diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2019-01-25 00:12:18 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2019-01-25 00:12:18 +0000 |
| commit | 523b50bddfa2c1e2ffdfb0e0d67427d997f79039 (patch) | |
| tree | abf514d05d271e7529c94bf657964715caa3c0eb /src/wx/po/sk_SK.po | |
| parent | 4fb4b414b70cb38d405b6c3dd6c12b6a4d918d40 (diff) | |
pot/merge.v2.13.109
Diffstat (limited to 'src/wx/po/sk_SK.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/sk_SK.po | 98 |
1 files changed, 66 insertions, 32 deletions
diff --git a/src/wx/po/sk_SK.po b/src/wx/po/sk_SK.po index f55429ecc..69f755617 100644 --- a/src/wx/po/sk_SK.po +++ b/src/wx/po/sk_SK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-25 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -148,11 +148,11 @@ msgstr "" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:100 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:107 msgid "<b>New colour</b>" msgstr "" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:97 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:104 msgid "<b>Original colour</b>" msgstr "" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Nemožno odkazovať na toto DCP." msgid "Caption" msgstr "" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:46 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:49 #, fuzzy msgid "Caption appearance" msgstr "Vzhľad titulkov" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "" msgid "Closed captions" msgstr "" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:65 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:74 msgid "Colour" msgstr "Farba" @@ -905,11 +905,11 @@ msgstr "Upraviť sálu..." msgid "Edit..." msgstr "Upraviť..." -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:68 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:77 msgid "Effect" msgstr "" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:71 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:80 msgid "Effect colour" msgstr "" @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Štúdio (napr. DLA)" msgid "Fade in" msgstr "Postupný nábeh (Fade in)" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:79 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:88 #, fuzzy msgid "Fade in time" msgstr "Postupný nábeh (Fade in)" @@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "Postupný nábeh (Fade in)" msgid "Fade out" msgstr "Postupné stíšenie (Fade out)" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:82 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:91 #, fuzzy msgid "Fade out time" msgstr "Postupné stíšenie (Fade out)" @@ -1028,6 +1028,10 @@ msgstr "" msgid "Find missing..." msgstr "Nájsť chýbajúce..." +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:116 +msgid "Finding the colours in these subtitles..." +msgstr "" + #: src/wx/kdm_output_panel.cc:74 #, fuzzy msgid "Folder / ZIP name format" @@ -1435,14 +1439,6 @@ msgstr "" msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:776 -msgid "Mail password" -msgstr "Heslo k emailu" - -#: src/wx/full_config_dialog.cc:772 -msgid "Mail user name" -msgstr "Prihlasovacie meno na email" - #: src/wx/hints_dialog.cc:67 #, fuzzy msgid "Make DCP" @@ -1609,7 +1605,7 @@ msgid "No content found in this folder." msgstr "Žiadny obsah v priečinku nebol nájdený." #. /OUTLINE/SHADOW variables -#: src/wx/dcp_panel.cc:880 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:130 +#: src/wx/dcp_panel.cc:880 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:137 #: src/wx/video_panel.cc:163 src/wx/video_panel.cc:168 #: src/wx/video_panel.cc:347 msgid "None" @@ -1681,7 +1677,7 @@ msgstr "Iné dôveryhodné zariadenia" msgid "Outgoing mail server" msgstr "Server odchádzajúcej pošty" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:131 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:138 msgid "Outline" msgstr "Orámovanie" @@ -1689,12 +1685,12 @@ msgstr "Orámovanie" msgid "Outline content" msgstr "Farba orámovania" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:74 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:83 #, fuzzy msgid "Outline width" msgstr "Orámovanie" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:295 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:302 msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in captions" msgstr "" @@ -1715,7 +1711,7 @@ msgstr "Ziel-Gamma Anpassung" msgid "Overwrite this file with current configuration" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:671 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:671 src/wx/full_config_dialog.cc:776 msgid "Password" msgstr "Heslo" @@ -1744,12 +1740,12 @@ msgstr "Pauza" msgid "Peak" msgstr "Maximum" -#: src/wx/audio_panel.cc:371 +#: src/wx/audio_panel.cc:375 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "Maximum: %.2fdB" -#: src/wx/audio_panel.cc:373 +#: src/wx/audio_panel.cc:377 msgid "Peak: unknown" msgstr "Maximum: neznámy" @@ -1965,7 +1961,7 @@ msgstr "Rozlíšenie" msgid "Respect KDM validity periods" msgstr "" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:116 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:123 msgid "Restore to original colours" msgstr "" @@ -2172,11 +2168,11 @@ msgstr "Nastaviť zo systémového písma..." msgid "Set language" msgstr "Nastaviť jazyk" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:209 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:216 msgid "Set to" msgstr "" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:132 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:139 msgid "Shadow" msgstr "" @@ -2336,6 +2332,14 @@ msgstr "Testované" msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." msgstr "" +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:91 +msgid "The PKL and CPL hashes disagree for a picture asset." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:100 +msgid "The PKL and CPL hashes disagree for a sound asset." +msgstr "" + #: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:35 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs " @@ -2367,6 +2371,30 @@ msgid "" "or overwrite it with your current configuration?" msgstr "" +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:79 +msgid "" +"The hash of the CPL in the PKL does not agree with the CPL file. This " +"probably means that the CPL file is corrupt." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:86 +#, c-format +msgid "" +"The hash of the picture asset %s does not agree with the PKL file. This " +"probably means that the asset file is corrupt." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:95 +#, c-format +msgid "" +"The hash of the sound asset %s does not agree with the PKL file. This " +"probably means that the asset file is corrupt." +msgstr "" + +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:82 +msgid "The picture in a reel has an invalid frame rate" +msgstr "" + #: src/wx/player_config_dialog.cc:358 #, fuzzy msgid "Theatre name" @@ -2441,7 +2469,7 @@ msgstr "Oben beschneiden" msgid "Translate" msgstr "Preložil" -#: src/wx/about_dialog.cc:132 +#: src/wx/about_dialog.cc:140 msgid "Translated by" msgstr "Preložil" @@ -2642,7 +2670,7 @@ msgstr "" msgid "Use this file as new configuration" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:667 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:667 src/wx/full_config_dialog.cc:772 msgid "User name" msgstr "Používateľské meno" @@ -2685,7 +2713,7 @@ msgstr "Biely bod" msgid "White point adjustment" msgstr "Nastavenie bieleho bodu" -#: src/wx/about_dialog.cc:140 +#: src/wx/about_dialog.cc:107 msgid "With help from" msgstr "S pomocou" @@ -2795,7 +2823,7 @@ msgid "certificates.barco.com password" msgstr "" #: src/wx/full_config_dialog.cc:968 -msgid "certificates.barco.com username" +msgid "certificates.barco.com user name" msgstr "" #: src/wx/full_config_dialog.cc:980 @@ -2803,7 +2831,7 @@ msgid "certificates.christiedigital.com password" msgstr "" #: src/wx/full_config_dialog.cc:976 -msgid "certificates.christiedigital.com username" +msgid "certificates.christiedigital.com user name" msgstr "" #: src/wx/text_panel.cc:75 @@ -2907,6 +2935,12 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "Mail password" +#~ msgstr "Heslo k emailu" + +#~ msgid "Mail user name" +#~ msgstr "Prihlasovacie meno na email" + #, fuzzy #~ msgid "Add" #~ msgstr "Pridať..." |
