summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2016-01-10 02:45:37 +0000
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2016-01-10 02:45:37 +0000
commit65dd745be52a7f12da387d4d52d3428faee751f6 (patch)
tree9e13fb49ffe066675ee0f0f46c451cbb02a71808 /src/tools
parentc314584769918824740c6eabb3541704bc5c7478 (diff)
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/tools')
-rw-r--r--src/tools/po/da_DK.po88
-rw-r--r--src/tools/po/de_DE.po88
-rw-r--r--src/tools/po/es_ES.po88
-rw-r--r--src/tools/po/fr_FR.po88
-rw-r--r--src/tools/po/it_IT.po88
-rw-r--r--src/tools/po/nl_NL.po88
-rw-r--r--src/tools/po/pl_PL.po88
-rw-r--r--src/tools/po/pt_PT.po88
-rw-r--r--src/tools/po/ru_RU.po88
-rw-r--r--src/tools/po/sk_SK.po90
-rw-r--r--src/tools/po/sv_SE.po88
11 files changed, 485 insertions, 485 deletions
diff --git a/src/tools/po/da_DK.po b/src/tools/po/da_DK.po
index 67540f437..a39ee80da 100644
--- a/src/tools/po/da_DK.po
+++ b/src/tools/po/da_DK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-10 02:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-27 17:25+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -29,64 +29,64 @@ msgstr ""
msgid "&Add Film..."
msgstr "&Tilføj film..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825
+#: src/tools/dcpomatic.cc:827
msgid "&Content"
msgstr "&Indhold"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
+#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
msgid "&Edit"
msgstr "&Rediger"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61
+#: src/tools/dcpomatic.cc:783 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61
msgid "&Exit"
msgstr "&Afslut"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:821 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
+#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
msgid "&File"
msgstr "&Fil"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:828 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic.cc:830 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
msgid "&Help"
msgstr "&Hjælp"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:826
+#: src/tools/dcpomatic.cc:828
msgid "&Jobs"
msgstr "&Job"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:798
+#: src/tools/dcpomatic.cc:800
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Fremstil DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:770
+#: src/tools/dcpomatic.cc:772
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Åbn...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:787 src/tools/dcpomatic.cc:790
+#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:792
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Indstillinger...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:783 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
+#: src/tools/dcpomatic.cc:785 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
msgid "&Quit"
msgstr "&Afslut"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:772
+#: src/tools/dcpomatic.cc:774
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Gem\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:802
+#: src/tools/dcpomatic.cc:804
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Send DCP til TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:827 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic.cc:829 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
msgid "&Tools"
msgstr "&Værktøjer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:817 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:819 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:815
+#: src/tools/dcpomatic.cc:817
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Om DCP-o-matic"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Om DCP-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr "Tilføj film..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1055
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1057
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
"Der opstod en fejl: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1064
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1066
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -112,8 +112,8 @@ msgstr ""
"Der opstod en fejl: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:560
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1069
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:562
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1071
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Der er sket en uhåndteret fejl."
@@ -122,11 +122,11 @@ msgstr "Der er sket en uhåndteret fejl."
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480 src/tools/dcpomatic.cc:556
+#: src/tools/dcpomatic.cc:480 src/tools/dcpomatic.cc:558
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL'ens indhold er ikke krypteret."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:809
+#: src/tools/dcpomatic.cc:811
msgid "Check for updates"
msgstr "Søg efter opdateringer"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Søg efter opdateringer"
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "DCP-o-matic Batch Konverter"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:993 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326
+#: src/tools/dcpomatic.cc:995 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kunne ikke indlæse film %1 (%2)"
@@ -149,20 +149,20 @@ msgstr "Kunne ikke fremstille DCP: %s"
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Kunne ikke indlæse film ved %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:618
msgid "Could not show DCP"
msgstr "Kunne ikke vise DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic.cc:609
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Kunne ikke vise DCP (kunne ikke køre konqueror)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic.cc:602
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Kunne ikke vise DCP (kunne ikke køre nautilus)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:316 src/tools/dcpomatic.cc:945
-#: src/tools/dcpomatic.cc:981
+#: src/tools/dcpomatic.cc:316 src/tools/dcpomatic.cc:947
+#: src/tools/dcpomatic.cc:983
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Batch Konverter"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:808 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic.cc:810 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Kodnings-servere..."
@@ -180,35 +180,35 @@ msgstr "Kodnings-servere..."
msgid "Film changed"
msgstr "Film ændret"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:807
+#: src/tools/dcpomatic.cc:809
msgid "Hints..."
msgstr "Tips..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:800
+#: src/tools/dcpomatic.cc:802
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Fremstil &KDM'er...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:801
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:801
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:769
+#: src/tools/dcpomatic.cc:771
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Ny...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:819
+#: src/tools/dcpomatic.cc:821
msgid "Report a problem..."
msgstr "Rapporter et problem..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:811
+#: src/tools/dcpomatic.cc:813
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Gendan standard indstillinger"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:803
+#: src/tools/dcpomatic.cc:805
msgid "S&how DCP"
msgstr "V&is DCP"
@@ -217,11 +217,11 @@ msgstr "V&is DCP"
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Gem ændringer til filmen \"%s\" før programmet lukkes?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:795
+#: src/tools/dcpomatic.cc:797
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Skaler til &højde"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:794
+#: src/tools/dcpomatic.cc:796
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Skaler til &bredde"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
"DCP'en til denne film kommer til at fylde ca. %.1f GB, og disken du bruger "
"har kun %.1f GB til rådighed. Vil du fortsætte alligevel?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:883
+#: src/tools/dcpomatic.cc:885
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Kunne ikke få forbindelse til DCP-o-matic-serveren."
@@ -263,11 +263,11 @@ msgstr ""
"Folderen %1 eksisterer allerede og er ikke tom. Er du sikker på, at du vil "
"benytte den?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:885
+#: src/tools/dcpomatic.cc:887
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Der er ingen nye versioner af DCP-o-matic tilgængelig."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:678 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic.cc:680 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Der er uafsluttede jobs. Er du sikker på, at du vil afslutte?"
@@ -280,11 +280,11 @@ msgstr ""
"måske ikke indlæses korrekt i denne version. Sørg for at verificere filmens "
"indstillinger."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:681 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Uafsluttede jobs"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic.cc:808
msgid "Video waveform..."
msgstr ""
diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po
index 1f13a5477..c0bf144a1 100644
--- a/src/tools/po/de_DE.po
+++ b/src/tools/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-10 02:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-15 03:01+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28,64 +28,64 @@ msgstr ""
msgid "&Add Film..."
msgstr "&Projekt hinzufügen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825
+#: src/tools/dcpomatic.cc:827
msgid "&Content"
msgstr "&Quelle..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
+#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
msgid "&Edit"
msgstr "&Bearbeiten"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61
+#: src/tools/dcpomatic.cc:783 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61
msgid "&Exit"
msgstr "&Ende"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:821 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
+#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
msgid "&File"
msgstr "&Datei"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:828 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic.cc:830 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:826
+#: src/tools/dcpomatic.cc:828
msgid "&Jobs"
msgstr "&Aufgaben"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:798
+#: src/tools/dcpomatic.cc:800
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&DCP erstellen\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:770
+#: src/tools/dcpomatic.cc:772
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Öffnen...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:787 src/tools/dcpomatic.cc:790
+#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:792
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Einstellungen...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:783 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
+#: src/tools/dcpomatic.cc:785 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
msgid "&Quit"
msgstr "&Beenden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:772
+#: src/tools/dcpomatic.cc:774
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Speichern\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:802
+#: src/tools/dcpomatic.cc:804
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&DCP an TMS senden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:827 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic.cc:829 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
msgid "&Tools"
msgstr "&Werkzeuge"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:817 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:819 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
msgid "About"
msgstr "Über"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:815
+#: src/tools/dcpomatic.cc:817
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Über DCP-o-matic"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Über DCP-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr "Projekt hinzufügen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1055
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1057
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
"Ein Fehler ist aufgetreten: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1064
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1066
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -111,8 +111,8 @@ msgstr ""
"Ein Fehler ist aufgetreten: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:560
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1069
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:562
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1071
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
@@ -121,11 +121,11 @@ msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "Falscher Parameter für %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480 src/tools/dcpomatic.cc:556
+#: src/tools/dcpomatic.cc:480 src/tools/dcpomatic.cc:558
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Medien der CPL sind nicht verschlüsselt worden."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:809
+#: src/tools/dcpomatic.cc:811
msgid "Check for updates"
msgstr "Auf Updates überprüfen..."
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Auf Updates überprüfen..."
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "DCP-o-matic Stapelkonvertierung"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:993 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326
+#: src/tools/dcpomatic.cc:995 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden"
@@ -148,21 +148,21 @@ msgstr "Konnte DCP: %s nicht erstellen"
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Der Film konnte nicht bei %s (%s) geöffnet werden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:618
msgid "Could not show DCP"
msgstr "Konnte DCP nicht anzeigen."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic.cc:609
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr ""
"DCP kann nicht angezeigt werden (Konqueror konnte nicht gestartet werden)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic.cc:602
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "DCP kann nicht angezeigt werden (Nautilus konnte nicht geladen werden)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:316 src/tools/dcpomatic.cc:945
-#: src/tools/dcpomatic.cc:981
+#: src/tools/dcpomatic.cc:316 src/tools/dcpomatic.cc:947
+#: src/tools/dcpomatic.cc:983
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Stapelkonvertierung"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:808 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic.cc:810 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Encoding Server..."
@@ -180,35 +180,35 @@ msgstr "Encoding Server..."
msgid "Film changed"
msgstr "Projekt gewechselt"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:807
+#: src/tools/dcpomatic.cc:809
msgid "Hints..."
msgstr "Hinweise/Warnungen...\tCtrl-H"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:800
+#: src/tools/dcpomatic.cc:802
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "&KDM erstellen...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:801
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:801
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "DKDM für DCP-o-matic erzeugen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:769
+#: src/tools/dcpomatic.cc:771
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Neu...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:819
+#: src/tools/dcpomatic.cc:821
msgid "Report a problem..."
msgstr "Problembericht senden..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:811
+#: src/tools/dcpomatic.cc:813
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Voreinstellungen zurücksetzen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:803
+#: src/tools/dcpomatic.cc:805
msgid "S&how DCP"
msgstr "Z&eige DCP Ordner"
@@ -217,11 +217,11 @@ msgstr "Z&eige DCP Ordner"
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Schließen speichern ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:795
+#: src/tools/dcpomatic.cc:797
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Skalierungsbezug ist &Höhe DCI-Container (Standard)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:794
+#: src/tools/dcpomatic.cc:796
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Skalierungsbezug ist &Breite DCI-Container"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
"Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten "
"Laufwerk sind aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:883
+#: src/tools/dcpomatic.cc:885
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar."
@@ -263,11 +263,11 @@ msgstr ""
"Der Ordner %1 existiert bereits und ist nicht leer. Wollen Sie ihn trotzdem "
"benutzen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:885
+#: src/tools/dcpomatic.cc:887
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Es ist keine neue Version von DCP-o-matic verfügbar."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:678 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic.cc:680 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Manche Aufgaben sind nicht erledigt - sind Sie sicher, dass Sie Beenden "
@@ -282,11 +282,11 @@ msgstr ""
"worden und wird in dieser Programmversion möglicherweise nicht korrekt "
"umgesetzt. Bitte prüfen Sie alle Projekteinstellungen sorgfältig!"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:681 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Unerledigte Aufgaben"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic.cc:808
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video Analyse..."
diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po
index 6403ad91f..2b52b0aec 100644
--- a/src/tools/po/es_ES.po
+++ b/src/tools/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-10 02:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-30 15:38-0400\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -25,64 +25,64 @@ msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película."
msgid "&Add Film..."
msgstr "&Añadir película..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825
+#: src/tools/dcpomatic.cc:827
msgid "&Content"
msgstr "&Contenido"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
+#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61
+#: src/tools/dcpomatic.cc:783 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61
msgid "&Exit"
msgstr "&Salir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:821 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
+#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
msgid "&File"
msgstr "&Archivo"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:828 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic.cc:830 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
msgid "&Help"
msgstr "&Ayuda"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:826
+#: src/tools/dcpomatic.cc:828
msgid "&Jobs"
msgstr "&Tareas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:798
+#: src/tools/dcpomatic.cc:800
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Crear DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:770
+#: src/tools/dcpomatic.cc:772
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Abrir...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:787 src/tools/dcpomatic.cc:790
+#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:792
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:783 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
+#: src/tools/dcpomatic.cc:785 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
msgid "&Quit"
msgstr "&Salir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:772
+#: src/tools/dcpomatic.cc:774
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Guardar\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:802
+#: src/tools/dcpomatic.cc:804
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Enviar DCP al TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:827 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic.cc:829 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
msgid "&Tools"
msgstr "&Herramientas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:817 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:819 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:815
+#: src/tools/dcpomatic.cc:817
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Acerca de DVD-o-matic"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Acerca de DVD-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr "Añadir película..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1055
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1057
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
"Ha ocurrido una excepción: %s (%s).\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1064
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1066
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -108,8 +108,8 @@ msgstr ""
"Ha ocurrido un error desconocido: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:560
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1069
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:562
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1071
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido."
@@ -118,11 +118,11 @@ msgstr "Ha ocurrido un error desconocido."
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "Configuración errónea para %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480 src/tools/dcpomatic.cc:556
+#: src/tools/dcpomatic.cc:480 src/tools/dcpomatic.cc:558
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "El contenido del CPL no está encriptado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:809
+#: src/tools/dcpomatic.cc:811
msgid "Check for updates"
msgstr "Buscar actualizaciones"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Buscar actualizaciones"
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Convertidor por lotes DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:993 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326
+#: src/tools/dcpomatic.cc:995 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "No se pudo cargar la película %s (%s)"
@@ -145,20 +145,20 @@ msgstr "No se pudo crear el DCP: %s"
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "No se pudo cargar la película en %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:618
msgid "Could not show DCP"
msgstr "No se pudo mostrar el DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic.cc:609
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar konqueror)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic.cc:602
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar nautilos)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:316 src/tools/dcpomatic.cc:945
-#: src/tools/dcpomatic.cc:981
+#: src/tools/dcpomatic.cc:316 src/tools/dcpomatic.cc:947
+#: src/tools/dcpomatic.cc:983
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "Convertidor por lotes DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:808 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic.cc:810 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Servidores de codificación..."
@@ -176,35 +176,35 @@ msgstr "Servidores de codificación..."
msgid "Film changed"
msgstr "Película cambiada"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:807
+#: src/tools/dcpomatic.cc:809
msgid "Hints..."
msgstr "Pistas…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:800
+#: src/tools/dcpomatic.cc:802
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Crear &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:801
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:801
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:769
+#: src/tools/dcpomatic.cc:771
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nuevo...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:819
+#: src/tools/dcpomatic.cc:821
msgid "Report a problem..."
msgstr "Comunicar un problema…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:811
+#: src/tools/dcpomatic.cc:813
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Restaurar las preferencias por defecto"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:803
+#: src/tools/dcpomatic.cc:805
msgid "S&how DCP"
msgstr "&Mostrar DCP"
@@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "&Mostrar DCP"
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Guardar cambios de la película \"%s\" antes de cerrar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:795
+#: src/tools/dcpomatic.cc:797
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Redimensionar ajustando &altura"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:794
+#: src/tools/dcpomatic.cc:796
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Redimensionar ajustando &anchura"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ""
"seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas "
"formas?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:883
+#: src/tools/dcpomatic.cc:885
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic."
@@ -259,11 +259,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"El directorio %1 ya existe y no está vacío. ¿Estás seguro de querer usarlo?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:885
+#: src/tools/dcpomatic.cc:887
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "No hay disponibles nuevas versiones de DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:678 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic.cc:680 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Hay trabajos sin finalizar; ¿estás seguro de querer cerrar?"
@@ -276,11 +276,11 @@ msgstr ""
"cargue correctamente en esta versión. Por favor revisa cuidadosamente las "
"opciones."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:681 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Trabajos sin finalizar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic.cc:808
msgid "Video waveform..."
msgstr "Forma de de onda del vídeo…"
diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po
index 37b1b61a4..782bac0a1 100644
--- a/src/tools/po/fr_FR.po
+++ b/src/tools/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-10 02:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-13 20:34+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -26,64 +26,64 @@ msgstr ""
msgid "&Add Film..."
msgstr "&Ajouter Film..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825
+#: src/tools/dcpomatic.cc:827
msgid "&Content"
msgstr "&Contenu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
+#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
msgid "&Edit"
msgstr "&Edition"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61
+#: src/tools/dcpomatic.cc:783 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61
msgid "&Exit"
msgstr "&Quitter"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:821 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
+#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
msgid "&File"
msgstr "&Fichier"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:828 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic.cc:830 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
msgid "&Help"
msgstr "&Aide"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:826
+#: src/tools/dcpomatic.cc:828
msgid "&Jobs"
msgstr "&Travaux"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:798
+#: src/tools/dcpomatic.cc:800
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Créer le DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:770
+#: src/tools/dcpomatic.cc:772
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Ouvrir...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:787 src/tools/dcpomatic.cc:790
+#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:792
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Préférences...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:783 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
+#: src/tools/dcpomatic.cc:785 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
msgid "&Quit"
msgstr "&Quitter"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:772
+#: src/tools/dcpomatic.cc:774
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Enregistrer\tCtrl+S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:802
+#: src/tools/dcpomatic.cc:804
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Envoyer le DCP au TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:827 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic.cc:829 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
msgid "&Tools"
msgstr "&Outils"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:817 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:819 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
msgid "About"
msgstr "A propos"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:815
+#: src/tools/dcpomatic.cc:817
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "À propos de DCP-o-matic"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "À propos de DCP-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr "Ajouter Film..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1055
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1057
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
"Erreur constatée: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1064
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1066
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -109,8 +109,8 @@ msgstr ""
"Exception inconnue: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:560
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1069
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:562
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1071
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Exception inconnue"
@@ -119,11 +119,11 @@ msgstr "Exception inconnue"
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "Mauvais paramètres pour %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480 src/tools/dcpomatic.cc:556
+#: src/tools/dcpomatic.cc:480 src/tools/dcpomatic.cc:558
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Le contenu du CPL n'est pas crypté."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:809
+#: src/tools/dcpomatic.cc:811
msgid "Check for updates"
msgstr "Recherche mises à jour"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Recherche mises à jour"
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "DCP-o-matic - Convertisseur par lots"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:993 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326
+#: src/tools/dcpomatic.cc:995 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)"
@@ -146,20 +146,20 @@ msgstr "Ne peut créer le DCP: %s"
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:618
msgid "Could not show DCP"
msgstr "Ouverture du DCP impossible"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic.cc:609
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Ouverture du DCP impossible (konqueror est introuvable)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic.cc:602
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Ouverture du DCP impossible (nautilus est introuvable)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:316 src/tools/dcpomatic.cc:945
-#: src/tools/dcpomatic.cc:981
+#: src/tools/dcpomatic.cc:316 src/tools/dcpomatic.cc:947
+#: src/tools/dcpomatic.cc:983
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic - Convertisseur par lots"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:808 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic.cc:810 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Serveurs d'encodage"
@@ -177,35 +177,35 @@ msgstr "Serveurs d'encodage"
msgid "Film changed"
msgstr "Film changé"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:807
+#: src/tools/dcpomatic.cc:809
msgid "Hints..."
msgstr "Conseils...\tCtrl-H"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:800
+#: src/tools/dcpomatic.cc:802
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Générer &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:801
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:801
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:769
+#: src/tools/dcpomatic.cc:771
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nouveau...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:819
+#: src/tools/dcpomatic.cc:821
msgid "Report a problem..."
msgstr "Signaler un problème"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:811
+#: src/tools/dcpomatic.cc:813
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Rétablir préférences par défaut"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:803
+#: src/tools/dcpomatic.cc:805
msgid "S&how DCP"
msgstr "Voir le DCP"
@@ -214,11 +214,11 @@ msgstr "Voir le DCP"
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Enregistrer les changements du film \"%s\" avant de fermer ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:795
+#: src/tools/dcpomatic.cc:797
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Adapter pour remplir &hauteur"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:794
+#: src/tools/dcpomatic.cc:796
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Adapter pour remplir largeur"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ""
"Le DCP de ce film pèsera environ %.1f Go. Le disque que vous utilisez n'a "
"que %.1f Go disponible(s). Souhaitez-vous continuer?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:883
+#: src/tools/dcpomatic.cc:885
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Le serveur de téléchargement de DCP-o-matic ne peut être contacté."
@@ -260,11 +260,11 @@ msgstr ""
"Le répertoire %1 existe déjà et n'est pas vide. Etes-vous sûr de vouloir "
"l'utiliser ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:885
+#: src/tools/dcpomatic.cc:887
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Pas de mise à jour disponible de DCP-o-matic pour l'instant."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:678 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic.cc:680 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Certaines tâches sont inachevées. Voulez-vous vraiment quitter ?"
@@ -277,11 +277,11 @@ msgstr ""
"pas s'ouvrir correctement dans cette version. Veuillez vérifier tous les "
"paramètres de réglages très attentivement."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:681 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Travaux incomplets"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic.cc:808
msgid "Video waveform..."
msgstr "Forme d'onde vidéo"
diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po
index d873e64ef..0e1461a01 100644
--- a/src/tools/po/it_IT.po
+++ b/src/tools/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-10 02:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-14 09:52+0200\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -25,64 +25,64 @@ msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film"
msgid "&Add Film..."
msgstr "L'Audio sarà ricampionato da %1kHz a %2kHz"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825
+#: src/tools/dcpomatic.cc:827
msgid "&Content"
msgstr "&Contenuto"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
+#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
msgid "&Edit"
msgstr "&Modifica"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61
+#: src/tools/dcpomatic.cc:783 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61
msgid "&Exit"
msgstr "&Esci"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:821 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
+#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
msgid "&File"
msgstr "&File"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:828 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic.cc:830 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
msgid "&Help"
msgstr "&Aiuto"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:826
+#: src/tools/dcpomatic.cc:828
msgid "&Jobs"
msgstr "&Lavori"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:798
+#: src/tools/dcpomatic.cc:800
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Crea DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:770
+#: src/tools/dcpomatic.cc:772
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Apri...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:787 src/tools/dcpomatic.cc:790
+#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:792
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:783 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
+#: src/tools/dcpomatic.cc:785 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
msgid "&Quit"
msgstr "&Esci"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:772
+#: src/tools/dcpomatic.cc:774
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Salva\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:802
+#: src/tools/dcpomatic.cc:804
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Invia DCP a TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:827 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic.cc:829 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
msgid "&Tools"
msgstr "&Strumenti"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:817 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:819 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:815
+#: src/tools/dcpomatic.cc:817
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Su DVD-o-matic"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Su DVD-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr "&Aggiungi film..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1055
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1057
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
"Si e' verificata un'eccezione: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1064
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1066
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -108,8 +108,8 @@ msgstr ""
"Si e' verificata un'eccezione: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:560
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1069
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:562
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1071
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Si e' verificata un'eccezione sconosciuta."
@@ -118,11 +118,11 @@ msgstr "Si e' verificata un'eccezione sconosciuta."
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "Parametro %s errato (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480 src/tools/dcpomatic.cc:556
+#: src/tools/dcpomatic.cc:480 src/tools/dcpomatic.cc:558
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Contenuto CPL non crittografato."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:809
+#: src/tools/dcpomatic.cc:811
msgid "Check for updates"
msgstr "Controlla aggiornamenti"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Controlla aggiornamenti"
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "DCP-o-matic Conversione in serie"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:993 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326
+#: src/tools/dcpomatic.cc:995 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Non posso caricare il film %s (%s)"
@@ -145,20 +145,20 @@ msgstr "Non posso creare DCP: %s"
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Non posso aprire il film in %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:618
msgid "Could not show DCP"
msgstr "Impossibile visualizzare il DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic.cc:609
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Impossibile visualizzare il DCP (impossibile avviare konqueror)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic.cc:602
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Impossibile visualizzare il DCP (impossibile avviare konqueror)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:316 src/tools/dcpomatic.cc:945
-#: src/tools/dcpomatic.cc:981
+#: src/tools/dcpomatic.cc:316 src/tools/dcpomatic.cc:947
+#: src/tools/dcpomatic.cc:983
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Conversione in serie"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:808 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic.cc:810 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Servers di codifica..."
@@ -176,35 +176,35 @@ msgstr "Servers di codifica..."
msgid "Film changed"
msgstr "Film modificato"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:807
+#: src/tools/dcpomatic.cc:809
msgid "Hints..."
msgstr "Suggerimenti..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:800
+#: src/tools/dcpomatic.cc:802
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Crea &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:801
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:801
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:769
+#: src/tools/dcpomatic.cc:771
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nuovo...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:819
+#: src/tools/dcpomatic.cc:821
msgid "Report a problem..."
msgstr "Segnala un problema..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:811
+#: src/tools/dcpomatic.cc:813
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:803
+#: src/tools/dcpomatic.cc:805
msgid "S&how DCP"
msgstr "&Mostra DCP"
@@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "&Mostra DCP"
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:795
+#: src/tools/dcpomatic.cc:797
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Adatta all'&altezza"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:794
+#: src/tools/dcpomatic.cc:796
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Adatta alla &larghezza"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
"Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di "
"%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:883
+#: src/tools/dcpomatic.cc:885
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Il download server di DCP-o-matic non può essere contattato."
@@ -257,11 +257,11 @@ msgid ""
"use it?"
msgstr "La cartella %1 esiste già e non è vuota. Sei sicuro di volerla usare?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:885
+#: src/tools/dcpomatic.cc:887
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-matic disponibili."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:678 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic.cc:680 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?"
@@ -274,11 +274,11 @@ msgstr ""
"potrebbe non essere caricato correttamente in questa versione. Per favore "
"controlla attentamente le impostazioni del film."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:681 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Processo in corso"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic.cc:808
msgid "Video waveform..."
msgstr "Forma d'onda video..."
diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po
index f67b2a528..0345dd29a 100644
--- a/src/tools/po/nl_NL.po
+++ b/src/tools/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-10 02:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-15 20:07+0100\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
@@ -28,64 +28,64 @@ msgstr ""
msgid "&Add Film..."
msgstr "&Voeg film toe..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825
+#: src/tools/dcpomatic.cc:827
msgid "&Content"
msgstr "&Content"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
+#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
msgid "&Edit"
msgstr "&Wijzig"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61
+#: src/tools/dcpomatic.cc:783 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61
msgid "&Exit"
msgstr "&Stop"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:821 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
+#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
msgid "&File"
msgstr "&Bestand"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:828 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic.cc:830 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
msgid "&Help"
msgstr "&Help"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:826
+#: src/tools/dcpomatic.cc:828
msgid "&Jobs"
msgstr "&Taken"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:798
+#: src/tools/dcpomatic.cc:800
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Maak DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:770
+#: src/tools/dcpomatic.cc:772
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Open...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:787 src/tools/dcpomatic.cc:790
+#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:792
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:783 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
+#: src/tools/dcpomatic.cc:785 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
msgid "&Quit"
msgstr "&Stop"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:772
+#: src/tools/dcpomatic.cc:774
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Bewaar\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:802
+#: src/tools/dcpomatic.cc:804
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Verstuur DCP naar TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:827 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic.cc:829 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
msgid "&Tools"
msgstr "&Gereedschappen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:817 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:819 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
msgid "About"
msgstr "Over"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:815
+#: src/tools/dcpomatic.cc:817
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Over DCP-o-matic"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Over DCP-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr "Voeg film toe..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1055
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1057
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
"Er is een uitzondering opgetreden: %s (%s).\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1064
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1066
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -111,8 +111,8 @@ msgstr ""
"Er is een uitzondering opgetreden: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:560
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1069
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:562
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1071
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden."
@@ -121,11 +121,11 @@ msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden."
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "Verkeerde instelling voor %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480 src/tools/dcpomatic.cc:556
+#: src/tools/dcpomatic.cc:480 src/tools/dcpomatic.cc:558
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:809
+#: src/tools/dcpomatic.cc:811
msgid "Check for updates"
msgstr "Controleer op updates"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Controleer op updates"
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Kan Batch Converter niet vinden."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:993 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326
+#: src/tools/dcpomatic.cc:995 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kan film %1 (%2) niet laden"
@@ -147,20 +147,20 @@ msgstr "Kan DCP niet maken: %s"
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Kan film niet openen op %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:618
msgid "Could not show DCP"
msgstr "Kan DCP niet tonen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic.cc:609
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Kan DCP niet tonen (kan konqueror niet starten)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic.cc:602
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Kan DCP niet tonen (kan nautilus niet starten)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:316 src/tools/dcpomatic.cc:945
-#: src/tools/dcpomatic.cc:981
+#: src/tools/dcpomatic.cc:316 src/tools/dcpomatic.cc:947
+#: src/tools/dcpomatic.cc:983
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Batch Converter"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:808 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic.cc:810 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Encodeer-servers..."
@@ -178,35 +178,35 @@ msgstr "Encodeer-servers..."
msgid "Film changed"
msgstr "Film is gewijzigd"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:807
+#: src/tools/dcpomatic.cc:809
msgid "Hints..."
msgstr "Hints..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:800
+#: src/tools/dcpomatic.cc:802
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Maak &KDM's...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:801
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Maak DCP in Batch Converter\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:801
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Maak DKDM voor DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:769
+#: src/tools/dcpomatic.cc:771
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nieuw...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:819
+#: src/tools/dcpomatic.cc:821
msgid "Report a problem..."
msgstr "Meld een probleem..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:811
+#: src/tools/dcpomatic.cc:813
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Herstel standaardvoorkeuren"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:803
+#: src/tools/dcpomatic.cc:805
msgid "S&how DCP"
msgstr "Toon DCP"
@@ -215,11 +215,11 @@ msgstr "Toon DCP"
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Wijzigingen in film \"%s\" bewaren voor het stoppen?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:795
+#: src/tools/dcpomatic.cc:797
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Maak passend in &hoogte"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:794
+#: src/tools/dcpomatic.cc:796
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Maak passend in &breedte"
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
"De DCP voor deze film zal ongeveer %.1f GB in beslag nemen, er is echter "
"maar %.1f GB beschikbaar. Wilt u toch doorgaan?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:883
+#: src/tools/dcpomatic.cc:885
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Kan geen verbinding maken met de DCP-o-matic download-server."
@@ -260,11 +260,11 @@ msgid ""
"use it?"
msgstr "De map %1 bestaat al en is niet leeg. Wilt u deze toch gebruiken?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:885
+#: src/tools/dcpomatic.cc:887
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Er is geen nieuwere versie van DCP-o-matic beschikbaar."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:678 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic.cc:680 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Er zijn nog onvoltooide taken; weet u zeker dat u wilt stoppen?"
@@ -277,11 +277,11 @@ msgstr ""
"mogelijk niet goed in deze versie. Controleer a.u.b. de instellingen van de "
"film zorgvuldig."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:681 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Onvoltooide taken"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic.cc:808
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video-golfvorm..."
diff --git a/src/tools/po/pl_PL.po b/src/tools/po/pl_PL.po
index 1531c84ad..ac3c6016c 100644
--- a/src/tools/po/pl_PL.po
+++ b/src/tools/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-10 02:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-10 19:01+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -27,64 +27,64 @@ msgstr "%1 już istnieje jako plik, więc nie możesz go użyć w Nowy Film."
msgid "&Add Film..."
msgstr "&Dodaj Film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825
+#: src/tools/dcpomatic.cc:827
msgid "&Content"
msgstr "&Dopasuj"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
+#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
msgid "&Edit"
msgstr "&Edycja"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61
+#: src/tools/dcpomatic.cc:783 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61
msgid "&Exit"
msgstr "&Zamknij"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:821 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
+#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
msgid "&File"
msgstr "&Plik"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:828 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic.cc:830 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:826
+#: src/tools/dcpomatic.cc:828
msgid "&Jobs"
msgstr "&Zadania"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:798
+#: src/tools/dcpomatic.cc:800
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Stwórz DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:770
+#: src/tools/dcpomatic.cc:772
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Otwórz\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:787 src/tools/dcpomatic.cc:790
+#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:792
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferencje\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:783 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
+#: src/tools/dcpomatic.cc:785 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
msgid "&Quit"
msgstr "&Zakończ"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:772
+#: src/tools/dcpomatic.cc:774
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Zapisz\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:802
+#: src/tools/dcpomatic.cc:804
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Wyślij DCP do TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:827 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic.cc:829 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
msgid "&Tools"
msgstr "&Narzędzia"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:817 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:819 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
msgid "About"
msgstr "Informacje"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:815
+#: src/tools/dcpomatic.cc:817
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic - informacje"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "DCP-o-matic - informacje"
msgid "Add Film..."
msgstr "Dodaj Film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1055
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1057
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
"Wystąpił błąd: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1064
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1066
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -110,8 +110,8 @@ msgstr ""
"Wystąpił błąd: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:560
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1069
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:562
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1071
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd."
@@ -120,11 +120,11 @@ msgstr "Wystąpił nieznany błąd."
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "Nieprawidłowe ustawienia %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480 src/tools/dcpomatic.cc:556
+#: src/tools/dcpomatic.cc:480 src/tools/dcpomatic.cc:558
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Zawartość CPL nie jest szyfrowana."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:809
+#: src/tools/dcpomatic.cc:811
msgid "Check for updates"
msgstr "Uaktualnij program"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Uaktualnij program"
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "DCP-o-matic Konwersja Hurtowa"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:993 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326
+#: src/tools/dcpomatic.cc:995 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Nie można załadować filmu %1 (%2)"
@@ -147,20 +147,20 @@ msgstr "Nie można stworzyć DCP: %s"
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Nie można otworzyć filmu na %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:618
msgid "Could not show DCP"
msgstr "Nie można pokazać DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic.cc:609
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Nie można pokazać DCP (nie można otworzyć konqueror)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic.cc:602
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Nie można pokazać DCP (nie można otworzyć nautilus)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:316 src/tools/dcpomatic.cc:945
-#: src/tools/dcpomatic.cc:981
+#: src/tools/dcpomatic.cc:316 src/tools/dcpomatic.cc:947
+#: src/tools/dcpomatic.cc:983
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Konwersja Hurtowa"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:808 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic.cc:810 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Serwery kodujące"
@@ -178,35 +178,35 @@ msgstr "Serwery kodujące"
msgid "Film changed"
msgstr "Film został zmodyfikowany"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:807
+#: src/tools/dcpomatic.cc:809
msgid "Hints..."
msgstr "Wskazówki"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:800
+#: src/tools/dcpomatic.cc:802
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Stwórz &KDM\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:801
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:801
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:769
+#: src/tools/dcpomatic.cc:771
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nowy\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:819
+#: src/tools/dcpomatic.cc:821
msgid "Report a problem..."
msgstr "Zgłoś błąd"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:811
+#: src/tools/dcpomatic.cc:813
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Przywróć ustawienia domyślne"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:803
+#: src/tools/dcpomatic.cc:805
msgid "S&how DCP"
msgstr "Pokaż DCP"
@@ -215,11 +215,11 @@ msgstr "Pokaż DCP"
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Czy zapisać zmiany w \"%s\" przed zakończeniem?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:795
+#: src/tools/dcpomatic.cc:797
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Dopasuj do &wysokości"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:794
+#: src/tools/dcpomatic.cc:796
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Dopasuj do &szerokości"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
"DCP dla tego filmu zajmie około %1f Gb, a na Twoim dysku zostało już tylko "
"%1f Gb. Czy chcesz kontynuować?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:883
+#: src/tools/dcpomatic.cc:885
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Połączenie z serwerem DCP-o-matic nieudane."
@@ -261,11 +261,11 @@ msgstr ""
"Katalog %1 już istnieje i nie jest pusty. Czy jesteś pewien, że chcesz go "
"użyć?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:885
+#: src/tools/dcpomatic.cc:887
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Używasz najnowszej wersji DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:678 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic.cc:680 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Niektóre zadania jeszcze się nie ukończyły. Czy na pewno chcesz zakończyć?"
@@ -278,11 +278,11 @@ msgstr ""
"Ten film został stworzony przy użyciu starej wersji DVD-o-matic i może nie "
"zaimportować się poprawnie. Sprawdź dokładnie ustawienia filmu."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:681 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Nieukończone zadania"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic.cc:808
msgid "Video waveform..."
msgstr "Analiza pliku video"
diff --git a/src/tools/po/pt_PT.po b/src/tools/po/pt_PT.po
index 10858974f..d8d209ab1 100644
--- a/src/tools/po/pt_PT.po
+++ b/src/tools/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-10 02:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-28 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -26,64 +26,64 @@ msgstr "O ficheiro %1 já existe, não o pode usar para um novo filme."
msgid "&Add Film..."
msgstr "&Adicionar Filme..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825
+#: src/tools/dcpomatic.cc:827
msgid "&Content"
msgstr "&Conteúdo"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
+#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61
+#: src/tools/dcpomatic.cc:783 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61
msgid "&Exit"
msgstr "&Sair"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:821 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
+#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
msgid "&File"
msgstr "&Ficheiro"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:828 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic.cc:830 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
msgid "&Help"
msgstr "&Ajuda"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:826
+#: src/tools/dcpomatic.cc:828
msgid "&Jobs"
msgstr "&Trabalhos"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:798
+#: src/tools/dcpomatic.cc:800
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Criar DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:770
+#: src/tools/dcpomatic.cc:772
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Abrir\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:787 src/tools/dcpomatic.cc:790
+#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:792
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferências...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:783 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
+#: src/tools/dcpomatic.cc:785 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
msgid "&Quit"
msgstr "&Sair"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:772
+#: src/tools/dcpomatic.cc:774
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Guardar\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:802
+#: src/tools/dcpomatic.cc:804
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Enviar DCP para TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:827 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic.cc:829 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
msgid "&Tools"
msgstr "&Ferramentas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:817 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:819 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:815
+#: src/tools/dcpomatic.cc:817
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Sobre o DCP-o-matic"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Sobre o DCP-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr "Adicionar Filme..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1055
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1057
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
"Ocorreu uma excepção: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1064
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1066
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -109,8 +109,8 @@ msgstr ""
"Ocorreu uma excepção: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:560
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1069
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:562
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1071
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ocorreu uma excepção desconhecida."
@@ -119,11 +119,11 @@ msgstr "Ocorreu uma excepção desconhecida."
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "Má configuração de %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480 src/tools/dcpomatic.cc:556
+#: src/tools/dcpomatic.cc:480 src/tools/dcpomatic.cc:558
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "O conteúdo do CPL não é encriptado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:809
+#: src/tools/dcpomatic.cc:811
msgid "Check for updates"
msgstr "Procurar actualizações"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Procurar actualizações"
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "DCP-o-matic Conversor de Lote"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:993 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326
+#: src/tools/dcpomatic.cc:995 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)"
@@ -146,20 +146,20 @@ msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:618
msgid "Could not show DCP"
msgstr "Não foi possível mostrar o DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic.cc:609
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Não foi possível mostrar o DCP (não foi possível executar o konqueror)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic.cc:602
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Não foi possível mostrar o DCP (não foi possível executar o nautilus)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:316 src/tools/dcpomatic.cc:945
-#: src/tools/dcpomatic.cc:981
+#: src/tools/dcpomatic.cc:316 src/tools/dcpomatic.cc:947
+#: src/tools/dcpomatic.cc:983
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Conversor de Lote"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:808 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic.cc:810 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Servidores de codificação..."
@@ -177,35 +177,35 @@ msgstr "Servidores de codificação..."
msgid "Film changed"
msgstr "Filme modificado"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:807
+#: src/tools/dcpomatic.cc:809
msgid "Hints..."
msgstr "Sugestões..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:800
+#: src/tools/dcpomatic.cc:802
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Gerar &KDM...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:801
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:801
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:769
+#: src/tools/dcpomatic.cc:771
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Novo...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:819
+#: src/tools/dcpomatic.cc:821
msgid "Report a problem..."
msgstr "Comunicar um problema..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:811
+#: src/tools/dcpomatic.cc:813
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Restaurar predefinições"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:803
+#: src/tools/dcpomatic.cc:805
msgid "S&how DCP"
msgstr "M&ostrar DCP"
@@ -214,11 +214,11 @@ msgstr "M&ostrar DCP"
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Guardar as modificação ao filme \"%s\" antes de fechar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:795
+#: src/tools/dcpomatic.cc:797
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Redimensionar para caber na &altura"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:794
+#: src/tools/dcpomatic.cc:796
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Redimensionar para caber na &largura"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ""
"O DCP para este filme ocupará cerca de %.1f Gb, e o disco utilizado apenas "
"dispõe de %.1f Gb. Pretende continuar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:883
+#: src/tools/dcpomatic.cc:885
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "O servidor de descarga do DCP-o-matic não pode ser contactado."
@@ -260,11 +260,11 @@ msgstr ""
"O directório %1 já existe e não se encontra vazio. Tem a certeza que "
"pretende utilizá-lo?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:885
+#: src/tools/dcpomatic.cc:887
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Não há novas versões do DCP-o-matic disponíveis."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:678 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic.cc:680 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Há trabalhos não finalizados; tem a certeza que pretende sair?"
@@ -277,11 +277,11 @@ msgstr ""
"carregar correctamente nesta versão. Por favor verifique as definições do "
"filme cuidadosamente."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:681 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Trabalhos não finalizados"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic.cc:808
msgid "Video waveform..."
msgstr "Forma de onda de vídeo..."
diff --git a/src/tools/po/ru_RU.po b/src/tools/po/ru_RU.po
index 896db85eb..fa1c11d1a 100644
--- a/src/tools/po/ru_RU.po
+++ b/src/tools/po/ru_RU.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-10 02:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-07 12:19+0200\n"
"Last-Translator: Igor V <iva_co@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -25,64 +25,64 @@ msgstr ""
msgid "&Add Film..."
msgstr "&Добавить проект..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825
+#: src/tools/dcpomatic.cc:827
msgid "&Content"
msgstr "&Контент"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
+#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
msgid "&Edit"
msgstr "&Редактировать"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61
+#: src/tools/dcpomatic.cc:783 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61
msgid "&Exit"
msgstr "&Выход"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:821 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
+#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
msgid "&File"
msgstr "&Файл"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:828 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic.cc:830 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
msgid "&Help"
msgstr "&Помощь"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:826
+#: src/tools/dcpomatic.cc:828
msgid "&Jobs"
msgstr "&Задачи"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:798
+#: src/tools/dcpomatic.cc:800
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Собрать DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:770
+#: src/tools/dcpomatic.cc:772
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Открыть...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:787 src/tools/dcpomatic.cc:790
+#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:792
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Настройки...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:783 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
+#: src/tools/dcpomatic.cc:785 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
msgid "&Quit"
msgstr "&Выход"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:772
+#: src/tools/dcpomatic.cc:774
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Сохранить\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:802
+#: src/tools/dcpomatic.cc:804
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Отправить DCP на TMS (Theatre Management System)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:827 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic.cc:829 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
msgid "&Tools"
msgstr "&Инструменты"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:817 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:819 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
msgid "About"
msgstr "О программе"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:815
+#: src/tools/dcpomatic.cc:817
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "О программе DCP-o-matic"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "О программе DCP-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr "Добавить проект..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1055
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1057
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
"Произошла ошибка: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1064
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1066
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -108,8 +108,8 @@ msgstr ""
"Произошла ошибка: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:560
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1069
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:562
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1071
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
@@ -118,11 +118,11 @@ msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "Неправильные настройки для %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480 src/tools/dcpomatic.cc:556
+#: src/tools/dcpomatic.cc:480 src/tools/dcpomatic.cc:558
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Содержимое CPL-файла не зашифровано."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:809
+#: src/tools/dcpomatic.cc:811
msgid "Check for updates"
msgstr "Проверить обновления"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Проверить обновления"
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Не удалось найти пакетный конвертер."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:993 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326
+#: src/tools/dcpomatic.cc:995 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Не удалось загрузить проект %1 (%2)"
@@ -144,20 +144,20 @@ msgstr "Не удалось собрать DCP: %s"
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Не удалось открыть проект на %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:618
msgid "Could not show DCP"
msgstr "Не удалось открыть каталог DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic.cc:609
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Не удалось открыть каталог DCP (не удалось запустить konqueror)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic.cc:602
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Не удалось открыть каталог DCP (не удалось запустить nautilus)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:316 src/tools/dcpomatic.cc:945
-#: src/tools/dcpomatic.cc:981
+#: src/tools/dcpomatic.cc:316 src/tools/dcpomatic.cc:947
+#: src/tools/dcpomatic.cc:983
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "Пакетный конвертер DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:808 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic.cc:810 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Сервера кодирования..."
@@ -175,35 +175,35 @@ msgstr "Сервера кодирования..."
msgid "Film changed"
msgstr "Проект изменен"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:807
+#: src/tools/dcpomatic.cc:809
msgid "Hints..."
msgstr "Подсказки..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:800
+#: src/tools/dcpomatic.cc:802
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Сгенерировать &KDM...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:801
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Сделать DCP в пакетном конвертере"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:801
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Сгенерировать DKDM для DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:769
+#: src/tools/dcpomatic.cc:771
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Новый...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:819
+#: src/tools/dcpomatic.cc:821
msgid "Report a problem..."
msgstr "Сообщить об ошибке..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:811
+#: src/tools/dcpomatic.cc:813
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Сбросить настройки по умолчанию"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:803
+#: src/tools/dcpomatic.cc:805
msgid "S&how DCP"
msgstr "Открыть папку DCP"
@@ -212,11 +212,11 @@ msgstr "Открыть папку DCP"
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Сохранить изменения \"%s\" перед закрытием?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:795
+#: src/tools/dcpomatic.cc:797
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Масштабировать по высоте"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:794
+#: src/tools/dcpomatic.cc:796
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Масштабировать по ширине"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
"DCP-пакет проекта займёт порядка %.1f ГБ, но на целевом диске у вас доступно "
"только %.1f ГБ. Продолжить в любом случае?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:883
+#: src/tools/dcpomatic.cc:885
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matic не удалось связаться с сервером загрузки."
@@ -256,11 +256,11 @@ msgid ""
"use it?"
msgstr "Папка %1 уже существует и не пуста. Вы точно хотите использовать её?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:885
+#: src/tools/dcpomatic.cc:887
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Нет новых версий DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:678 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic.cc:680 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Есть незавершенные задачи! Вы точно хотите выйти?"
@@ -273,11 +273,11 @@ msgstr ""
"загрузиться в новой версии. Пожалуйста, внимательно проверьте настройки "
"проекта."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:681 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Незавершенные задачи"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic.cc:808
msgid "Video waveform..."
msgstr "График видео..."
diff --git a/src/tools/po/sk_SK.po b/src/tools/po/sk_SK.po
index 21a896474..780c3861f 100644
--- a/src/tools/po/sk_SK.po
+++ b/src/tools/po/sk_SK.po
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-10 02:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
+"Language-Team: \n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"Language-Team: \n"
#: src/tools/dcpomatic.cc:345
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
@@ -26,64 +26,64 @@ msgstr "%1 už existuje ako súbor, takže ho nemôžete použiť pre nový film
msgid "&Add Film..."
msgstr "&Pridať film..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825
+#: src/tools/dcpomatic.cc:827
msgid "&Content"
msgstr "&Obsah"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
+#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
msgid "&Edit"
msgstr "&Upraviť"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61
+#: src/tools/dcpomatic.cc:783 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61
msgid "&Exit"
msgstr "&Koniec"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:821 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
+#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
msgid "&File"
msgstr "&Súbor"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:828 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic.cc:830 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:826
+#: src/tools/dcpomatic.cc:828
msgid "&Jobs"
msgstr "&Práce"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:798
+#: src/tools/dcpomatic.cc:800
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Vytvoriť DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:770
+#: src/tools/dcpomatic.cc:772
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:787 src/tools/dcpomatic.cc:790
+#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:792
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Nastavenia...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:783 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
+#: src/tools/dcpomatic.cc:785 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
msgid "&Quit"
msgstr "&Ukončiť"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:772
+#: src/tools/dcpomatic.cc:774
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Uložiť\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:802
+#: src/tools/dcpomatic.cc:804
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Odoslať DCP do TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:827 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic.cc:829 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
msgid "&Tools"
msgstr "&Nástroje"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:817 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:819 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
msgid "About"
msgstr "O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:815
+#: src/tools/dcpomatic.cc:817
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "O DCP-o-matic"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "O DCP-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr "Pridať film..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1055
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1057
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
"Vyskytol sa problém: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1064
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1066
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -109,8 +109,8 @@ msgstr ""
"Vyskytol sa problém: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:560
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1069
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:562
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1071
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Vyskytol sa neznámy problém"
@@ -119,11 +119,11 @@ msgstr "Vyskytol sa neznámy problém"
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "Zlé nastavenia pre %s (%s)."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480 src/tools/dcpomatic.cc:556
+#: src/tools/dcpomatic.cc:480 src/tools/dcpomatic.cc:558
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL obsah nie je enkryptovaný."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:809
+#: src/tools/dcpomatic.cc:811
msgid "Check for updates"
msgstr "Skontrolovať aktualizácie"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Skontrolovať aktualizácie"
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Konvertor nebol nájdený."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:993 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326
+#: src/tools/dcpomatic.cc:995 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Nemôžem načítať film %1 (%2)"
@@ -145,20 +145,20 @@ msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s"
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Nemôžem otvoriť film na %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:618
msgid "Could not show DCP"
msgstr "Nemôžem zobraziť DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic.cc:609
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Nemôžem zobraziť DCP (nemôžem spustiť konqueror)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic.cc:602
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Nemôžem zobraziť DCP (nemôžem spustiť nautilus)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:316 src/tools/dcpomatic.cc:945
-#: src/tools/dcpomatic.cc:981
+#: src/tools/dcpomatic.cc:316 src/tools/dcpomatic.cc:947
+#: src/tools/dcpomatic.cc:983
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic konvertor"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:808 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic.cc:810 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Enkódovacie servre..."
@@ -176,35 +176,35 @@ msgstr "Enkódovacie servre..."
msgid "Film changed"
msgstr "Film bol zmenený"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:807
+#: src/tools/dcpomatic.cc:809
msgid "Hints..."
msgstr "Nápoveda\tCtrl-H"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:800
+#: src/tools/dcpomatic.cc:802
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Vytvoriť &KDM\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:801
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Vytvoriť DCP v &batch konvertéri\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:801
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Vytvoriť DKDM pre DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:769
+#: src/tools/dcpomatic.cc:771
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nový...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:819
+#: src/tools/dcpomatic.cc:821
msgid "Report a problem..."
msgstr "Nahlásiť problém..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:811
+#: src/tools/dcpomatic.cc:813
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Obnoviť pôvodné nastavenia"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:803
+#: src/tools/dcpomatic.cc:805
msgid "S&how DCP"
msgstr "Z&obraziť DCP"
@@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "Z&obraziť DCP"
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Uložiť zmeny pred ukončením do filmu \"%s\" ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:795
+#: src/tools/dcpomatic.cc:797
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Prispôsobiť na &výšku"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:794
+#: src/tools/dcpomatic.cc:796
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Prispôsobiť na &šírku"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
"DCP pre tento film bude zaberať aspoň %.1f Gb a disk, ktorý momentálne "
"používate má len %.1f Gb dostupých. Chete pokračovať ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:883
+#: src/tools/dcpomatic.cc:885
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný."
@@ -257,11 +257,11 @@ msgid ""
"use it?"
msgstr "Priečinok %1 už existuje a nie je prázdny. Chcete pokračovať ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:885
+#: src/tools/dcpomatic.cc:887
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Žiadne nové verzie DCP-o-matic nie sú dostupné."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:678 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic.cc:680 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Ešte sú nie sú dokončené úlohy; chcete skončiť ?"
@@ -273,11 +273,11 @@ msgstr ""
"Tento film bol vytvorený staršou verziou DVD-o-matic a nemusí v tejto verzií "
"fungovať správne. Prosím, skontrolujte nastavenia filmu."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:681 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Nedokončené úlohy"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic.cc:808
msgid "Video waveform..."
msgstr "Analýza videa..."
diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po
index f92d34b6d..74b5856a1 100644
--- a/src/tools/po/sv_SE.po
+++ b/src/tools/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-10 02:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-11 17:13+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -25,64 +25,64 @@ msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film."
msgid "&Add Film..."
msgstr "&Lägg till Film..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825
+#: src/tools/dcpomatic.cc:827
msgid "&Content"
msgstr "&Innehåll"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
+#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
msgid "&Edit"
msgstr "&Redigera"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61
+#: src/tools/dcpomatic.cc:783 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61
msgid "&Exit"
msgstr "&Avsluta"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:821 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
+#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
msgid "&File"
msgstr "&Fil"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:828 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic.cc:830 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
msgid "&Help"
msgstr "&Hjälp"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:826
+#: src/tools/dcpomatic.cc:828
msgid "&Jobs"
msgstr "&Jobb"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:798
+#: src/tools/dcpomatic.cc:800
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Skapa DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:770
+#: src/tools/dcpomatic.cc:772
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Öppna...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:787 src/tools/dcpomatic.cc:790
+#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:792
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:783 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
+#: src/tools/dcpomatic.cc:785 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
msgid "&Quit"
msgstr "&Avsluta"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:772
+#: src/tools/dcpomatic.cc:774
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Spara\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:802
+#: src/tools/dcpomatic.cc:804
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Skicka DCP till TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:827 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic.cc:829 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
msgid "&Tools"
msgstr "&Verktyg"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:817 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:819 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:815
+#: src/tools/dcpomatic.cc:817
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Om DCP-o-matic"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Om DCP-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr "Lägg till Film..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1055
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1057
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
"Ett undantag inträffade: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1064
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1066
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -108,8 +108,8 @@ msgstr ""
"Ett undantag inträffade: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:560
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1069
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:562
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1071
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ett okänt undantag inträffade."
@@ -118,11 +118,11 @@ msgstr "Ett okänt undantag inträffade."
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "Felaktig inställning för %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480 src/tools/dcpomatic.cc:556
+#: src/tools/dcpomatic.cc:480 src/tools/dcpomatic.cc:558
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL-innehållet är inte krypterat."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:809
+#: src/tools/dcpomatic.cc:811
msgid "Check for updates"
msgstr "Leta efter uppdateringar"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Leta efter uppdateringar"
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "DCP-o-matic Batchkonverterare"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:993 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326
+#: src/tools/dcpomatic.cc:995 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kunde inte öppna filmen %1 (%2)"
@@ -145,20 +145,20 @@ msgstr "Kunde inte skapa DCP: %s"
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:618
msgid "Could not show DCP"
msgstr "Kunde inte visa DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic.cc:609
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra konqueror)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic.cc:602
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra nautilus)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:316 src/tools/dcpomatic.cc:945
-#: src/tools/dcpomatic.cc:981
+#: src/tools/dcpomatic.cc:316 src/tools/dcpomatic.cc:947
+#: src/tools/dcpomatic.cc:983
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Batchkonverterare"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:808 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic.cc:810 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Kodningsservrar..."
@@ -176,35 +176,35 @@ msgstr "Kodningsservrar..."
msgid "Film changed"
msgstr "Film ändrad"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:807
+#: src/tools/dcpomatic.cc:809
msgid "Hints..."
msgstr "Råd...\tCtrl-H"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:800
+#: src/tools/dcpomatic.cc:802
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Skapa &KDM:er...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:801
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:801
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:769
+#: src/tools/dcpomatic.cc:771
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Ny...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:819
+#: src/tools/dcpomatic.cc:821
msgid "Report a problem..."
msgstr "Rapportera ett problem..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:811
+#: src/tools/dcpomatic.cc:813
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Återställ ursprungliga inställningar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:803
+#: src/tools/dcpomatic.cc:805
msgid "S&how DCP"
msgstr "&Visa DCP"
@@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "&Visa DCP"
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Spara ändringarna till filmen \"%s\" före avslut?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:795
+#: src/tools/dcpomatic.cc:797
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Skala för att rymma &höjd"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:794
+#: src/tools/dcpomatic.cc:796
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Skala för att rymma &bredd"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
"DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du "
"använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:883
+#: src/tools/dcpomatic.cc:885
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas."
@@ -259,11 +259,11 @@ msgstr ""
"Foldern %1 finns redan och är inte tom. Är du säker på att du vill använda "
"den?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:885
+#: src/tools/dcpomatic.cc:887
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängligt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:678 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic.cc:680 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?"
@@ -275,11 +275,11 @@ msgstr ""
"Denna film skapades i en gammal version av DVD-o-matic och läses kanske in "
"felaktigt i denna version. Vänligen kolla alla inställningar noggrant."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:681 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Oavslutade jobb"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic.cc:808
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video vågform..."