summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-12-30 21:17:41 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-12-30 21:17:41 +0100
commit159d66f1115b47aef8c78c036d9425102c06fdb5 (patch)
treea8b51d71334983a9ce8334d4fdda58f26c20068e /src/wx/po/pt_BR.po
parent2adc73c0a760a1fef6a58ae359ed4abe9208d31d (diff)
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/wx/po/pt_BR.po')
-rw-r--r--src/wx/po/pt_BR.po287
1 files changed, 148 insertions, 139 deletions
diff --git a/src/wx/po/pt_BR.po b/src/wx/po/pt_BR.po
index b3b7f5b4a..5e21b9a52 100644
--- a/src/wx/po/pt_BR.po
+++ b/src/wx/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-12-30 21:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 18:18-0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Áudio DCP-o-matic - %s"
msgid "%s test email"
msgstr "Enviar por email"
-#: src/wx/about_dialog.cc:96
+#: src/wx/about_dialog.cc:95
msgid ""
"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Aaron Boxer"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Aaron Boxer"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:131
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1210 src/wx/player_config_dialog.cc:131
#, fuzzy, c-format
msgid "(restart %s to change display mode)"
msgstr "(reinicie o DCP-o-matic para visualizar alterações de idioma)"
@@ -175,15 +175,15 @@ msgstr "255"
msgid "2D"
msgstr "2D"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:314
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:316
msgid "2D version of 3D DCP"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:880
+#: src/wx/dcp_panel.cc:879
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213
+#: src/wx/dcp_panel.cc:852 src/wx/video_panel.cc:213
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -211,11 +211,11 @@ msgstr "3D (metade superior/inferior)"
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:992
+#: src/wx/dcp_panel.cc:991
msgid "48kHz"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:881
+#: src/wx/dcp_panel.cc:880
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "6 - 5.1"
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:993
+#: src/wx/dcp_panel.cc:992
msgid "96kHz"
msgstr ""
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Definir idioma"
msgid "Add new..."
msgstr "Adicionar cinema..."
-#: src/wx/markers_panel.cc:281
+#: src/wx/markers_panel.cc:286
#, fuzzy
msgid "Add or move marker to current position"
msgstr "Cortar até a posição atual"
@@ -477,7 +477,7 @@ msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film (Ctrl+A)."
msgstr "Adicionar vídeo, imagem ou arquivos de som ao filme"
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:89 src/wx/recipients_panel.cc:69
-#: src/wx/editable_list.h:141
+#: src/wx/editable_list.h:145
msgid "Add..."
msgstr "Adicionar..."
@@ -495,7 +495,7 @@ msgid "Additional"
msgstr ""
#: src/wx/cinema_dialog.cc:70 src/wx/extra_kdm_email_dialog.cc:47
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:694 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:696 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80
#: src/wx/recipient_dialog.cc:84
msgid "Address"
msgstr "Endereço"
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Endereço"
msgid "Adjust white point to"
msgstr "Ajustar ponto de branco para"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1174 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1178 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105
#: src/wx/metadata_dialog.cc:79 src/wx/player_config_dialog.cc:277
#, fuzzy
msgid "Advanced"
@@ -537,24 +537,24 @@ msgstr ""
msgid "All off"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1065
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1069
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Permitir qualquer taxa de quadros no DCP"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1075
msgid "Allow creation of DCPs with 96kHz audio"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1067
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071
msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1072
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076
#, fuzzy
msgid "Allow mapping to all audio channels"
msgstr "Canais de áudio padrão do DCP"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1073
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1077
msgid "Allow use of SMPTE Bv2.0"
msgstr ""
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
msgid "Alpha 0"
msgstr "Alpha 0"
-#: src/wx/about_dialog.cc:183
+#: src/wx/about_dialog.cc:182
#, fuzzy
msgid "Also supported by"
msgstr "Apoiado por"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Analisar automaticamente o áudio do conteúdo"
msgid "B"
msgstr "B"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:709 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:95
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:713 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:97
msgid "BCC address"
msgstr "Endereço BCC"
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Queimar legendas na imagem"
msgid "But it only sounds correct at fader"
msgstr "Mas eu tenho de usar o volume"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:695 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81
msgid "CC addresses"
msgstr "Endereços CC"
@@ -748,7 +748,7 @@ msgid "Calculate..."
msgstr "Calcular..."
#: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:99 src/wx/job_view.cc:76
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:70
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Fazer cadeia de certificado"
msgid "Certificate start"
msgstr "Fazer cadeia de certificado"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:297
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:299
msgid "Chain"
msgstr "Cadeia"
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Cadeia"
msgid "Channel gain"
msgstr "Ganho do canal"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:960
msgid "Channels"
msgstr "Canais"
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr ""
msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>."
msgstr ""
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:48 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115
msgid "Closed captions"
msgstr ""
@@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "Conversão de cor"
msgid "Colour|Custom"
msgstr "Cor|Customizar"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:923
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:927
#, fuzzy
msgid "Company name"
msgstr "Copiar com o nome"
@@ -918,7 +918,7 @@ msgid "Configuration file"
msgstr "Arquivo de configuração"
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 src/wx/player_config_dialog.cc:319
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 src/wx/player_config_dialog.cc:319
msgid "Config|Timing"
msgstr "Configuração|Timing"
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "Configuração|Timing"
msgid "Confirm KDM email"
msgstr "Confirmar Email de KDM"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:841
+#: src/wx/dcp_panel.cc:840
msgid "Container"
msgstr "Container"
@@ -1047,13 +1047,17 @@ msgstr "Não foi possível carregar o KDM."
msgid "Could not read certificate file ({})"
msgstr "Não foi possível ler o arquivo de certificado."
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:157
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:162 src/wx/screen_dialog.cc:283
-#: src/wx/screen_dialog.cc:289
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:163
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:168 src/wx/screen_dialog.cc:285
+#: src/wx/screen_dialog.cc:291
msgid "Could not read certificate file."
msgstr "Não foi possível ler o arquivo de certificado."
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
+#, fuzzy
+msgid "Could not read certificate file. Make sure it is in PEM format."
+msgstr "Não foi possível ler o arquivo de certificado."
+
#: src/wx/qube_certificate_panel.cc:55
#, fuzzy
msgid "Could not read certificates from Qube server."
@@ -1070,7 +1074,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Não foi possível configurar a saída de áudio. Não haverá áudio no preview."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:832
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:836
msgid "Cover Sheet"
msgstr "Folha de capa"
@@ -1083,7 +1087,7 @@ msgstr "Fazer DCP assim mesmo"
msgid "Create in folder"
msgstr "Criar na pasta"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:915
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:919
msgid "Creator"
msgstr "Criador"
@@ -1133,7 +1137,7 @@ msgstr "DCP"
msgid "DCP Text Track"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1253
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1257
msgid "DCP asset filename format"
msgstr "Formato de nome de arquivo dos componentes do DCP"
@@ -1141,7 +1145,7 @@ msgstr "Formato de nome de arquivo dos componentes do DCP"
msgid "DCP directory"
msgstr "Diretório do DCP"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1234
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1238
msgid "DCP metadata filename format"
msgstr "Formato de nome de arquivo dos metadados do DCP"
@@ -1150,30 +1154,35 @@ msgstr "Formato de nome de arquivo dos metadados do DCP"
msgid "Debug log file"
msgstr "Selecionar arquivo de saída"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1289
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293
#, fuzzy
msgid "Debug: 3D"
msgstr "Debug: decodificação"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1303
#, fuzzy
msgid "Debug: audio analysis"
msgstr "Atraso de áudio padrão"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305
+#, fuzzy
+msgid "Debug: butler"
+msgstr "Debug: decodificação"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Debug: envio de email"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295
msgid "Debug: encode"
msgstr "Debug: encoder"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/player_config_dialog.cc:323
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1301 src/wx/player_config_dialog.cc:323
#, fuzzy
msgid "Debug: player"
msgstr "Debug: decodificação"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 src/wx/player_config_dialog.cc:321
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 src/wx/player_config_dialog.cc:321
#, fuzzy
msgid "Debug: video view"
msgstr "Debug: encoder"
@@ -1353,10 +1362,10 @@ msgid "Edit screen"
msgstr "Editar tela"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75
-#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51
+#: src/wx/dcp_panel.cc:975 src/wx/language_tag_widget.cc:51
#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52
#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194
-#: src/wx/editable_list.h:145
+#: src/wx/editable_list.h:149
msgid "Edit..."
msgstr "Editar..."
@@ -1368,7 +1377,7 @@ msgstr "Efeito"
msgid "Effect colour"
msgstr "Cor do efeito"
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:677
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:679
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "Email KDM"
@@ -1427,7 +1436,7 @@ msgstr "Fim"
msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
msgstr "Digite seu endereço de email para contato, não %s"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1284 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1288 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140
#: src/wx/player_config_dialog.cc:316 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:61
msgid "Errors"
msgstr "Erros"
@@ -1471,11 +1480,11 @@ msgstr "Exportar..."
msgid "Extra addresses for KDM delivery"
msgstr "Endereço de email para envio de KDMs"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:570
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:572
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr "FTP (para Dolby)"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:287
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:289
msgid "Facility"
msgstr ""
@@ -1526,7 +1535,7 @@ msgstr ""
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
-#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137
+#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:139
msgid "Final"
msgstr ""
@@ -1614,7 +1623,7 @@ msgid ""
"is %size bytes in size)."
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:848
+#: src/wx/dcp_panel.cc:847
msgid "Frame Rate"
msgstr "Taxa de quadros"
@@ -1627,7 +1636,7 @@ msgstr "Taxa de quadros"
msgid "Frame rate: %d"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:75
+#: src/wx/about_dialog.cc:74
msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything."
msgstr ""
"Criação de DCPs grátis, com software livre, a partir de quase qualquer coisa."
@@ -1636,7 +1645,7 @@ msgstr ""
msgid "From"
msgstr "De"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:685 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:687 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75
#: src/wx/send_test_email_dialog.cc:28
msgid "From address"
msgstr "Do endereço"
@@ -1675,13 +1684,13 @@ msgstr "Calculador de ganho"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Ganho para canal %d do conteúdo no canal %d do DCP"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1280
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1284
#: src/wx/general_preferences_page.cc:66 src/wx/kdm_config_dialog.cc:136
#: src/wx/player_config_dialog.cc:312
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:106 src/wx/screen_dialog.cc:156
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:112 src/wx/screen_dialog.cc:156
msgid "Get from file..."
msgstr "Abrir de um arquivo..."
@@ -1730,7 +1739,7 @@ msgstr "Eu quero exibir o DCP com o volume"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:553
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:555
msgid "IP address"
msgstr "Endereço de IP"
@@ -1738,12 +1747,12 @@ msgstr "Endereço de IP"
msgid "IP address / host name"
msgstr "Endereço de IP / nome do host"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1080
#, fuzzy
msgid "ISDCF name part length"
msgstr "Nome ISDCF"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:891
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:895
msgid "Identifiers"
msgstr ""
@@ -1882,7 +1891,7 @@ msgstr "Baixar certificado"
msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output"
msgstr "Correção de gama inversa 2.6 na saída"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:907
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:911
msgid "Issuer"
msgstr "Emissor"
@@ -1905,7 +1914,7 @@ msgstr ""
msgid "JACK"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:947
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:951
msgid "JPEG2000 comment"
msgstr ""
@@ -1956,7 +1965,7 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
+#: src/wx/dcp_panel.cc:973 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
@@ -1974,7 +1983,7 @@ msgstr ""
msgid "Language of these subtitles"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:284
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:286
msgid "Language used for any sign language video track"
msgstr ""
@@ -2002,7 +2011,7 @@ msgstr ""
msgid "Later"
msgstr "Depois"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1225
msgid "Layout for short screen"
msgstr ""
@@ -2065,7 +2074,7 @@ msgstr "Assinando DCPs e KDMs"
msgid "Locations"
msgstr "Fazer cadeia de certificado"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1278 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134
#: src/wx/player_config_dialog.cc:310
msgid "Log"
msgstr "Log"
@@ -2079,11 +2088,11 @@ msgstr "Faixa de amplitude %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr "Prioridade mais baixa"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:318
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:320
msgid "Luminance"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:906
+#: src/wx/content_panel.cc:903
msgid "MISSING: "
msgstr "FALTANTE: "
@@ -2179,17 +2188,17 @@ msgstr "Propriedades..."
msgid "Matrix"
msgstr "Matriz"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1042
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1046
#, fuzzy
msgid "Maximum JPEG2000 bit rate"
msgstr "Taxa de dados JPEG2000 máxima"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1051
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
#, fuzzy
msgid "Maximum MPEG2 bit rate"
msgstr "Taxa de dados JPEG2000 máxima"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1226
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1230
msgid "Maximum number of frames to store per thread"
msgstr "Número máximo de quadros para guardar por thread"
@@ -2197,12 +2206,12 @@ msgstr "Número máximo de quadros para guardar por thread"
msgid "Maximum reel size"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
+#: src/wx/dcp_panel.cc:856 src/wx/full_config_dialog.cc:1050
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1059
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:673
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:675
msgid "Message box"
msgstr ""
@@ -2295,7 +2304,7 @@ msgstr ""
msgid "More picture frames (not listed) have invalid JPEG2000 codestreams."
msgstr ""
-#: src/wx/markers_panel.cc:273
+#: src/wx/markers_panel.cc:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Move %s marker to current position"
msgstr "Cortar após posição atual"
@@ -2336,11 +2345,11 @@ msgstr "Meus Documentos"
msgid "My problem is"
msgstr "Meu problema é"
-#: src/wx/content_panel.cc:910
+#: src/wx/content_panel.cc:907
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "PRECISA DE KDM: "
-#: src/wx/content_panel.cc:914
+#: src/wx/content_panel.cc:911
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "PRECISA DE OV: "
@@ -2410,13 +2419,13 @@ msgstr ""
msgid "No warnings found."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1024
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1028
#, fuzzy
msgid "Non-standard"
msgstr "Padrão"
#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156
-#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079
+#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1078
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
@@ -2438,7 +2447,7 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:656
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:658
#, fuzzy
msgid "Notifications"
msgstr "Fazer cadeia de certificado"
@@ -2469,11 +2478,11 @@ msgstr "Desativado"
msgid "Offset"
msgstr "Deslocamento X"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221
msgid "Only servers encode"
msgstr "Apenas servidores encodam"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 src/wx/player_config_dialog.cc:329
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1311 src/wx/player_config_dialog.cc:329
msgid "Open console window"
msgstr "Abrir janela da linha de comando"
@@ -2482,7 +2491,7 @@ msgstr "Abrir janela da linha de comando"
msgid "Open the timeline for the film (Ctrl+T)."
msgstr "Abrir timeline para o filme."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 src/wx/player_config_dialog.cc:127
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1318 src/wx/player_config_dialog.cc:127
msgid "OpenGL (faster)"
msgstr ""
@@ -2569,13 +2578,13 @@ msgid ""
"according to SMPTE."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:549
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:551
#, fuzzy
msgid "Passive mode"
msgstr "Gama simples"
#: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:54
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:565
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:567
msgid "Password"
msgstr "Senha"
@@ -2596,7 +2605,7 @@ msgstr "Colar configurações de legenda"
msgid "Paste video settings"
msgstr "Colar configurações de vídeo"
-#: src/wx/about_dialog.cc:175
+#: src/wx/about_dialog.cc:174
msgid "Patrons"
msgstr ""
@@ -2665,7 +2674,7 @@ msgstr "Por favor aguarde, o áudio está sendo analisado..."
msgid "Position"
msgstr "Posição"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:306 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:136
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:308 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:138
msgid "Pre-release"
msgstr "Pre-lançamento"
@@ -2673,16 +2682,16 @@ msgstr "Pre-lançamento"
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:970
+#: src/wx/dcp_panel.cc:969
msgid "Processor"
msgstr "Processador"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:931
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:935
#, fuzzy
msgid "Product name"
msgstr "Nome da pasta"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:939
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:943
#, fuzzy
msgid "Product version"
msgstr "Versão do conteúdo"
@@ -2691,7 +2700,7 @@ msgstr "Versão do conteúdo"
msgid "Properties..."
msgstr "Propriedades..."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:545
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:547
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
@@ -2731,7 +2740,7 @@ msgstr "Alertas"
msgid "Ratings"
msgstr "Alertas"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:859
+#: src/wx/dcp_panel.cc:858
msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
msgstr ""
@@ -2766,7 +2775,7 @@ msgstr "Rec. 709"
msgid "Recipient"
msgstr "Adicionar Tela"
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:101
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:107
msgid "Recipient certificate"
msgstr "Certificado do destinatário"
@@ -2774,7 +2783,7 @@ msgstr "Certificado do destinatário"
msgid "Recipients"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:310
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:312
msgid "Red band"
msgstr "Conteúdo impróprio para menores"
@@ -2829,11 +2838,11 @@ msgstr ""
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:91 src/wx/content_menu.cc:117
#: src/wx/content_panel.cc:284 src/wx/full_language_tag_dialog.cc:71
#: src/wx/recipients_panel.cc:73 src/wx/templates_dialog.cc:61
-#: src/wx/editable_list.h:149
+#: src/wx/editable_list.h:157
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: src/wx/markers_panel.cc:274
+#: src/wx/markers_panel.cc:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove %s marker"
msgstr "Remover cinema"
@@ -2889,15 +2898,15 @@ msgstr "Reportar um problema"
msgid "Reset to default"
msgstr "Redefinir texto para o padrão"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:716 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:102
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:720 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:104
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Redefinir assunto e texto para o padrão"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:848
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:852
msgid "Reset to default text"
msgstr "Redefinir texto para o padrão"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:845
+#: src/wx/dcp_panel.cc:844
msgid "Resolution"
msgstr "Resolução"
@@ -2934,7 +2943,7 @@ msgstr "Nome comum da raiz"
msgid "S-Gamut3"
msgstr "S-Gamut3"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:569
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:571
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (para AAM e Doremi)"
@@ -2971,7 +2980,7 @@ msgstr ""
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
msgstr "Pico da amostra é %.2fdB em %s em %s"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:966
+#: src/wx/dcp_panel.cc:965
#, fuzzy
msgid "Sample rate"
msgstr "Taxa de quadros"
@@ -3038,7 +3047,7 @@ msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Selecionar arquivo CPL XML"
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:176 src/wx/screen_dialog.cc:299
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Selecionar arquivo de certificado"
@@ -3068,7 +3077,7 @@ msgstr "Selecionar arquivo para importar"
msgid "Select KDM"
msgstr "Selecionar KDM"
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:398
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:399
msgid "Select Key File"
msgstr "Selecionar arquivo de chave"
@@ -3204,11 +3213,11 @@ msgstr "Sombra"
msgid "Show"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1213
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217
msgid "Show experimental audio processors"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978
+#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:977
msgid "Show graph of audio levels..."
msgstr "Mostrar gráfico de níveis de áudio..."
@@ -3226,7 +3235,7 @@ msgstr ""
msgid "Show subtitle area"
msgstr "Usar legendas"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:283
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:285
msgid "Sign language video language"
msgstr ""
@@ -3234,7 +3243,7 @@ msgstr ""
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Assinando DCPs e KDMs"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 src/wx/player_config_dialog.cc:126
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:126
#, fuzzy
msgid "Simple (safer)"
msgstr "Gama simples"
@@ -3355,12 +3364,12 @@ msgstr ""
msgid "Stream"
msgstr "Stream"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:292
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:294
#, fuzzy
msgid "Studio"
msgstr "Áudio"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:681 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:683 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
@@ -3374,7 +3383,7 @@ msgstr "Nome comum da raiz"
msgid "Subject organization name"
msgstr "Selecionar arquivo de configuração"
-#: src/wx/about_dialog.cc:179
+#: src/wx/about_dialog.cc:178
msgid "Subscribers"
msgstr ""
@@ -3423,11 +3432,11 @@ msgstr "Legendas"
msgid "System information"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:525
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:527
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:557
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:559
msgid "Target path"
msgstr "Pasta de destino"
@@ -3443,11 +3452,11 @@ msgstr "Nomes de modelo não podem ser deixados em branco."
msgid "Templates"
msgstr "Modelos"
-#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:135
+#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137
msgid "Temporary"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:302
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:304
#, fuzzy
msgid "Temporary version"
msgstr "Versão temporária"
@@ -3472,7 +3481,7 @@ msgstr "Debug: envio de email"
msgid "Test version"
msgstr "Versão de teste %s"
-#: src/wx/about_dialog.cc:250
+#: src/wx/about_dialog.cc:249
msgid "Tested by"
msgstr "Testado por"
@@ -3987,7 +3996,7 @@ msgstr ""
msgid "This playlist is empty."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:951
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:955
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is "
@@ -3995,7 +4004,7 @@ msgid ""
"used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:927
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:931
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is "
@@ -4003,7 +4012,7 @@ msgid ""
"used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:935
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:939
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is "
@@ -4011,7 +4020,7 @@ msgid ""
"used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:943
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:947
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it "
@@ -4019,14 +4028,14 @@ msgid ""
"used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:919
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:923
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is "
"blank, a default value mentioning %s will be used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:911
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:915
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is "
@@ -4047,7 +4056,7 @@ msgstr "limite"
msgid "Thumbprint"
msgstr "Thumbprint"
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:56
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63
msgid ""
"Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 "
"bitstream validity. These checks are quite time-consuming."
@@ -4076,7 +4085,7 @@ msgstr "Timing|Timing"
msgid "Title language"
msgstr "Definir idioma"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:689 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:691 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30
#, fuzzy
msgid "To address"
msgstr "Do endereço"
@@ -4085,11 +4094,11 @@ msgstr "Do endereço"
msgid "Top"
msgstr "Topo"
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:70 src/wx/text_panel.cc:193
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193
msgid "Track"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:171
+#: src/wx/about_dialog.cc:170
msgid "Translated by"
msgstr "Traduzido por"
@@ -4255,7 +4264,7 @@ msgstr "UTC-9"
msgid "Uncheck all"
msgstr ""
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:256
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:232
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Pico: desconhecido"
@@ -4273,7 +4282,7 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "Update"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:538
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:540
#, fuzzy
msgid "Upload DCP to TMS after creation"
msgstr "Upload DCP para TMS após ao final do processo"
@@ -4292,7 +4301,7 @@ msgstr "Usar nome ISDCF"
msgid "Use as"
msgstr "Usar o melhor"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:851
+#: src/wx/dcp_panel.cc:850
msgid "Use best"
msgstr "Usar o melhor"
@@ -4309,7 +4318,7 @@ msgid "Use this file as new configuration"
msgstr "Usar este arquivo como a nova configuração"
#: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:50
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:561
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:563
msgid "User name"
msgstr "Nome de usuário"
@@ -4330,11 +4339,11 @@ msgstr ""
msgid "Verification report"
msgstr "Fazer cadeia de certificado"
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:65
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:72
msgid "Verify"
msgstr ""
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:53
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:60
msgid "Verify picture asset details"
msgstr ""
@@ -4366,14 +4375,14 @@ msgstr ""
msgid "Video Waveform"
msgstr "Waveform de vídeo"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:855
+#: src/wx/dcp_panel.cc:854
#, fuzzy
msgid ""
"Video bit rate\n"
"for newly-encoded data"
msgstr "Taxa de dados JPEG2000 para novas codificações"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 src/wx/player_config_dialog.cc:124
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:124
msgid "Video display mode"
msgstr ""
@@ -4401,7 +4410,7 @@ msgstr "Exibir..."
msgid "WASAPI"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1286 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138
#: src/wx/player_config_dialog.cc:314 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:63
msgid "Warnings"
msgstr "Alertas"
@@ -4414,7 +4423,7 @@ msgstr "Ponto de branco"
msgid "White point adjustment"
msgstr "Ajuste do ponto de branco"
-#: src/wx/about_dialog.cc:119
+#: src/wx/about_dialog.cc:118
msgid "With help from"
msgstr "Com a ajuda de"
@@ -4447,7 +4456,7 @@ msgstr ""
msgid "Write to"
msgstr "Gravar em"
-#: src/wx/about_dialog.cc:110
+#: src/wx/about_dialog.cc:109
msgid "Written by"
msgstr "Escrito por"
@@ -4558,7 +4567,7 @@ msgstr "Valor de componente"
msgid "content"
msgstr "Conteúdo"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1265
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1269
msgid "content filename"
msgstr ""
@@ -4593,7 +4602,7 @@ msgstr "f"
msgid "film name"
msgstr "Nome do filme"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:333
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:335
msgid "foot lambert"
msgstr ""
@@ -4634,7 +4643,7 @@ msgstr "ms"
msgid "not enabled"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268
#, fuzzy
msgid "number of reels"
msgstr "Início do rolo"
@@ -4668,7 +4677,7 @@ msgstr "Protocolo"
msgid "recipient name"
msgstr "Adicionar Tela"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1263
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267
#, fuzzy
msgid "reel number"
msgstr "Número de série"
@@ -4699,11 +4708,11 @@ msgstr ""
msgid "to fit DCP"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1262
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1266
msgid "type (j2c/pcm/sub)"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1243
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1247
msgid "type(cpl/pkl)"
msgstr ""