diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2018-05-27 22:07:07 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2018-05-27 22:07:07 +0100 |
| commit | c2dc55e06e47d2ff0771af37ce3cd5acb01c914d (patch) | |
| tree | 042238f11b81735f10e97963cb5c32dd28f165ad /src/wx | |
| parent | 74b0682db702dd95cc96ae9cf80142cbe2c26793 (diff) | |
Updated it_IT translation from Felice D'Andrea.
Diffstat (limited to 'src/wx')
| -rw-r--r-- | src/wx/about_dialog.cc | 1 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/it_IT.po | 77 |
2 files changed, 30 insertions, 48 deletions
diff --git a/src/wx/about_dialog.cc b/src/wx/about_dialog.cc index f107c872a..2461e7bbb 100644 --- a/src/wx/about_dialog.cc +++ b/src/wx/about_dialog.cc @@ -101,6 +101,7 @@ AboutDialog::AboutDialog (wxWindow* parent) translated_by.Add (wxT ("Manuel AC")); translated_by.Add (wxT ("Max Aeschlimann")); translated_by.Add (wxT ("Thiago Andre")); + translated_by.Add (wxT ("Felice D'Andrea")); translated_by.Add (wxT ("Grégoire Ausina")); translated_by.Add (wxT ("Tomáš Begeni")); translated_by.Add (wxT ("Fabio \"Zak\" Belli")); diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po index d0aa92678..e9eb97308 100644 --- a/src/wx/po/it_IT.po +++ b/src/wx/po/it_IT.po @@ -3,21 +3,19 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -#: src/wx/audio_panel.cc:56 src/wx/subtitle_panel.cc:56 -#: src/wx/video_panel.cc:82 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-05-20 20:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-28 17:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-25 14:19+0200\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" #: src/wx/subtitle_panel.cc:83 src/wx/subtitle_panel.cc:93 #: src/wx/subtitle_panel.cc:103 src/wx/subtitle_panel.cc:113 @@ -27,17 +25,17 @@ msgstr "%" #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:130 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a film." -msgstr "" +msgstr "%1 esiste giá, non puoi usarlo come file per un film." #: src/wx/kdm_dialog.cc:153 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" -msgstr "" +msgstr "%d KDM scritto su %s" #: src/wx/kdm_dialog.cc:153 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" -msgstr "" +msgstr "%d KDMs scritto su %s" #: src/wx/about_dialog.cc:83 #, fuzzy @@ -173,14 +171,12 @@ msgid "Add Cinema..." msgstr "Aggiungi Cinema..." #: src/wx/content_panel.cc:96 -#, fuzzy msgid "Add DCP..." -msgstr "Aggiungi KDM..." +msgstr "Aggiungi DCP..." #: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:24 -#, fuzzy msgid "Add DKDM folder" -msgstr "Aggiungi cartella..." +msgstr "Aggiungi cartella DKDM..." #: src/wx/content_menu.cc:77 msgid "Add KDM..." @@ -199,18 +195,16 @@ msgid "Add Screen..." msgstr "Aggiungi Schermo..." #: src/wx/content_panel.cc:97 -#, fuzzy msgid "Add a DCP." -msgstr "Aggiungi KDM..." +msgstr "Aggiungi DCP..." #: src/wx/content_panel.cc:93 -#, fuzzy msgid "" "Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) " "or a folder of sound files." msgstr "" "Aggiungi una cartella di immagini (che saranno usate come una sequenza di " -"immagini in movimento) o un DCP." +"immagini in movimento) o una cartella audio." #: src/wx/content_panel.cc:88 msgid "Add file(s)..." @@ -225,9 +219,8 @@ msgid "Add image sequence" msgstr "Aggiungi sequenza immagini" #: src/wx/content_panel.cc:89 -#, fuzzy msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film." -msgstr "Aggiungi video, immagine o suoni al film." +msgstr "Aggiungi video, immagini, suoni o sottotitoli al film." #: src/wx/config_dialog.cc:380 src/wx/editable_list.h:74 msgid "Add..." @@ -248,9 +241,8 @@ msgid "Adjust white point to" msgstr "Posiziona il punto bianco a" #: src/wx/config_dialog.cc:741 src/wx/config_dialog.cc:756 -#, fuzzy msgid "Advanced..." -msgstr "Aggiungi..." +msgstr "Avanzate..." #: src/wx/full_config_dialog.cc:973 msgid "Allow any DCP frame rate" @@ -297,7 +289,7 @@ msgstr "Lingua dell'audio (es. IT)" #: src/wx/player_information.cc:132 #, c-format msgid "Audio channels: %d" -msgstr "" +msgstr "Canali audio: %d" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:345 #, c-format @@ -325,7 +317,7 @@ msgstr "B" #: src/wx/full_config_dialog.cc:760 msgid "BCC address" -msgstr "indirizzo CCN" +msgstr "indirizzo BCC" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:144 msgid "Blue chromaticity" @@ -385,12 +377,10 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: src/wx/content_sub_panel.cc:52 -#, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP." msgstr "Non posso fare riferimento a questo DCP" #: src/wx/content_sub_panel.cc:54 -#, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP: " msgstr "Non posso fare riferimento a questo DCP" @@ -428,9 +418,8 @@ msgid "Choose CPL..." msgstr "Seleziona CPL..." #: src/wx/content_panel.cc:374 -#, fuzzy msgid "Choose a DCP folder" -msgstr "Scegli una cartella" +msgstr "Scegli una cartella DCP" #: src/wx/content_menu.cc:296 msgid "Choose a file" @@ -479,7 +468,7 @@ msgstr "Componente" #: src/wx/full_config_dialog.cc:98 msgid "Configuration file" -msgstr "" +msgstr "File di configurazione" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix #: src/wx/full_config_dialog.cc:1029 @@ -524,19 +513,17 @@ msgid "Could not analyse audio." msgstr "Non posso analizzare l'audio." #: src/wx/config_dialog.cc:458 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not import certificate (%s)" -msgstr "Non posso leggere il file del certificato (%s)" +msgstr "Non posso importare il file del certificato (%s)" #: src/wx/content_menu.cc:380 -#, fuzzy msgid "Could not load KDM." msgstr "Non posso caricare la KDM (%s)" #: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/config_dialog.cc:678 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:56 src/wx/screen_dialog.cc:157 #: src/wx/screen_dialog.cc:162 -#, fuzzy msgid "Could not read certificate file." msgstr "Non posso leggere il file del certificato (%s)" @@ -549,6 +536,7 @@ msgstr "Non posso leggere il file della chiave; il file è troppo lungo (%s)" msgid "" "Could not set up audio output. There will be no audio during the preview." msgstr "" +"Non posso settare l'uscita audio. Non ci sarà audio durante la preview." #: src/wx/full_config_dialog.cc:876 msgid "Cover Sheet" @@ -594,12 +582,11 @@ msgstr "Formato filename metadata DCP" #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:51 msgid "DCP validates OK." -msgstr "" +msgstr "Validazione DPC OK." #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:32 -#, fuzzy msgid "DCP verification" -msgstr "Certificato" +msgstr "Verifica DCP" #: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/wx_util.cc:93 src/wx/wx_util.cc:108 #: src/wx/wx_util.cc:116 @@ -607,7 +594,7 @@ msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" #: src/wx/audio_dialog.cc:155 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DCP-o-matic audio - %s" msgstr "Audio DCP-o-matic - %s" @@ -626,12 +613,11 @@ msgstr "Debug: codifica" #: src/wx/player_information.cc:159 #, c-format msgid "Decode resolution: %dx%d" -msgstr "" +msgstr "Risoluzione decodifica: %dx%d" #: src/wx/config_dialog.cc:728 src/wx/config_dialog.cc:765 -#, fuzzy msgid "Decrypting KDMs" -msgstr "Decriptazione DCP" +msgstr "Decriptazione KDMs" #: src/wx/full_config_dialog.cc:306 msgid "Default DCP audio channels" @@ -646,9 +632,8 @@ msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Banda JPEG2000 predefinita" #: src/wx/full_config_dialog.cc:332 -#, fuzzy msgid "Default KDM directory" -msgstr "Contenitore predefinito" +msgstr "Contenitore KDM predefinito" #: src/wx/full_config_dialog.cc:320 msgid "Default audio delay" @@ -671,9 +656,8 @@ msgid "Default duration of still images" msgstr "Durata predefinita immagini statiche" #: src/wx/full_config_dialog.cc:298 -#, fuzzy msgid "Default scale-to" -msgstr "Contenitore predefinito" +msgstr "Scala predefinita" #: src/wx/full_config_dialog.cc:328 msgid "Default standard" @@ -717,9 +701,8 @@ msgid "Don't show hints again" msgstr "Non mostrare più suggerimenti" #: src/wx/nag_dialog.cc:36 -#, fuzzy msgid "Don't show this message again" -msgstr "Non mostrare più suggerimenti" +msgstr "Non mostrare più questo messaggio" #: src/wx/download_certificate_dialog.cc:39 msgid "Download" @@ -740,7 +723,7 @@ msgstr "Download del certificato" #: src/wx/player_information.cc:89 #, c-format msgid "Dropped frames: %d" -msgstr "" +msgstr "Fotogrammi persi: %d" #: src/wx/content_panel.cc:104 msgid "Earlier" @@ -825,16 +808,14 @@ msgstr "" "decriptazione DCP..." #: src/wx/config_dialog.cc:737 -#, fuzzy msgid "Export all KDM decryption settings..." msgstr "" -"Esporta la catena\n" +"Esporta e impostazioni di\n" "decriptazione DCP..." #: src/wx/export_dialog.cc:47 -#, fuzzy msgid "Export film" -msgstr "Esporta" +msgstr "Esporta film" #: src/wx/config_dialog.cc:401 msgid "Export..." |
