diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2015-10-08 20:43:24 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2015-10-08 20:43:24 +0100 |
| commit | c6578d685186e594c5d2f527d533e5894d9925c2 (patch) | |
| tree | cf9d1d2d5af4b837a62f19cc8c9b9b3fb19d60b0 /src/tools | |
| parent | 93b7716442c234d5dc7e0a5957abfcd6e9a9faff (diff) | |
Update to fr_FR translation from Thierry Journet.
Diffstat (limited to 'src/tools')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/fr_FR.po | 27 |
1 files changed, 15 insertions, 12 deletions
diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po index b55937680..e82e5b2ad 100644 --- a/src/tools/po/fr_FR.po +++ b/src/tools/po/fr_FR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-05 21:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-12 01:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-07 17:00+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr_FR\n" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Add Film..." msgstr "Ajouter Film..." #: src/tools/dcpomatic.cc:925 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" "\n" msgstr "" -"Une exception est apparue: %s (%s).\n" +"Erreur constatée: %s (%s)\n" "\n" #: src/tools/dcpomatic.cc:934 @@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "Enregistrer les changements du film \"%s\" avant de fermer ?" #: src/tools/dcpomatic.cc:694 msgid "Scale to fit &height" -msgstr "Adapter pour remplir la &hauteur" +msgstr "Adapter pour remplir &hauteur" #: src/tools/dcpomatic.cc:693 msgid "Scale to fit &width" -msgstr "Adapter pour remplir la largeur" +msgstr "Adapter pour remplir largeur" #: src/tools/dcpomatic.cc:349 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" @@ -220,8 +220,10 @@ msgid "" "as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do " "you want to continue anyway?" msgstr "" -"Le DCP de ce film pèsera environ %.1f Go. Le disque que vous utilisez n'a " -"que %.1f Go disponible(s). Souhaitez-vous continuer?" +"Le DCP de ce film pésera environ %.1f Go. Le disque que vous utilisez n'a " +"que %.1f Go disponible(s). Vous auriez besoinde la moitié de cet espace si " +"votre système supportait les \"hard links\" mais ce n'est pas le cas. " +"Souhaitez vous continuer quand-même?" #: src/tools/dcpomatic.cc:413 #, c-format @@ -241,23 +243,24 @@ msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" -"Le dossier %1 existe et n'est pas vide. Etes-vous sûr de vouloir l'utiliser ?" +"Le répertoire %1 existe déjà et n'est pas vide. Etes-vous sûr de vouloir " +"l'utiliser ?" #: src/tools/dcpomatic.cc:978 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." -msgstr "Aucune mise à jour disponible pour DCP-o-matic." +msgstr "Pas de mise à jour disponible de DCP-o-matic pour l'instant." #: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" -msgstr "Il y a des tâches inachevées ; voulez-vous vraiment quitter ?" +msgstr "Certaines tâches sont inachevées. Voulez-vous vraiment quitter ?" #: src/tools/dcpomatic.cc:270 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." msgstr "" -"Ce film a été créé avec une ancienne version de DVD-o-matic et ne eut pas " -"être ouvert correctement dans cette version. Veuillez vérifier les " +"Ce film a été créé avec une ancienne version de DVD-o-matic et pourrait ne " +"pas s'ouvrir correctement dans cette version. Veuillez vérifier tous les " "paramètres de réglages très attentivement." #: src/tools/dcpomatic.cc:578 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 |
