diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2014-04-27 23:41:26 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2014-04-27 23:41:26 +0100 |
| commit | 7f2e74604a51b984e4c8cbb5d5f4bb642677ec00 (patch) | |
| tree | be2da9736a298d9367c8c8f1aa231c43251ccaab /src/tools | |
| parent | 243dff6782db2783648c9efc0e6cd17b1c6cdaae (diff) | |
| parent | ab43240870523c96c68493d107b8bc8c5294629b (diff) | |
Merge master.
Diffstat (limited to 'src/tools')
| -rw-r--r-- | src/tools/dcpomatic.cc | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/es_ES.po | 42 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/fr_FR.po | 2 |
3 files changed, 35 insertions, 20 deletions
diff --git a/src/tools/dcpomatic.cc b/src/tools/dcpomatic.cc index 2f64371ae..1abd25198 100644 --- a/src/tools/dcpomatic.cc +++ b/src/tools/dcpomatic.cc @@ -733,6 +733,17 @@ class App : public wxApp return true; } + bool OnExceptionInMainLoop () + { + error_dialog (0, _("An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-matic author (carl@dcpomatic.com).")); + return false; + } + + void OnUnhandledException () + { + error_dialog (0, _("An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-matic author (carl@dcpomatic.com).")); + } + void idle () { ui_signaller->ui_idle (); diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po index 3b5c01d2b..e26a8221c 100644 --- a/src/tools/po/es_ES.po +++ b/src/tools/po/es_ES.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-03-31 16:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-09 02:47-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-20 10:21-0500\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" -"Language: es-ES\n" +"Language: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.4\n" #: src/tools/dcpomatic.cc:396 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película." #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:49 msgid "&Add Film..." -msgstr "" +msgstr "&Añadir película..." #: src/tools/dcpomatic.cc:270 msgid "&Edit" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "&Enviar DCP al TMS" #: src/tools/dcpomatic.cc:273 msgid "&Tools" -msgstr "" +msgstr "&Herramientas" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:146 msgid "" @@ -88,24 +88,22 @@ msgid "About" msgstr "Acerca de" #: src/tools/dcpomatic.cc:263 -#, fuzzy msgid "About DCP-o-matic" -msgstr "DVD-o-matic" +msgstr "Acerca de DVD-o-matic" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 msgid "Add Film..." -msgstr "" +msgstr "Añadir película..." #: src/tools/dcpomatic.cc:508 msgid "An unknown exeception occurred." -msgstr "" +msgstr "Ha ocurrido un error desconocido." #: src/tools/dcpomatic.cc:259 msgid "Check for updates" -msgstr "" +msgstr "Buscar actualizaciones" #: src/tools/dcpomatic.cc:663 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 -#, fuzzy msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "No se pudo cargar la película %s (%s)" @@ -120,7 +118,7 @@ msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar konqueror)" #: src/tools/dcpomatic.cc:531 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" -msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar nautilus)" +msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar nautilos)" #: src/tools/dcpomatic.cc:367 src/tools/dcpomatic.cc:623 #: src/tools/dcpomatic.cc:678 @@ -129,11 +127,11 @@ msgstr "DCP-o-matic" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" -msgstr "" +msgstr "Convertidor por lotes DCP-o-matic" #: src/tools/dcpomatic.cc:258 msgid "Encoding servers..." -msgstr "" +msgstr "Servidores de codificación..." #: src/tools/dcpomatic.cc:95 msgid "Film changed" @@ -142,12 +140,12 @@ msgstr "Película cambiada" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:145 msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." msgstr "" -"Generación de DCP a partir de casi cualquier fuente, libre y de código " -"abierto." +"Generación libre y de código abierto de DCP a partir de casi cualquier " +"fuente." #: src/tools/dcpomatic.cc:257 msgid "Hints..." -msgstr "" +msgstr "Pistas..." #: src/tools/dcpomatic.cc:252 msgid "Make &KDMs..." @@ -176,10 +174,13 @@ msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " "using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?" msgstr "" +"El DCP de esta película usará aproximadamente %.1f Gb, y el disco " +"seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas " +"formas?" #: src/tools/dcpomatic.cc:771 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." -msgstr "" +msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic." #: src/tools/dcpomatic.cc:386 msgid "" @@ -190,7 +191,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:766 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." -msgstr "" +msgstr "No hay disponibles nuevas versiones de DCP-o-matic." #: src/tools/dcpomatic.cc:583 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" @@ -201,6 +202,9 @@ msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." msgstr "" +"Este proyecto se creó con una versión antigua de DVD-o-matic y puede que no " +"cargue correctamente en esta versión. Por favor revisa cuidadosamente las " +"opciones." #: src/tools/dcpomatic.cc:584 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 msgid "Unfinished jobs" diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po index 91c0ef78e..b573e5b7d 100644 --- a/src/tools/po/fr_FR.po +++ b/src/tools/po/fr_FR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-03-31 16:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-06 03:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-18 22:54+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: fr_FR\n" |
