summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx/po/pl_PL.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-12-30 21:17:41 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-12-30 21:17:41 +0100
commit159d66f1115b47aef8c78c036d9425102c06fdb5 (patch)
treea8b51d71334983a9ce8334d4fdda58f26c20068e /src/wx/po/pl_PL.po
parent2adc73c0a760a1fef6a58ae359ed4abe9208d31d (diff)
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/wx/po/pl_PL.po')
-rw-r--r--src/wx/po/pl_PL.po287
1 files changed, 148 insertions, 139 deletions
diff --git a/src/wx/po/pl_PL.po b/src/wx/po/pl_PL.po
index dca5e482f..eab89f538 100644
--- a/src/wx/po/pl_PL.po
+++ b/src/wx/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-12-30 21:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 18:14+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "DCP-o-matic dźwięk - %s"
msgid "%s test email"
msgstr "Wyślij emailem"
-#: src/wx/about_dialog.cc:96
+#: src/wx/about_dialog.cc:95
msgid ""
"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Aaron Boxer"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Aaron Boxer"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:131
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1210 src/wx/player_config_dialog.cc:131
#, fuzzy, c-format
msgid "(restart %s to change display mode)"
msgstr "(zmiana trybu podglądu nastąpi po restarcie DCP-o-matic)"
@@ -176,15 +176,15 @@ msgstr "255"
msgid "2D"
msgstr "2D"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:314
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:316
msgid "2D version of 3D DCP"
msgstr "Wersja 2D paczki 3D DCP"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:880
+#: src/wx/dcp_panel.cc:879
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213
+#: src/wx/dcp_panel.cc:852 src/wx/video_panel.cc:213
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -212,11 +212,11 @@ msgstr "3D góra/dół"
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:992
+#: src/wx/dcp_panel.cc:991
msgid "48kHz"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:881
+#: src/wx/dcp_panel.cc:880
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "6 - 5.1"
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:993
+#: src/wx/dcp_panel.cc:992
msgid "96kHz"
msgstr ""
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Dodaj język..."
msgid "Add new..."
msgstr "Dodaj nowy..."
-#: src/wx/markers_panel.cc:281
+#: src/wx/markers_panel.cc:286
#, fuzzy
msgid "Add or move marker to current position"
msgstr "Przytnij do obecnego miejsca"
@@ -485,7 +485,7 @@ msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film (Ctrl+A)."
msgstr "Dodaj plik wideo, audio lub napisy do Projektu."
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:89 src/wx/recipients_panel.cc:69
-#: src/wx/editable_list.h:141
+#: src/wx/editable_list.h:145
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."
@@ -503,7 +503,7 @@ msgid "Additional"
msgstr "Dodatkowe"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:70 src/wx/extra_kdm_email_dialog.cc:47
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:694 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:696 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80
#: src/wx/recipient_dialog.cc:84
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Adres"
msgid "Adjust white point to"
msgstr "Ustaw punkt bieli"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1174 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1178 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105
#: src/wx/metadata_dialog.cc:79 src/wx/player_config_dialog.cc:277
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
@@ -543,24 +543,24 @@ msgstr "Oddział"
msgid "All off"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1065
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1069
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Zezwalaj na dowolną liczbę kl/s DCP"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1075
msgid "Allow creation of DCPs with 96kHz audio"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1067
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071
msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios"
msgstr "Zezwalaj na formaty Pełnej klatki oraz inne niestandardowe"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1072
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076
#, fuzzy
msgid "Allow mapping to all audio channels"
msgstr "Zaznacz wszystkie kanały dźwięku"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1073
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1077
msgid "Allow use of SMPTE Bv2.0"
msgstr ""
@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr ""
msgid "Alpha 0"
msgstr "Alfa 0"
-#: src/wx/about_dialog.cc:183
+#: src/wx/about_dialog.cc:182
msgid "Also supported by"
msgstr "Program wsparli także"
@@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Automatycznie analizuj ścieżkę dźwiękową"
msgid "B"
msgstr "B"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:709 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:95
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:713 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:97
msgid "BCC address"
msgstr "Adres BCC"
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Wypal napisy na obrazie"
msgid "But it only sounds correct at fader"
msgstr "Ale muszę wyciszyć"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:695 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81
msgid "CC addresses"
msgstr "Adres CC"
@@ -756,7 +756,7 @@ msgid "Calculate..."
msgstr "Przelicz..."
#: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:99 src/wx/job_view.cc:76
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:70
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Łańcuch certyfikatu"
msgid "Certificate start"
msgstr "Łańcuch certyfikatu"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:297
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:299
msgid "Chain"
msgstr "Łańcuch"
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Łańcuch"
msgid "Channel gain"
msgstr "Wzmocnienie kanału"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:960
msgid "Channels"
msgstr "Kanały"
@@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "Kliknij, by ustawić zaznaczone pliki do tej samej wartości."
msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>."
msgstr "Plik z napisami %n zawiera niezerowy <EntryPoint>."
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:48 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115
msgid "Closed captions"
msgstr "Napisy kodowane"
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "Konwersja kolorów"
msgid "Colour|Custom"
msgstr "Kolor|Własny"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:923
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:927
msgid "Company name"
msgstr "Nazwa firmy"
@@ -923,7 +923,7 @@ msgid "Configuration file"
msgstr "Plik konfiguracyjny"
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 src/wx/player_config_dialog.cc:319
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 src/wx/player_config_dialog.cc:319
msgid "Config|Timing"
msgstr "Konfiguracja|Czasy"
@@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "Konfiguracja|Czasy"
msgid "Confirm KDM email"
msgstr "Potwierdź wysłanie email dla KDM"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:841
+#: src/wx/dcp_panel.cc:840
msgid "Container"
msgstr "Kontener"
@@ -1047,13 +1047,17 @@ msgstr "Nie udało się odczytać DCP: %s"
msgid "Could not read certificate file ({})"
msgstr "Nie udało się odczytać pliku certyfikatu ({})"
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:157
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:162 src/wx/screen_dialog.cc:283
-#: src/wx/screen_dialog.cc:289
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:163
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:168 src/wx/screen_dialog.cc:285
+#: src/wx/screen_dialog.cc:291
msgid "Could not read certificate file."
msgstr "Nie udało się odczytać pliku certyfikatu."
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
+#, fuzzy
+msgid "Could not read certificate file. Make sure it is in PEM format."
+msgstr "Nie udało się odczytać pliku certyfikatu."
+
#: src/wx/qube_certificate_panel.cc:55
msgid "Could not read certificates from Qube server."
msgstr "Nie udało się odczytać certyfikatów z serwera Qube."
@@ -1070,7 +1074,7 @@ msgstr ""
"Nie udało się ustawić wyjścia audio. Nie będzie odsłuchu podczas odtwarzania "
"podglądu."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:832
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:836
msgid "Cover Sheet"
msgstr "Szablon Opisu"
@@ -1083,7 +1087,7 @@ msgstr "Stwórz DCP mimo wszystko"
msgid "Create in folder"
msgstr "Utwórz w folderze"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:915
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:919
msgid "Creator"
msgstr "Kreator"
@@ -1133,7 +1137,7 @@ msgstr "DCP"
msgid "DCP Text Track"
msgstr "Ścieżka tekstu DCP"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1253
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1257
msgid "DCP asset filename format"
msgstr "Format nazewnictwa plików DCP"
@@ -1141,7 +1145,7 @@ msgstr "Format nazewnictwa plików DCP"
msgid "DCP directory"
msgstr "Katalog DCP"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1234
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1238
msgid "DCP metadata filename format"
msgstr "Format nazewnictwa plików metadanych"
@@ -1149,27 +1153,32 @@ msgstr "Format nazewnictwa plików metadanych"
msgid "Debug log file"
msgstr "Plik z dziennikiem błędów"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1289
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293
msgid "Debug: 3D"
msgstr "Debug: 3D"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1303
msgid "Debug: audio analysis"
msgstr "Debug: analiza audio"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305
+#, fuzzy
+msgid "Debug: butler"
+msgstr "Debug: odtwarzacz"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Debug: wysyłanie emaili"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295
msgid "Debug: encode"
msgstr "Debug: kodowanie"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/player_config_dialog.cc:323
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1301 src/wx/player_config_dialog.cc:323
msgid "Debug: player"
msgstr "Debug: odtwarzacz"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 src/wx/player_config_dialog.cc:321
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 src/wx/player_config_dialog.cc:321
msgid "Debug: video view"
msgstr "Debug: podgląd wideo"
@@ -1347,10 +1356,10 @@ msgid "Edit screen"
msgstr "Edytuj salę"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75
-#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51
+#: src/wx/dcp_panel.cc:975 src/wx/language_tag_widget.cc:51
#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52
#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194
-#: src/wx/editable_list.h:145
+#: src/wx/editable_list.h:149
msgid "Edit..."
msgstr "Edytuj..."
@@ -1362,7 +1371,7 @@ msgstr "Efekt"
msgid "Effect colour"
msgstr "Efekt koloru"
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:677
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:679
msgid "Email"
msgstr "Email"
@@ -1420,7 +1429,7 @@ msgstr "Koniec"
msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
msgstr "Wpisz kontaktowy adres email, nie %s"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1284 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1288 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140
#: src/wx/player_config_dialog.cc:316 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:61
msgid "Errors"
msgstr "Błędy"
@@ -1459,11 +1468,11 @@ msgstr "Eksportuj..."
msgid "Extra addresses for KDM delivery"
msgstr "Adresy email do przesłania kluczy KDM"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:570
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:572
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr "FTP (dla Dolby)"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:287
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:289
msgid "Facility"
msgstr "Ośrodek"
@@ -1514,7 +1523,7 @@ msgstr ""
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
-#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137
+#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:139
msgid "Final"
msgstr "Ostateczne"
@@ -1609,7 +1618,7 @@ msgid ""
"is %size bytes in size)."
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:848
+#: src/wx/dcp_panel.cc:847
msgid "Frame Rate"
msgstr "Klatki/sek"
@@ -1622,7 +1631,7 @@ msgstr "Klatki/sek"
msgid "Frame rate: %d"
msgstr "Klatki/sek: %d"
-#: src/wx/about_dialog.cc:75
+#: src/wx/about_dialog.cc:74
msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything."
msgstr "Stwórz DCP z prawie wszystkiego. Za darmo. Open-source."
@@ -1630,7 +1639,7 @@ msgstr "Stwórz DCP z prawie wszystkiego. Za darmo. Open-source."
msgid "From"
msgstr "Od"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:685 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:687 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75
#: src/wx/send_test_email_dialog.cc:28
msgid "From address"
msgstr "Z adresu"
@@ -1668,13 +1677,13 @@ msgstr "Kalkulator wzmocnienia"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Wzmocnienie dla kanału %d w kanale %d DCP"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1280
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1284
#: src/wx/general_preferences_page.cc:66 src/wx/kdm_config_dialog.cc:136
#: src/wx/player_config_dialog.cc:312
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:106 src/wx/screen_dialog.cc:156
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:112 src/wx/screen_dialog.cc:156
msgid "Get from file..."
msgstr "Wybierz z pliku..."
@@ -1723,7 +1732,7 @@ msgstr "Chcę odtwarzać ten plik z wyciszeniem"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:553
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:555
msgid "IP address"
msgstr "Adres IP"
@@ -1731,12 +1740,12 @@ msgstr "Adres IP"
msgid "IP address / host name"
msgstr "Adres IP / Nazwa serwera"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1080
#, fuzzy
msgid "ISDCF name part length"
msgstr "Nazwa ISDCF"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:891
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:895
msgid "Identifiers"
msgstr "Identyfikatory"
@@ -1894,7 +1903,7 @@ msgstr "Pobierz certyfikat"
msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output"
msgstr "Odwróć korekcję gammy 2.6 na wyjściu"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:907
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:911
msgid "Issuer"
msgstr "Wydawca"
@@ -1919,7 +1928,7 @@ msgstr ""
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:947
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:951
msgid "JPEG2000 comment"
msgstr "Komentarz JPEG2000"
@@ -1969,7 +1978,7 @@ msgstr "LEQ(m) %.2fdB"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
+#: src/wx/dcp_panel.cc:973 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "Język"
@@ -1986,7 +1995,7 @@ msgstr "Język napisów wypalonych na obrazie w tym materiale"
msgid "Language of these subtitles"
msgstr "Język tych napisów"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:284
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:286
msgid "Language used for any sign language video track"
msgstr "Język używany na ścieżce wideo dla Głuchych"
@@ -2019,7 +2028,7 @@ msgstr "Ostatnia klatka napisów początkowych"
msgid "Later"
msgstr "Później"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1225
msgid "Layout for short screen"
msgstr ""
@@ -2080,7 +2089,7 @@ msgstr "Podpis cyfrowy DCP i KDM"
msgid "Locations"
msgstr "Lokalizacje"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1278 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134
#: src/wx/player_config_dialog.cc:310
msgid "Log"
msgstr "Dziennik"
@@ -2094,11 +2103,11 @@ msgstr "Zakres głośności %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr "Niższy priorytet"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:318
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:320
msgid "Luminance"
msgstr "Luminancja"
-#: src/wx/content_panel.cc:906
+#: src/wx/content_panel.cc:903
msgid "MISSING: "
msgstr "BRAKUJĄCE: "
@@ -2189,17 +2198,17 @@ msgstr "Znaczniki..."
msgid "Matrix"
msgstr "Matryca"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1042
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1046
#, fuzzy
msgid "Maximum JPEG2000 bit rate"
msgstr "Maksymalna przepustowość JPEG2000"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1051
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
#, fuzzy
msgid "Maximum MPEG2 bit rate"
msgstr "Maksymalna przepustowość JPEG2000"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1226
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1230
msgid "Maximum number of frames to store per thread"
msgstr "Maksymalna liczba klatek do przechowania w wątku"
@@ -2207,12 +2216,12 @@ msgstr "Maksymalna liczba klatek do przechowania w wątku"
msgid "Maximum reel size"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
+#: src/wx/dcp_panel.cc:856 src/wx/full_config_dialog.cc:1050
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1059
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:673
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:675
msgid "Message box"
msgstr "Okno dialogowe"
@@ -2324,7 +2333,7 @@ msgstr ""
msgid "More picture frames (not listed) have invalid JPEG2000 codestreams."
msgstr "Klatka obrazu ma nieprawidłowy strumień kodowy JPEG2000 (%n)"
-#: src/wx/markers_panel.cc:273
+#: src/wx/markers_panel.cc:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Move %s marker to current position"
msgstr "Ustaw za obecnym miejscem"
@@ -2365,11 +2374,11 @@ msgstr "Moje dokumenty"
msgid "My problem is"
msgstr "Odkryłem błąd"
-#: src/wx/content_panel.cc:910
+#: src/wx/content_panel.cc:907
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "WYMAGA KDM: "
-#: src/wx/content_panel.cc:914
+#: src/wx/content_panel.cc:911
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "WYMAGA OV: "
@@ -2440,13 +2449,13 @@ msgstr "Nie znaleziono błędów."
msgid "No warnings found."
msgstr "Brak ostrzeżeń."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1024
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1028
#, fuzzy
msgid "Non-standard"
msgstr "Standard"
#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156
-#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079
+#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1078
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151
msgid "None"
msgstr "Brak"
@@ -2468,7 +2477,7 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr "Notatki"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:656
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:658
msgid "Notifications"
msgstr "Powiadomienia"
@@ -2497,11 +2506,11 @@ msgstr "Wyłącz"
msgid "Offset"
msgstr "Przesunięcie"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221
msgid "Only servers encode"
msgstr "Koduj tylko na serwerach"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 src/wx/player_config_dialog.cc:329
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1311 src/wx/player_config_dialog.cc:329
msgid "Open console window"
msgstr "Otwórz konsolę"
@@ -2510,7 +2519,7 @@ msgstr "Otwórz konsolę"
msgid "Open the timeline for the film (Ctrl+T)."
msgstr "Otwórz oś czasu Projektu."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 src/wx/player_config_dialog.cc:127
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1318 src/wx/player_config_dialog.cc:127
msgid "OpenGL (faster)"
msgstr "OpenGL (szybszy)"
@@ -2594,13 +2603,13 @@ msgstr ""
"Części tej paczki DCP są zapisane w standardzie Interop, a pozostałe w "
"standardzie SMPTE."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:549
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:551
#, fuzzy
msgid "Passive mode"
msgstr "Podstawowa gamma"
#: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:54
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:565
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:567
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
@@ -2620,7 +2629,7 @@ msgstr "Wklej napisy i ustawienia napisów"
msgid "Paste video settings"
msgstr "Wklej ustawienia wideo"
-#: src/wx/about_dialog.cc:175
+#: src/wx/about_dialog.cc:174
msgid "Patrons"
msgstr "Patroni"
@@ -2688,7 +2697,7 @@ msgstr "Proszę czekać; analizuję dźwięk..."
msgid "Position"
msgstr "Pozycja"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:306 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:136
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:308 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:138
msgid "Pre-release"
msgstr "Wydanie przedpremierowe"
@@ -2696,15 +2705,15 @@ msgstr "Wydanie przedpremierowe"
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:970
+#: src/wx/dcp_panel.cc:969
msgid "Processor"
msgstr "Mikser"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:931
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:935
msgid "Product name"
msgstr "Nazwa materiału"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:939
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:943
msgid "Product version"
msgstr "Wersja materiału"
@@ -2712,7 +2721,7 @@ msgstr "Wersja materiału"
msgid "Properties..."
msgstr "Właściwości..."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:545
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:547
msgid "Protocol"
msgstr "Protokół"
@@ -2751,7 +2760,7 @@ msgstr "Ograniczenia wiekowe"
msgid "Ratings"
msgstr "Ograniczenia wiekowe"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:859
+#: src/wx/dcp_panel.cc:858
msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
msgstr "Przetwórz dane JPEG2000 ze źródła"
@@ -2785,7 +2794,7 @@ msgstr "Rec. 709"
msgid "Recipient"
msgstr "Odbiorcy"
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:101
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:107
msgid "Recipient certificate"
msgstr "Odbiorca certyfikatu"
@@ -2793,7 +2802,7 @@ msgstr "Odbiorca certyfikatu"
msgid "Recipients"
msgstr "Odbiorcy"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:310
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:312
msgid "Red band"
msgstr "Wersja dla dorosłych"
@@ -2849,11 +2858,11 @@ msgstr "Kraj wydania"
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:91 src/wx/content_menu.cc:117
#: src/wx/content_panel.cc:284 src/wx/full_language_tag_dialog.cc:71
#: src/wx/recipients_panel.cc:73 src/wx/templates_dialog.cc:61
-#: src/wx/editable_list.h:149
+#: src/wx/editable_list.h:157
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
-#: src/wx/markers_panel.cc:274
+#: src/wx/markers_panel.cc:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove %s marker"
msgstr "Usuń Kino"
@@ -2908,15 +2917,15 @@ msgstr "Zgłoś błąd"
msgid "Reset to default"
msgstr "Przywróć domyślne wartości"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:716 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:102
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:720 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:104
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Przywróć domyślny obiekt i tekst"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:848
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:852
msgid "Reset to default text"
msgstr "Przywróć domyślny tekst"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:845
+#: src/wx/dcp_panel.cc:844
msgid "Resolution"
msgstr "Rozdzielczość"
@@ -2953,7 +2962,7 @@ msgstr "Nazwa Root"
msgid "S-Gamut3"
msgstr "S-Gamut3"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:569
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:571
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (dla AAM i Doremi)"
@@ -2991,7 +3000,7 @@ msgstr ""
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
msgstr "Peak wynosi %.2fdB w %s w %s"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:966
+#: src/wx/dcp_panel.cc:965
#, fuzzy
msgid "Sample rate"
msgstr "Częstotliwość próbkowania"
@@ -3056,7 +3065,7 @@ msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Wybierz plik CPL XML"
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:176 src/wx/screen_dialog.cc:299
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Wybierz plik certyfikatu"
@@ -3085,7 +3094,7 @@ msgstr "Wybierz plik do importu"
msgid "Select KDM"
msgstr "Wybierz KDM"
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:398
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:399
msgid "Select Key File"
msgstr "Wybierz plik klucza"
@@ -3218,11 +3227,11 @@ msgstr "Cień"
msgid "Show"
msgstr "Pokaż"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1213
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217
msgid "Show experimental audio processors"
msgstr "Pokaż eksperymentalne procesory dźwięku"
-#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978
+#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:977
msgid "Show graph of audio levels..."
msgstr "Pokaż wykres ścieżki dźwiękowej..."
@@ -3239,7 +3248,7 @@ msgstr ""
msgid "Show subtitle area"
msgstr "Obrysuj obszar napisów"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:283
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:285
msgid "Sign language video language"
msgstr "Język nakładki języka migowego na obrazie"
@@ -3247,7 +3256,7 @@ msgstr "Język nakładki języka migowego na obrazie"
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Podpis cyfrowy DCP i KDM"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 src/wx/player_config_dialog.cc:126
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:126
msgid "Simple (safer)"
msgstr "Prosty (bezpieczniejszy)"
@@ -3370,11 +3379,11 @@ msgstr "Stop"
msgid "Stream"
msgstr "Strumień"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:292
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:294
msgid "Studio"
msgstr "Studio"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:681 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:683 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71
msgid "Subject"
msgstr "Podmiot"
@@ -3388,7 +3397,7 @@ msgstr "Nazwa Root"
msgid "Subject organization name"
msgstr "Wybierz plik konfiguracji"
-#: src/wx/about_dialog.cc:179
+#: src/wx/about_dialog.cc:178
msgid "Subscribers"
msgstr "Subskrybenci"
@@ -3431,11 +3440,11 @@ msgstr "Napisy: tak"
msgid "System information"
msgstr "Informacja o systemie"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:525
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:527
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:557
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:559
msgid "Target path"
msgstr "Ścieżka docelowa"
@@ -3451,11 +3460,11 @@ msgstr "Nazwa szablonu nie może być pusta."
msgid "Templates"
msgstr "Szablony"
-#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:135
+#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137
msgid "Temporary"
msgstr "Tymczasowe"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:302
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:304
msgid "Temporary version"
msgstr "Wersja tymczasowa"
@@ -3479,7 +3488,7 @@ msgstr "Debug: wysyłanie emaili"
msgid "Test version"
msgstr "Wersja testowa %s"
-#: src/wx/about_dialog.cc:250
+#: src/wx/about_dialog.cc:249
msgid "Tested by"
msgstr "Testerzy"
@@ -4055,7 +4064,7 @@ msgstr ""
msgid "This playlist is empty."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:951
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:955
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is "
@@ -4066,7 +4075,7 @@ msgstr ""
"pole puste, domyślną wartością będzie libdcp (wewnętrzna biblioteka DCP-o-"
"matic)."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:927
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:931
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is "
@@ -4077,7 +4086,7 @@ msgstr ""
"pole puste, domyślną wartością będzie libdcp (wewnętrzna biblioteka DCP-o-"
"matic)."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:935
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:939
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is "
@@ -4088,7 +4097,7 @@ msgstr ""
"zostawisz pole puste, domyślną wartością będzie libdcp (wewnętrzna "
"biblioteka DCP-o-matic)."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:943
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:947
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it "
@@ -4099,7 +4108,7 @@ msgstr ""
"zostawisz pole puste, domyślną wartością będzie libdcp (wewnętrzna "
"biblioteka DCP-o-matic)."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:919
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:923
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is "
@@ -4108,7 +4117,7 @@ msgstr ""
"Ten tekst będzie zapisany w plikach XML w znaczniku <Creator>. Jeśli "
"zostawisz pole puste, DCP-o-matic wykorzysta domyślną wartość."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:911
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:915
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is "
@@ -4131,7 +4140,7 @@ msgstr "próg"
msgid "Thumbprint"
msgstr "Sygnatura"
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:56
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63
msgid ""
"Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 "
"bitstream validity. These checks are quite time-consuming."
@@ -4158,7 +4167,7 @@ msgstr "Czas|Czas"
msgid "Title language"
msgstr "Język tytułu"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:689 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:691 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30
msgid "To address"
msgstr "Na adres"
@@ -4166,11 +4175,11 @@ msgstr "Na adres"
msgid "Top"
msgstr "Góra"
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:70 src/wx/text_panel.cc:193
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193
msgid "Track"
msgstr "Ścieżka"
-#: src/wx/about_dialog.cc:171
+#: src/wx/about_dialog.cc:170
msgid "Translated by"
msgstr "Tłumacze"
@@ -4333,7 +4342,7 @@ msgstr "UTC-9"
msgid "Uncheck all"
msgstr ""
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:256
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:232
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
@@ -4350,7 +4359,7 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "Aktualizacja"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:538
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:540
msgid "Upload DCP to TMS after creation"
msgstr "Wrzuć DCP na TMS po utworzeniu"
@@ -4367,7 +4376,7 @@ msgstr "Użyj nazwy ISDCF"
msgid "Use as"
msgstr "Użyj jako"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:851
+#: src/wx/dcp_panel.cc:850
msgid "Use best"
msgstr "Użyj najlepszego"
@@ -4384,7 +4393,7 @@ msgid "Use this file as new configuration"
msgstr "Użyj tego pliku jako nowej konfiguracji"
#: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:50
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:561
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:563
msgid "User name"
msgstr "Nazwa użytkownika"
@@ -4405,11 +4414,11 @@ msgstr "Sprzedawca"
msgid "Verification report"
msgstr "Weryfikacja DCP"
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:65
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:72
msgid "Verify"
msgstr ""
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:53
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:60
msgid "Verify picture asset details"
msgstr ""
@@ -4439,7 +4448,7 @@ msgstr "Wideo (MPEG, 16-235)"
msgid "Video Waveform"
msgstr "Analiza pliku video"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:855
+#: src/wx/dcp_panel.cc:854
#, fuzzy
msgid ""
"Video bit rate\n"
@@ -4448,7 +4457,7 @@ msgstr ""
"Przepustowość JPEG2000\n"
"dla nowych danych"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 src/wx/player_config_dialog.cc:124
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:124
msgid "Video display mode"
msgstr "Tryb podglądu wideo"
@@ -4474,7 +4483,7 @@ msgstr "Podgląd..."
msgid "WASAPI"
msgstr "WASAPI"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1286 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138
#: src/wx/player_config_dialog.cc:314 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:63
msgid "Warnings"
msgstr "Ostrzeżenia"
@@ -4487,7 +4496,7 @@ msgstr "Punkt bieli"
msgid "White point adjustment"
msgstr "Ustawienia punktu bieli"
-#: src/wx/about_dialog.cc:119
+#: src/wx/about_dialog.cc:118
msgid "With help from"
msgstr "Pomogli"
@@ -4520,7 +4529,7 @@ msgstr ""
msgid "Write to"
msgstr "Napisz do"
-#: src/wx/about_dialog.cc:110
+#: src/wx/about_dialog.cc:109
msgid "Written by"
msgstr "Programiści"
@@ -4622,7 +4631,7 @@ msgstr "wartość składowej"
msgid "content"
msgstr "zawartość"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1265
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1269
msgid "content filename"
msgstr "nazwa zawartości"
@@ -4656,7 +4665,7 @@ msgstr "f"
msgid "film name"
msgstr "nazwa projektu"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:333
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:335
msgid "foot lambert"
msgstr "foot lambert"
@@ -4697,7 +4706,7 @@ msgstr "ms"
msgid "not enabled"
msgstr "wyłączone"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268
msgid "number of reels"
msgstr "liczba rolek"
@@ -4727,7 +4736,7 @@ msgstr "protokół"
msgid "recipient name"
msgstr "Odbiorcy"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1263
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267
msgid "reel number"
msgstr "numer rolki"
@@ -4756,11 +4765,11 @@ msgstr "do data/czas"
msgid "to fit DCP"
msgstr "dopasuj do DCP"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1262
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1266
msgid "type (j2c/pcm/sub)"
msgstr "typ (j2c/pcm/sub)"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1243
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1247
#, fuzzy
msgid "type(cpl/pkl)"
msgstr "typ (cpl/pkl)"