912 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1472 src/tools/dcpomatic_player.cc:908 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Używasz najnowszej wersji DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1134 src/tools/dcpomatic_batch.cc:237 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1135 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" "Niektóre zadania jeszcze się nie ukończyły. Czy na pewno chcesz zakończyć?" @@ -824,19 +838,19 @@ msgstr "" "Ten Projekt został stworzony przy użyciu starej wersji DVD-o-matic i może " "nie zaimportować się poprawnie. Sprawdź dokładnie ustawienia Projektu." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:389 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:349 msgid "" "This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into " "the player. Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project folder " "if that's what you want to play." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:581 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:542 #, fuzzy msgid "Timing..." msgstr "KDM|Ustawienia czasu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:556 +#: src/tools/dcpomatic.cc:548 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "" @@ -845,7 +859,7 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1135 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1136 src/tools/dcpomatic_batch.cc:239 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Nieukończone zadania" @@ -853,11 +867,11 @@ msgstr "Nieukończone zadania" msgid "Up" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:539 msgid "Verify DCP..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 msgid "Video waveform..." msgstr "Analiza pliku video..." @@ -867,7 +881,7 @@ msgid "" "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:932 +#: src/tools/dcpomatic.cc:924 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -887,7 +901,7 @@ msgstr "" "gdyż gdy go stracisz Twoje DKDMy (i DCP nimi zaszyfrowane) staną się " "bezużyteczne." -#: src/tools/dcpomatic.cc:780 +#: src/tools/dcpomatic.cc:772 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -902,7 +916,7 @@ msgstr "" "Upewnij się, że posiadasz <span weight=\"bold\" size=\"larger\">KOPIĘ " "ZAPASOWĄ</span> tych plików, jeśli chcesz tworzyć KDMy dla tego filmu." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1618 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1634 msgid "" "You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of " "Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause " @@ -910,8 +924,8 @@ msgid "" "matic." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:583 src/tools/dcpomatic_batch.cc:304 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_player.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_batch.cc:305 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 src/tools/dcpomatic_player.cc:603 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -919,14 +933,16 @@ msgstr "" "Nie wybrałeś katalogu. Upewnij się, że wybrałeś katalog zanim klikniesz " "Otwórz." +#: src/tools/dcpomatic.cc:1096 +msgid "" +"You must enter a valid email address when sending translations, otherwise " +"the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions." +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "Could not run konqueror" #~ msgstr "Nie można pokazać DCP (nie można uruchomić konqueror)" -#, fuzzy -#~ msgid "Could not run nautilus" -#~ msgstr "Nie można pokazać DCP (nie można uruchomić nautilus)" - #~ msgid "Could not show DCP" #~ msgstr "Nie można pokazać DCP" diff --git a/src/tools/po/pt_BR.po b/src/tools/po/pt_BR.po index b71b95678..6eb684efa 100644 --- a/src/tools/po/pt_BR.po +++ b/src/tools/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 09:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 16:42-0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -27,87 +27,92 @@ msgstr "%d KDM salvo em %s" msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDMs salvos em %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Adicionar Filme...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495 msgid "&Add OV..." msgstr "Adicionar OV..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:542 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:503 msgid "&Close" msgstr "&Fechar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1298 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1299 #, fuzzy msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Salvar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:555 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:551 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1305 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:546 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1306 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:507 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:532 msgid "&Exit" msgstr "&Sair" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:592 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:553 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:549 msgid "&File" msgstr "&Arquivo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:598 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:559 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:553 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 msgid "&Jobs" msgstr "&Tarefas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1329 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1330 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Fazer DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_player.cc:535 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1286 src/tools/dcpomatic_player.cc:494 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Abrir...\tCtrl+O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic.cc:1324 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1321 src/tools/dcpomatic.cc:1325 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:552 src/tools/dcpomatic_player.cc:555 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:513 src/tools/dcpomatic_player.cc:516 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:539 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferências...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:548 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:509 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:534 msgid "&Quit" msgstr "&Sair" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1288 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1289 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Salvar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1343 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:498 +#, fuzzy +msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" +msgstr "Exportar...\tCtrl-E" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Enviar DCP para TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:558 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_player.cc:596 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_player.cc:557 msgid "&View" msgstr "&Visualizar" @@ -119,14 +124,14 @@ msgstr "" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1373 src/tools/dcpomatic_batch.cc:95 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:549 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:546 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Sobre o DCP-o-matic" @@ -135,12 +140,12 @@ msgstr "Sobre o DCP-o-matic" msgid "Add" msgstr "Adicionar..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:537 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:496 #, fuzzy msgid "Add &KDM..." msgstr "Adicionar KDM..." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:134 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:135 msgid "Add Film..." msgstr "Adicionar Filme..." @@ -157,8 +162,8 @@ msgstr "Adicionar Pasta..." msgid "Add..." msgstr "Adicionar..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1714 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1237 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1730 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1235 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -167,7 +172,7 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1739 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -176,8 +181,8 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1733 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1246 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1749 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1244 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -190,14 +195,14 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Um erro deconhecido ocorreu com o servidor DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:961 src/tools/dcpomatic.cc:1738 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 src/tools/dcpomatic.cc:1754 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:715 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1251 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1249 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:670 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:679 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ocorreu um erro desconhecido." -#: src/tools/dcpomatic.cc:736 +#: src/tools/dcpomatic.cc:728 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -205,41 +210,41 @@ msgstr "" "Tem certeza que deseja retornar as configurações aos seus valores originais? " "Esta ação não poderá ser desfeita." -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:795 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Configuração errada para %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:564 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:525 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:957 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:395 +#: src/tools/dcpomatic.cc:949 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:395 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Contéudo da CPL não encriptado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 src/tools/dcpomatic_player.cc:580 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 src/tools/dcpomatic_player.cc:541 msgid "Check for updates" msgstr "Verificar atualizações" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1822 src/tools/dcpomatic.cc:1839 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1838 src/tools/dcpomatic.cc:1855 #, fuzzy msgid "Close DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Close without saving film" msgstr "Fechar sem salvar o filme" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1356 src/tools/dcpomatic_player.cc:570 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 src/tools/dcpomatic_player.cc:531 msgid "Closed captions..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Copiar configurações\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:553 src/tools/dcpomatic.cc:562 +#: src/tools/dcpomatic.cc:545 src/tools/dcpomatic.cc:554 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "" @@ -251,20 +256,20 @@ msgstr "" "Falha na decriptação do DKDM. Talvez ele não tenha sido criado com o " "certificado correto." -#: src/tools/dcpomatic.cc:896 +#: src/tools/dcpomatic.cc:888 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Conversor em série não encontrado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:911 +#: src/tools/dcpomatic.cc:903 #, fuzzy msgid "Could not find player." msgstr "Conversor em série não encontrado." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707 src/tools/dcpomatic_player.cc:1176 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704 src/tools/dcpomatic_player.cc:1174 msgid "Could not load DCP %1." msgstr "Não foi possível carregar o DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:525 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:484 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -272,30 +277,30 @@ msgid "" "%s." msgstr "Não foi possível carregar o DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650 msgid "Could not load KDM." msgstr "Não foi possível carregar o KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:394 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:396 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:354 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:356 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:457 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:458 msgid "Could not load film %1" msgstr "Não foi possível carregar o filme %1" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1631 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1647 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Não conseguiu carregar o filme %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:797 msgid "Could not make DCP." msgstr "Não foi possível criar o DCP." #: src/tools/dcpomatic.cc:470 src/tools/dcpomatic.cc:475 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:219 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s" @@ -321,22 +326,27 @@ msgstr "" "Falha na leitura do arquivo como um KDM. Talvez a formatação esteja " "incorreta, ou não seja um arquivo KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1029 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1103 +#, fuzzy +msgid "Could not send translations" +msgstr "Não foi possível rodar o nautilus" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 msgid "Could not show DCP." msgstr "Não foi possível exibir o DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:894 +#: src/tools/dcpomatic.cc:886 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:909 +#: src/tools/dcpomatic.cc:901 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 src/tools/dcpomatic_batch.cc:330 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." @@ -344,8 +354,8 @@ msgstr "" "Não foi possível gravar para o arquivo de cinemas em %s. Suas mudanças não " "foram salvas." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:341 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:928 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 src/tools/dcpomatic_batch.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:924 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -353,7 +363,7 @@ msgstr "" "Não foi possível gravar para o arquivo de configuração em %s. Suas mudanças " "não foram salvas." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:936 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:932 #, fuzzy msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" @@ -364,12 +374,12 @@ msgstr "" msgid "Create KDMs" msgstr "Criar KDMs" -#: src/tools/dcpomatic.cc:527 src/tools/dcpomatic.cc:1569 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1610 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1511 src/tools/dcpomatic.cc:1585 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1626 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:397 src/tools/dcpomatic_batch.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:434 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "Conversor em série DCP-o-matic" @@ -381,13 +391,13 @@ msgstr "Conversor em série DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "Criador de KDMs DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:142 src/tools/dcpomatic_player.cc:379 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 src/tools/dcpomatic_player.cc:840 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1117 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:148 src/tools/dcpomatic_player.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_player.cc:836 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1115 msgid "DCP-o-matic Player" msgstr "DCP-o-matic Player" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1199 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1197 msgid "DCP-o-matic Player could not start." msgstr "DCP-o-matic Player não pôde iniciar." @@ -404,15 +414,15 @@ msgstr "DCP-o-matic não pôde iniciar" msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:573 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:534 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Decodificar na resolução máxima" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:574 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:535 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Decodificar em meia resolução" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Decodificar na resolução um quarto" @@ -420,20 +430,20 @@ msgstr "Decodificar na resolução um quarto" msgid "Delete" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1808 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1824 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:790 +#: src/tools/dcpomatic.cc:782 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Você quer sobrescrever o DCP existente %s?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Don't close" msgstr "Não feche" -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Don't duplicate" msgstr "Não duplicar" @@ -441,27 +451,27 @@ msgstr "Não duplicar" msgid "Down" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:567 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:528 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:613 src/tools/dcpomatic.cc:628 +#: src/tools/dcpomatic.cc:605 src/tools/dcpomatic.cc:620 msgid "Duplicate Film" msgstr "Duplicar Filme" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1292 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Duplicar e abrir..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Duplicar sem salvar o filme" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1292 msgid "Duplicate..." msgstr "Duplicar..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servidores de codificação..." @@ -469,12 +479,12 @@ msgstr "Servidores de codificação..." msgid "Encrypted" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 #, fuzzy msgid "Export subtitles..." msgstr "Exportar...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1340 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 #, fuzzy msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Exportar...\tCtrl-E" @@ -484,14 +494,14 @@ msgstr "Exportar...\tCtrl-E" msgid "Export..." msgstr "Exportar...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:986 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275 +#: src/tools/dcpomatic.cc:978 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "O arquivo %s já existe. Tem certeza de que deseja sobrescrevê-lo?" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:150 src/tools/dcpomatic.cc:187 +#: src/tools/dcpomatic.cc:151 src/tools/dcpomatic.cc:188 msgid "Film changed" msgstr "Filme sofreu alterações" @@ -499,11 +509,11 @@ msgstr "Filme sofreu alterações" msgid "Frames per second" msgstr "Quadros por segundo" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:527 msgid "Full screen\tF11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 msgid "Hints..." msgstr "Dicas..." @@ -523,29 +533,29 @@ msgstr "KDM|Timing" msgid "Length" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:654 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:339 src/tools/dcpomatic_player.cc:615 #, fuzzy msgid "Loading content" msgstr "Carregando DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1336 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1337 #, fuzzy msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Fazer &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1335 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Fazer &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1331 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1332 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Fazer DCP no conversor em &série\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1337 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1338 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Fazer DKDM para o DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 msgid "Manage templates..." msgstr "Organizar modelos..." @@ -557,7 +567,7 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:537 +#: src/tools/dcpomatic.cc:529 msgid "New Film" msgstr "Novo filme" @@ -565,7 +575,7 @@ msgstr "Novo filme" msgid "New Playlist" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Novo...\tCtrl-N" @@ -575,7 +585,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 msgid "Open DCP in &player" msgstr "" @@ -583,15 +593,15 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Saída" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1315 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Configurações de colar...\tCtrl-V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:138 msgid "Pause" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:558 +#: src/tools/dcpomatic.cc:550 msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " "for DCP-o-matic." @@ -605,11 +615,11 @@ msgstr "" msgid "Question|Y" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1804 src/tools/dcpomatic.cc:1818 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic.cc:1834 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "" @@ -617,65 +627,69 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:551 msgid "Report a problem..." msgstr "Avisar de um problema..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic.cc:1367 +#: src/tools/dcpomatic.cc:729 src/tools/dcpomatic.cc:1368 msgid "Restore default preferences" msgstr "Restaurar preferências ao padrão" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:140 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:141 msgid "Resume" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1349 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "E&xibir DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Files" msgstr "E&xibir DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "E&xibir DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1290 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 msgid "Save as &template..." msgstr "Salvar como &modelo..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:147 +#: src/tools/dcpomatic.cc:148 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Salvar alterações no filme \"%s\" antes de fechar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:184 +#: src/tools/dcpomatic.cc:185 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Salvar alterações no filme \"%s\" antes de duplicar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Save film and close" msgstr "Salvar filme e fechar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Salvar filme e duplicar" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 +msgid "Save frame to file" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145 msgid "Screens" msgstr "Telas" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 msgid "Select DCP to open" msgstr "Selecione o DCP para abrir" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Selecione o DCP para abrir como OV" @@ -688,15 +702,15 @@ msgstr "Selecione o filme para abrir" msgid "Select DKDM file" msgstr "Selecione o filme para abrir" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 msgid "Select KDM" msgstr "Selecione o KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1318 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:574 src/tools/dcpomatic_batch.cc:295 +#: src/tools/dcpomatic.cc:566 src/tools/dcpomatic_batch.cc:296 msgid "Select film to open" msgstr "Selecione o filme para abrir" @@ -704,19 +718,19 @@ msgstr "Selecione o filme para abrir" msgid "Send KDM emails" msgstr "Enviar KDMs por email" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 msgid "Send translations..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:533 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Ajustar resolução de decodificação para resolução do display" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 src/tools/dcpomatic_player.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1366 src/tools/dcpomatic_player.cc:543 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:760 +#: src/tools/dcpomatic.cc:752 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and " @@ -729,7 +743,7 @@ msgstr "" "só de metade do espaço se o seu sistema de arquivos permitisse hard links, " "mas não permite. Quer continuar mesmo assim?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:758 +#: src/tools/dcpomatic.cc:750 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -739,11 +753,11 @@ msgstr "" "que você está usando tem apenas %.1f Gb disponíveis. Quer continuar mesmo " "assim?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1469 src/tools/dcpomatic_player.cc:910 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1470 src/tools/dcpomatic_player.cc:906 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "O servidor do DCP-o-matic não pode ser contactado." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:207 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:208 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -754,11 +768,11 @@ msgstr "" "que você está usando tem apenas %.1f Gb disponíveis. Quer continuar mesmo " "assim?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:290 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:295 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1851 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -769,7 +783,7 @@ msgid "" "configuration before continuing." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs " "contains a small error\n" @@ -778,7 +792,7 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1819 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1835 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -787,9 +801,9 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1780 src/tools/dcpomatic_batch.cc:489 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1796 src/tools/dcpomatic_batch.cc:490 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:734 src/tools/dcpomatic_server.cc:364 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1275 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1273 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -797,11 +811,11 @@ msgstr "" "Falha na leitura das configurações existentes. Valores padrão serão " "usados. Sua criação pode levar alguns instantes." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1471 src/tools/dcpomatic_player.cc:912 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1472 src/tools/dcpomatic_player.cc:908 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Não há novas versões do DCP-o-matic disponíveis." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1134 src/tools/dcpomatic_batch.cc:237 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1135 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Há tarefas não concluídas; quer mesmo sair?" @@ -814,19 +828,19 @@ msgstr "" "corretamente nessa versão. Por favor confira as configurações do filme com " "cuidado." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:389 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:349 msgid "" "This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into " "the player. Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project folder " "if that's what you want to play." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:581 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:542 #, fuzzy msgid "Timing..." msgstr "KDM|Timing" -#: src/tools/dcpomatic.cc:556 +#: src/tools/dcpomatic.cc:548 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "" @@ -835,7 +849,7 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1135 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1136 src/tools/dcpomatic_batch.cc:239 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Tarefas inacabadas" @@ -843,11 +857,11 @@ msgstr "Tarefas inacabadas" msgid "Up" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:539 msgid "Verify DCP..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 msgid "Video waveform..." msgstr "Waveform de video..." @@ -857,7 +871,7 @@ msgid "" "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:932 +#: src/tools/dcpomatic.cc:924 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -877,7 +891,7 @@ msgstr "" "span>, já que sua perda implicará na inutilização de seus DKDMs (e os DCPs " "que eles protegem)." -#: src/tools/dcpomatic.cc:780 +#: src/tools/dcpomatic.cc:772 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -893,7 +907,7 @@ msgstr "" "Você deve garantir <span weight=\"bold\" size=\"larger\">FAZENDO BACK-UP</" "span> destes arquivos para poder fazer KDMs para este filme." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1618 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1634 msgid "" "You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of " "Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause " @@ -901,20 +915,23 @@ msgid "" "matic." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:583 src/tools/dcpomatic_batch.cc:304 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_player.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_batch.cc:305 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 src/tools/dcpomatic_player.cc:603 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." msgstr "" "Você não escolheu uma pasta. Selecione uma pasta antes de clicar em Abrir." +#: src/tools/dcpomatic.cc:1096 +msgid "" +"You must enter a valid email address when sending translations, otherwise " +"the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions." +msgstr "" + #~ msgid "Could not run konqueror" #~ msgstr "Não foi possível rodar o konqueror" -#~ msgid "Could not run nautilus" -#~ msgstr "Não foi possível rodar o nautilus" - #~ msgid "Could not show DCP" #~ msgstr "Não foi possível exibir o DCP" diff --git a/src/tools/po/pt_PT.po b/src/tools/po/pt_PT.po index 25bcadcf7..3325debda 100644 --- a/src/tools/po/pt_PT.po +++ b/src/tools/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 09:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:01+0000\n" "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -28,89 +28,94 @@ msgstr "" msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 #, fuzzy msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Adicionar Filme..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495 #, fuzzy msgid "&Add OV..." msgstr "Adicionar Filme..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:542 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:503 msgid "&Close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1298 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1299 #, fuzzy msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Guardar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:555 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:551 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1305 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:546 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1306 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:507 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:532 msgid "&Exit" msgstr "&Sair" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:592 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:553 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:549 msgid "&File" msgstr "&Ficheiro" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:598 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:559 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:553 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 msgid "&Jobs" msgstr "&Trabalhos" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1329 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1330 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Criar DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_player.cc:535 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1286 src/tools/dcpomatic_player.cc:494 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Abrir\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic.cc:1324 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1321 src/tools/dcpomatic.cc:1325 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:552 src/tools/dcpomatic_player.cc:555 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:513 src/tools/dcpomatic_player.cc:516 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:539 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferências...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:548 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:509 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:534 msgid "&Quit" msgstr "&Sair" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1288 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1289 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Guardar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1343 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:498 +#, fuzzy +msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" +msgstr "&Abrir\tCtrl-O" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Enviar DCP para TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:558 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_player.cc:596 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_player.cc:557 msgid "&View" msgstr "" @@ -122,14 +127,14 @@ msgstr "" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1373 src/tools/dcpomatic_batch.cc:95 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:549 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:546 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Sobre o DCP-o-matic" @@ -137,12 +142,12 @@ msgstr "Sobre o DCP-o-matic" msgid "Add" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:537 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:496 #, fuzzy msgid "Add &KDM..." msgstr "Adicionar Filme..." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:134 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:135 msgid "Add Film..." msgstr "Adicionar Filme..." @@ -160,8 +165,8 @@ msgstr "Adicionar Filme..." msgid "Add..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1714 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1237 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1730 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1235 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -170,7 +175,7 @@ msgstr "" "Ocorreu uma excepção: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1739 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -179,8 +184,8 @@ msgstr "" "Ocorreu uma excepção: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1733 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1246 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1749 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1244 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -193,54 +198,54 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:961 src/tools/dcpomatic.cc:1738 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 src/tools/dcpomatic.cc:1754 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:715 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1251 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1249 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:670 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:679 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ocorreu uma excepção desconhecida." -#: src/tools/dcpomatic.cc:736 +#: src/tools/dcpomatic.cc:728 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:795 #, fuzzy, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Má configuração de %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:564 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:525 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275 msgid "CPL" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:957 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:395 +#: src/tools/dcpomatic.cc:949 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:395 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "O conteúdo do CPL não é encriptado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 src/tools/dcpomatic_player.cc:580 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 src/tools/dcpomatic_player.cc:541 msgid "Check for updates" msgstr "Procurar actualizações" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1822 src/tools/dcpomatic.cc:1839 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1838 src/tools/dcpomatic.cc:1855 #, fuzzy msgid "Close DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Close without saving film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1356 src/tools/dcpomatic_player.cc:570 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 src/tools/dcpomatic_player.cc:531 msgid "Closed captions..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:553 src/tools/dcpomatic.cc:562 +#: src/tools/dcpomatic.cc:545 src/tools/dcpomatic.cc:554 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "" @@ -250,21 +255,21 @@ msgid "" "certificate." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:896 +#: src/tools/dcpomatic.cc:888 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Não foi possível encontrar o conversor de lote" -#: src/tools/dcpomatic.cc:911 +#: src/tools/dcpomatic.cc:903 #, fuzzy msgid "Could not find player." msgstr "Não foi possível encontrar o conversor de lote" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707 src/tools/dcpomatic_player.cc:1176 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704 src/tools/dcpomatic_player.cc:1174 #, fuzzy msgid "Could not load DCP %1." msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:525 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:484 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -272,33 +277,33 @@ msgid "" "%s." msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650 #, fuzzy msgid "Could not load KDM." msgstr "Não foi possível mostrar o DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:394 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:396 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:354 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:356 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:457 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:458 #, fuzzy msgid "Could not load film %1" msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1631 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1647 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:797 #, fuzzy msgid "Could not make DCP." msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s" #: src/tools/dcpomatic.cc:470 src/tools/dcpomatic.cc:475 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:219 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s" @@ -319,36 +324,41 @@ msgid "" "at all." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1029 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1103 +#, fuzzy +msgid "Could not send translations" +msgstr "Não foi possível mostrar o DCP (não foi possível executar o nautilus)" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 #, fuzzy msgid "Could not show DCP." msgstr "Não foi possível mostrar o DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:894 +#: src/tools/dcpomatic.cc:886 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:909 +#: src/tools/dcpomatic.cc:901 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 src/tools/dcpomatic_batch.cc:330 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:341 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:928 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 src/tools/dcpomatic_batch.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:924 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:936 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:932 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" @@ -356,12 +366,12 @@ msgstr "" msgid "Create KDMs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:527 src/tools/dcpomatic.cc:1569 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1610 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1511 src/tools/dcpomatic.cc:1585 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1626 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:397 src/tools/dcpomatic_batch.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:434 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Conversor de Lote" @@ -375,14 +385,14 @@ msgstr "DCP-o-matic Conversor de Lote" msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:142 src/tools/dcpomatic_player.cc:379 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 src/tools/dcpomatic_player.cc:840 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1117 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:148 src/tools/dcpomatic_player.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_player.cc:836 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1115 #, fuzzy msgid "DCP-o-matic Player" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1199 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1197 #, fuzzy msgid "DCP-o-matic Player could not start." msgstr "O servidor de descarga do DCP-o-matic não pode ser contactado." @@ -401,15 +411,15 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DKDM" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:573 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:534 msgid "Decode at full resolution" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:574 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:535 msgid "Decode at half resolution" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "" @@ -417,20 +427,20 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1808 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1824 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:790 +#: src/tools/dcpomatic.cc:782 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Don't close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Don't duplicate" msgstr "" @@ -438,27 +448,27 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:567 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:528 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:613 src/tools/dcpomatic.cc:628 +#: src/tools/dcpomatic.cc:605 src/tools/dcpomatic.cc:620 msgid "Duplicate Film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1292 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 msgid "Duplicate and open..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1292 msgid "Duplicate..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servidores de codificação..." @@ -466,12 +476,12 @@ msgstr "Servidores de codificação..." msgid "Encrypted" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 #, fuzzy msgid "Export subtitles..." msgstr "&Abrir\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1340 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 #, fuzzy msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "&Abrir\tCtrl-O" @@ -481,7 +491,7 @@ msgstr "&Abrir\tCtrl-O" msgid "Export..." msgstr "&Abrir\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:986 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275 +#: src/tools/dcpomatic.cc:978 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" @@ -490,7 +500,7 @@ msgstr "" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:150 src/tools/dcpomatic.cc:187 +#: src/tools/dcpomatic.cc:151 src/tools/dcpomatic.cc:188 msgid "Film changed" msgstr "Filme modificado" @@ -498,11 +508,11 @@ msgstr "Filme modificado" msgid "Frames per second" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:527 msgid "Full screen\tF11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 msgid "Hints..." msgstr "Sugestões..." @@ -522,28 +532,28 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:654 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:339 src/tools/dcpomatic_player.cc:615 msgid "Loading content" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1336 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1337 #, fuzzy msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Gerar &KDM...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1335 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Gerar &KDM...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1331 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1332 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Gerar DCP no &Conversor de Lote\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1337 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1338 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Gerar DKDM para DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 msgid "Manage templates..." msgstr "" @@ -555,7 +565,7 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:537 +#: src/tools/dcpomatic.cc:529 msgid "New Film" msgstr "" @@ -563,7 +573,7 @@ msgstr "" msgid "New Playlist" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Novo...\tCtrl-N" @@ -573,7 +583,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 msgid "Open DCP in &player" msgstr "" @@ -581,16 +591,16 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1315 #, fuzzy msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "&Preferências...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:138 msgid "Pause" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:558 +#: src/tools/dcpomatic.cc:550 msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " "for DCP-o-matic." @@ -604,11 +614,11 @@ msgstr "" msgid "Question|Y" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1804 src/tools/dcpomatic.cc:1818 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic.cc:1834 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "" @@ -616,66 +626,70 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:551 msgid "Report a problem..." msgstr "Comunicar um problema..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic.cc:1367 +#: src/tools/dcpomatic.cc:729 src/tools/dcpomatic.cc:1368 msgid "Restore default preferences" msgstr "Restaurar predefinições" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:140 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:141 msgid "Resume" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1349 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "M&ostrar DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Files" msgstr "M&ostrar DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "M&ostrar DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1290 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 msgid "Save as &template..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:147 +#: src/tools/dcpomatic.cc:148 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Guardar as modificação ao filme \"%s\" antes de fechar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:184 +#: src/tools/dcpomatic.cc:185 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Guardar as modificação ao filme \"%s\" antes de fechar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Save film and close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Save film and duplicate" msgstr "" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 +msgid "Save frame to file" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145 msgid "Screens" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 #, fuzzy msgid "Select DCP to open" msgstr "Seleccionar filme a abrir" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594 #, fuzzy msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Seleccionar filme a abrir" @@ -690,16 +704,16 @@ msgstr "Seleccionar filme a abrir" msgid "Select DKDM file" msgstr "Seleccionar filme a abrir" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 #, fuzzy msgid "Select KDM" msgstr "Seleccionar filme a abrir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1318 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:574 src/tools/dcpomatic_batch.cc:295 +#: src/tools/dcpomatic.cc:566 src/tools/dcpomatic_batch.cc:296 msgid "Select film to open" msgstr "Seleccionar filme a abrir" @@ -707,19 +721,19 @@ msgstr "Seleccionar filme a abrir" msgid "Send KDM emails" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 msgid "Send translations..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:533 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 src/tools/dcpomatic_player.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1366 src/tools/dcpomatic_player.cc:543 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:760 +#: src/tools/dcpomatic.cc:752 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and " @@ -732,7 +746,7 @@ msgstr "" "do espaço se o sistema de ficheiros suportasse enlaces físicos, mas não " "suporta. Pretende continuar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:758 +#: src/tools/dcpomatic.cc:750 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -741,11 +755,11 @@ msgstr "" "O DCP para este filme ocupará cerca de %.1f Gb, e o disco utilizado apenas " "dispõe de %.1f Gb. Pretende continuar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1469 src/tools/dcpomatic_player.cc:910 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1470 src/tools/dcpomatic_player.cc:906 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "O servidor de descarga do DCP-o-matic não pode ser contactado." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:207 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:208 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -755,11 +769,11 @@ msgstr "" "O DCP para este filme ocupará cerca de %.1f Gb, e o disco utilizado apenas " "dispõe de %.1f Gb. Pretende continuar?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:290 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:295 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1851 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -770,7 +784,7 @@ msgid "" "configuration before continuing." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs " "contains a small error\n" @@ -779,7 +793,7 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1819 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1835 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -788,19 +802,19 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1780 src/tools/dcpomatic_batch.cc:489 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1796 src/tools/dcpomatic_batch.cc:490 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:734 src/tools/dcpomatic_server.cc:364 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1275 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1273 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1471 src/tools/dcpomatic_player.cc:912 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1472 src/tools/dcpomatic_player.cc:908 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Não há novas versões do DCP-o-matic disponíveis." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1134 src/tools/dcpomatic_batch.cc:237 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1135 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Há trabalhos não finalizados; tem a certeza que pretende sair?" @@ -813,18 +827,18 @@ msgstr "" "carregar correctamente nesta versão. Por favor verifique as definições do " "filme cuidadosamente." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:389 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:349 msgid "" "This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into " "the player. Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project folder " "if that's what you want to play." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:581 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:542 msgid "Timing..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:556 +#: src/tools/dcpomatic.cc:548 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "" @@ -833,7 +847,7 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1135 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1136 src/tools/dcpomatic_batch.cc:239 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Trabalhos não finalizados" @@ -841,11 +855,11 @@ msgstr "Trabalhos não finalizados" msgid "Up" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:539 msgid "Verify DCP..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 msgid "Video waveform..." msgstr "Forma de onda de vídeo..." @@ -855,7 +869,7 @@ msgid "" "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:932 +#: src/tools/dcpomatic.cc:924 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -867,7 +881,7 @@ msgid "" "it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:780 +#: src/tools/dcpomatic.cc:772 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -877,7 +891,7 @@ msgid "" "\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1618 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1634 msgid "" "You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of " "Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause " @@ -885,8 +899,8 @@ msgid "" "matic." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:583 src/tools/dcpomatic_batch.cc:304 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_player.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_batch.cc:305 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 src/tools/dcpomatic_player.cc:603 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -894,16 +908,17 @@ msgstr "" "Não seleccionou uma pasta. Certifique-se que selecciona uma pasta antes de " "clicar Abrir." +#: src/tools/dcpomatic.cc:1096 +msgid "" +"You must enter a valid email address when sending translations, otherwise " +"the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions." +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "Could not run konqueror" #~ msgstr "" #~ "Não foi possível mostrar o DCP (não foi possível executar o konqueror)" -#, fuzzy -#~ msgid "Could not run nautilus" -#~ msgstr "" -#~ "Não foi possível mostrar o DCP (não foi possível executar o nautilus)" - #~ msgid "Could not show DCP" #~ msgstr "Não foi possível mostrar o DCP" diff --git a/src/tools/po/ru_RU.po b/src/tools/po/ru_RU.po index 57be53db6..a8d122f2f 100644 --- a/src/tools/po/ru_RU.po +++ b/src/tools/po/ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 09:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-26 23:32+0200\n" "Last-Translator: Igor Voytovich <dcp@dualvfilms.com>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -25,86 +25,91 @@ msgstr "%d KDM-ключ записан в %s" msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDM-ключи записаны в %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Добавить проект...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495 msgid "&Add OV..." msgstr "Добавить OV…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:542 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:503 msgid "&Close" msgstr "&Закрыть" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1298 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1299 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Закрыть\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:555 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:551 msgid "&Edit" msgstr "&Редактировать" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1305 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:546 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1306 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:507 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:532 msgid "&Exit" msgstr "&Выход" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:592 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:553 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:549 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:598 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:559 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:553 msgid "&Help" msgstr "&Помощь" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 msgid "&Jobs" msgstr "&Задачи" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1329 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1330 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Сделать DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_player.cc:535 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1286 src/tools/dcpomatic_player.cc:494 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Открыть...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic.cc:1324 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1321 src/tools/dcpomatic.cc:1325 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:552 src/tools/dcpomatic_player.cc:555 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:513 src/tools/dcpomatic_player.cc:516 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:539 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Настройки...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:548 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:509 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:534 msgid "&Quit" msgstr "&Выход" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1288 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1289 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Сохранить\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1343 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:498 +#, fuzzy +msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" +msgstr "Экспортировать...\tCtrl-E" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Отправить DCP на TMS (Theatre Management System)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:558 msgid "&Tools" msgstr "&Инструменты" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_player.cc:596 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_player.cc:557 msgid "&View" msgstr "&Вид" @@ -116,14 +121,14 @@ msgstr "" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1373 src/tools/dcpomatic_batch.cc:95 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:549 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:546 msgid "About" msgstr "О программе" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "О программе DCP-o-matic" @@ -131,12 +136,12 @@ msgstr "О программе DCP-o-matic" msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:537 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:496 #, fuzzy msgid "Add &KDM..." msgstr "Добавить KDM…" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:134 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:135 msgid "Add Film..." msgstr "Добавить проект..." @@ -152,8 +157,8 @@ msgstr "Добавить папку…" msgid "Add..." msgstr "Добавить…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1714 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1237 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1730 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1235 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -162,7 +167,7 @@ msgstr "" "Произошла ошибка: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1739 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -171,8 +176,8 @@ msgstr "" "Произошла ошибка: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1733 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1246 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1749 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1244 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -185,14 +190,14 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "В сервере кодирования DCP-o-matic произошла неизвестная ошибка." -#: src/tools/dcpomatic.cc:961 src/tools/dcpomatic.cc:1738 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 src/tools/dcpomatic.cc:1754 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:715 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1251 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1249 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:670 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:679 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Произошла неизвестная ошибка." -#: src/tools/dcpomatic.cc:736 +#: src/tools/dcpomatic.cc:728 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -200,41 +205,41 @@ msgstr "" "Вы точно хотите сбросить настройки по умолчанию? Эту операцию нельзя " "отменить." -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:795 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Неправильная настройка для %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:564 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:525 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:957 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:395 +#: src/tools/dcpomatic.cc:949 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:395 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Содержимое CPL-файла не зашифровано." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 src/tools/dcpomatic_player.cc:580 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 src/tools/dcpomatic_player.cc:541 msgid "Check for updates" msgstr "Проверить обновления" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1822 src/tools/dcpomatic.cc:1839 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1838 src/tools/dcpomatic.cc:1855 #, fuzzy msgid "Close DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Close without saving film" msgstr "Закрыть без сохранения проекта" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1356 src/tools/dcpomatic_player.cc:570 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 src/tools/dcpomatic_player.cc:531 msgid "Closed captions..." msgstr "Скрытые субтитры…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Копировать настройки\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:553 src/tools/dcpomatic.cc:562 +#: src/tools/dcpomatic.cc:545 src/tools/dcpomatic.cc:554 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Не удалось создать папку для хранения проекта." @@ -246,19 +251,19 @@ msgstr "" "Не удалось дешифровать этот DKDM. Возможно он был создан некорректным " "сертификатом." -#: src/tools/dcpomatic.cc:896 +#: src/tools/dcpomatic.cc:888 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Не удалось найти пакетный конвертер." -#: src/tools/dcpomatic.cc:911 +#: src/tools/dcpomatic.cc:903 msgid "Could not find player." msgstr "Не удалось найти проигрыватель." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707 src/tools/dcpomatic_player.cc:1176 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704 src/tools/dcpomatic_player.cc:1174 msgid "Could not load DCP %1." msgstr "Не удалось загрузить %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:525 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:484 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -266,30 +271,30 @@ msgid "" "%s." msgstr "Не удалось загрузить %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650 msgid "Could not load KDM." msgstr "Не удалось загрузить KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:394 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:396 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:354 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:356 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Не удалось загрузить DCP из %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:457 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:458 msgid "Could not load film %1" msgstr "Не удалось загрузить проект %1" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1631 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1647 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Не удалось загрузить проект %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:797 msgid "Could not make DCP." msgstr "Не удалось сделать DCP." #: src/tools/dcpomatic.cc:470 src/tools/dcpomatic.cc:475 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:219 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Не удалось открыть проект на %s" @@ -314,22 +319,27 @@ msgstr "" "Не удалось прочитать файл как KDM. Возможно он имеет неправильным формат, " "или вовсе не является KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1029 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1103 +#, fuzzy +msgid "Could not send translations" +msgstr "Не удалось запустить nautilus" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 msgid "Could not show DCP." msgstr "Не удалось открыть каталог DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:894 +#: src/tools/dcpomatic.cc:886 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:909 +#: src/tools/dcpomatic.cc:901 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 src/tools/dcpomatic_batch.cc:330 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." @@ -337,8 +347,8 @@ msgstr "" "Не удалось записать в файл базы кинотеатров - %s. Ваши изменения не были " "сохранены." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:341 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:928 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 src/tools/dcpomatic_batch.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:924 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -346,7 +356,7 @@ msgstr "" "Не удалось записать в файл кионфгигурации - %s. Ваши изменения не были " "сохранены." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:936 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:932 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Не удалось записать в файл кинфгигурации. Ваши изменения не были сохранены." @@ -355,12 +365,12 @@ msgstr "" msgid "Create KDMs" msgstr "Создать KDM-ключи" -#: src/tools/dcpomatic.cc:527 src/tools/dcpomatic.cc:1569 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1610 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1511 src/tools/dcpomatic.cc:1585 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1626 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:397 src/tools/dcpomatic_batch.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:434 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "Пакетный конвертер DCP-o-matic" @@ -372,13 +382,13 @@ msgstr "DCP-o-matic Сервер Кодирования" msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic Создатель KDM-ключей" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:142 src/tools/dcpomatic_player.cc:379 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 src/tools/dcpomatic_player.cc:840 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1117 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:148 src/tools/dcpomatic_player.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_player.cc:836 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1115 msgid "DCP-o-matic Player" msgstr "DCP-o-matic Плеер" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1199 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1197 msgid "DCP-o-matic Player could not start." msgstr "Не удалось запустить DCP-o-matic Плеер." @@ -394,15 +404,15 @@ msgstr "Не удалось запустить DCP-o-matic" msgid "DKDM" msgstr "DKDM (Distribution KDM)" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:573 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:534 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Декодировать в полном разрешении" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:574 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:535 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Декодировать с разрешением в половину" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Декодировать с разрешением в четверть" @@ -410,20 +420,20 @@ msgstr "Декодировать с разрешением в четверть" msgid "Delete" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1808 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1824 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:790 +#: src/tools/dcpomatic.cc:782 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Вы хотите перезаписать существующий DCP %s?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Don't close" msgstr "Не закрывать" -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Don't duplicate" msgstr "Не дублировать" @@ -431,27 +441,27 @@ msgstr "Не дублировать" msgid "Down" msgstr "Вниз" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:567 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:528 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Двойной экран\tShift+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:613 src/tools/dcpomatic.cc:628 +#: src/tools/dcpomatic.cc:605 src/tools/dcpomatic.cc:620 msgid "Duplicate Film" msgstr "Дублировать проект" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1292 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Дублировать и открыть…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Дублировать без сохранения проекта" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1292 msgid "Duplicate..." msgstr "Дублировать..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 msgid "Encoding servers..." msgstr "Сервера кодирования..." @@ -459,12 +469,12 @@ msgstr "Сервера кодирования..." msgid "Encrypted" msgstr "Зашифрован" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 #, fuzzy msgid "Export subtitles..." msgstr "Экспортировать...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1340 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 #, fuzzy msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Экспортировать...\tCtrl-E" @@ -474,14 +484,14 @@ msgstr "Экспортировать...\tCtrl-E" msgid "Export..." msgstr "Экспортировать...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:986 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275 +#: src/tools/dcpomatic.cc:978 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Файл %s уже существует. Вы хотите перезаписать его?" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:150 src/tools/dcpomatic.cc:187 +#: src/tools/dcpomatic.cc:151 src/tools/dcpomatic.cc:188 msgid "Film changed" msgstr "Проект изменен" @@ -489,11 +499,11 @@ msgstr "Проект изменен" msgid "Frames per second" msgstr "Кадров в секунду" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:527 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Весь экран\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 msgid "Hints..." msgstr "Подсказки..." @@ -513,28 +523,28 @@ msgstr "KDM|Тайминг" msgid "Length" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:654 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:339 src/tools/dcpomatic_player.cc:615 msgid "Loading content" msgstr "Загрузка контента" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1336 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1337 #, fuzzy msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Сгенерировать &KDM...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1335 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Сгенерировать &KDM...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1331 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1332 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Сделать DCP в пакетном конвертере" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1337 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1338 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Сгенерировать DKDM для DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 msgid "Manage templates..." msgstr "Управление шаблонами..." @@ -546,7 +556,7 @@ msgstr "Название" msgid "New" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:537 +#: src/tools/dcpomatic.cc:529 msgid "New Film" msgstr "Новый проект" @@ -555,7 +565,7 @@ msgstr "Новый проект" msgid "New Playlist" msgstr "Сохранить плейлист" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Новый...\tCtrl-N" @@ -565,7 +575,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Открыть в &проигрывателе" @@ -573,15 +583,15 @@ msgstr "Открыть в &проигрывателе" msgid "Output" msgstr "Вывод" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1315 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Вставить настройки…\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:138 msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: src/tools/dcpomatic.cc:558 +#: src/tools/dcpomatic.cc:550 msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " "for DCP-o-matic." @@ -595,11 +605,11 @@ msgstr "Вопрос|Н" msgid "Question|Y" msgstr "Вопрос|Д" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1804 src/tools/dcpomatic.cc:1818 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic.cc:1834 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "" @@ -607,65 +617,69 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Убрать" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:551 msgid "Report a problem..." msgstr "Сообщить об ошибке..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic.cc:1367 +#: src/tools/dcpomatic.cc:729 src/tools/dcpomatic.cc:1368 msgid "Restore default preferences" msgstr "Сбросить настройки по умолчанию" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:140 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:141 msgid "Resume" msgstr "Возобновить" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1349 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "Открыть папку DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Files" msgstr "Открыть папку DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "Открыть папку DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1290 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 msgid "Save as &template..." msgstr "Сохранить как &шаблон..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:147 +#: src/tools/dcpomatic.cc:148 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Сохранить изменения \"%s\" перед закрытием?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:184 +#: src/tools/dcpomatic.cc:185 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Сохранить изменения в проекте \"%s\" перед его дублированием?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Save film and close" msgstr "Сохранить проект и закрыть" -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Сохранить проект и дублировать" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 +msgid "Save frame to file" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145 msgid "Screens" msgstr "Экраны" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 msgid "Select DCP to open" msgstr "Выберите DCP для открытия" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Выберите DCP для открытия как OV" @@ -678,15 +692,15 @@ msgstr "Выберите DKDM-файл" msgid "Select DKDM file" msgstr "Выберите DKDM-файл" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 msgid "Select KDM" msgstr "Выберите KDM-файл" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1318 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:574 src/tools/dcpomatic_batch.cc:295 +#: src/tools/dcpomatic.cc:566 src/tools/dcpomatic_batch.cc:296 msgid "Select film to open" msgstr "Выберите проект" @@ -694,19 +708,19 @@ msgstr "Выберите проект" msgid "Send KDM emails" msgstr "Отправить KDM-ключи по email" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 msgid "Send translations..." msgstr "Отправить перевод…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:533 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Установить разрешение декодирования в соответствии экраном" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 src/tools/dcpomatic_player.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1366 src/tools/dcpomatic_player.cc:543 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:760 +#: src/tools/dcpomatic.cc:752 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and " @@ -719,7 +733,7 @@ msgstr "" "если бы файловая система поддерживала жесткие ссылки, но она не " "поддерживает. Продолжить в любом случае?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:758 +#: src/tools/dcpomatic.cc:750 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -728,11 +742,11 @@ msgstr "" "DCP-пакет проекта займёт порядка %.1f ГБ, но на целевом диске у вас доступно " "только %.1f ГБ. Продолжить в любом случае?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1469 src/tools/dcpomatic_player.cc:910 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1470 src/tools/dcpomatic_player.cc:906 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic не удалось связаться с сервером загрузки." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:207 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:208 #, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -743,11 +757,11 @@ msgstr "" "порядка %.1f ГБ. На используемом диске доступно только %.1f ГБ. Продолжить " "в любом случае?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:290 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:295 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "Данный KDM не позволяет воспроизведение контента в данное время." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1851 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -758,7 +772,7 @@ msgid "" "configuration before continuing." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs " "contains a small error\n" @@ -767,7 +781,7 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1819 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1835 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -776,9 +790,9 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1780 src/tools/dcpomatic_batch.cc:489 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1796 src/tools/dcpomatic_batch.cc:490 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:734 src/tools/dcpomatic_server.cc:364 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1275 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1273 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -786,11 +800,11 @@ msgstr "" "Ошибка загрузки существующей конфигурации. Будут использованы значения по-" "умолчанию. Это может занять немного времени." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1471 src/tools/dcpomatic_player.cc:912 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1472 src/tools/dcpomatic_player.cc:908 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Нет новых версий DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1134 src/tools/dcpomatic_batch.cc:237 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1135 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Есть незавершенные задачи! Вы точно хотите выйти?" @@ -803,19 +817,19 @@ msgstr "" "загрузиться в новой версии. Пожалуйста, внимательно проверьте настройки " "проекта." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:389 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:349 msgid "" "This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into " "the player. Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project folder " "if that's what you want to play." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:581 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:542 #, fuzzy msgid "Timing..." msgstr "KDM|Тайминг" -#: src/tools/dcpomatic.cc:556 +#: src/tools/dcpomatic.cc:548 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "Попробуйте удалить символы %s из названия вашей папки." @@ -824,7 +838,7 @@ msgstr "Попробуйте удалить символы %s из назван msgid "Type" msgstr "Тип" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1135 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1136 src/tools/dcpomatic_batch.cc:239 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Незавершенные задачи" @@ -832,12 +846,12 @@ msgstr "Незавершенные задачи" msgid "Up" msgstr "Вверх" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:539 #, fuzzy msgid "Verify DCP..." msgstr "Проверить DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 msgid "Video waveform..." msgstr "График видео..." @@ -847,7 +861,7 @@ msgid "" "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:932 +#: src/tools/dcpomatic.cc:924 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -866,7 +880,7 @@ msgstr "" "КОПИЮ ЭТОГО ФАЙЛА</span>, т.к. если он будет утерян, ваши DKDM (и DCP, " "которые ими защищены) станут бесполезными." -#: src/tools/dcpomatic.cc:780 +#: src/tools/dcpomatic.cc:772 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -883,7 +897,7 @@ msgstr "" "\">РЕЗЕРВНЫЕ КОПИИ</span> этих файлов, если вы хотите сделать KDM для " "данного проекта." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1618 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1634 msgid "" "You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of " "Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause " @@ -891,8 +905,8 @@ msgid "" "matic." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:583 src/tools/dcpomatic_batch.cc:304 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_player.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_batch.cc:305 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 src/tools/dcpomatic_player.cc:603 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -900,12 +914,15 @@ msgstr "" "Вы не выбрали папку. Убедитесь, что вы выбрали папку перед тем как нажать " "\"Открыть\"." +#: src/tools/dcpomatic.cc:1096 +msgid "" +"You must enter a valid email address when sending translations, otherwise " +"the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions." +msgstr "" + #~ msgid "Could not run konqueror" #~ msgstr "Не удалось запустить konqueror" -#~ msgid "Could not run nautilus" -#~ msgstr "Не удалось запустить nautilus" - #~ msgid "Could not show DCP" #~ msgstr "Не удалось открыть каталог DCP" diff --git a/src/tools/po/sk_SK.po b/src/tools/po/sk_SK.po index 348b62d39..f4c3be91d 100644 --- a/src/tools/po/sk_SK.po +++ b/src/tools/po/sk_SK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 09:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: \n" @@ -28,89 +28,94 @@ msgstr "" msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 #, fuzzy msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Pridať film..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495 #, fuzzy msgid "&Add OV..." msgstr "Pridať film..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:542 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:503 msgid "&Close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1298 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1299 #, fuzzy msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Uložiť\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:555 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:551 msgid "&Edit" msgstr "&Upraviť" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1305 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:546 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1306 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:507 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:532 msgid "&Exit" msgstr "&Koniec" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:592 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:553 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:549 msgid "&File" msgstr "&Súbor" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:598 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:559 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:553 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 msgid "&Jobs" msgstr "&Práce" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1329 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1330 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Vytvoriť DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_player.cc:535 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1286 src/tools/dcpomatic_player.cc:494 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic.cc:1324 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1321 src/tools/dcpomatic.cc:1325 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:552 src/tools/dcpomatic_player.cc:555 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:513 src/tools/dcpomatic_player.cc:516 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:539 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Nastavenia...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:548 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:509 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:534 msgid "&Quit" msgstr "&Ukončiť" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1288 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1289 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Uložiť\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1343 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:498 +#, fuzzy +msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" +msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Odoslať DCP do TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:558 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_player.cc:596 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_player.cc:557 msgid "&View" msgstr "" @@ -122,14 +127,14 @@ msgstr "" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1373 src/tools/dcpomatic_batch.cc:95 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:549 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:546 msgid "About" msgstr "O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "O DCP-o-matic" @@ -137,12 +142,12 @@ msgstr "O DCP-o-matic" msgid "Add" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:537 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:496 #, fuzzy msgid "Add &KDM..." msgstr "Pridať film..." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:134 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:135 msgid "Add Film..." msgstr "Pridať film..." @@ -160,8 +165,8 @@ msgstr "Pridať film..." msgid "Add..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1714 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1237 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1730 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1235 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -170,7 +175,7 @@ msgstr "" "Vyskytol sa problém: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1739 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -179,8 +184,8 @@ msgstr "" "Vyskytol sa problém: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1733 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1246 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1749 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1244 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -193,54 +198,54 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:961 src/tools/dcpomatic.cc:1738 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 src/tools/dcpomatic.cc:1754 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:715 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1251 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1249 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:670 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:679 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Vyskytol sa neznámy problém" -#: src/tools/dcpomatic.cc:736 +#: src/tools/dcpomatic.cc:728 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:795 #, fuzzy, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Zlé nastavenia pre %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:564 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:525 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275 msgid "CPL" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:957 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:395 +#: src/tools/dcpomatic.cc:949 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:395 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL obsah nie je enkryptovaný." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 src/tools/dcpomatic_player.cc:580 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 src/tools/dcpomatic_player.cc:541 msgid "Check for updates" msgstr "Skontrolovať aktualizácie" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1822 src/tools/dcpomatic.cc:1839 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1838 src/tools/dcpomatic.cc:1855 #, fuzzy msgid "Close DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Close without saving film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1356 src/tools/dcpomatic_player.cc:570 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 src/tools/dcpomatic_player.cc:531 msgid "Closed captions..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:553 src/tools/dcpomatic.cc:562 +#: src/tools/dcpomatic.cc:545 src/tools/dcpomatic.cc:554 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "" @@ -250,21 +255,21 @@ msgid "" "certificate." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:896 +#: src/tools/dcpomatic.cc:888 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Konvertor nebol nájdený." -#: src/tools/dcpomatic.cc:911 +#: src/tools/dcpomatic.cc:903 #, fuzzy msgid "Could not find player." msgstr "Konvertor nebol nájdený." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707 src/tools/dcpomatic_player.cc:1176 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704 src/tools/dcpomatic_player.cc:1174 #, fuzzy msgid "Could not load DCP %1." msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:525 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:484 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -272,33 +277,33 @@ msgid "" "%s." msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650 #, fuzzy msgid "Could not load KDM." msgstr "Nemôžem zobraziť DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:394 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:396 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:354 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:356 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:457 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:458 #, fuzzy msgid "Could not load film %1" msgstr "Nemôžem načítať film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1631 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1647 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Nemôžem načítať film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:797 #, fuzzy msgid "Could not make DCP." msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s" #: src/tools/dcpomatic.cc:470 src/tools/dcpomatic.cc:475 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:219 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Nemôžem otvoriť film na %s" @@ -319,36 +324,41 @@ msgid "" "at all." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1029 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1103 +#, fuzzy +msgid "Could not send translations" +msgstr "Nemôžem zobraziť DCP (nemôžem spustiť nautilus)" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 #, fuzzy msgid "Could not show DCP." msgstr "Nemôžem zobraziť DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:894 +#: src/tools/dcpomatic.cc:886 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:909 +#: src/tools/dcpomatic.cc:901 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 src/tools/dcpomatic_batch.cc:330 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:341 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:928 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 src/tools/dcpomatic_batch.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:924 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:936 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:932 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" @@ -356,12 +366,12 @@ msgstr "" msgid "Create KDMs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:527 src/tools/dcpomatic.cc:1569 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1610 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1511 src/tools/dcpomatic.cc:1585 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1626 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:397 src/tools/dcpomatic_batch.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:434 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic konvertor" @@ -375,14 +385,14 @@ msgstr "DCP-o-matic konvertor" msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:142 src/tools/dcpomatic_player.cc:379 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 src/tools/dcpomatic_player.cc:840 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1117 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:148 src/tools/dcpomatic_player.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_player.cc:836 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1115 #, fuzzy msgid "DCP-o-matic Player" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1199 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1197 #, fuzzy msgid "DCP-o-matic Player could not start." msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný." @@ -401,15 +411,15 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DKDM" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:573 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:534 msgid "Decode at full resolution" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:574 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:535 msgid "Decode at half resolution" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "" @@ -417,20 +427,20 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1808 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1824 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:790 +#: src/tools/dcpomatic.cc:782 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Don't close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Don't duplicate" msgstr "" @@ -438,27 +448,27 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:567 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:528 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:613 src/tools/dcpomatic.cc:628 +#: src/tools/dcpomatic.cc:605 src/tools/dcpomatic.cc:620 msgid "Duplicate Film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1292 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 msgid "Duplicate and open..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1292 msgid "Duplicate..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 msgid "Encoding servers..." msgstr "Enkódovacie servre..." @@ -466,12 +476,12 @@ msgstr "Enkódovacie servre..." msgid "Encrypted" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 #, fuzzy msgid "Export subtitles..." msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1340 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 #, fuzzy msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O" @@ -481,14 +491,14 @@ msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O" msgid "Export..." msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:986 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275 +#: src/tools/dcpomatic.cc:978 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Priečinok %s už existuje a nie je prázdny. Chcete pokračovať ?" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:150 src/tools/dcpomatic.cc:187 +#: src/tools/dcpomatic.cc:151 src/tools/dcpomatic.cc:188 msgid "Film changed" msgstr "Film bol zmenený" @@ -496,11 +506,11 @@ msgstr "Film bol zmenený" msgid "Frames per second" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:527 msgid "Full screen\tF11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 msgid "Hints..." msgstr "Nápoveda\tCtrl-H" @@ -520,28 +530,28 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:654 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:339 src/tools/dcpomatic_player.cc:615 msgid "Loading content" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1336 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1337 #, fuzzy msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Vytvoriť &KDM\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1335 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Vytvoriť &KDM\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1331 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1332 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Vytvoriť DCP v &batch konvertéri\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1337 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1338 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Vytvoriť DKDM pre DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 msgid "Manage templates..." msgstr "" @@ -553,7 +563,7 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:537 +#: src/tools/dcpomatic.cc:529 msgid "New Film" msgstr "" @@ -561,7 +571,7 @@ msgstr "" msgid "New Playlist" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nový...\tCtrl-N" @@ -571,7 +581,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 msgid "Open DCP in &player" msgstr "" @@ -579,16 +589,16 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1315 #, fuzzy msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "&Nastavenia...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:138 msgid "Pause" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:558 +#: src/tools/dcpomatic.cc:550 msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " "for DCP-o-matic." @@ -602,11 +612,11 @@ msgstr "" msgid "Question|Y" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1804 src/tools/dcpomatic.cc:1818 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic.cc:1834 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "" @@ -614,66 +624,70 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:551 msgid "Report a problem..." msgstr "Nahlásiť problém..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic.cc:1367 +#: src/tools/dcpomatic.cc:729 src/tools/dcpomatic.cc:1368 msgid "Restore default preferences" msgstr "Obnoviť pôvodné nastavenia" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:140 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:141 msgid "Resume" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1349 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "Z&obraziť DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Files" msgstr "Z&obraziť DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "Z&obraziť DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1290 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 msgid "Save as &template..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:147 +#: src/tools/dcpomatic.cc:148 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Uložiť zmeny pred ukončením do filmu \"%s\" ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:184 +#: src/tools/dcpomatic.cc:185 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Uložiť zmeny pred ukončením do filmu \"%s\" ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Save film and close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Save film and duplicate" msgstr "" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 +msgid "Save frame to file" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145 msgid "Screens" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 #, fuzzy msgid "Select DCP to open" msgstr "Vybrať film na otvorenie" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594 #, fuzzy msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Vybrať film na otvorenie" @@ -688,16 +702,16 @@ msgstr "Vybrať film na otvorenie" msgid "Select DKDM file" msgstr "Vybrať film na otvorenie" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 #, fuzzy msgid "Select KDM" msgstr "Vybrať film na otvorenie" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1318 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:574 src/tools/dcpomatic_batch.cc:295 +#: src/tools/dcpomatic.cc:566 src/tools/dcpomatic_batch.cc:296 msgid "Select film to open" msgstr "Vybrať film na otvorenie" @@ -705,19 +719,19 @@ msgstr "Vybrať film na otvorenie" msgid "Send KDM emails" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 msgid "Send translations..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:533 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 src/tools/dcpomatic_player.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1366 src/tools/dcpomatic_player.cc:543 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:760 +#: src/tools/dcpomatic.cc:752 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and " @@ -730,7 +744,7 @@ msgstr "" "polovicu miesta, ak súborový systém podporuje pevné odkazy, ale nepodporuje. " "Chcete pokračovať ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:758 +#: src/tools/dcpomatic.cc:750 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -739,11 +753,11 @@ msgstr "" "DCP pre tento film bude zaberať aspoň %.1f Gb a disk, ktorý momentálne " "používate má len %.1f Gb dostupých. Chete pokračovať ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1469 src/tools/dcpomatic_player.cc:910 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1470 src/tools/dcpomatic_player.cc:906 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:207 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:208 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -753,11 +767,11 @@ msgstr "" "DCP pre tento film bude zaberať aspoň %.1f Gb a disk, ktorý momentálne " "používate má len %.1f Gb dostupých. Chete pokračovať ?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:290 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:295 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1851 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -768,7 +782,7 @@ msgid "" "configuration before continuing." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs " "contains a small error\n" @@ -777,7 +791,7 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1819 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1835 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -786,19 +800,19 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1780 src/tools/dcpomatic_batch.cc:489 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1796 src/tools/dcpomatic_batch.cc:490 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:734 src/tools/dcpomatic_server.cc:364 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1275 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1273 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1471 src/tools/dcpomatic_player.cc:912 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1472 src/tools/dcpomatic_player.cc:908 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Žiadne nové verzie DCP-o-matic nie sú dostupné." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1134 src/tools/dcpomatic_batch.cc:237 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1135 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Ešte sú nie sú dokončené úlohy; chcete skončiť ?" @@ -810,18 +824,18 @@ msgstr "" "Tento film bol vytvorený staršou verziou DVD-o-matic a nemusí v tejto verzií " "fungovať správne. Prosím, skontrolujte nastavenia filmu." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:389 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:349 msgid "" "This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into " "the player. Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project folder " "if that's what you want to play." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:581 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:542 msgid "Timing..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:556 +#: src/tools/dcpomatic.cc:548 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "" @@ -830,7 +844,7 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1135 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1136 src/tools/dcpomatic_batch.cc:239 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Nedokončené úlohy" @@ -838,11 +852,11 @@ msgstr "Nedokončené úlohy" msgid "Up" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:539 msgid "Verify DCP..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 msgid "Video waveform..." msgstr "Analýza videa..." @@ -852,7 +866,7 @@ msgid "" "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:932 +#: src/tools/dcpomatic.cc:924 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -864,7 +878,7 @@ msgid "" "it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:780 +#: src/tools/dcpomatic.cc:772 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -874,7 +888,7 @@ msgid "" "\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1618 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1634 msgid "" "You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of " "Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause " @@ -882,8 +896,8 @@ msgid "" "matic." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:583 src/tools/dcpomatic_batch.cc:304 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_player.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_batch.cc:305 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 src/tools/dcpomatic_player.cc:603 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -891,14 +905,16 @@ msgstr "" "Nebol vybraný žiadny priečnok. Uistite sa, že ste vybrali priečinok pred " "stlačením Otvoriť." +#: src/tools/dcpomatic.cc:1096 +msgid "" +"You must enter a valid email address when sending translations, otherwise " +"the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions." +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "Could not run konqueror" #~ msgstr "Nemôžem zobraziť DCP (nemôžem spustiť konqueror)" -#, fuzzy -#~ msgid "Could not run nautilus" -#~ msgstr "Nemôžem zobraziť DCP (nemôžem spustiť nautilus)" - #~ msgid "Could not show DCP" #~ msgstr "Nemôžem zobraziť DCP" diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po index 3c9a5f204..6e56d5e43 100644 --- a/src/tools/po/sv_SE.po +++ b/src/tools/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 09:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-28 14:44+0200\n" "Last-Translator: Mattias Mattsson <vitplister@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -27,86 +27,91 @@ msgstr "%d KDM skriven till %s" msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDM:er skrivna till %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Lägg till film...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495 msgid "&Add OV..." msgstr "&Lägg till OV..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:542 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:503 msgid "&Close" msgstr "&Stäng" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1298 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1299 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Stäng\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:555 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:551 msgid "&Edit" msgstr "&Redigera" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1305 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:546 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1306 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:507 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:532 msgid "&Exit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:592 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:553 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:549 msgid "&File" msgstr "&Arkiv" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:598 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:559 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:553 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 msgid "&Jobs" msgstr "&Jobb" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1329 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1330 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Gör DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_player.cc:535 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1286 src/tools/dcpomatic_player.cc:494 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Öppna...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic.cc:1324 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1321 src/tools/dcpomatic.cc:1325 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:552 src/tools/dcpomatic_player.cc:555 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:513 src/tools/dcpomatic_player.cc:516 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:539 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:548 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:509 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:534 msgid "&Quit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1288 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1289 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Spara\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1343 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:498 +#, fuzzy +msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" +msgstr "Exportera till videofil…\tCtrl-E" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Skicka DCP till TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:558 msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_player.cc:596 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_player.cc:557 msgid "&View" msgstr "&Visa" @@ -118,14 +123,14 @@ msgstr "<b>Spellista:</b>" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Playlistor</b>" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1373 src/tools/dcpomatic_batch.cc:95 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:549 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:546 msgid "About" msgstr "Om" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Om DCP-o-matic" @@ -133,11 +138,11 @@ msgstr "Om DCP-o-matic" msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:537 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:496 msgid "Add &KDM..." msgstr "&Lägg till KDM..." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:134 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:135 msgid "Add Film..." msgstr "Lägg till film..." @@ -153,8 +158,8 @@ msgstr "Lägg till mapp..." msgid "Add..." msgstr "Lägg till..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1714 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1237 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1730 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1235 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -163,7 +168,7 @@ msgstr "" "Ett fel inträffade: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1739 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -172,8 +177,8 @@ msgstr "" "Ett undantag inträffade: %s (%s) (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1733 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1246 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1749 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1244 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -186,14 +191,14 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Ett okänt fel har inträffat i DCP-o-matic servern." -#: src/tools/dcpomatic.cc:961 src/tools/dcpomatic.cc:1738 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 src/tools/dcpomatic.cc:1754 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:715 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1251 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1249 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:670 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:679 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ett okänt fel inträffade." -#: src/tools/dcpomatic.cc:736 +#: src/tools/dcpomatic.cc:728 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -201,40 +206,40 @@ msgstr "" "Är du säker att du vill återställa inställningarna till sina " "ursprungsvärden? Detta kan inte ångras." -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:795 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Felaktig inställning för %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:564 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:525 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:957 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:395 +#: src/tools/dcpomatic.cc:949 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:395 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL:ens innehåll är inte krypterat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 src/tools/dcpomatic_player.cc:580 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 src/tools/dcpomatic_player.cc:541 msgid "Check for updates" msgstr "Leta efter uppdateringar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1822 src/tools/dcpomatic.cc:1839 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1838 src/tools/dcpomatic.cc:1855 msgid "Close DCP-o-matic" msgstr "Avsluta DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Close without saving film" msgstr "Avsluta utan att spara film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1356 src/tools/dcpomatic_player.cc:570 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 src/tools/dcpomatic_player.cc:531 msgid "Closed captions..." msgstr "Dolda undertexter..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Kopiera inställningar\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:553 src/tools/dcpomatic.cc:562 +#: src/tools/dcpomatic.cc:545 src/tools/dcpomatic.cc:554 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Kunde inte skapa mapp för att spara film." @@ -245,19 +250,19 @@ msgid "" msgstr "" "Kunde inte dekryptera DKDM:en. Den skapades kanske inte med rätt certifikat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:896 +#: src/tools/dcpomatic.cc:888 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Kunde inte hitta DCP-o-matic batchkonverterare." -#: src/tools/dcpomatic.cc:911 +#: src/tools/dcpomatic.cc:903 msgid "Could not find player." msgstr "Kunde inte hitta DCP-o-matic Player." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707 src/tools/dcpomatic_player.cc:1176 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704 src/tools/dcpomatic_player.cc:1174 msgid "Could not load DCP %1." msgstr "Kunde inte ladda DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:525 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:484 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -268,30 +273,30 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650 msgid "Could not load KDM." msgstr "Kunde inte ladda KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:394 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:396 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:354 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:356 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Kunde inte ladda DCP från %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:457 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:458 msgid "Could not load film %1" msgstr "Kunde inte ladda film %1" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1631 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1647 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kunde inte ladda film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:797 msgid "Could not make DCP." msgstr "Kunde inte göra DCP." #: src/tools/dcpomatic.cc:470 src/tools/dcpomatic.cc:475 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:219 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s" @@ -316,11 +321,16 @@ msgstr "" "Kunde inte läsa filen som en KDM. Den kanske är dåligt formatterad eller " "inte alls en KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1029 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1103 +#, fuzzy +msgid "Could not send translations" +msgstr "Kunde inte köra nautilus" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 msgid "Could not show DCP." msgstr "Kunde inte visa DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:894 +#: src/tools/dcpomatic.cc:886 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." @@ -328,22 +338,22 @@ msgstr "" "Kunde inte starta DCP-o-matic Batch Converter. Du kan behöva ladda ner den " "från dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic.cc:909 +#: src/tools/dcpomatic.cc:901 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" "Kunde inte starta DCP-o-matic Player. Du kan behöva ladda ner den från " "dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 src/tools/dcpomatic_batch.cc:330 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" "Kunde inte skriva till biograffilen i %s. Dina ändringar har inte sparats." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:341 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:928 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 src/tools/dcpomatic_batch.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:924 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -351,7 +361,7 @@ msgstr "" "Kunde inte skriva till inställningsfilen i %s. Dina ändringar har inte " "sparats." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:936 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:932 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Kunde inte skriva till inställningsfilen i %s. Dina ändringar har inte " @@ -361,12 +371,12 @@ msgstr "" msgid "Create KDMs" msgstr "Gör KDM:er" -#: src/tools/dcpomatic.cc:527 src/tools/dcpomatic.cc:1569 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1610 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1511 src/tools/dcpomatic.cc:1585 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1626 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:397 src/tools/dcpomatic_batch.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:434 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Batchkonverterare" @@ -378,13 +388,13 @@ msgstr "DCP-o-matic Encode Server" msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic KDM-skapare" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:142 src/tools/dcpomatic_player.cc:379 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 src/tools/dcpomatic_player.cc:840 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1117 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:148 src/tools/dcpomatic_player.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_player.cc:836 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1115 msgid "DCP-o-matic Player" msgstr "DCP-o-matic Spelare" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1199 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1197 msgid "DCP-o-matic Player could not start." msgstr "DCP-o-matic Player kunde inte starta." @@ -400,15 +410,15 @@ msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta" msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:573 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:534 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Avkoda i full upplösning" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:574 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:535 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Avkoda i halv upplösning" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Avkoda i kvarts upplösning" @@ -416,20 +426,20 @@ msgstr "Avkoda i kvarts upplösning" msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1808 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1824 msgid "Do nothing" msgstr "Gör inget" -#: src/tools/dcpomatic.cc:790 +#: src/tools/dcpomatic.cc:782 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Vill du skriva över den befintliga DCP:n %s?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Don't close" msgstr "Stäng ej" -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Don't duplicate" msgstr "Gör ingen kopia" @@ -437,27 +447,27 @@ msgstr "Gör ingen kopia" msgid "Down" msgstr "Ner" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:567 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:528 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Delad skärm\tShift+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:613 src/tools/dcpomatic.cc:628 +#: src/tools/dcpomatic.cc:605 src/tools/dcpomatic.cc:620 msgid "Duplicate Film" msgstr "Duplicera film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1292 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Duplicera och öppna..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Duplicera utan att spara film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1292 msgid "Duplicate..." msgstr "Duplicera..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 msgid "Encoding servers..." msgstr "Kodningsservrar..." @@ -465,11 +475,11 @@ msgstr "Kodningsservrar..." msgid "Encrypted" msgstr "Kryptera" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 msgid "Export subtitles..." msgstr "Exportera undertexter..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1340 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Exportera till videofil…\tCtrl-E" @@ -477,14 +487,14 @@ msgstr "Exportera till videofil…\tCtrl-E" msgid "Export..." msgstr "Exportera..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:986 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275 +#: src/tools/dcpomatic.cc:978 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Filen %s finns redan. Vill du skriva över den?" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:150 src/tools/dcpomatic.cc:187 +#: src/tools/dcpomatic.cc:151 src/tools/dcpomatic.cc:188 msgid "Film changed" msgstr "Film ändrad" @@ -492,11 +502,11 @@ msgstr "Film ändrad" msgid "Frames per second" msgstr "Bilder per sekund" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:527 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Fullskärm\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 msgid "Hints..." msgstr "Tips..." @@ -520,27 +530,27 @@ msgstr "Tajming" msgid "Length" msgstr "Speltid" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:654 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:339 src/tools/dcpomatic_player.cc:615 msgid "Loading content" msgstr "Laddar källmaterial" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1336 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1337 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Gör &DKDM:er...\tCtrl-D" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1335 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Gör &KDM:er...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1331 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1332 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Gör DCP i batch-konverteraren\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1337 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1338 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Gör DKDM för DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 msgid "Manage templates..." msgstr "Hantera mallar..." @@ -552,7 +562,7 @@ msgstr "Namn" msgid "New" msgstr "Ny" -#: src/tools/dcpomatic.cc:537 +#: src/tools/dcpomatic.cc:529 msgid "New Film" msgstr "Ny film" @@ -560,7 +570,7 @@ msgstr "Ny film" msgid "New Playlist" msgstr "Ny spellista" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Ny...\tCtrl-N" @@ -571,7 +581,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ingen mapp för spellistor är i inställningar. Ange en mapp och försök igen." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Öppna DCP i &spelaren" @@ -579,15 +589,15 @@ msgstr "Öppna DCP i &spelaren" msgid "Output" msgstr "Output" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1315 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Klistra in inställningar...\tCtrl-V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:138 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/tools/dcpomatic.cc:558 +#: src/tools/dcpomatic.cc:550 msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " "for DCP-o-matic." @@ -603,11 +613,11 @@ msgstr "N" msgid "Question|Y" msgstr "J" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "Återskapa KDM dekrypteringskedja" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1804 src/tools/dcpomatic.cc:1818 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic.cc:1834 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "Återskapa signeringscertifikat" @@ -615,62 +625,66 @@ msgstr "Återskapa signeringscertifikat" msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:551 msgid "Report a problem..." msgstr "Rapportera ett problem..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic.cc:1367 +#: src/tools/dcpomatic.cc:729 src/tools/dcpomatic.cc:1368 msgid "Restore default preferences" msgstr "Återställ ursprungliga inställningar" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:140 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:141 msgid "Resume" msgstr "Återuppta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1349 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "&Visa DCP in Utforskaren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 msgid "S&how DCP in Files" msgstr "&Visa DCP in Filer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "S&how DCP in Finder" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1290 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 msgid "Save as &template..." msgstr "Spara som &mall..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:147 +#: src/tools/dcpomatic.cc:148 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Spara ändringar i filmen \"%s\" före avslut?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:184 +#: src/tools/dcpomatic.cc:185 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Spara ändringar i filmen \"%s\" före duplicering?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Save film and close" msgstr "Spara film och avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Spara film och duplicera" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 +msgid "Save frame to file" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145 msgid "Screens" msgstr "Salonger" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 msgid "Select DCP to open" msgstr "Välj DCP att öppna" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Välj DCP att öppna som OV" @@ -682,15 +696,15 @@ msgstr "Välj DKDM-fil" msgid "Select DKDM file" msgstr "Välj DKDM-fil" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 msgid "Select KDM" msgstr "Välj KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1318 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "Välj allt\tShift-Ctrl-A" -#: src/tools/dcpomatic.cc:574 src/tools/dcpomatic_batch.cc:295 +#: src/tools/dcpomatic.cc:566 src/tools/dcpomatic_batch.cc:296 msgid "Select film to open" msgstr "Välj film att öppna" @@ -698,19 +712,19 @@ msgstr "Välj film att öppna" msgid "Send KDM emails" msgstr "Skicka KDM-epost" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 msgid "Send translations..." msgstr "Skicka översättningar..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:533 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Sätt avkodningsupplösning att matcha bildskärmen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 src/tools/dcpomatic_player.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1366 src/tools/dcpomatic_player.cc:543 msgid "System information..." msgstr "Systeminformation..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:760 +#: src/tools/dcpomatic.cc:752 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and " @@ -723,7 +737,7 @@ msgstr "" "halva det utrymmet om filsystemet hade stöd för hårda länkar, vilket det " "inte har. Vill du fortsätta ändå?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:758 +#: src/tools/dcpomatic.cc:750 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -732,11 +746,11 @@ msgstr "" "Den färdiga DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f GB. Disken du " "använder har bara %.1f GB ledigt. Vill du fortsätta ändå?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1469 src/tools/dcpomatic_player.cc:910 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1470 src/tools/dcpomatic_player.cc:906 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:207 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:208 #, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -746,11 +760,11 @@ msgstr "" "DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f GB. Disken du använder " "har bara %.1f GB ledigt. Vill du fortsätta ändå?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:290 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:295 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "KDM:en tillåter inte uppspelning av DCP:n vid denna tidpunkt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1851 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -768,7 +782,7 @@ msgstr "" "svara \"Nej\" här och\n" "ta backup på dina inställningar innan du fortsätter." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs " "contains a small error\n" @@ -782,7 +796,7 @@ msgstr "" "er\n" "och KDM:er?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1819 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1835 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -798,9 +812,9 @@ msgstr "" "av\n" "DCP:er och KDM:er?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1780 src/tools/dcpomatic_batch.cc:489 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1796 src/tools/dcpomatic_batch.cc:490 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:734 src/tools/dcpomatic_server.cc:364 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1275 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1273 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -808,11 +822,11 @@ msgstr "" "De nuvaranda inställningarna kan inte laddas. Standardvärden kommer att " "används istället. Dessa kan ta en kort stund att återskapa." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1471 src/tools/dcpomatic_player.cc:912 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1472 src/tools/dcpomatic_player.cc:908 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängliga." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1134 src/tools/dcpomatic_batch.cc:237 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1135 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?" @@ -824,7 +838,7 @@ msgstr "" "Denna film skapades i en gammal version av DVD-o-matic och läses kanske in " "felaktigt i denna version. Kontrollera alla inställningarn noggrant." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:389 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:349 msgid "" "This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into " "the player. Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project folder " @@ -834,11 +848,11 @@ msgstr "" "spelaren. Välj DCP-foldern i DCP-o-matic projektfoldern om det är vad du " "vill spela." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:581 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:542 msgid "Timing..." msgstr "Tajming..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:556 +#: src/tools/dcpomatic.cc:548 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "Försök med att ta bort %s-tecken från ditt mappnamn." @@ -847,7 +861,7 @@ msgstr "Försök med att ta bort %s-tecken från ditt mappnamn." msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1135 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1136 src/tools/dcpomatic_batch.cc:239 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Oavslutade jobb" @@ -855,11 +869,11 @@ msgstr "Oavslutade jobb" msgid "Up" msgstr "Upp" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:539 msgid "Verify DCP..." msgstr "Verifiera DCP..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 msgid "Video waveform..." msgstr "Video-vågform..." @@ -871,7 +885,7 @@ msgstr "" "Du är på väg att ta bort en DKDM. Detta kommer göra det omöjligt att " "dekryptera DCP:n som DKDM gjordes för. Detta kan inte ångras. Är du säker?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:932 +#: src/tools/dcpomatic.cc:924 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -891,7 +905,7 @@ msgstr "" "du tappar bort den så blir dina DKDM:er (och DCP:erna som de skyddar) helt " "oanvändbara." -#: src/tools/dcpomatic.cc:780 +#: src/tools/dcpomatic.cc:772 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -907,7 +921,7 @@ msgstr "" "Du bör säkerställa att dessa filer är <span weight=\"bold\" size=\"larger" "\">SÄKERHETSKOPIERADE</span> om du vill skapa KDM:er för denna film." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1618 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1634 msgid "" "You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of " "Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause " @@ -919,19 +933,22 @@ msgstr "" "fel. Du är starkt rekommenderad att installera 64-bitarsversionen av DCP-o-" "matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:583 src/tools/dcpomatic_batch.cc:304 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_player.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_batch.cc:305 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 src/tools/dcpomatic_player.cc:603 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." msgstr "Du har inte valt en mapp. Välj en mapp innan du klickar på öppna." +#: src/tools/dcpomatic.cc:1096 +msgid "" +"You must enter a valid email address when sending translations, otherwise " +"the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions." +msgstr "" + #~ msgid "Could not run konqueror" #~ msgstr "Kunde inte köra konqueror" -#~ msgid "Could not run nautilus" -#~ msgstr "Kunde inte köra nautilus" - #~ msgid "Could not show DCP" #~ msgstr "Kunde inte visa DCP" diff --git a/src/tools/po/tr_TR.po b/src/tools/po/tr_TR.po index db33b68da..553f7cef3 100644 --- a/src/tools/po/tr_TR.po +++ b/src/tools/po/tr_TR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 09:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-27 13:18+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -28,86 +28,91 @@ msgstr "" msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "Filmi ekle" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495 msgid "&Add OV..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:542 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:503 msgid "&Close" msgstr "Kapat" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1298 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1299 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:555 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:551 msgid "&Edit" msgstr "Düzenle" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1305 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:546 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1306 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:507 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:532 msgid "&Exit" msgstr "Çıkış" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:592 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:553 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:549 msgid "&File" msgstr "Dosya" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:598 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:559 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:553 msgid "&Help" msgstr "Yardım" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 msgid "&Jobs" msgstr "Görevler" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1329 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1330 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "DCP Yap" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_player.cc:535 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1286 src/tools/dcpomatic_player.cc:494 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "Aç" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic.cc:1324 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1321 src/tools/dcpomatic.cc:1325 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:552 src/tools/dcpomatic_player.cc:555 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:513 src/tools/dcpomatic_player.cc:516 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:539 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "Seçenekler" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:548 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:509 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:534 msgid "&Quit" msgstr "Çıkış" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1288 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1289 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "Kaydet" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1343 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:498 +#, fuzzy +msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" +msgstr "Çıktı" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "DCP'yi TMS'e gönder" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:558 msgid "&Tools" msgstr "Araçlar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_player.cc:596 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_player.cc:557 msgid "&View" msgstr "Görüntüle" @@ -119,14 +124,14 @@ msgstr "" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1373 src/tools/dcpomatic_batch.cc:95 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:549 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:546 msgid "About" msgstr "Hakkında" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic Hakkında" @@ -134,12 +139,12 @@ msgstr "DCP-o-matic Hakkında" msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:537 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:496 #, fuzzy msgid "Add &KDM..." msgstr "KDM ekle." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:134 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:135 msgid "Add Film..." msgstr "Filmi ekle..." @@ -155,23 +160,23 @@ msgstr "Klasör ekle..." msgid "Add..." msgstr "Ekle..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1714 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1237 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1730 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1235 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" "\n" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1739 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" "\n" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1733 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1246 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1749 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1244 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -182,54 +187,54 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:961 src/tools/dcpomatic.cc:1738 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 src/tools/dcpomatic.cc:1754 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:715 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1251 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1249 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:670 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:679 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:736 +#: src/tools/dcpomatic.cc:728 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:795 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:564 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:525 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275 msgid "CPL" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:957 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:395 +#: src/tools/dcpomatic.cc:949 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:395 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 src/tools/dcpomatic_player.cc:580 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 src/tools/dcpomatic_player.cc:541 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1822 src/tools/dcpomatic.cc:1839 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1838 src/tools/dcpomatic.cc:1855 #, fuzzy msgid "Close DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Close without saving film" msgstr "Filmi kaydetmeden kapat" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1356 src/tools/dcpomatic_player.cc:570 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 src/tools/dcpomatic_player.cc:531 msgid "Closed captions..." msgstr "Closed captions..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Ayarları kopyala" -#: src/tools/dcpomatic.cc:553 src/tools/dcpomatic.cc:562 +#: src/tools/dcpomatic.cc:545 src/tools/dcpomatic.cc:554 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "" @@ -239,19 +244,19 @@ msgid "" "certificate." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:896 +#: src/tools/dcpomatic.cc:888 msgid "Could not find batch converter." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:911 +#: src/tools/dcpomatic.cc:903 msgid "Could not find player." msgstr "Oynatıcı bulunamıyor." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707 src/tools/dcpomatic_player.cc:1176 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704 src/tools/dcpomatic_player.cc:1174 msgid "Could not load DCP %1." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:525 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:484 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -259,30 +264,30 @@ msgid "" "%s." msgstr "KDM yüklenemedi." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650 msgid "Could not load KDM." msgstr "KDM yüklenemedi." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:394 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:396 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:354 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:356 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:457 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:458 msgid "Could not load film %1" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1631 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1647 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:797 msgid "Could not make DCP." msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:470 src/tools/dcpomatic.cc:475 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:219 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "" @@ -303,35 +308,40 @@ msgid "" "at all." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1029 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1103 +#, fuzzy +msgid "Could not send translations" +msgstr "Çeviriye gönder..." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 msgid "Could not show DCP." msgstr "DCP gösterilemiyor." -#: src/tools/dcpomatic.cc:894 +#: src/tools/dcpomatic.cc:886 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:909 +#: src/tools/dcpomatic.cc:901 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 src/tools/dcpomatic_batch.cc:330 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:341 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:928 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 src/tools/dcpomatic_batch.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:924 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:936 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:932 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" @@ -339,12 +349,12 @@ msgstr "" msgid "Create KDMs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:527 src/tools/dcpomatic.cc:1569 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1610 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1511 src/tools/dcpomatic.cc:1585 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1626 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:397 src/tools/dcpomatic_batch.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:434 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "" @@ -356,13 +366,13 @@ msgstr "" msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:142 src/tools/dcpomatic_player.cc:379 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 src/tools/dcpomatic_player.cc:840 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1117 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:148 src/tools/dcpomatic_player.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_player.cc:836 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1115 msgid "DCP-o-matic Player" msgstr "DCP-o-matic Oynatıcı" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1199 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1197 msgid "DCP-o-matic Player could not start." msgstr "DCP-o-matic Player başlayamadı." @@ -378,15 +388,15 @@ msgstr "DCP-o-matic başlayamadı" msgid "DKDM" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:573 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:534 msgid "Decode at full resolution" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:574 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:535 msgid "Decode at half resolution" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "" @@ -394,20 +404,20 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1808 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1824 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:790 +#: src/tools/dcpomatic.cc:782 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Don't close" msgstr "Kapatma" -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Don't duplicate" msgstr "Çiftleme" @@ -415,27 +425,27 @@ msgstr "Çiftleme" msgid "Down" msgstr "Aşağı" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:567 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:528 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Çift ekran" -#: src/tools/dcpomatic.cc:613 src/tools/dcpomatic.cc:628 +#: src/tools/dcpomatic.cc:605 src/tools/dcpomatic.cc:620 msgid "Duplicate Film" msgstr "Filmi Çiftle" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1292 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Çiftle ve aç..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1292 msgid "Duplicate..." msgstr "Çiftle..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 msgid "Encoding servers..." msgstr "" @@ -443,12 +453,12 @@ msgstr "" msgid "Encrypted" msgstr "Şifrele" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 #, fuzzy msgid "Export subtitles..." msgstr "Çıktı" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1340 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 #, fuzzy msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Çıktı" @@ -458,14 +468,14 @@ msgstr "Çıktı" msgid "Export..." msgstr "Çıktı" -#: src/tools/dcpomatic.cc:986 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275 +#: src/tools/dcpomatic.cc:978 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:150 src/tools/dcpomatic.cc:187 +#: src/tools/dcpomatic.cc:151 src/tools/dcpomatic.cc:188 msgid "Film changed" msgstr "Film değişti" @@ -473,11 +483,11 @@ msgstr "Film değişti" msgid "Frames per second" msgstr "Saniye başına kare" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:527 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Tam ekran" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 msgid "Hints..." msgstr "İpuçları..." @@ -497,28 +507,28 @@ msgstr "KDM|Zamanlama" msgid "Length" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:654 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:339 src/tools/dcpomatic_player.cc:615 msgid "Loading content" msgstr "İçerik yükleniyor" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1336 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1337 #, fuzzy msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "KDM Yap" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1335 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "KDM Yap" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1331 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1332 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1337 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1338 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 msgid "Manage templates..." msgstr "" @@ -530,7 +540,7 @@ msgstr "İsim" msgid "New" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:537 +#: src/tools/dcpomatic.cc:529 msgid "New Film" msgstr "Yeni Film" @@ -539,7 +549,7 @@ msgstr "Yeni Film" msgid "New Playlist" msgstr "Oynatma listesini kaydet" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Yeni...\tCtrl-N" @@ -549,7 +559,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 msgid "Open DCP in &player" msgstr "&player DCP'yi aç" @@ -557,15 +567,15 @@ msgstr "&player DCP'yi aç" msgid "Output" msgstr "Çıktı" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1315 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Ayarları yapıştır...\tCtrl-V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:138 msgid "Pause" msgstr "Beklet" -#: src/tools/dcpomatic.cc:558 +#: src/tools/dcpomatic.cc:550 msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " "for DCP-o-matic." @@ -579,11 +589,11 @@ msgstr "" msgid "Question|Y" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1804 src/tools/dcpomatic.cc:1818 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic.cc:1834 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "" @@ -591,65 +601,69 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Kaldır" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:551 msgid "Report a problem..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic.cc:1367 +#: src/tools/dcpomatic.cc:729 src/tools/dcpomatic.cc:1368 msgid "Restore default preferences" msgstr "Fabrika ayarlarına dön" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:140 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:141 msgid "Resume" msgstr "Devam" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1349 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "DCP'yi göster" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Files" msgstr "DCP'yi göster" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "DCP'yi göster" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1290 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 msgid "Save as &template..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:147 +#: src/tools/dcpomatic.cc:148 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:184 +#: src/tools/dcpomatic.cc:185 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Save film and close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Save film and duplicate" msgstr "" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 +msgid "Save frame to file" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145 msgid "Screens" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 msgid "Select DCP to open" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "" @@ -661,15 +675,15 @@ msgstr "" msgid "Select DKDM file" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 msgid "Select KDM" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1318 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:574 src/tools/dcpomatic_batch.cc:295 +#: src/tools/dcpomatic.cc:566 src/tools/dcpomatic_batch.cc:296 msgid "Select film to open" msgstr "" @@ -677,19 +691,19 @@ msgstr "" msgid "Send KDM emails" msgstr "KDM'i e-posta gönder" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 msgid "Send translations..." msgstr "Çeviriye gönder..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:533 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 src/tools/dcpomatic_player.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1366 src/tools/dcpomatic_player.cc:543 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:760 +#: src/tools/dcpomatic.cc:752 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and " @@ -698,18 +712,18 @@ msgid "" "you want to continue anyway?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:758 +#: src/tools/dcpomatic.cc:750 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " "using only has %.1f GB available. Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1469 src/tools/dcpomatic_player.cc:910 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1470 src/tools/dcpomatic_player.cc:906 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:207 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:208 #, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -717,11 +731,11 @@ msgid "" "want to add this film to the queue anyway?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:290 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:295 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1851 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -732,7 +746,7 @@ msgid "" "configuration before continuing." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs " "contains a small error\n" @@ -741,7 +755,7 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1819 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1835 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -750,19 +764,19 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1780 src/tools/dcpomatic_batch.cc:489 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1796 src/tools/dcpomatic_batch.cc:490 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:734 src/tools/dcpomatic_server.cc:364 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1275 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1273 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1471 src/tools/dcpomatic_player.cc:912 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1472 src/tools/dcpomatic_player.cc:908 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1134 src/tools/dcpomatic_batch.cc:237 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1135 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Bitmemiş görevler var, çıkmak istediğinize emin misiniz?" @@ -775,19 +789,19 @@ msgstr "" "versiyonda doğru yüklenmemiş olabilir. Lütfen filmin ayarlarını dikkatlice " "kontrol ediniz." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:389 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:349 msgid "" "This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into " "the player. Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project folder " "if that's what you want to play." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:581 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:542 #, fuzzy msgid "Timing..." msgstr "KDM|Zamanlama" -#: src/tools/dcpomatic.cc:556 +#: src/tools/dcpomatic.cc:548 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "" @@ -796,7 +810,7 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1135 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1136 src/tools/dcpomatic_batch.cc:239 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Bitmemiş görevler" @@ -804,11 +818,11 @@ msgstr "Bitmemiş görevler" msgid "Up" msgstr "Yukarı" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:539 msgid "Verify DCP..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 msgid "Video waveform..." msgstr "Video ses dalgaları..." @@ -818,7 +832,7 @@ msgid "" "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:932 +#: src/tools/dcpomatic.cc:924 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -830,7 +844,7 @@ msgid "" "it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:780 +#: src/tools/dcpomatic.cc:772 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -840,7 +854,7 @@ msgid "" "\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1618 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1634 msgid "" "You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of " "Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause " @@ -848,13 +862,19 @@ msgid "" "matic." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:583 src/tools/dcpomatic_batch.cc:304 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_player.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_batch.cc:305 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 src/tools/dcpomatic_player.cc:603 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." msgstr "" +#: src/tools/dcpomatic.cc:1096 +msgid "" +"You must enter a valid email address when sending translations, otherwise " +"the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions." +msgstr "" + #~ msgid "Could not show DCP" #~ msgstr "DCP gösterilemiyor" diff --git a/src/tools/po/uk_UA.po b/src/tools/po/uk_UA.po index b78622a59..0701b5819 100644 --- a/src/tools/po/uk_UA.po +++ b/src/tools/po/uk_UA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 09:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-20 19:53+0300\n" "Last-Translator: Igor Voytovich <dcp@dualvfilms.com>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -25,87 +25,92 @@ msgstr "%d KDM-ключ записаний в %s" msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDM-ключі записані в %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Додати проект…\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495 msgid "&Add OV..." msgstr "Додати OV…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:542 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:503 msgid "&Close" msgstr "&Закрити" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1298 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1299 #, fuzzy msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Зберегти\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:555 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:551 msgid "&Edit" msgstr "&Редагувати" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1305 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:546 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1306 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:507 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:532 msgid "&Exit" msgstr "&Вихід" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:592 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:553 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:549 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:598 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:559 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:553 msgid "&Help" msgstr "&Допомога" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 msgid "&Jobs" msgstr "&Задачі" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1329 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1330 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Зробити DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_player.cc:535 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1286 src/tools/dcpomatic_player.cc:494 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Відкрити...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic.cc:1324 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1321 src/tools/dcpomatic.cc:1325 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:552 src/tools/dcpomatic_player.cc:555 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:513 src/tools/dcpomatic_player.cc:516 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:539 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Налаштування...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:548 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:509 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:534 msgid "&Quit" msgstr "&Вихід" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1288 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1289 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Зберегти\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1343 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:498 +#, fuzzy +msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" +msgstr "Експортувати…\tCtrl-E" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Відправити DCP на TMS (Theatre Management System)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:558 msgid "&Tools" msgstr "&Інструменти" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_player.cc:596 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_player.cc:557 msgid "&View" msgstr "&Вигляд" @@ -117,14 +122,14 @@ msgstr "" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1373 src/tools/dcpomatic_batch.cc:95 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:549 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:546 msgid "About" msgstr "Про программу" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Про программу DCP-o-matic" @@ -133,12 +138,12 @@ msgstr "Про программу DCP-o-matic" msgid "Add" msgstr "Додати…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:537 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:496 #, fuzzy msgid "Add &KDM..." msgstr "Додати KDM…" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:134 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:135 msgid "Add Film..." msgstr "Додати проект..." @@ -155,8 +160,8 @@ msgstr "Додати папку…" msgid "Add..." msgstr "Додати…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1714 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1237 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1730 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1235 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -165,7 +170,7 @@ msgstr "" "Виникла помилка: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1739 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -174,8 +179,8 @@ msgstr "" "Виникла помилка: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1733 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1246 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1749 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1244 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -188,14 +193,14 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "В сервері кодування DCP-o-matic виникла невідома помилка." -#: src/tools/dcpomatic.cc:961 src/tools/dcpomatic.cc:1738 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 src/tools/dcpomatic.cc:1754 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:715 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1251 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1249 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:670 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:679 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Виникла невідома помилка." -#: src/tools/dcpomatic.cc:736 +#: src/tools/dcpomatic.cc:728 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -203,41 +208,41 @@ msgstr "" "Ви точно хочете відновити налаштування за замовчанням? Цю операцію не можна " "відмінити." -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:795 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Неправильне налаштування для %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:564 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:525 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:957 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:395 +#: src/tools/dcpomatic.cc:949 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:395 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Зміст CPL-файла не зашифровано." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 src/tools/dcpomatic_player.cc:580 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 src/tools/dcpomatic_player.cc:541 msgid "Check for updates" msgstr "Перевірити оновлення" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1822 src/tools/dcpomatic.cc:1839 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1838 src/tools/dcpomatic.cc:1855 #, fuzzy msgid "Close DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Close without saving film" msgstr "Закрити без збереження проекту" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1356 src/tools/dcpomatic_player.cc:570 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 src/tools/dcpomatic_player.cc:531 msgid "Closed captions..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Копіювати налаштування\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:553 src/tools/dcpomatic.cc:562 +#: src/tools/dcpomatic.cc:545 src/tools/dcpomatic.cc:554 #, fuzzy msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Не вдалося створити папку для зберігання проекту" @@ -250,19 +255,19 @@ msgstr "" "Не вдалося дешифрувати цей DKDM. Можливо він був створений некоректним " "сертифікатом." -#: src/tools/dcpomatic.cc:896 +#: src/tools/dcpomatic.cc:888 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Не вдалося знайти пакетний конвертер." -#: src/tools/dcpomatic.cc:911 +#: src/tools/dcpomatic.cc:903 msgid "Could not find player." msgstr "Не вдалося знайти програвач." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707 src/tools/dcpomatic_player.cc:1176 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704 src/tools/dcpomatic_player.cc:1174 msgid "Could not load DCP %1." msgstr "Не вдалося завантажити DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:525 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:484 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -270,30 +275,30 @@ msgid "" "%s." msgstr "Не вдалося завантажити DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650 msgid "Could not load KDM." msgstr "Не вдалося завантажити KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:394 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:396 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:354 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:356 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:457 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:458 msgid "Could not load film %1" msgstr "Не вдалося завантажити проект %1" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1631 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1647 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Не вдалося завантажити проект %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:797 msgid "Could not make DCP." msgstr "Не вдалося зробити DCP." #: src/tools/dcpomatic.cc:470 src/tools/dcpomatic.cc:475 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:219 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Не вдалося відкрити проект на %s" @@ -319,22 +324,27 @@ msgstr "" "Не вдалося прочитати файл як KDM. Можливо він має неправильний формат, або " "взагалі не є ключем KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1029 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1103 +#, fuzzy +msgid "Could not send translations" +msgstr "Не вдалося запустити nautilus" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 msgid "Could not show DCP." msgstr "Не вдалося відкрити каталог DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:894 +#: src/tools/dcpomatic.cc:886 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:909 +#: src/tools/dcpomatic.cc:901 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 src/tools/dcpomatic_batch.cc:330 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." @@ -342,15 +352,15 @@ msgstr "" "Не вдалося записати у файл бази кінотеатрів - %s. Ваші зміни не були " "збережені." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:341 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:928 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 src/tools/dcpomatic_batch.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:924 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" "Не вдалося записати у файл конфігурації - %s. Ваші зміни не були збережені." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:936 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:932 #, fuzzy msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" @@ -360,12 +370,12 @@ msgstr "" msgid "Create KDMs" msgstr "Створити KDM-ключі" -#: src/tools/dcpomatic.cc:527 src/tools/dcpomatic.cc:1569 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1610 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1511 src/tools/dcpomatic.cc:1585 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1626 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:397 src/tools/dcpomatic_batch.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:434 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "Пакетний конвертер DCP-o-matic" @@ -377,13 +387,13 @@ msgstr "DCP-o-matic Сервер Кодування" msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic Створювач Ключів" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:142 src/tools/dcpomatic_player.cc:379 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 src/tools/dcpomatic_player.cc:840 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1117 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:148 src/tools/dcpomatic_player.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_player.cc:836 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1115 msgid "DCP-o-matic Player" msgstr "DCP-o-matic Програвач" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1199 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1197 msgid "DCP-o-matic Player could not start." msgstr "Не вдалося запустити програвач DCP-o-matic." @@ -400,15 +410,15 @@ msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic" msgid "DKDM" msgstr "DKDM (Distribution KDM)" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:573 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:534 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Декодувати на повній роздільній здатності" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:574 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:535 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Декодувати на половині роздільної здатності" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Декодувати на чверти роздільної здатності" @@ -416,20 +426,20 @@ msgstr "Декодувати на чверти роздільної здатно msgid "Delete" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1808 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1824 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:790 +#: src/tools/dcpomatic.cc:782 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Ви хочете перезаписати існуючий DCP %s?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Don't close" msgstr "Не закривати" -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Don't duplicate" msgstr "Не робити копію" @@ -437,27 +447,27 @@ msgstr "Не робити копію" msgid "Down" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:567 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:528 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:613 src/tools/dcpomatic.cc:628 +#: src/tools/dcpomatic.cc:605 src/tools/dcpomatic.cc:620 msgid "Duplicate Film" msgstr "Зробити копію проекту" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1292 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Зробити копію і відкрити…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Зробити копію без збереження проекту" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1292 msgid "Duplicate..." msgstr "Зробити копію…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 msgid "Encoding servers..." msgstr "Сервери кодування..." @@ -465,12 +475,12 @@ msgstr "Сервери кодування..." msgid "Encrypted" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 #, fuzzy msgid "Export subtitles..." msgstr "Експортувати…\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1340 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 #, fuzzy msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Експортувати…\tCtrl-E" @@ -480,14 +490,14 @@ msgstr "Експортувати…\tCtrl-E" msgid "Export..." msgstr "Експортувати…\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:986 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275 +#: src/tools/dcpomatic.cc:978 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Файл %s вже існує. Ви хочете перезаписати його?" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:150 src/tools/dcpomatic.cc:187 +#: src/tools/dcpomatic.cc:151 src/tools/dcpomatic.cc:188 msgid "Film changed" msgstr "Проект змінено" @@ -495,11 +505,11 @@ msgstr "Проект змінено" msgid "Frames per second" msgstr "Кадрів в секунду" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:527 msgid "Full screen\tF11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 msgid "Hints..." msgstr "Підказки..." @@ -519,29 +529,29 @@ msgstr "KDM|Timing" msgid "Length" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:654 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:339 src/tools/dcpomatic_player.cc:615 #, fuzzy msgid "Loading content" msgstr "Завантаження DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1336 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1337 #, fuzzy msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Сгенерувати &KDM...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1335 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Сгенерувати &KDM...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1331 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1332 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Зробити DCP у пакетному конвертері" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1337 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1338 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Сгенерувати DKDM для DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 msgid "Manage templates..." msgstr "Управління шаблонами..." @@ -553,7 +563,7 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:537 +#: src/tools/dcpomatic.cc:529 msgid "New Film" msgstr "Новий проект" @@ -561,7 +571,7 @@ msgstr "Новий проект" msgid "New Playlist" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Новий...\tCtrl-N" @@ -571,7 +581,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Відкрити DCP у &програвачі" @@ -579,15 +589,15 @@ msgstr "Відкрити DCP у &програвачі" msgid "Output" msgstr "Вивід" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1315 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Вставити налаштування…\tCtrl-V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:138 msgid "Pause" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:558 +#: src/tools/dcpomatic.cc:550 msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " "for DCP-o-matic." @@ -601,11 +611,11 @@ msgstr "" msgid "Question|Y" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1804 src/tools/dcpomatic.cc:1818 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic.cc:1834 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "" @@ -613,65 +623,69 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Видалити" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:551 msgid "Report a problem..." msgstr "Повідомити про помилку..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic.cc:1367 +#: src/tools/dcpomatic.cc:729 src/tools/dcpomatic.cc:1368 msgid "Restore default preferences" msgstr "Скинути налаштування за замовчуванням" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:140 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:141 msgid "Resume" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1349 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "Відкрити папку DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Files" msgstr "Відкрити папку DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "Відкрити папку DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1290 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 msgid "Save as &template..." msgstr "Зберегти як &шаблон..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:147 +#: src/tools/dcpomatic.cc:148 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Зберегти зміни \"%s\" перед закриттям?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:184 +#: src/tools/dcpomatic.cc:185 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Зберегти зміни \"%s\" перед копіюванням?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Save film and close" msgstr "Зберегти проект та закрити" -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Зберегти проект та зробити копію" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 +msgid "Save frame to file" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145 msgid "Screens" msgstr "Екрани" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 msgid "Select DCP to open" msgstr "Оберіть DCP для відкриття" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Оберіть DCP для відкриття як OV" @@ -684,15 +698,15 @@ msgstr "Оберіть DKDM-файл" msgid "Select DKDM file" msgstr "Оберіть DKDM-файл" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 msgid "Select KDM" msgstr "Оберіть KDM-файл" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1318 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:574 src/tools/dcpomatic_batch.cc:295 +#: src/tools/dcpomatic.cc:566 src/tools/dcpomatic_batch.cc:296 msgid "Select film to open" msgstr "Оберіть проект" @@ -700,19 +714,19 @@ msgstr "Оберіть проект" msgid "Send KDM emails" msgstr "Відправити KDM-ключі по email" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 msgid "Send translations..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:533 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Встановити роздільну здатність декодування у видповідності до экрану" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 src/tools/dcpomatic_player.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1366 src/tools/dcpomatic_player.cc:543 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:760 +#: src/tools/dcpomatic.cc:752 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and " @@ -725,7 +739,7 @@ msgstr "" "ваша файлова система підтримувала жорсткі жесткие посилання, але вона цього " "не вміє. Продовжити у будь якому випадку?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:758 +#: src/tools/dcpomatic.cc:750 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -734,11 +748,11 @@ msgstr "" "DCP-пакет проекту займе приблизно %.1f ГБ, але на цільовому диску у вас " "доступно тільки %.1f ГБ. Продовжити у будь якому випадку?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1469 src/tools/dcpomatic_player.cc:910 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1470 src/tools/dcpomatic_player.cc:906 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic не вдалося зв'язатися із сервером завантаження." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:207 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:208 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -748,11 +762,11 @@ msgstr "" "DCP-пакет проекту займе приблизно %.1f ГБ, але на цільовому диску у вас " "доступно тільки %.1f ГБ. Продовжити у будь якому випадку?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:290 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:295 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1851 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -763,7 +777,7 @@ msgid "" "configuration before continuing." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs " "contains a small error\n" @@ -772,7 +786,7 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1819 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1835 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -781,9 +795,9 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1780 src/tools/dcpomatic_batch.cc:489 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1796 src/tools/dcpomatic_batch.cc:490 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:734 src/tools/dcpomatic_server.cc:364 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1275 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1273 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -791,11 +805,11 @@ msgstr "" "Помилка завантаження існуючої конфігурації. Будут використані значення за " "замовчанням. Це може зайняти деякий час." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1471 src/tools/dcpomatic_player.cc:912 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1472 src/tools/dcpomatic_player.cc:908 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Немає нових версій DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1134 src/tools/dcpomatic_batch.cc:237 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1135 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Є незавершені задачі! Вы точно хочете вийти?" @@ -808,19 +822,19 @@ msgstr "" "загрузитися у новій версії. Будь ласка, уважно перевірте налаштування " "проекта." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:389 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:349 msgid "" "This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into " "the player. Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project folder " "if that's what you want to play." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:581 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:542 #, fuzzy msgid "Timing..." msgstr "KDM|Timing" -#: src/tools/dcpomatic.cc:556 +#: src/tools/dcpomatic.cc:548 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "" @@ -829,7 +843,7 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1135 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1136 src/tools/dcpomatic_batch.cc:239 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Незавершені задачі" @@ -837,12 +851,12 @@ msgstr "Незавершені задачі" msgid "Up" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:539 #, fuzzy msgid "Verify DCP..." msgstr "Перевірити DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 msgid "Video waveform..." msgstr "Графік відео..." @@ -852,7 +866,7 @@ msgid "" "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:932 +#: src/tools/dcpomatic.cc:924 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -871,7 +885,7 @@ msgstr "" "КОПІЮ ЦЬОГО ФАЙЛУ</span>, так як у разі його втрати, ваші DKDM (і DCP, які " "були ним захищені) стануть марними." -#: src/tools/dcpomatic.cc:780 +#: src/tools/dcpomatic.cc:772 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -888,7 +902,7 @@ msgstr "" "\">РЕЗЕРВНІ КОПІЇ</span> цих файлів, якщо ви хочете зробити KDM для даного " "проекту." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1618 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1634 msgid "" "You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of " "Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause " @@ -896,8 +910,8 @@ msgid "" "matic." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:583 src/tools/dcpomatic_batch.cc:304 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_player.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_batch.cc:305 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 src/tools/dcpomatic_player.cc:603 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -905,12 +919,15 @@ msgstr "" "Ви не обрали папку. Переконайтесь, що ви обрали папку перед тим як нажати " "\"Відкрити\"." +#: src/tools/dcpomatic.cc:1096 +msgid "" +"You must enter a valid email address when sending translations, otherwise " +"the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions." +msgstr "" + #~ msgid "Could not run konqueror" #~ msgstr "Не вдалося запустити konqueror" -#~ msgid "Could not run nautilus" -#~ msgstr "Не вдалося запустити nautilus" - #~ msgid "Could not show DCP" #~ msgstr "Не вдалося відкрити каталог DCP" diff --git a/src/tools/po/zh_CN.po b/src/tools/po/zh_CN.po index b06452a51..dda8273d3 100644 --- a/src/tools/po/zh_CN.po +++ b/src/tools/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 09:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-02 23:01+0800\n" "Last-Translator: kahn <bnm14744@gmail.com>\n" "Language-Team: Hanyuan\n" @@ -29,86 +29,91 @@ msgstr "%d 导出KDM 到 %s" msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d 导出KDMs 到 %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&添加工程" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495 msgid "&Add OV..." msgstr "&添加OV…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:542 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:503 msgid "&Close" msgstr "&关闭" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1298 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1299 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&关闭\tCtrl+W" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:555 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:551 msgid "&Edit" msgstr "&编辑" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1305 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:546 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1306 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:507 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:532 msgid "&Exit" msgstr "&退出" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:592 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:553 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:549 msgid "&File" msgstr "&文件" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:598 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:559 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:553 msgid "&Help" msgstr "&帮助" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 msgid "&Jobs" msgstr "&创建" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1329 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1330 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&创建 DCP\tCtrl+M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_player.cc:535 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1286 src/tools/dcpomatic_player.cc:494 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&打开...\tCtrl+O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic.cc:1324 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1321 src/tools/dcpomatic.cc:1325 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:552 src/tools/dcpomatic_player.cc:555 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:513 src/tools/dcpomatic_player.cc:516 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:539 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&设置....\tCtrl+P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:548 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:509 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:534 msgid "&Quit" msgstr "&退出" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1288 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1289 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&保存\tCtrl+S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1343 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:498 +#, fuzzy +msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" +msgstr "导出...\tCtrl+E" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&发送 DCP 到 TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:558 msgid "&Tools" msgstr "&工具" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_player.cc:596 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_player.cc:557 msgid "&View" msgstr "&查看" @@ -120,14 +125,14 @@ msgstr "<b>播放列表:</b>" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>播放列表</b>" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1373 src/tools/dcpomatic_batch.cc:95 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:549 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:546 msgid "About" msgstr "关于" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "关于 DCP-o-matic" @@ -135,12 +140,12 @@ msgstr "关于 DCP-o-matic" msgid "Add" msgstr "添加" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:537 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:496 #, fuzzy msgid "Add &KDM..." msgstr "&添加KDM…" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:134 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:135 msgid "Add Film..." msgstr "添加工程..." @@ -156,8 +161,8 @@ msgstr "添加工程文件夹..." msgid "Add..." msgstr "添加..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1714 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1237 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1730 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1235 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -166,7 +171,7 @@ msgstr "" "出现未知错误: %s (%s).\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1723 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1739 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -175,8 +180,8 @@ msgstr "" "出现未知错误: %s (%s).\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1733 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1246 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1749 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1244 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -189,53 +194,53 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "DCP-o-matic 服务出现未知错误。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:961 src/tools/dcpomatic.cc:1738 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 src/tools/dcpomatic.cc:1754 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:715 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1251 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1249 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:670 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:679 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "出现未知错误." -#: src/tools/dcpomatic.cc:736 +#: src/tools/dcpomatic.cc:728 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." msgstr "确定要恢复默认设置? 该操作不能撤销." -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:795 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "配置错误 %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:564 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:525 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:957 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:395 +#: src/tools/dcpomatic.cc:949 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:395 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "该CPL未加密." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 src/tools/dcpomatic_player.cc:580 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 src/tools/dcpomatic_player.cc:541 msgid "Check for updates" msgstr "检查更新" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1822 src/tools/dcpomatic.cc:1839 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1838 src/tools/dcpomatic.cc:1855 msgid "Close DCP-o-matic" msgstr "关闭 DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Close without saving film" msgstr "关闭但不保存" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1356 src/tools/dcpomatic_player.cc:570 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 src/tools/dcpomatic_player.cc:531 msgid "Closed captions..." msgstr "隐藏式字幕..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "拷贝设置\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:553 src/tools/dcpomatic.cc:562 +#: src/tools/dcpomatic.cc:545 src/tools/dcpomatic.cc:554 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "无法创建目录来存储影片." @@ -245,19 +250,19 @@ msgid "" "certificate." msgstr "不能解开DKDM. 也许它不是用选定的证书所加密的." -#: src/tools/dcpomatic.cc:896 +#: src/tools/dcpomatic.cc:888 msgid "Could not find batch converter." msgstr "找不到批量转换服务器." -#: src/tools/dcpomatic.cc:911 +#: src/tools/dcpomatic.cc:903 msgid "Could not find player." msgstr "无法找到播放器." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707 src/tools/dcpomatic_player.cc:1176 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704 src/tools/dcpomatic_player.cc:1174 msgid "Could not load DCP %1." msgstr "无法载入DCP %1。" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:525 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:484 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -265,30 +270,30 @@ msgid "" "%s." msgstr "无法载入DCP %1。" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650 msgid "Could not load KDM." msgstr "无法载入KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:394 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:396 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:354 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:356 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "无法从 %s 载入DCP" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:457 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:458 msgid "Could not load film %1" msgstr "无法载入工程 %1" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1631 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1647 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "无法加载工程 %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:797 msgid "Could not make DCP." msgstr "DCP创建失败." #: src/tools/dcpomatic.cc:470 src/tools/dcpomatic.cc:475 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:219 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "无法在 %s 打开工程" @@ -309,35 +314,40 @@ msgid "" "at all." msgstr "不能读取KDM。文件可能被损坏或者使用了不兼容的格式." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1029 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1103 +#, fuzzy +msgid "Could not send translations" +msgstr "无法运行nautilus" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 msgid "Could not show DCP." msgstr "无法显示DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:894 +#: src/tools/dcpomatic.cc:886 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." msgstr "无法启动批处理转换器,你可能需要从dcpomatic.com下载。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:909 +#: src/tools/dcpomatic.cc:901 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "无法启动播放器,你可能需要从dcpomatic.com下载。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 src/tools/dcpomatic_batch.cc:330 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:341 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:928 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 src/tools/dcpomatic_batch.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:924 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:936 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:932 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "不能保存设置到文件。更改没有被保存。" @@ -345,12 +355,12 @@ msgstr "不能保存设置到文件。更改没有被保存。" msgid "Create KDMs" msgstr "创建KDMs" -#: src/tools/dcpomatic.cc:527 src/tools/dcpomatic.cc:1569 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1610 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1511 src/tools/dcpomatic.cc:1585 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1626 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:397 src/tools/dcpomatic_batch.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:434 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic 批量转换" @@ -362,13 +372,13 @@ msgstr "DCP-o-matic 编码服务器" msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic KMD 创建器" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:142 src/tools/dcpomatic_player.cc:379 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 src/tools/dcpomatic_player.cc:840 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1117 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:148 src/tools/dcpomatic_player.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_player.cc:836 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1115 msgid "DCP-o-matic Player" msgstr "DCP-o-matic 播放器" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1199 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1197 msgid "DCP-o-matic Player could not start." msgstr "DCP-o-matic 播放器无法启动." @@ -384,15 +394,15 @@ msgstr "DCP-o-matic 无法启动" msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:573 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:534 msgid "Decode at full resolution" msgstr "全分辨率解码" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:574 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:535 msgid "Decode at half resolution" msgstr "半分辨率解码" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "四分之一分辨率解码" @@ -400,20 +410,20 @@ msgstr "四分之一分辨率解码" msgid "Delete" msgstr "删除" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1808 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1824 msgid "Do nothing" msgstr "什么都不做" -#: src/tools/dcpomatic.cc:790 +#: src/tools/dcpomatic.cc:782 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "真的要覆盖已经存在的DCP %s 吗?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Don't close" msgstr "取消" -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Don't duplicate" msgstr "取消复制" @@ -421,27 +431,27 @@ msgstr "取消复制" msgid "Down" msgstr "下" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:567 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:528 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "双屏\tShift+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:613 src/tools/dcpomatic.cc:628 +#: src/tools/dcpomatic.cc:605 src/tools/dcpomatic.cc:620 msgid "Duplicate Film" msgstr "复制工程" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1292 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 msgid "Duplicate and open..." msgstr "复制工程并打开..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "复制项目但不保存" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1292 msgid "Duplicate..." msgstr "复制…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 msgid "Encoding servers..." msgstr "查看编码服务器..." @@ -449,12 +459,12 @@ msgstr "查看编码服务器..." msgid "Encrypted" msgstr "加密的" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 #, fuzzy msgid "Export subtitles..." msgstr "导出...\tCtrl+E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1340 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 #, fuzzy msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "导出...\tCtrl+E" @@ -464,14 +474,14 @@ msgstr "导出...\tCtrl+E" msgid "Export..." msgstr "导出...\tCtrl+E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:986 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275 +#: src/tools/dcpomatic.cc:978 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "已存在文件 %s ,是否覆盖?" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:150 src/tools/dcpomatic.cc:187 +#: src/tools/dcpomatic.cc:151 src/tools/dcpomatic.cc:188 msgid "Film changed" msgstr "工程已被编辑" @@ -479,11 +489,11 @@ msgstr "工程已被编辑" msgid "Frames per second" msgstr "帧率" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:527 msgid "Full screen\tF11" msgstr "全屏\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 msgid "Hints..." msgstr "提示..." @@ -505,28 +515,28 @@ msgstr "KDM有效期" msgid "Length" msgstr "长度" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:654 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:339 src/tools/dcpomatic_player.cc:615 msgid "Loading content" msgstr "正在载入内容" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1336 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1337 #, fuzzy msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "制作 KDM \tCtrl+K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1335 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "制作 KDM \tCtrl+K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1331 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1332 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "批量制作DCP\tCtrl+B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1337 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1338 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "制作DCP-o-matic的KDM..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 msgid "Manage templates..." msgstr "管理模板…" @@ -538,7 +548,7 @@ msgstr "名称" msgid "New" msgstr "新建" -#: src/tools/dcpomatic.cc:537 +#: src/tools/dcpomatic.cc:529 msgid "New Film" msgstr "新建电影" @@ -547,7 +557,7 @@ msgstr "新建电影" msgid "New Playlist" msgstr "保存播放列表" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "新建工程\tCtrl+N" @@ -557,7 +567,7 @@ msgid "" "again." msgstr "首选项中未指定播放列表文件夹,请设置一个,然后重试。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 msgid "Open DCP in &player" msgstr "打开并使用播放器播放DCP" @@ -565,15 +575,15 @@ msgstr "打开并使用播放器播放DCP" msgid "Output" msgstr "输出" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1315 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "黏贴设置....\tCtrl+V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:138 msgid "Pause" msgstr "暂停" -#: src/tools/dcpomatic.cc:558 +#: src/tools/dcpomatic.cc:550 msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " "for DCP-o-matic." @@ -587,11 +597,11 @@ msgstr "问题|N" msgid "Question|Y" msgstr "问题|Y" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "重新创建KDM解密链" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1804 src/tools/dcpomatic.cc:1818 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic.cc:1834 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "重新创建签名证书" @@ -599,62 +609,66 @@ msgstr "重新创建签名证书" msgid "Remove" msgstr "移除" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:551 msgid "Report a problem..." msgstr "报告问题..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic.cc:1367 +#: src/tools/dcpomatic.cc:729 src/tools/dcpomatic.cc:1368 msgid "Restore default preferences" msgstr "恢复默认设置" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:140 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:141 msgid "Resume" msgstr "继续" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1349 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "&在资源管理器中显示 DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 msgid "S&how DCP in Files" msgstr "&查看DCP文件" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "&查看Finder中查看DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1290 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 msgid "Save as &template..." msgstr "保存为模板…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:147 +#: src/tools/dcpomatic.cc:148 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "是否保存 \"%s\" ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:184 +#: src/tools/dcpomatic.cc:185 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "复制前是否保存 \"%s\" ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:156 msgid "Save film and close" msgstr "保存并关闭" -#: src/tools/dcpomatic.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "Save film and duplicate" msgstr "保存并复制" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 +msgid "Save frame to file" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145 msgid "Screens" msgstr "厅放映服务器" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 msgid "Select DCP to open" msgstr "选择打开DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:633 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "选择DCP作为OV打开" @@ -667,15 +681,15 @@ msgstr "选择DKDM文件" msgid "Select DKDM file" msgstr "选择DKDM文件" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636 msgid "Select KDM" msgstr "选择KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1318 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "选择所有\tShift-Ctrl-A" -#: src/tools/dcpomatic.cc:574 src/tools/dcpomatic_batch.cc:295 +#: src/tools/dcpomatic.cc:566 src/tools/dcpomatic_batch.cc:296 msgid "Select film to open" msgstr "选择打开工程文件" @@ -683,19 +697,19 @@ msgstr "选择打开工程文件" msgid "Send KDM emails" msgstr "发送KDM电子邮件" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 msgid "Send translations..." msgstr "发送翻译……" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:533 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "将解码分辨率设置为适应屏幕分辨率" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 src/tools/dcpomatic_player.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1366 src/tools/dcpomatic_player.cc:543 msgid "System information..." msgstr "系统信息…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:760 +#: src/tools/dcpomatic.cc:752 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and " @@ -706,7 +720,7 @@ msgstr "" "创造该DCP包时大约需要缓存空间 %.1f GB,您当前可用磁盘空间只有 %.1f GB。DCP-o-" "matic工作至少需要2倍的空间来继续。您是否仍然继续?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:758 +#: src/tools/dcpomatic.cc:750 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -715,11 +729,11 @@ msgstr "" "该DCP在创建中将占用约 %.1f GB, 您正在使用的磁盘只有 %.1f GB可用。您是否仍然继" "续?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1469 src/tools/dcpomatic_player.cc:910 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1470 src/tools/dcpomatic_player.cc:906 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "连接DCP-o-matic下载服务器失败." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:207 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:208 #, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -729,11 +743,11 @@ msgstr "" "该DCP在创建中将占用约 %.1f GB, 您正在使用的磁盘只有 %.1f GB可用。您是否仍然要" "把影片添加到队列中?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:290 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:295 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "这个KDM不允许在现在这个时间播放这个内容." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1835 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1851 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -748,7 +762,7 @@ msgstr "" "如果您想重新创建解密KDM的证书链?你可以选择“否”,\n" "继续之前的配置。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1805 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs " "contains a small error\n" @@ -760,7 +774,7 @@ msgstr "" "这将无法确验证DCP。\n" "您需要重新创建签署DCPs和KDMs的证书链吗?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1819 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1835 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -772,19 +786,19 @@ msgstr "" "不能使用。除非重新创建,否则DCP-o-matic无法启动。\n" "您想重新创建签署DCPs和KDMs的证书链吗?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1780 src/tools/dcpomatic_batch.cc:489 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1796 src/tools/dcpomatic_batch.cc:490 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:734 src/tools/dcpomatic_server.cc:364 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1275 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1273 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." msgstr "现有配置文件损坏,系统将会使用默认的配置文件,请稍候。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1471 src/tools/dcpomatic_player.cc:912 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1472 src/tools/dcpomatic_player.cc:908 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "DCP-o-matic 没有新的版本。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1134 src/tools/dcpomatic_batch.cc:237 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1135 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "有未完成的操作,确定退出吗?" @@ -794,7 +808,7 @@ msgid "" "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." msgstr "老版本中创建的工程无法在高于创建版本中被打开,具体请参考设置." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:389 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:349 msgid "" "This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into " "the player. Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project folder " @@ -803,12 +817,12 @@ msgstr "" "这是DCP-o-matic项目文件夹,播放器无法加载。如果要播放,请选择DCP-o-matic项目" "文件夹中的DCP目录。" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:581 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:542 #, fuzzy msgid "Timing..." msgstr "KDM有效期" -#: src/tools/dcpomatic.cc:556 +#: src/tools/dcpomatic.cc:548 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "尝试把文件夹名中的 %s 字符移除." @@ -817,7 +831,7 @@ msgstr "尝试把文件夹名中的 %s 字符移除." msgid "Type" msgstr "类型" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1135 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1136 src/tools/dcpomatic_batch.cc:239 msgid "Unfinished jobs" msgstr "未完成的进程" @@ -825,12 +839,12 @@ msgstr "未完成的进程" msgid "Up" msgstr "上" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:539 #, fuzzy msgid "Verify DCP..." msgstr "验证DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 msgid "Video waveform..." msgstr "视频波形……" @@ -842,7 +856,7 @@ msgstr "" "您将删除当前DKDM,这会导致以后无法解密对应的DCP,并且无法找回DKDM。您确定要删" "除吗?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:932 +#: src/tools/dcpomatic.cc:924 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -861,7 +875,7 @@ msgstr "" "weight=\"bold\" size=\"larger\">备份这个文件</span> 如果丢失,您的数字模板文" "件(包括生成的DCP包)将无法使用。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:780 +#: src/tools/dcpomatic.cc:772 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -876,7 +890,7 @@ msgstr "" "请在生成KDM之前再次确认已经 <span weight=\"bold\" size=\"larger\">备份</" "span> 该文件。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1618 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1634 msgid "" "You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of " "Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause " @@ -886,19 +900,22 @@ msgstr "" "您正在Windows的64位系统中使用32位dcp-o-matic的版本。这会限制dcp-o-matic可用的" "内存,并且可能导致报错。强烈建议您安装64位dcp-o-matic的版本。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:583 src/tools/dcpomatic_batch.cc:304 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_player.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_batch.cc:305 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 src/tools/dcpomatic_player.cc:603 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." msgstr "您没有选择文件夹。请确保您单击打开之前,选择一个文件夹。" +#: src/tools/dcpomatic.cc:1096 +msgid "" +"You must enter a valid email address when sending translations, otherwise " +"the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions." +msgstr "" + #~ msgid "Could not run konqueror" #~ msgstr "无法运行konqueror" -#~ msgid "Could not run nautilus" -#~ msgstr "无法运行nautilus" - #~ msgid "Could not show DCP" #~ msgstr "无法显示DCP" |
