diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2014-03-30 22:00:03 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2014-03-30 22:00:03 +0100 |
| commit | e4726e282a56477a662be0ff1f8f964ba9411fa7 (patch) | |
| tree | 55a17c14215536e6afb1bb30820be8e605cf8207 /src/tools | |
| parent | 9f0b7649d0b552f55cc8fe02ce6b9701899c07ed (diff) | |
Missing files.
Diffstat (limited to 'src/tools')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/nl_NL.po | 196 |
1 files changed, 196 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po new file mode 100644 index 000000000..ab650bdcc --- /dev/null +++ b/src/tools/po/nl_NL.po @@ -0,0 +1,196 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-30 12:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-30 19:38+0100\n" +"Last-Translator: Theo Kooijmans <tkooijmans@universaldv.nl>\n" +"Language-Team: UniversalDV <Tkooijmans@universaldv.nl>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: nl_NL\n" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:396 +msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." +msgstr "" +"%1 Dit bestand bestaat al, hierdoor kunt u het niet gebruiken voor een " +"nieuwe film" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:270 +msgid "&Edit" +msgstr "&Edit" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:237 +msgid "&Exit" +msgstr "&Afsluiten" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:268 +msgid "&File" +msgstr "&Bestand" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:274 +msgid "&Help" +msgstr "&Help" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:272 +msgid "&Jobs" +msgstr "&Projecten" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:251 +msgid "&Make DCP" +msgstr "&Maak een DCP" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:227 +msgid "&Open..." +msgstr "&Openen..." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:244 src/tools/dcpomatic.cc:247 +msgid "&Preferences..." +msgstr "&Voorkeuren..." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:231 +msgid "&Properties..." +msgstr "&Instellingen..." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:239 +msgid "&Quit" +msgstr "&Afsluiten" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:229 +msgid "&Save" +msgstr "&Opslaan" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:253 +msgid "&Send DCP to TMS" +msgstr "&Verstuur DCP naar TMS" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:273 +msgid "&Tools" +msgstr "&Gereedschappen" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:265 +msgid "About" +msgstr "Over.." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:263 +msgid "About DCP-o-matic" +msgstr "Over DCP-o-matic" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:508 +msgid "An unknown exeception occurred." +msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:259 +msgid "Check for updates" +msgstr "Controleer op updates" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:663 +msgid "Could not load film %1 (%2)" +msgstr "Kan film niet openen %1 (%2)" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:439 +#, c-format +msgid "Could not open film at %s (%s)" +msgstr "Kan film niet openen in %s (%s)" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:538 +msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" +msgstr "Kan DCP niet vertonen (Kan Konqueror niet starten)" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:531 +msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" +msgstr "Kan DCP niet vertonen (Kan Nautilus niet starten)" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:367 src/tools/dcpomatic.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic.cc:678 +msgid "DCP-o-matic" +msgstr "DCP-o-matic" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:258 +msgid "Encoding servers..." +msgstr "Render servers..." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:95 +msgid "Film changed" +msgstr "Film is veranderd" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:257 +msgid "Hints..." +msgstr "Tips" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:252 +msgid "Make &KDMs..." +msgstr "Maak &KDMs..." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:226 +msgid "New..." +msgstr "Nieuw..." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:254 +msgid "S&how DCP" +msgstr "S&hoe DCP" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:94 +#, c-format +msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" +msgstr "Bewaar veranderingen naar film \"%s\" voor afsluiten?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:416 +msgid "Select film to open" +msgstr "Kies een film om te openen" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:477 +#, c-format +msgid "" +"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " +"using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?" +msgstr "" +"De DCP voor deze film neemt ongeveer %.1f Gb in beslag, er is echter maar " +"%.1f Gb beschikbaar. Wilt u toch doorgaan?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:771 +msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." +msgstr "De verbinding met de DCP-o-matic download server is niet beschikbaar." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:386 +msgid "" +"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " +"use it?" +msgstr "De map %1 bestaat al en is niet leeg. Wilt u deze toch gebruiken?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:766 +msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." +msgstr "Er is geen nieuwere versie van DCP-o-matic beschikbaar." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:583 +msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" +msgstr "" +"Er zijn nog niet afgeronde projecten, weet u zeker dat u wilt afsluiten?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:145 +msgid "" +"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " +"correctly in this version. Please check the film's settings carefully." +msgstr "" +"Deze film is gemaakt met een oude versie van DCP-o-matic en opent mogelijk " +"niet goed in de huidige versie. Controleer alle instellingen zorgvuldig." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:584 +msgid "Unfinished jobs" +msgstr "Niet afgemaakte projecten" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:425 +msgid "" +"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " +"clicking Open." +msgstr "" +"U hebt geen map geselecteerd. Zorg ervoor dat er een map geselecteerd is " +"voordat u op Openen klikt." |
