diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2016-11-07 23:47:08 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2016-11-07 23:47:08 +0000 |
| commit | e3e94b79925f085c7176ea85a396c0a56714f56d (patch) | |
| tree | 048afbea5d483641ecf5b1d0891f4939d23a1025 /src/tools | |
| parent | 792a46458c2fd20baf242b8de1ebe4d01ef1a9a0 (diff) | |
Updated da_DK translation from Anders Uhl Pedersen.
Diffstat (limited to 'src/tools')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/da_DK.po | 60 |
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/src/tools/po/da_DK.po b/src/tools/po/da_DK.po index 5ba92a2f8..8872ae1ab 100644 --- a/src/tools/po/da_DK.po +++ b/src/tools/po/da_DK.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-10-25 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-27 17:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-07 16:55+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: da_DK\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.2\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Poedit-Basepath: R:/Servershares/AUPHOME/DCP-o-matic\n" #: src/tools/dcpomatic.cc:375 @@ -28,12 +28,12 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" -msgstr "" +msgstr "%d KDM skrevet til %s" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" -msgstr "" +msgstr "%d KDMer skrevet til %s" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:62 msgid "&Add Film..." @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_server.cc:306 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." -msgstr "" +msgstr "En ukendt fejl er opstået i DCP-o-matic serveren." #: src/tools/dcpomatic.cc:602 src/tools/dcpomatic.cc:1166 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:351 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:464 @@ -144,15 +144,17 @@ msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." msgstr "" +"Er du sikker på at du vil nulstille indstillingerne? Denne handling kan ikke " +"annulleres." #: src/tools/dcpomatic.cc:503 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "Forkert indstilling af %s (%s)" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169 msgid "CPL" -msgstr "" +msgstr "CPL" #: src/tools/dcpomatic.cc:598 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 msgid "CPL's content is not encrypted." @@ -164,12 +166,11 @@ msgstr "Søg efter opdateringer" #: src/tools/dcpomatic.cc:118 msgid "Close without saving film" -msgstr "" +msgstr "Afslut uden at gemme film" #: src/tools/dcpomatic.cc:572 -#, fuzzy msgid "Could not find batch converter." -msgstr "DCP-o-matic Batch Konverter" +msgstr "Kunne ikke finde batch konverteringsprogram." #: src/tools/dcpomatic.cc:1090 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333 msgid "Could not load film %1 (%2)" @@ -199,7 +200,7 @@ msgstr "Kunne ikke vise DCP (kunne ikke køre nautilus)" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:182 msgid "Create KDMs" -msgstr "" +msgstr "Dan KDMer" #: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic.cc:1042 #: src/tools/dcpomatic.cc:1078 @@ -211,22 +212,20 @@ msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Batch Konverter" #: src/tools/dcpomatic_server.cc:140 -#, fuzzy msgid "DCP-o-matic Encode Server" -msgstr "DCP-o-matic Batch Konverter" +msgstr "DCP-o-matic Kodningsserver" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:389 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:425 -#, fuzzy msgid "DCP-o-matic KDM Creator" -msgstr "DCP-o-matic" +msgstr "DCP-o-matic KDM Generator" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:164 msgid "DKDM" -msgstr "" +msgstr "DKDM" #: src/tools/dcpomatic.cc:118 msgid "Don't close" -msgstr "" +msgstr "Luk ikke" #: src/tools/dcpomatic.cc:899 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 msgid "Encoding servers..." @@ -240,7 +239,7 @@ msgstr "Film ændret" #: src/tools/dcpomatic_server.cc:147 msgid "Frames per second" -msgstr "" +msgstr "Billeder pr. sekund" #: src/tools/dcpomatic.cc:898 msgid "Hints..." @@ -249,7 +248,7 @@ msgstr "Tips..." #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158 msgid "KDM|Timing" -msgstr "" +msgstr "Timing" #: src/tools/dcpomatic.cc:891 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" @@ -257,15 +256,15 @@ msgstr "Fremstil &KDM'er...\tCtrl-K" #: src/tools/dcpomatic.cc:890 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" -msgstr "" +msgstr "Dan DCP i &batch konvertering\tCtrl-B" #: src/tools/dcpomatic.cc:892 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." -msgstr "" +msgstr "Dan DKDM til DCP-o-matic..." #: src/tools/dcpomatic.cc:900 msgid "Manage templates..." -msgstr "" +msgstr "Håndter skabeloner..." #: src/tools/dcpomatic.cc:858 msgid "New...\tCtrl-N" @@ -273,7 +272,7 @@ msgstr "Ny...\tCtrl-N" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175 msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Output" #: src/tools/dcpomatic.cc:911 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 msgid "Report a problem..." @@ -289,7 +288,7 @@ msgstr "V&is DCP" #: src/tools/dcpomatic.cc:863 msgid "Save as &template..." -msgstr "" +msgstr "Gem som skabelon..." #: src/tools/dcpomatic.cc:110 #, c-format @@ -298,7 +297,7 @@ msgstr "Gem ændringer til filmen \"%s\" før programmet lukkes?" #: src/tools/dcpomatic.cc:118 msgid "Save film and close" -msgstr "" +msgstr "Gem film og luk" #: src/tools/dcpomatic.cc:886 msgid "Scale to fit &height" @@ -310,12 +309,11 @@ msgstr "Skaler til &bredde" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:151 msgid "Screens" -msgstr "" +msgstr "Sale" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:75 -#, fuzzy msgid "Select DKDM file" -msgstr "Vælg film der skal åbnes" +msgstr "Vælg DKDM fil" #: src/tools/dcpomatic.cc:392 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216 msgid "Select film to open" @@ -323,7 +321,7 @@ msgstr "Vælg film der skal åbnes" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:343 msgid "Send KDM emails" -msgstr "" +msgstr "Send KDM emails" #: src/tools/dcpomatic.cc:480 #, c-format @@ -364,6 +362,8 @@ msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." msgstr "" +"Kunne ikke indlæse indstillingerne og benytter i stedet " +"standardindstillingerne. Det kan tage et lille stykke tid at klargøre." #: src/tools/dcpomatic.cc:978 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Uafsluttede jobs" #: src/tools/dcpomatic.cc:897 msgid "Video waveform..." -msgstr "" +msgstr "Video bølgeform..." #: src/tools/dcpomatic.cc:401 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225 msgid "" |
